18.09.2013 Views

den svenska verksamheten i de regionala strukturerna - och ...

den svenska verksamheten i de regionala strukturerna - och ...

den svenska verksamheten i de regionala strukturerna - och ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

14 2. lä n s s t y r e l s e r n a<br />

15<br />

let sänds för översättning till <strong>svenska</strong>. Handläggaren kan vid behov kontrollera vilken tjänsteman som ger<br />

tilläggsinformation på <strong>svenska</strong> i ären<strong>de</strong>t <strong>och</strong> bifoga <strong><strong>de</strong>n</strong>na uppgift i brevet till kun<strong><strong>de</strong>n</strong>. Länsstyrelsen har<br />

som målsättning att samtidigt posta <strong>de</strong> finsk- <strong>och</strong> svenskspråkiga breven till kommunerna. För <strong>de</strong> svenskspråkiga<br />

kun<strong>de</strong>rna <strong>och</strong> kommunerna med svensk majoritet, sänds breven alltid med svenskspråkig adress.<br />

Kun<strong>de</strong>rnas adresser sparas i adressregistret enligt språklig för<strong>de</strong>lning som baserar sig på bestämmelserna i<br />

språklagen.<br />

Länsstyrelsens pressmed<strong>de</strong>lan<strong><strong>de</strong>n</strong> översätts i huvudsak till <strong>svenska</strong> med undantag av att ären<strong>de</strong>t enbart riktar<br />

sig till en snäv finskspråkig publik. Publikationerna innefattar alltid bå<strong>de</strong> en svensk- <strong>och</strong> finskspråkig<br />

sammanfattning över <strong>de</strong>t centrala innehållet. För publikationer till tvåspråkiga kommuner, utarbetas en<br />

svenskspråkig sammanfattning om varje ämneshelhet. Broschyrer som hänför sig till länsstyrelsen verksamhet<br />

publiceras i allmänhet på <strong>de</strong> bägge inhemska språken. Personalens visitkort är tvåspråkiga <strong>och</strong> vid<br />

behov trespråkiga (engelska). Officiella med<strong>de</strong>lan<strong><strong>de</strong>n</strong> <strong>och</strong> kunggörelser ges på <strong>de</strong> bägge inhemska språken.<br />

Platsannonserna utarbetas enligt av<strong>de</strong>lningarnas behov <strong>och</strong> önskemål. Skyltningen på <strong>de</strong> tre verksamhetsställena<br />

är tvåspråkiga. Gällan<strong>de</strong> länsstyrelsen webbsidor är <strong>de</strong>t centrala innehållet översatt till <strong>svenska</strong> <strong>och</strong><br />

här hittas även vid kontaktuppgifterna information om vilka tjänstemän som betjänar på <strong>svenska</strong>. Länsstyrelsens<br />

samtliga blanketter finns tillgängliga på <strong>svenska</strong> <strong>och</strong> finska. I <strong>de</strong> interna anvisningarna uppmanas arbetsgrupper<br />

<strong>och</strong> projekt inom länsstyrelsen att redan vid inledningsske<strong>de</strong>t beakta behovet av tvåspråkighet<br />

information i budgeteringen. Därtill uppmanas länsstyrelsens representanter i ministeriernas olika arbetsgrupper<br />

att föra fram behovet av kontinuerlig svenskspråkig informationsförmedling från ministerierna i<br />

syfte att betjäna invånarna inom länet på lika villkor.<br />

Den svenskspråkiga servicen uppmärksammas i form av en horisontalstrategi i länsstyrelsens strategidokument<br />

från år 2003 samt som en kritisk framgångsfaktor i <strong><strong>de</strong>n</strong> uppdatera<strong>de</strong> strategin som gäller fram till<br />

år 2010. De framkomna språkliga anvisningarna ingår även i informationsstrategin. Länsstyrelsen strävar<br />

till att upprätthålla <strong>och</strong> förbättra personalens kunskaper i <strong>svenska</strong> genom att erbjuda utbildningstillfällen<br />

i <strong>svenska</strong> vid efterfråga. Detta sker bland annat inom ramen för länsstyrelsens OSAKE – projektet om systematisk<br />

utveckling av personalens kunnan<strong>de</strong>. Personalens individuella språkkunskaper <strong>och</strong> eventuella utbildningsbehov<br />

beaktas vid <strong>de</strong> årliga utvecklingssamtalen mellan förman <strong>och</strong> arbetstagare.<br />

Länsstyrelsen profilerar sig externt som en tvåspråkig myndighet, medan <strong><strong>de</strong>n</strong> interna profilen är finskspråkig<br />

med undantag av <strong><strong>de</strong>n</strong> <strong>svenska</strong> enheten vid bildningsav<strong>de</strong>lningen. Länsstyrelsen har inte utvär<strong>de</strong>rat kun<strong>de</strong>rnas<br />

tillfredsställelse av tillgången till svensk service.<br />

2.2 vä s t r a Fi n l a n D s lä n s s t y r e l s e<br />

Västra Finlands länsstyrelse är en tvåspråkig myndighet som verkar i Åbo <strong>och</strong> har därtill <strong>regionala</strong> serviceenheter<br />

i Jyväskylä, Björneborg, Vasa <strong>och</strong> Tammerfors. Den totala personalstyrkan uppgår till omkring 360 personer<br />

<strong>och</strong> ca 10 procent av tjänstemännen har <strong>svenska</strong> som mo<strong>de</strong>rsmål eller innehar goda kunskaper i <strong>svenska</strong>. De<br />

flesta av <strong>de</strong> svensk- <strong>och</strong> tvåspråkiga tjänstemännen är lokalisera<strong>de</strong> antingen i länsstyrelsens kansli i Åbo eller i<br />

<strong><strong>de</strong>n</strong> <strong>regionala</strong> enheten i Vasa. Personalen vid bildningsav<strong>de</strong>lningens <strong>svenska</strong> enhet är för<strong>de</strong>lad mellan enheterna<br />

i Åbo <strong>och</strong> Vasa. På grund av <strong>de</strong>t stora antalet svensk- <strong>och</strong> tvåspråkiga kommuner i <strong>de</strong> österbottniska <strong>och</strong> åboländska<br />

kustområ<strong><strong>de</strong>n</strong>a har länsstyrelsen till <strong>de</strong>ssa två enheter koncentrerat <strong>de</strong> arbetsuppgifter som förutsätter<br />

goda kunskaper i <strong>svenska</strong>. Arbetsmiljön i Vasa karaktäriseras som tvåspråkig, arbetsmiljön i Åbo är finskspråkig<br />

med inslag av <strong>svenska</strong> medan arbetsmiljöerna i Jyväskylä, Björneborg <strong>och</strong> Tammerfors är finskspråkiga. Länsstyrelsens<br />

arbetsspråk är finska med undantag av <strong>svenska</strong> på bildningsav<strong>de</strong>lningens <strong>svenska</strong> enhet.<br />

Länsstyrelsens ledning är tillsammans med förvaltningsav<strong>de</strong>lningen <strong>och</strong> personalförvaltningen ansvariga<br />

för organiseringen av <strong><strong>de</strong>n</strong> <strong>svenska</strong> servicen. Chefen för <strong><strong>de</strong>n</strong> <strong>svenska</strong> enheten vid bildningsav<strong>de</strong>lningen representerar<br />

<strong>de</strong>t <strong>svenska</strong> intresset i ledningsgruppen som består av 15 medlemmar.<br />

Länsstyrelsen verkar enligt en serviceprincip som utgår från kun<strong>de</strong>rnas behov <strong>och</strong> principerna om god<br />

förvaltning. Vid kundinformation <strong>och</strong> -service följs <strong>de</strong> språkliga bestämmelserna i bå<strong>de</strong> grund- <strong>och</strong> språk-<br />

lagen. Länsstyrelsen eftersträvar i sin verksamhet att trygga invånarnas språkliga rättigheter utan särskild<br />

vädjan från kun<strong><strong>de</strong>n</strong>. Med stöd av 2§ i länsstyrelseförordningen avger länsstyrelsen årligen en rapport om<br />

organiseringen av <strong>de</strong>ss svenskspråkiga service till inrikesministeriet. Ur rapporten framgår länsstyrelsens<br />

serviceprinciper samt <strong>de</strong>ss svenskspråkiga resurser på respektive av<strong>de</strong>lning. Vid länsstyrelsen finns svenskspråkig<br />

personal tillgänglig på social- <strong>och</strong> hälsovårds-, polis-, bildnings-, konkurrens- <strong>och</strong> konsument- <strong>och</strong><br />

justitieförvaltningsav<strong>de</strong>lningarna. Vid räddningsav<strong>de</strong>lningen har personalen uppmuntrats till att <strong>de</strong>lta i<br />

språkkurser på <strong>svenska</strong>. Tjänstemännens arbetsuppgifter är organisera<strong>de</strong> på så vis att <strong>de</strong> förmår betjäna<br />

kun<strong><strong>de</strong>n</strong> bå<strong>de</strong> muntligt <strong>och</strong> skriftligt på hennes mo<strong>de</strong>rsmål. Med andra ord är personalen <strong>och</strong> <strong>de</strong>ss språkliga<br />

resurser rikta<strong>de</strong> enligt områ<strong>de</strong>ts språkliga för<strong>de</strong>lning <strong>och</strong> behov.<br />

Den <strong>svenska</strong> enheten vid bildningsav<strong>de</strong>lningen handhar utbildnings- <strong>och</strong> kulturfrågor på <strong>svenska</strong> <strong>och</strong> personalstyrkan<br />

uppgår till 9 sakkunniga, var av fyra personer är placera<strong>de</strong> i Åbo <strong>och</strong> fem personer i Vasa. I<br />

flera fall fungerar dock enheten som översättningsbyrå för un<strong>de</strong>rvisningsministeriet då <strong>de</strong> flesta handlingarna<br />

distribueras enbart på finska. Enhetens personal tillsammans med länsstyrelsens översättare strävar<br />

efter att översätta <strong>de</strong> viktigaste dokumenten till <strong>svenska</strong>. Till <strong><strong>de</strong>n</strong> <strong>svenska</strong> enhetens verksamhetsområ<strong>de</strong> hör<br />

<strong>de</strong>t <strong>svenska</strong> skolväsen<strong>de</strong>t i 25 av länets kommuner samt biblioteksväsen<strong>de</strong>t i 20 kommuner.<br />

Förverkligan<strong>de</strong>t av <strong>de</strong> språkliga rättigheterna uppmärksammas även i länsstyrelsens personalpolitik. Personalens<br />

språkkunskaper upprätthålls genom intern utbildning, strategisk placering av tvåspråkig personal i<br />

Åbo <strong>och</strong> Vasa <strong>och</strong> därtill uppmuntras personalen att förkovra sina språkkunskaper på egen hand. Vid rekryteringen<br />

uppmärksammas sökan<strong>de</strong>s språkkunskaper i enlighet med <strong>de</strong> kunskaper tjänster förutsätter. Därtill<br />

kontrolleras sökan<strong>de</strong>s verkliga språkkunskaper vid intervjutillfället samt genom uppvisan<strong>de</strong> av betyg.<br />

Informationschefen är tvåspråkig medan <strong>de</strong> övriga informatörerna är finskspråkiga. De informationsansvariga<br />

samarbetar med länsstyrelsens översättare i fråga om svensk information <strong>och</strong> material. Översättaren<br />

har en central roll i <strong>och</strong> med att personen ansvarar bå<strong>de</strong> för länsstyrelsens översättningsarbete, koordinerar<br />

översättningar som anskaffas som köptjänster, ombesörjer personalens språkvård samt ordnar språkkurser i<br />

<strong>svenska</strong> för personalen. Därtill har översättaren koordinerat översättningen av suomi.fi- blankettjänsten till<br />

<strong>svenska</strong> tillsammans med kollegan vid Södra Finlands länsstyrelse.<br />

Gällan<strong>de</strong> <strong><strong>de</strong>n</strong> språkliga profileringen har länsstyrelsen <strong>och</strong> <strong>de</strong>ss personal internt en stark tradition av tvåspråkighet.<br />

Externt strävar organisationen till att synliggöra tvåspråkigheten i bå<strong>de</strong> muntlig <strong>och</strong> skriftlig<br />

kommunikation med olika kundgrupper. Med tanke på framtida utmaningar finns <strong>de</strong>t behov av att erbjuda<br />

personalen fler språkkurser i <strong>svenska</strong> i syfte att bibehålla <strong><strong>de</strong>n</strong> nuvaran<strong>de</strong> <strong>svenska</strong> servicenivån. Vidare kommer<br />

att <strong>de</strong>t i framti<strong><strong>de</strong>n</strong> att bli allt svårare att rekrytera kompetent personal bå<strong>de</strong> i fråga om sak <strong>och</strong> språk. Vid<br />

länsstyrelsen framhåller man att <strong><strong>de</strong>n</strong> offentliga sektorn behöver kunna svara på <strong>de</strong> framtida utmaningarna<br />

inom rekryteringen genom exempelvis en attraktiv personal- <strong>och</strong> lönepolitik.<br />

Figur 4. Länsstyrelsernas språkliga dimensioner<br />

Språkliga dimensioner Södra Finlands län Västra Finlands län<br />

Befolkning / svenskspråkiga * 2 156 136 / 6,3% 1 870 000 / 6,7%<br />

Personal / svenskspråkiga 372 / 47 360 / 36<br />

Ledning / svenskspråkiga 14 / 1 15 / 1<br />

Arbetsspråk Finska/<strong>svenska</strong> Finska / <strong>svenska</strong><br />

Svensk informatör nej ja<br />

Svensk översättare Ja & köptjänst Ja & köptjänster<br />

Svenska strukturer Svensk enhet vid bildningsavd. Svensk enhet vid bildningsavd.<br />

Svenska nätverk Svenskt servicenätverk<br />

Svenskspr. sakkunniga/av<strong>de</strong>lning<br />

* Med ’svenskspråkiga’ avses personer med <strong>svenska</strong> som mo<strong>de</strong>rsmål eller personer med goda kunskaper i <strong>svenska</strong>.<br />

2. lä n s s t y r e l s e r n a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!