19.09.2013 Views

katalog 68 - Svenska Antikvariatföreningen

katalog 68 - Svenska Antikvariatföreningen

katalog 68 - Svenska Antikvariatföreningen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mats rehnström <strong>katalog</strong> <strong>68</strong><br />

104 böcker ur<br />

ERICSBERGS<br />

BIBLIOTEK<br />

mmviii


Till minne av Sten G. Lindberg 1914–2007<br />

32.<br />

F Ö R O R D<br />

Detta är den första <strong>katalog</strong>en med böcker ur det berömda<br />

biblioteket på Ericsbergs slott i Södermanland. Biblioteket är inte<br />

ett traditionellt herrgårdsbibliotek, grundat på ärvda böcker och<br />

utvidgat till följd av generationers läsning, utan främst ett samlarbibliotek.<br />

Det byggdes upp under perioden 1843–1913 av två generationer<br />

av den friherrliga familjen Bonde och blev med Carlanders<br />

ord ”ett af de största och värdefullaste enskilda i Sverige”.<br />

1843 köpte Carl Jedvard Bonde (1813–95) Carl Gustaf d’Albedyhlls<br />

bibliotek strax innan det skulle ha sålts på bokauktion och blev därmed<br />

i ett slag ägare till ett av de finaste privatbiblioteken i Sverige.<br />

Boksamlingens inriktning var svensk historia i dess allra bredaste<br />

bemärkelse med Warmholtz bibliografi Bibliotheca historica sueo-<br />

gothica som ledstjärna. Biblioteket kom sedan att kompletteras vid<br />

nästan alla betydande bokauktioner under de följande 70 åren, men<br />

även via svenska och utländska antikvariat samt med bl.a. G. E.<br />

Klemmings hjälp. I det exemplar av Warmholtz bibliografi som står<br />

i biblioteket är nästan alla nummer avbockade från topografi och<br />

naturalhistoria till juridik och lärdomshistoria. Tydligt är att fokus<br />

hela tiden låg på äldre material. Den med Carl Jedvard Bonde samtida<br />

litteraturen är inte lika väl företrädd.


Sonen Carl Carlsson Bonde (1850–1913) fortsatte sin fars samlarverksamhet,<br />

som inte bara omfattade böcker, utan även handskrifter,<br />

mynt, konsthantverk m.m. Efter hans död har biblioteket stått<br />

nära nog helt orört på översta våningen i det gamla slottet. Med<br />

tillägg av diskreta elinstallationer och fint anpassade fönsterluckor<br />

är miljön pietetsfullt skött och nästan helt oförändrad sedan 1800talets<br />

slut. 1900­talets tillskott av böcker fyller några rum i en fristående<br />

flygel till slottet.<br />

Biblioteket har bevarats som fideikommiss inom familjen. 1963<br />

antog riksdagen lagen om avveckling av fideikommiss. Som ett led<br />

i denna avveckling kommer valda delar av Ericsbergs bibliotek att<br />

försäljas från fideikommissboet efter den sista fideikommissarien<br />

Carl Jedvard Bonde. Jag har fått uppdraget att genomföra detta.<br />

Försäljningen kommer att ske i samarbete med Centralantikvariatet<br />

och Charlotte Du Rietz Rare Books samt Stockholms auktionsverk.<br />

I en av mina kommande <strong>katalog</strong>er hoppas jag få möjlighet att<br />

teckna bibliotekets historia mera i detalj.<br />

Detta första urval är tänkt att spegla Ericsbergsbibliotekets mångfald<br />

och djup med allt från småskrifter till praktverk. Här finns<br />

intressanta proveniensexemplar, fina bokband och verkliga sällsyntheter<br />

– inte sällan i en och samma volym.<br />

Välkommen till en boksamlarfest!<br />

Mats Rehnström<br />

1. ABC-bok på latin. Gävle, literis Sundqvistianis, 1767. 8: o. (16) s. Med träsnittstupp<br />

på sista sidan. Hårt nött samtida pergamentryggbd. Pärmpappret delvis<br />

bortnött och träpärmen tittar fram. Ryggen trasig och defekt. Äldre bläckkludd på<br />

pärmens framsida, pärmarnas insidor och i inlagan, dock företrädesvis i början<br />

och slutet. Några gamla namnteckningar, bl.a. Nils Rudolph och Carl Gustaf<br />

Kruse, Erik Ekman, Anders Lindberg och Anders D. Mellin, den sistnämnda<br />

daterad 1804. *3500<br />

Willke 51.


2. ABC-bok på latin. Sthlm, L. Wennbergii, 1775. 8: o. (16) s. Sista sidan med en<br />

träsnittstupp. Ngt nött samtida skinnryggbd med klistermarmorerade pärmpapper.<br />

Insidan av pärmarna täckta med samtida makulatur. Ngt lös i häftningen.<br />

Inlagan genomgående lite småfläckig och med mindre kludd. Med initialerna ”J.<br />

A.” och ”A. L.” samt årtalet 1784 på sista sidan. Med Carl Jedvard Bondes formklippta<br />

exlibris. *2200<br />

Willke 61.<br />

3. Actus inauguralis Academiæ Gustavo-Carolinæ auspiciis augustissimi monarchæ<br />

Caroli XII […]. Dorpato Pernaviam translatæ. (Pärnu), J. Brendeken, (1701?). 4: o.<br />

Extra grav. titelblad,163 s. Samtida hårt nött och mycket fläckigt himmelsblått


vattrat sidenbd med sidenknytband i de svenska färgerna gult och blått. Helt<br />

guldsnitt. Vackra för­ och eftersättsblad med blomdekor i guld. Ryggen defekt och<br />

delvis med bevarad underliggande makulatur. Lite bucklig inlaga och några svaga<br />

fuktränder. *17500<br />

Den ståtliga frontespisen är graverad av J. v. d. Aveelen i Stockholm 1701. Utgiven<br />

med anledning av universitetets flyttning från Dorpat (Tartu) till Pernau (Pärnu) då<br />

stora festligheter hölls i samband med återinvigningen den 28 augusti 1699. Bl.a.<br />

närvarade Dorpats universitetskansler Erik Dahlberg som höll ett tal över universitetets<br />

historia och flyttning. Actus innehåller, förutom Dahlbergs tal, bidrag av bl.a.<br />

professorerna Sven Caméen och Gabriel Skragge samt ett ”Oratio de barbarie” av<br />

Daniel Sarcovius på sidorna 134–64. Dorpats universitet grundades av Gustav II<br />

Adolf 1632 och kom under 1600­talet att bl.a. utbilda en rad småländska och östgötska<br />

studenter som hade lättare att ta sig sjövägen till Dorpat än landvägen till Uppsala.<br />

Ryssarna intog Dorpat 1656 och universitetet fortsatte en tid i Reval (Tallinn)<br />

innan det återupprättades i Dorpat 1690 för att sedan flytta till Pernau 1698. 1710<br />

avslutades verksamheten i samband med att ryssarna erövrade staden.<br />

4. (bellman, c. m.) På första söndagen i adventet år 1788. Til åminnelse af Ulricæ<br />

Eleonoræ kyrkas invigning samma dag år 1<strong>68</strong>8. Sthlm, J. C. Holmberg, 1788. 4: o.<br />

(4) s. Ngt nött och med lagerfläckar. Stort oskuret ex. *5000<br />

Kyrkan kallas i dagligt tal för Kungsholms kyrka, Stockholm.<br />

5. bellman, c. m. Zions högtid. Första häftet. Sthlm, J. C. Holmberg, 1787. 8: o.<br />

(6), 14, 17–53, (3 blanka) s. Häftad i nära samtida gult glättat omslag med handskriven<br />

ryggtitel. Ryggen ngt trasig överst och nederst. Författarnamnet i blyerts<br />

på omslagets framsida. Ren inlaga och några vikta nedre hörn i början och slutet.<br />

Bra stort ex. *7500<br />

Allt som utkom. Med tryckt dedikation till Carl Vilhelm von Düben. Bladet med sidorna<br />

15–16 som vanligt urtaget då texten på detta och det intilliggande bladet genom<br />

ett misstag dubbelsattes på tryckeriet. Boken, vars tryckning påbörjades 1786,<br />

kom inte ut i bokhandeln förrän i början av 1788. Förseningen berodde bl.a. på Stockholms<br />

konsistoriums tveksamhet. De tvingade t.ex. Bellman att ändra namnet från<br />

”Zions tempel”, då denna titel allt för mycket skulle likna författarens Bacchi tempel.<br />

3.


6. berch, c. r. Catalogue de portraits, contenant les rois, les reines et les princes du<br />

sang royal de Suede; avec les grands officiers, le clergé, les sçavans, et autres personnes<br />

illustres de la meme nation, gravés en taille­douce: qui font partie des requeils<br />

[…] à Stockholm 1767. Uppsala, J. Edman, 1767. 4: o. (4), 50 s. Häftad i samtida<br />

klistermarmorerat pappomslag vars främre och bakre mönster skiljer sig åt. Ett<br />

par små maskhål på ryggen. Inlaga med breda marginaler och delvis med råkanter.<br />

Med Erik Götlins namnteckning daterad 1773och anteckning att han fått<br />

skriften i gåva av Johan Ihre. Fint ex. med Ericsbergs biblioteks exlibris. *7500<br />

Almquist 1338. Björkbom 386. Tryckt i 175 exemplar enligt en anteckning på försättsbladet<br />

som hänvisar till ett brev från Lidén till Gjörwell. Catalogue är den första<br />

förteckningen över svenska graverade porträtt. Götlin (1744–1829), som sedermera<br />

blev professor i latin, numismatik och vältalighet vid Uppsala universitet, hade 1773<br />

varit respondent till avhandlingen Runarum in Svecia occasu under Ihres presidium.<br />

7. [Bergenstierna] alcinius, a. Christeligh lijk-predijkan/ som för närwarande<br />

höge och förnähme sampt folckrijke försambling bleff hållen uthi Stockholm och<br />

St. Jacobs kyrckia åhr 1678 den 12 maij. tå hans kongl. may:tz wår allernådigste<br />

konungz och herres troomans ammirals och ammiralitetz rådz/ then edle och<br />

wälborne herres h. Johan Bärgenstiernas herres til Haddenäs/ etc. döde lekamen<br />

medh wederbörlig heder och prydnad dhersammastädes wardt begrafwen. Sthlm,<br />

N. Wankijff, (1678). 4: o. 44 s. Tagen ur band med trasig gammal svart ryggremsa.<br />

Delvis ngt snävt skuren i övre marginalen, som också har en genomgående<br />

fuktfläck. Några fuktfläckar i yttermarginalen på s. 7–13 och lite störande i nedre<br />

marginalen från s. 33 till slutet. Sista bladet lagat nederst i inre marginalen. *9000<br />

Melander 708. En ny upplaga trycktes i Åbo av änkan som gifte om sig med Johannes<br />

Gezelius d.ä. Avslutas med en intressant personaliaavdelning på sidorna 31–43<br />

där den avlidnes resor och militära bravader beskrivs. Amiralen Johan Bergenstierna,<br />

som avled ombord på skeppet Victoria strax innan sjöslaget vid Rügen 1676, reste<br />

bl.a. till Ostindien och besökte t.ex. Java, Siam och Japan. Bergenstierna brukar räknas<br />

som den första svensken som besökt Japan, vilket skedde 1647. Det här är den<br />

enda presentationen från äldre tid av hans resor och amiralitetspredikanten Abraham<br />

Alcinius hade uppenbarligen tillgång till Bergenstiernas reseanteckningar. Dessa<br />

är numera förlorade och gör detta tryck till huvudkällan rörande hans resor. Bergenstierna<br />

hade egendomen Hadnäs på Åland och ligger begravd i Lemlands kyrka.<br />

8. Biblische Augen- und Seelen-Lust. Das ist, die heilige Geschichte alte Testaments in<br />

Kupffer abgebildet und gestochen, auch mit heiligen Andachten gezieret: der<br />

christlichen Jugend zu erbaulicher Ergezung heraus gegeben. Augsburg, C. Weigel,<br />

1696. 18: o. Grav. front,grav. titelblad, (102) blad. Med 100 gravyrer i texten. +<br />

Biblische Augen- und Seelen-Lust. Das ist, die heilige Geschichte neuen Testaments in<br />

Kupffer abgebildet und gestochen, auch mit heiligen Andachten gezieret: der<br />

christlichen Jugend zu erbaulicher Ergezung heraus gegeben. Augsburg, C. Weigel,<br />

1696. 18: o. Grav. front,grav. titelblad, (99) blad. Med 98 gravyrer i texten. Två<br />

små läckra djupröda marokängbd från mitten av 1700­talet med upphöjda bind,<br />

rikt guldornerade ryggar och hela ciselerade guldsnitt. Guldpräglade pärmkanter.<br />

Pärmarna har några smärre skrapmärken. Banden placerade i samtida nött dekorerad<br />

pappkassett med dekorativt utskurna grepp. Övre delen av kassetten saknas<br />

dock. Inlagorna generellt i gott skick men med bruksspår. Det första arbetet, gamla<br />

testamentet, har några svaga fuktränder i övre hörnet på den graverade frontespisen,<br />

titelbladet och blad 47 med en reva i den yttre marginalen och in i texten.<br />

Blad 7 har en äldre lagning och blad 23 en rostfläck med ett litet hål. Det andra<br />

arbetet har en inklistrad tillskrift på försättsbladet, rätt kraftiga fuktfläckar i övre<br />

och nedre marginalen på frontespisen och titelbladet. Blad 9 och 83 hårt skurna i<br />

övre marginalen med textförluster. Banden med initialerna ”S. R.” och årtalet 1756<br />

i guld på de främre respektive bakre pärmarna, sannolikt för Schering Rosenhane.<br />

Carl d’Albedyhlls namnteckning. Ett underbart ex., saknar dock två blad i nya<br />

testamentet. *10000<br />

Wegehaupt 2215 med avvikande kollationering. Den inklistrade tillskriften lyder:<br />

”Minne utaf Rosenhanska bibliotheket till friherre Carl Gustaf d’Albedyhll af John<br />

Jennings och Sophia E: Jennings född Rosenhane.” Pärmarnas initialer, S. R., torde<br />

vara ”den bokälskande och litterate” Schering Rosenhane (1754–1812) som slöt ätten<br />

på svärdssidan. Hans yngre syster, Sophia, gifte sig med hovmarskalken John Jennings<br />

1802. Huvuddelen av Schering Rosenhanes fina bibliotek skänkte hon till Vitterhetsakademien.<br />

Carl Gustaf d’Albedyhll (1800–56) som umgicks i de Jenningska<br />

kretsarna, sålde merparten av sitt bibliotek till Carl Jedvard Bonde 1843.<br />

9. borch, o. Genstig til proberkonsten, eller then berömde och mycket namnkunnige<br />

professorens och chymistens Olai Borrichii Dissertatio de docimastice metallica,<br />

på swenska öfwersatt, och tillika med et kort bihang, huru pro­centen,


8.<br />

samt marker och lod, uti prof­attester, böra förstås. Framgifwen af Jacob Fischer.<br />

Sthlm, P. J. Nyström, 1738. 8: o. (16), 94, (1) s. Häftad i ngt nött samtida marmorerat<br />

omslag. Blåstänkta snitt. Ryggen trasig och med spår av handskriven titel.<br />

Ren inlaga. En rättelse införd på s. 6 och en liten fuktfläck i nedermarginalen från<br />

s. 93 till slutet. *9000<br />

Bibliotheca danica II:148. Originalet trycktes första gången i Köpenhamn 1677. En<br />

tysk översättning utkom tre år senare. Proberkonsten innebar att man med hjälp av<br />

smältning eller på annat sätt särskiljde de ämnen som ingår i salter, malmer och<br />

mineral. Denna primitiva form av kemisk analys gav visserligen osäkra resultat, men<br />

fick stor betydelse inom bergshanteringen.<br />

10. brask, s. p. Mars germanicus victus. Thet är comaedia om thet wälendade tydske<br />

kriget. Och hållen i Linköping den 29 julij 1649. Linköping, C. Günter, 1650. 4: o.<br />

(80) s. Trevligt halvpergamentbd från slutet av 1800­talet med sparsamt guldornerad<br />

rygg och guldpräglad titeltext på främre pärm (Hedberg). Rött övre snitt.<br />

Ark E bundet i fel ordning. Inlagan genomgående lager­ och småfläckig samt med<br />

enstaka gamla anteckningar i blyerts. Lagad i nedre marginalen på blad A2–3 och<br />

en lagning med viss textförlust på blad K2. *7500<br />

Collijn 108. Klemming s. 32. Warmholtz 4311: ”Theatraliska reglorne voro författaren<br />

aldeles obekante. Acteurernes antal stiger til öfver 100 personer.” Mars germanicus<br />

victus är ett av tre bevarade dramer av Brasks hand. Det har karaktäriserats som ett<br />

patriotiskt festspel med anledning av westfaliska freden. På slutet finns en personlista<br />

med alla deltagarna uppräknade.<br />

11. (brenner, sophia elisabeth) Aufmuntrender Zuruf an die Einwohner in<br />

Schweden. Sthlm, Königl. Druckerey, 1719. 4: o. (8) s. Tagen ur band. Lös i häftningen.<br />

Obetydligt fläckig. Bläcknotering nederst på titelsidan. *3000<br />

Leijonhufvud & Brithelli s. 45. Warmholtz 5998.<br />

12. (brinkman, c. g. von) Elegien. Abdruck für Freunde. Paris, 1799. 12: o. 73<br />

s. Svart skinnbd från 1800­talets andra hälft med guldpräglad text på främre pärm.<br />

Enkla blindpressade linjer inramar pärmarna. Ryggen blekt och främre pärm<br />

aningen skrapad. Pärmarna lite bågnade. Inlagan tryckt på blåtonat papper. Titelbladet<br />

med några fläckar i marginalerna. Handskriven dedikation på s. 3 till ”Dem<br />

Herrn Hofcanzler und Ritter von Ehrenheim”. *12500


Brinkman var vid tiden för publiceringen Sveriges chargé d’affaires i Paris. Han adlades<br />

von Brinkman 1808. Genom sin uppfostran var Brinkman mer tysk än svensk,<br />

och i sina båda första diktsamlingar från 1789 och 1804 – av vilka den senare var<br />

tillägnad Goethe – begagnade han också tyska språket. Detta arbete kan kanske sammanfattas<br />

som en produkt av en man, som enligt Svenskt biografiskt lexikon utmärktes<br />

av ”ett brinnande intensivt intresse för vitterhet och lärda ämnen och ett outsläckligt<br />

behov av meddelelse med människor.” Dedikationen är ställd till Fredrik von Ehrenheim<br />

som var chef över utrikesförvaltningen och således Brinkmans förman. Att arbetet<br />

var avsett att spridas till Brinkmans bekantskaps­ och vänkrets, förstår man av<br />

den förtryckta meningen på sidan 3: ”zum Andenken an den Vervasser.” Två av elegierna<br />

är ställda till Amalia von Helvig och en till Klopstock.<br />

13. brinkman, c. g. von. Tankebilder. Aftryck för vänner, Uppsala, Palmblad &<br />

c., 1831. 8: o. 67,(1) s. Häftad i samtida lite nött glättat grönt omslag. Ryggen med<br />

revor. Samtida förstrykningar och enstaka marginalnoteringar. Med en handskriven<br />

dedikation till ”herr professor Enberg med högaktning och uppriktig vänskap.”<br />

*3000<br />

Ett mycket ovanligt särtryck ur tidskriften Svea. Carl Gustaf Brinkman (1764–1847)<br />

var ledamot av både <strong>Svenska</strong> akademien och Vetenskapsakademien. På svenska<br />

framträdde han inte i vittra sammanhang förrän i mitten av 1820­talet och är mest<br />

känd som vän till Tegnér och andra författare. Brinkman var också bok­ och autografsamlare<br />

och byggde upp en av de finaste bok­ och handskriftssamlingarna som<br />

funnits i Sverige. Biblioteket överläts efter hans död till Uppsala universitetsbibliotek<br />

och hans stora handskriftssamling placerades hos Trolle­Wachtmeister på Trolle­<br />

Ljungby i Skåne. Skolmannen Lars Magnus Enberg (1787–1865) var medlem av<br />

<strong>Svenska</strong> akademien sedan 1824.<br />

14. carleson, c. Hushåls-lexicon, hwaruti det förnämsta, som angår jordens<br />

behöriga skiötande, efter alphabetisk ordning, är sammanletat. Sthlm, Wildiska<br />

tryckeriet, 1756. 8: o. (2), 190, 193–229, 226–63, 274–75, 266–876 s. Trevligt samtida<br />

hfrbd med upphöjda bind, guldlinjerad rygg, ljusbrun titeletikett och stänkta<br />

snitt. Ryggen ngt blekt och småfläckig. Bra inlaga med några enstaka lager­ och<br />

rostfläckar. Några mindre bläckfläckar, dels på s. 77 i nedre hörnet, dels i den inre<br />

marginalen på s. 331–32. Reva i nedre marginalen på s. 815. *5000<br />

Du Rietz 34. Hebbe 51. En andra upplaga utkom 1769. Med uppgifter om allt från<br />

”agnar” till ”ärter”. Bröderna Carl och Edvard Carleson är frihetstida frontfigurer i<br />

nyttodiskussionen som tidningsutgivare och författare samt som ämbetsmän.<br />

15. (cederborgh, f.) Berättelse om den, först rike och ansedde, sedermera fattige<br />

och föraktade John Hall, dess lefnadsöden och ömkanswärda död. Sannfärdig sannsaga.<br />

Med porträtt. Sthlm, Eméns [sic!] och Granbergs tryckeri, 1831. 8: o. Porträtt,<br />

22, (2) s. Häftad och oskuren i samtida ngt missfärgat gråpappersomslag<br />

med liten reva framtill. Bra ex. *2800<br />

En ny upplaga utkom samma år. De två sista sidorna innehåller en boklista från<br />

Ludvig Öbergs förlag. John Halls fader byggde upp den stora firma och förmögenhet<br />

i Göteborg som sonen ärvde 1802. Firman gick omkull 1807 och Hall förlorade nästan<br />

all sin egendom i de processer som följde på konkursen. Återstoden av sitt liv<br />

levde han i yttersta armod och dog slutligen i Stockholm 1830.<br />

16. (cronstedt, a. f.) Försök till en mineralogie, eller mineral rikets upställning.<br />

Andra uplagan, förbättrad. Sthlm, J. A. Carlbohm, 1781. 8: o. Grav. titelblad, (47, 1<br />

blank), 302, (2) s. Trevligt samtida hfrbd med upphöjda bind, sparsamt guldornerad<br />

rygg, ljusbrun titeletikett av glättad papp och stänkta snitt. Smärre ytliga<br />

maskangrepp på bakre pärmen. Bra inlaga med bara någon enstaka obetydlig<br />

fläck. Felskurna övre hörn på s. 131–33. Med de samtida initialerna ”H. G. B.” på<br />

titelbladet. *5000<br />

Titelbladet är graverat av J. Snack. Det sista opaginerade bladet består av rättelser<br />

och bokannonser. Första upplagan som utkom 1758 inledde enligt Lindroth ”det nya<br />

skedet i mineralogins historia”. Den översattes till tyska, franska, engelska, ryska och<br />

italienska.


17. daguerre, l. j. m. Daguerreotypen. Beskrifning å den märkvärdiga uppfinningen<br />

att fixera framställda bilder &c. Öfversättning; tillika med de af professor<br />

Arago uti kongl. franska vetenskaps­academien lemnade upplysningar, jemte en<br />

korrt beskrifning om det, jemväl af Daguerre uppfunna, dioramat. Med 6 plancher.<br />

Sthlm, Nordströmska boktryckeriet, 1839. 12: o. xxiii, (1), 44 s. & 6 litograferade<br />

plr. Häftad i tryckt omslag. Omslaget med smärre veck och några mycket<br />

svaga solkfläckar samt en lite reva nedtill på bakre omslag. Ett fåtal blad med litet<br />

hål i yttermarginalen. Bra ex. med Carl Carlsson Bondes namnteckning på främre<br />

omslag. *40000<br />

Utgiven på A. Bonniers förlag som på baksidan av titelbladet upplyser om att ”fullständige<br />

Daguerre’ska apparater” kan införskaffas genom A. Bonnier. Daguerre hade<br />

samma år på franska presenterat sin uppfinning av daguerreotypin, ett förstadium till<br />

fotografiet, och belönats av franska vetenskapsakademien med en årlig livränta om<br />

10000 francs. Den romerska pagineringsföljden innehåller Aragos tal över daguerreotypin<br />

varefter på sidorna 1–34 följer Daguerres egen redogörelse av uppfinningen.<br />

Den anonyma svenska översättaren tycks ha varit insatt i ämnet då denne i en lång<br />

fotnot lämnar ett eget förslag till förbättring av framställningsprocessen. Den sällsynta<br />

boken kom ut dan före julafton. Carl Carlsson Bonde d.ä. (1786–1854) var far<br />

till boksamlaren Carl Jedvard Bonde och ärvde 1808 Ericsberg och andra egendomar<br />

efter sin morbror David Gotthard Hildebrand.<br />

18. drossander, a. [preses] & drake, s. [respondent]. De balæna. A.a. Uppsala,<br />

H. Keyser, (1694). Liten 8: o. (3, 1 blank), 62, (2) s. & 1 utvikbar grav. plansch.<br />

Tagen ur band och med blåstänkta snitt. De första två bladen delvis loss. Några<br />

anteckningar på titelbladet, bl.a. en samtida tillskrift nedtill: ”hr Troilius”. *15000<br />

Lidén 128. Dal s. 15. De balæena anses vara en av de bättre zoologiska akademiska<br />

avhandlingarna från slutet av 1600­talet. Visserligen betraktades valarna ännu som<br />

fiskar – det skulle dröja ända till tionde upplagan av Systema naturæ eller 1758 innan<br />

Linné tordes föra dem till däggdjuren. Författaren går emot tidens blinda auktoritetstro<br />

genom att påstå att äldre beskrivningar av kolossala havsvidunder är mindre pålitliga.<br />

Valarnas trånga matstrupe gjorde det också troligt att det var en haj och inte<br />

en val som slukade profeten Jona. Med ledning av samtidens bästa kännare av valdjuren<br />

i norr, Worms och Martens, lämnas en god beskrivning av bardvalens yttre delar,<br />

medan författaren ärligt tillstår att någon tillförlitlig beskrivning av de inre delarna<br />

inte kan ges. Den utvikbara planschen, som är ett kopparstick av Olaus Thelott, avbildar<br />

en bardval helt riktigt med ett par spenar och ett närmast mänskligt öga.<br />

19. edelcrantz, a. n. Afhandling om telegrapher och försök til en ny inrättning<br />

däraf. Med kopparstycken. Sthlm, J. P. Lindh, 1796. 8: o. 95 s. & 5 utvikbara grav.<br />

plr & 1 utvikbar tryckt tabell. Ngt nött hfrbd från 1830­talet med guldornerad<br />

rygg, tegelröd titeletikett av glättad papp och blåstänkta snitt. Inlagan med någon<br />

enstaka mindre fläck. Med P. E. Bergfalks namnteckning på främre pärmens insida.<br />

Trevligt ex. *12500


18.


Arbetet översattes till franska och tyska. Tack vare den konstruktion som Edelcrantz<br />

i Afhandling om telegrapher presenterade kom Sverige att bli det första landet efter<br />

Frankrike att införa optisk telegraf. Edelcrantz hade inspirerats av fransmannen<br />

Chappes telegraflinje mellan Paris och Lille. I föreliggande arbete redogör Edelcrantz<br />

för de erfarenheter han gjort av de telegrafstationer som han 1794 hade låtit sätta<br />

upp på Stockholms slott, Traneberg och Drottningholm samt de telegraflinjer han<br />

1795 upprättat mellan Katarina kyrka, Kummelnäs och Vaxholm, liksom mellan<br />

Grisslehamn och Åland. Uppsalaprofessorn Pehr Erik Bergfalk (1798–1890) var jurist<br />

och ekonom samt elev och vän till E. G. Geijer.<br />

20. ehrenstrahl, d. k. Die vornehmste Schildereyen/ welche in denen Pallästen<br />

des Königreiches Schweden zu sehen sind/ inventiret/ verfertiget und beschrieben.<br />

Sthlm, Burchardischen Druckerey, 1694. Folio. 34, (2) s. Lätt nött marmorerat<br />

pappbd från 1830­talet. Genomgående ganska lagerfläckig. Gamla lagningar i<br />

övre hörnen på s. 13–14 och 33–34 samt i marginalerna på det sista opaginerade<br />

bladet. Med Carl Jedvard Bondes formklippta exlibris. *7500<br />

Collijn 221. Detta exemplar har det nästan alltid felande sista bladet som innehåller<br />

förlagsreklam på svenska rörande Burchardis utgivning. Ett av de äldsta konsthistoriska<br />

arbetena i Sverige. Det behandlar främst Ehrenstrahls egna arbeten på Drottningholms<br />

slott, men även hans plafond på Riddarhuset beskrivs i texten.<br />

21. (ehrenstrahl, d. k.) Disa. (Sthlm­Nürnberg, ca 1675?). Tvär­4: o. (3) blad<br />

& 12 grav. plr & 1 grav. textblad. Enkelt rött hklbd från slutet av 1800­talet. Planscherna<br />

med någon liten småfläck utanför plåtkanten. Med Carl Jedvard Bondes<br />

formklippta exlibris. *20000<br />

Collijn 207. Warmholtz 1503, noten. Klemming Ur en antecknares samlingar s. 75. Den<br />

första planschen signerad ”David Klöcker invent: et delin:” och ”G. C. Eimmart sculp­


sit Noribergæ”. Varje plansch är försedd med en vers på svenska av Samuel Columbus<br />

och en på latin av Petrus Lagerlöf. Disasagans planscher graverades på uppdrag<br />

av Magnus Gabriel De la Gardie av G. C. Eimart i Nürnberg efter Ehrenstrahls tavlor<br />

på Venngarn. Eimart graverade också planscherna till Ehrenstrahls Certamen equestre<br />

1672. Ehrenstrahl ställdes inför vissa kompositionstekniska svårigheter då den forntida<br />

Disasagan utspelar sig år 2758 efter världens skapelse enligt Bibeln, eller omkring<br />

år 1204 f. Kr. Uppsala är dock klart igenkännbart, inte minst för att vasaborgen<br />

Uppsala slott tronar på höjden. Detta exemplar innehåller förutom det tryckta titelbladet,<br />

de åtta graverade planscherna, det graverade textbladet och de två tryckta<br />

textbladen, även ytterligare fyra graverade planscher. Dessa är identiska med fyra av<br />

de föregående planscherna, men deras nummerbeteckningar har, uppenbarligen vid<br />

ett senare tillfälle, graverats om. Två planscher i detta utförande återfinns löst bifogade<br />

i Kungliga bibliotekets exemplar.<br />

22. (ehrensvärd, c. a.) Resa til Italien, 1780, 1781, 1782. Skrifven 1782 i Stralsund.<br />

Sthlm, Kongl. tryckeriet, 1786. 4: o. (1 blank, 5), 84 s. & 38 grav. plr. Samtida<br />

ngt nött hfrbd med upphöjda bind, sparsamt guldornerad rygg, röd titeletikett<br />

och stänkta snitt. Ryggen lite fläckig nedtill. Inlagan tryckt på tjockt papper och<br />

genomgående ngt lagerfläckig. Lagade revor i yttermarginalerna på planscherna<br />

vid s. 2 och 10. En införd rättelse på s. 38. Tillskrift överst på titelbladet: ”Gifvit af<br />

författaren till gen. consuln Peyron martii 1787.”. Med C. B. Peyrons förgyllda initialer<br />

nederst på ryggen och Carl Jedvard Bondes formklippta exlibris. *45000<br />

Lindberg 52. En ny illustrerad upplaga utkom 1819. Exemplaret är okolorerat men<br />

boken såldes även med kolorerade planscher vilket tillkännages på ett tryckt blad<br />

placerat före titelbladet. Detta blad är bara bevarat i en del exemplar, bl.a. detta.<br />

Claës Bartholomé Peyron (1753–1823) var bror till Gustav III:s livpage och gunstling,<br />

Carl de Peijron, som dödades i Paris 1784 i en duell i samband med kungens resa<br />

till Italien. Claës Peyron var svensk konsul i St. Petersburg, hemkallades 1786 och<br />

gavs honorärtiteln generalkonsul samt utnämndes till finanssekreterare under Eric<br />

Ruuth.<br />

23. (ehrensvärd, c. a.) Resa till Italien, 1780, 1781, 1782. Skrifven 1782 i Stralsund.<br />

Ny uplaga. Sthlm, C. Deleen, 1819. Stor 4: o. (6), 84 s. & 38 handkolorerade<br />

grav. plr. Praktfullt skinnbd från 1800­talets första hälft med upphöjda bind, guldornerad<br />

och blindpressad ryggdekor, röd titeletikett i saffian och brunstänkta<br />

snitt. Guldpräglade och blindpressade ramverk med guldornerade hörnstplr på<br />

pärmarna. Guldpräglade pärmkanter och inre denteller. Delvis spruckna inre falsar.<br />

Den rena inlagan tryckt på tjockt papper. Med Carl Jedvard Bondes exlibris.<br />

Ett synnerligen vackert ex. *35000<br />

Lindberg 52, noten. Första upplagan utkom 1786. Denna upplaga är utgiven av Fredric<br />

Boye som använde sig av originalplåtarna till planscherna. Koloreringen gjordes<br />

med ”2:ne original, illuminerade af Ehrenswärd sjelf” som förlaga.


24. (forsskål, p.) Tankar om borgerliga friheten. Sthlm, L. Salvius, 1759. 4: o. 8 s.<br />

Tagen ur band och med några vikta hörn. Bra ex. *8000<br />

Åhlén & Åhlén 17.177. Bring 91:1. Trycktes i 500 exemplar, men förbjöds och drogs<br />

in på Kanslikollegiets befallning, då skriften bl.a. förordade en oinskränkt tryckfrihet.<br />

Peter Forsskål hade ursprungligen försökt få arbetet publicerat som avhandling, men<br />

Anders Berch hade satt sig på tvären. Av de tryckta exemplaren lyckades myndigheterna<br />

endast uppspåra 79. Att skriften först lyckats slinka igenom censuren berodde<br />

sannolikt på censorn Nils von Oelreichs penningbegär och snålhet. Han fick enbart<br />

uppbära censorsavgift för till tryckning godkända böcker. Ett vägrat trycktillstånd<br />

däremot medförde ingen inkomst.<br />

25. [Forsskål] Kongl. maj:ts nådiga förbud emot en af trycket utkommen skrift, under<br />

titul: Tankar om borgerliga friheten &c. Gifwit Stockholm i råd­cammaren then 28<br />

februarii 1760. Sthlm, Kongl. tryckeriet, (1760). 4: o. (4) s. Tagen ur band. Lite småfläckig<br />

och nött. *750<br />

Bring 91:2. Detta är kungl. maj:ts fastställande av förbudet mot Forsskåls Tankar om<br />

borgerliga friheten.<br />

26. fourcroy, a. f. Philosophia chemica eller grund­sanningar af den nya<br />

chemien. Uti en ny ordning framstälte. Til nyttjande vid enskilte föreläsningar<br />

från fransyskan öfversatt och med Chem. nomenclat. &c. tilökt af Anders Sparrman.<br />

Sthlm, H. A. Nordström, 1795. 8: o. xiv, 170 s. & 1 utvikbar grav. kemisk tabell.<br />

Fint samtida hfrbd med guldornerad rygg, rödbrun titeletikett och gula snitt.<br />

Ryggen ngt blekt. Titelbladet ngt lagerfläckigt. Bra inlaga med en gammal lagning<br />

på s. 127. *9000<br />

Det franska originalet Philosophie chimique trycktes 1792 och är här kompletterat med<br />

Méthode de nomenclature chimique utgiven 1787 av de fyra franska kemisterna Lavoisier,<br />

Morveau, Berthollet och Fourcroy. Sparrman anpassade begreppen till svenska<br />

språket. Planschen visar fransmännen Hassenfratz och Adets kemiska teckenspråk<br />

som bokens författare hade framlagt för den franska vetenskapsakademien. Systemet<br />

bygger på en kombination av symbol­ och bokstavstecken och var ett viktigt steg<br />

framåt i utvecklingen av kemin som vetenskap.<br />

27. franck, j. Speculum botanicum renovatum. In quo juxta alphabeti ordinem,<br />

præcipuarum herbarum, arborum, fruticum & suffruticum nomenclaturæ sive appellationes,<br />

tam in Svetica quàm latina lingva ad lustrandum proponuntur: in gratiam<br />

studiosorum medicinæ aliorumque philo­botanicorum denuò revisum; plu­<br />

ribus plantarum speciebus auctum, atque authoris opera & impensis secunda vicè<br />

publici juris factum. Uppsala, J. Pauli, 1659. 4: o. (40) s. Fint grönt halvsaffianbd<br />

från första hälften av 1800­talet med rikt guldornerad rygg och stänkta snitt. Inlagan<br />

genomgående lagerfläckig. Titelbladet delvis hårt fläckigt. Blad D3 med en<br />

liten reva i yttermarginalen och ark E1–3 har en gammal liten vaxljusfläck i texten.<br />

Med Carl Jedvard Bondes formklippta exlibris. *25000<br />

Collijn 277. Waller 11510 för första upplagan. Krok 3 b. Första upplagan utkom 1638.<br />

Speculum botanicum har med sina nära 700 namngivna arter beskrivits som den första<br />

förteckningen över den svenska floran, men bygger delvis på den italienske örtaboksförfattaren<br />

Matthioli. Speculum förtecknar i hög grad odlade och officinella växter<br />

och kan liknas vid ett register över medicinalväxter för medicinstuderande. Dess<br />

främsta värde är enligt Gunnar Eriksson att ”den lämnar svenska namn vid sidan av<br />

de latinska på alla uppräknade växtslag”. I denna andra upplaga har i några fall även<br />

fyndorten angivits. Upplagan innehåller en tidigare okänd växt, ”then lille watn Steenbräckia”,<br />

som anges ha upptäckts av Olof Rudbeck 1656. Johan Franck eller Johannes<br />

Franckenius (1590–1661) var professor i medicin, botanik och anatomi i Uppsala.<br />

Hans främsta insatser gjordes inom den botaniska farmakologin – där Speculum<br />

var hans viktigaste arbete – men han hade redan 1618 i Rostock utgivit det lilla arbetet<br />

Signatur som bygger på bl.a. Paracelsus och della Porta. Linné kallade honom<br />

”primus e suecis botanicis clarus” och döpte växtsläktet Frankenia efter honom.<br />

28. fries, e. Sveriges ätliga och giftiga svampar tecknade efter naturen […] utgifna<br />

af kongl. Vetenskaps­akademien. Sthlm, P. A. Norstedt & söner, 1860–(66).<br />

Folio. Litograferat extra titelblad, (2), 53, (1 blank), 1–2 s. & 94 färglitograferade<br />

plr. Samtida ljusbrunt hfrbd med guldornerad rygg och guldpräglad titeltext. Ryggen<br />

blekt och småfläckig. Främre ytterfals lite sprucken överst och nederst. Främre<br />

pärm blekt överst och vid främre kant. Enstaka obetydliga småfläckar. Sidorna<br />

49–52 bruntonade och med några vita fläckar. Planscherna med en svag fuktrand<br />

överst och några av dem med smärre fläckar. Med Carl Jedvard Bondes formklippta<br />

exlibris. Bra ex. *25000<br />

Krok 129. Blomqvist s. 113. Utkom i tio häften och Peter Åkerlund (1835–71) gjorde<br />

de fina illustrationerna, som litograferades av A. J. Salmson. I detta exemplar är båda<br />

varianterna av plansch X medbundna. Fries (1794–1878) var förutom professor i<br />

botanik vid Uppsala universitet även prefekt över Uppsala botaniska trädgård och<br />

museum. Hans viktigaste insatser var inom mykologin där han spelade en central roll<br />

även internationellt. Detta är ett av de charmigaste av 1800­talets svenska vetenskapliga<br />

planschverk.


83. 32. 31. 14. 16. 36. 53. 54.


29. fries, e. Icones selectæ hymenomycetum nondum delineatorum. Sub auspiciis regiæ<br />

Academiæ scientiarum Holmiensis. I–II. Sthlm respektive Uppsala, 1867–84.<br />

Folio. 10, 15–116, (2) s. & 100 färglitograferade plr + porträtt, (4), vii, (1 blank),<br />

100, (2), 101–104 s. & 100 färglitograferade plr. Två trevliga samtida hfrbd med<br />

guldornerade ryggar och röda titeletiketter samt alrotsmarmorerat pärmpapper.<br />

Ryggarna ngt fläckiga och med en del skrapmärken samt ytlig sprickbildning. En<br />

främre ytterfals med spricka nedtill. Fin inlaga med sällsynt rena planscher. Med<br />

Carl Jedvard Bondes formklippta exlibris. I del I saknas s. 11–14. *50000<br />

Krok 131. Tryckt i 200 exemplar. Planscherna delvis lackade för att åstadkomma så<br />

naturtrogen färg som möjligt. Bland de medverkande konstnärerna kan nämnas P.<br />

Åkerlund, E. Pettersson, R. Haglund, E. Pettersson, A. G. Hafström, von Post, Sanna<br />

Fries, Lignell och A. F. Carlsson. Del I utgavs av Elias Fries och del II efter hans död<br />

1878 av sönerna Thore Magnus och Robert Fries. I det ståtliga arbetet beskrivs och<br />

avbildas förut förbisedda eller aldrig tidigare avbildade svamparter.<br />

30. gjörwell, c. c. Patriotisk cateches. Läsebok för hwar man, i synnerhet för<br />

ungdomen af medel­ och arbets­stånden. Sthlm, A. Zetterberg, 1803. 8: o. Grav.<br />

front, (26), 83, (3) s. Samtida lätt nött ljusblått glättat pappbd. Svagt gula snitt.<br />

Ryggen och pärmkanterna blekta. Ovanligt ren inlaga. Med Carl Jedvard Bondes<br />

formklippta exlibris. Ett fint ex. *2500<br />

Gjörwell 221. Åhlén & Åhlén 18.16. Frontespisen graverades av C. Gillberg. Blev<br />

indragen, enligt Hammarsköld p.g.a. att här talades för väl om konungar och regenter,<br />

vilket väckt Gustav IV Adolfs misslynne, då han tyckte sig ana någon slags ironi.<br />

Gjörwell lämnar i förteckningen över sina skrifter, utgiven 1806, ett blankt utrymme<br />

vid nummer 221, där den initierade kunde skriva in denna titel.<br />

31. (grafigny, françoise de) Lettres d’une péruvienne, traduites du françois<br />

en italien, où l’on a accentué tous les mots, pour donner aux etrangers la facilité<br />

d’en apprendre la prosodie. Par m. Deodati. Nouvelle édition. Paris, chez la veuve<br />

Duschesne, 1780. 8: o. 455, (1) s. Samtida hfrbd med mycket rikt guldornerad rygg<br />

och rödbrun titeletikett i glättad papp. Citronfärgade snitt. Enstaka småfläckar.<br />

Minimalt hål överst i marginalen på s. 33–36, 57–60 och 155–56, på det sistnämnda<br />

stället tillsammans med en liten ljus fläck. En reva i yttermarginalen,<br />

delvis in i texten, på s. 123–24 och en mindre pappersförlust nedtill i hörnet på s.<br />

443–44. Med Hedvig Elisabeth Charlottas förgyllda krönta namnchiffer på främre<br />

pärmen och Gustaf Taubes litograferade exlibris på främre pärmens insida.<br />

Läckert ex. *6000<br />

Sjögren nr 6, figur 257. Med extra titelblad och parallelltext på italienska. Françoise de<br />

Grafignys (1695–1758) brevroman Lettres d’une péruvienne utkom första gången 1747<br />

och blev en av sin tids största ”bestsellers” med över 100 olika upplagor och översättningar<br />

ända in på 1800­talet. Drottning Hedvig Elisabeth Charlotta (1759–1818), var<br />

Karl XIII:s gemål. Hennes böcker såldes på auktion i Stockholm 1819, då boet var<br />

skuldsatt. Gustaf Taube (1796–1852) hade ett stort och intressant bibliotek som stod<br />

på Ryningsholm i Jönköpings län och som efter hans sons död såldes på bokauktion<br />

i Stockholm 1901, där Carl Carlsson Bonde tillhörde de ivrigaste köparna.<br />

32. (guevara, a. de) En härligh och lustigh tractat, om hoflefwernetz förtreet och<br />

mödesamheet/ deslijkes landzbygdens eller bondewäsendetz lustigheet och beröm.<br />

Hwaruthinnan medh ganska nyttighe wahrningar och exempel blifwer förklarat/<br />

hwarföre itt eensamt lefwerne på landzbygden är bättre och säkrare än hoflefwernet:<br />

deslijkes medh hwadh olägenheter hoffwäsendet bekajat och beswärat är.<br />

Aldraförst publicerat på hispaniska/ och nu förwänd och transfererat på wårt<br />

swenske tungomål. Aff Erico Schrodero. Nu andra gången/ tryckt. Sthlm, N.<br />

Wankijff, 1675. 8: o. Grav. front, (22), 300, (3) s. Myckert vackert hfrbd från 1800talets<br />

början med rikt guldornerad rygg och ljusgrön titeletikett i glättad papp.<br />

Gula snitt. Ryggen med en liten svag fläck. Lagad reva i yttermarginalen på s. 9.<br />

Lagning i s. 15–16 med textförlust i marginalkommentaren. Med Ericsbergs<br />

biblioteks exlibris. Saknar sju sidor på slutet som utgörs av en biografi över författaren.<br />

*12000<br />

Collijn 335. Första svenska upplagan utkom 1629. Den fina frontespisen, signerad H.<br />

Padt­Brugge, visar två herremän som sirligt bugar inför varandra mot bakgrund av<br />

en pastoral scen med åkrar och plöjande bönder samt ett slott. Franciskanern Antonio<br />

de Guevara (ca 1480–1545) var spansk biskop och Karl V:s hovpredikant. Den<br />

saknade biografin som skrevs av Widekindi har aldrig varit inbunden i detta band<br />

och saknas t.ex. även i Linköpings stiftsbiblioteks exemplar, liksom i Hiertas, som<br />

dessutom saknade ett antal preliminärblad. Denne undrade också varför denna bok<br />

är så rar!


33. (hallman, c. i. ?) La desertrice eller rymmerskan, farce, bestående af tolf scener,<br />

dels i action, dels i relation: blott för at läsas af dem som roa sig at läsa. Sthlm,<br />

Kongl. tryckeriet, 1786. 8: o. (2), 1–3, 6–35 s. Med inklistrad grav. titelvinjett. Halvpergamentbd<br />

från slutet av 1800­talet med sparsamt guldornerad rygg och guldpräglad<br />

titeltext på frampärmen (Hedberg). Övre rött snitt. Pärmarna ngt bågnade<br />

och pärmpappret till den främre pärmen ganska blekt. Ett äldre tidningsurklipp<br />

som avhandlar bakgrunden till teaterstycket inklistrat på försättsbladet. Inlagan<br />

snävt skuren i övre marginalen och titelbladet lite lagerfläckigt. *6500<br />

Klemming s. 139: ”stycket blef strängt indraget och förstördt, samt ansågs länge alldeles<br />

förloradt, till dess en liten undangömd bundt, med ungefär ett dussin exemplar,<br />

många år efteråt kom i dagen”. Författarskapsfrågan är omtvistad och enligt Klemming<br />

ska en gammal anteckning namnge Gustav III som författare. Hammarsköld<br />

attribuerar arbetet till Hallman och skriver i <strong>Svenska</strong> vitterheten: ”Ett skådespel, som<br />

blef tryckt, men indraget, inan det kom i bokhandeln, emedan det haft afseende på<br />

någon nyligen timad händelse. Ett correctur fanns ännu för några år sedan i en samlares<br />

gömmor. Om flera exemplar undgått förstörelsen, är obekant.” Den nyligen<br />

timade händelsen som det anspelas på i stycket lär vara den franska aktrisen Hus<br />

flyktförsök från Stockholm 1786. Den inklistrade tidningstexten skrevs med anledning<br />

av auktionen på Mauritz Berwalds böcker 1869, där ett exemplar av denna skrift<br />

såldes.<br />

34. Historia Hialmari regis Biarmlandiæ atque Thulemarkiæ, ex fragmento runici<br />

ms.ti literis recentioribus descripta, cum gemina versione Johannis Peringskioldi.<br />

(Sthlm, O. Enæo, senast 1701). Folio. (45) s. Med det sällsynta extra runtitelbladet<br />

med träsnitt signerat med runor ”Beringskiöld risti”. Träsnittsfaksimiler på s. (5–<br />

20). Med rött tryck på s. (5–6). Trevligt lätt nött hfrbd från 1700­talets andra hälft<br />

med upphöjda bind, sparsamt guldornerad rygg och röd titeletikett i skinn. Röda<br />

snitt. Ryggen med några små fuktfläckar. De inledande bladen med små svaga<br />

lagerfläckar. Med Sigfrid Lorentz Gahm Perssons grav. exlibris och Carl Jedvard<br />

Bondes formklippta exlibris. Fint ex. *12500<br />

Warmholtz 2563. Fiske s. 245. Omtryckt i Hickes Linguarum vett. septentrionalium<br />

1705. Den extra runtiteln är tryckt på avvikande papper och tycks saknas i de allra<br />

flesta exemplar av denna bok. Den fragmentariska texten Hjalmar och Hramers saga<br />

mötte den svenska lärda publiken första gången i en avhandling av studenten Lucas<br />

Halpap från 1690 under Johan Bilbergs presidium. Handskriften skulle ha påträffats<br />

34.


hos och köpts av en bonde i Rasbotrakten i Uppland. Som den då enda kända, och<br />

minst sagt efterlängtade runhandskriften väckte den stort uppseende och Antikvitetskollegiet<br />

försökte med alla till buds stående medel förvärva de trasiga och fuktskadade<br />

bladen. Detta lyckades först 1694 då Peringskiöld efterträtt Hadorph på<br />

posten som kollegiets sekreterare. Peringskiöld tog itu med arbetet och senast 1701<br />

utkom hans, här föreliggande, utgåva med hela handskriften i faksimil försedd med<br />

korta kommentarer och översättning till svenska och latin. Med tiden höjdes flera<br />

röster som antydde att det hela rörde sig om en fräck förfalskning, vilket slutligen<br />

också fastställdes av C. G. Nordin 1774. Till en början misstänktes studenten Halpap<br />

för att ligga bakom lurendrejeriet, men givetvis riktades också misstänksamma<br />

blickar mot det rudbeckska lägret. I en artikel i <strong>Svenska</strong> fornminnesföreningens tidskrift<br />

9 (1894–96), har Vilhelm Gödel visat hur C. Lundius och den övriga kretsen kring<br />

Rudbeck kunnat ringas in som de egentliga upphovsmännen. Sigfrid Lorentz Gahm<br />

Persson (1725–94) var kammarskrivare vid Krigskollegiet och beskrivs av Carlander<br />

som ”historisk samlare”. Han använde all sin lediga tid till att samvetsgrant avskriva<br />

historiska och biografiska urkunder i arkiven, inte minst om hemtrakterna i Småland.<br />

Hans fina bibliotek såldes efter hans död 1794 under hand av änkan enligt tryckt<br />

<strong>katalog</strong>.<br />

35. hiärne, u. Een uthförlig berättelse om the nyys opfundne suurbrunnar widh<br />

Medewij uthi Östergöthland/ huru the bäst skole brukas/ och på hwad sätt i medlertijdh<br />

diæten anställes; och huru man åthskillige tillfällen som brunngästerna<br />

undertijden wederfaras/ kan bäst förekomma; therjämpte några nödwändige frågor<br />

och ytterst några förledne åhrs curer opteknade. Sthlm, J. G. Eberdt, 1<strong>68</strong>0. 8: o.<br />

(8), 147, 146–47, 150–97, (3) s. + hiärne, u. Den lilla wattuprofwaren/ hwarigenom<br />

de rätta ock hälsosamma suurbrunnar ifrån de falska eller gemene jernwatn<br />

som här ock där i wårt k. fädernesland finnas/ igenkänes och åthskillies. Dem som<br />

til sådant lust hafwa/ serdeles medicinæ studiosis til effterrättelse i liuset bracht.<br />

Sthlm, H. Keyser, 1<strong>68</strong>3. 8: o. (8), 92, (1) s. Samtida ngt solkigt men trevligt pergamentbd.<br />

Blåstänkta snitt. Någon enstaka småfläck invändigt. Smärre bruntonade<br />

fläckar på s. 48–<strong>68</strong> i det andra arbetet. På pärmarnas insidor, för­ och eftersättsblad,<br />

liksom på den avslutande blanka sidan återfinns prydliga och omfattande anteckningar<br />

från omkring 1700 rörande bl.a. Falu surbrunn och Paracelsus. *35000<br />

Collijn 393. Warmholtz 1117 respektive 1099. Waller 4444 respektive 4441. På de<br />

sista tre sidorna i det första arbetet avtrycks en bön som lästes på morgonens bönestund,<br />

”extraherat af d. Müllers Wasser­Andacht”. Läkaren, naturforskaren och skal­<br />

den Urban Hiärne (1641–1724) hade 1667 besökt Aachen och Spa där han studerat<br />

brunns­ och badkurer. Denna behandlingsform sökte Hiärne introducera i Sverige<br />

vid Medevi brunn som öppnades 1679 och där han verkade som brunnsläkare de<br />

första säsongerna. Hiärne författade ett antal skrifter om hälsobrunnar i vilka han<br />

samtidigt försvarade terapin, redogjorde för dess metoder och resultat samt gjorde<br />

reklam för Medevi. Een uthförlig berättelse är den andra i raden av dessa skrifter och<br />

presenterar den första säsongens lyckade kurer vid Medevi. Det andra arbetet inleds<br />

med en historik om hälsobrunnarna i Sverige och går sedan igenom de olika kännetecknen<br />

för en bra källa. Halva boken innehåller en översikt av de då mer kända<br />

hälsokällorna. En källa på Södermalm i Stockholm och den i Medevi behandlas utförligast.


36. hülphers, a. a. Historisk afhandling om musik och instrumenter särdeles om<br />

orgwerks inrättningen i allmänhet, jemte kort beskrifning öfwer orgwerken i Swerige.<br />

Västerås, J. L. Horrn, 1773. 8: o. Grav. titelblad, (24), 323, (5) s. & 4 utvikbara<br />

grav. plr. Trevligt samtida hfrbd med upphöjda bind inramade av blindpressade<br />

linjer, ljusbrun titeletikett av glättat papper och stänkta snitt. Ljusröda klistermarmorerade<br />

pärmpapper. Ryggen blekt och med några fläckar. Inlagan med en del<br />

råkanter och ställvis lagerfläckig. Titelbladet småfläckigt. Några vikta hörn. Med<br />

Carl Jedvard Bondes formklippta exlibris. *6000<br />

Warmholtz 1840. Inleds med en rekommendationsskrivelse av Pehr Wargentin, som<br />

följs av hyllningsverser av N. J. Nymanson, J. Schedvin och J. Miklin samt ett företal<br />

av H. P. Johnsen. Johnsen (1717–79) – som var kunglig kapellmästare, organist i<br />

Klara församling och tonsättare – har även skrivit bihanget ”Kort orgwerks­beskrifning”<br />

som avtrycks på sidorna 302–20. Hülphers hade påbörjat sitt arbete redan 1764<br />

då han i Linköpings stifts cirkulärskrivelser ombad prästerskapets respresentanter att<br />

meddela uppgifter om kyrkorglarna i sina respektive församlingar. 1769 omtalas en<br />

tryckt promemoria som gått ut till prästerskapet med anhållan om ytterligare upplysningar.<br />

Hülphers lät på egen bekostnad trycka Historisk afhandling, vilket har föranlett<br />

musikhistorikern Tobias Norlind m.fl. att kalla Hülphers den svenska musikforskningens<br />

fader. Enligt musikhistorikern Thorild Lindgren är arbetet ”av oskattbart<br />

värde”, i synnerhet för kunskapen om svenska orglar i äldre tid. Verket inleds<br />

med en historik över musikens historia i Sverige och världen; på sidorna 75–77 beskrivs<br />

exempelvis musiklivet i Amerika, ett avsnitt som bygger på uppgifter meddelade<br />

av Israel Acrelius. Information om musiken i Kina hade Hülphers erhållit av<br />

ostindieresenären Christopher Henric Braad. Arbetets andra hälft är en systematisk<br />

genomgång av svenska kyrkorglar med uppgifter om byggare och register. Hülphers<br />

hade här sakkunnig hjälp av Johan Miklin, director musices vid Linköpings gymnasium<br />

och domkyrkoorganist, som författade kommentarerna. Handelsmannen i Västerås<br />

Abraham Abrahamsson Hülphers (1734–98) var en av de flitigaste och mest<br />

betydelsefulla topografiska författarna i Sverige under 1700­talet. Sohlmans musiklexikon<br />

skriver: ”Föga är känt om H:s eget aktiva musicerande. Att han varit utövande<br />

som amatör omvittnas av en passus i likpredikan: ’Dess lediga stunder ägnades musiquen,<br />

hwilken konst han grundligen kände, och med yppersta färdighet öfwade.’ I<br />

H.s ägo fanns även enligt bouppteckningen ett antal tangentinstrument (orglar, cembali,<br />

klavikord samt en clavessin d’amour) fördelade dels på ’Spel­saln’ i egendomen<br />

i Västerås, det s.k. Gotherska huset, dels på ’Spel­saln’ och ’Öfre förstugan’ i gården<br />

Emaus utanför Västerås.”<br />

37. 38. 39.<br />

37. hörberg, p. Lefwernes-beskrifning. Författad af honom sjelf. Med företal och<br />

tillägg af Atterbom. Uppsala, Zeipel och Palmblad, 1817. 8: o. Utvikbart grav. självporträtt,<br />

liii, (1 blank), 124, (1) s. Häftad och oskuren i samtida gråpappomslag.<br />

Bra inlaga med några enstaka obetydliga fläckar. Fint ex. *4000<br />

Det graverade självporträttet är daterat 1807. En av de märkligaste äldre svenska<br />

självbiografierna. Den tillkom på J. H. Lidéns initiativ. I en osignerad recension i<br />

Swensk literatur-tidning liknas kontrasten mellan Atterboms företal och Hörbergs biografi<br />

vid den som skulle uppstå i ”ett franskt skådespel med prolog på syriska”. Innehåller<br />

även en verkförteckning sammanställd av konstnären själv.


38. hörberg, p. Des Schwedischen Bauern und Malers Pehr Hörberg’s Lebensbeschreibung.<br />

Von ihm selbst verfasst; übersetzt und mit einigen Anmerkungen begleitet<br />

vom Professor Schildener zu Greifswald. Mit dem Bildnisse Hörberg’s und einer<br />

Zeichnung desselben im Umriss. Greifswald, bei F. W. Kunike, 1819. Liten 8: o.<br />

Grav. porträtt, xxx, (1, 1 blank), 110 s. & 1 utvikbar plansch. Med ett par illustrationer<br />

i texten. Häftad i ngt nött och fläckigt samtida glättat ljusblått pappomslag.<br />

Ryggen delvis trasig, särskilt vid främre ytterfals. Ren inlaga. Med Carl Jedvard<br />

Bondes formklippta exlibris. *4500<br />

Det svenska originalet utkom 1817.<br />

39. [Hörberg] molbech, c. Leben und Kunst des schwedischen Malers Peter Hörberg.<br />

Aus dem Dänischen übersetzt von G. Fries. Köpenhamn, Gyldendalschen<br />

Buchhandlung, 1819. 8: o. x, 92, (2 blanka) s. Samtida trevligt grönt glättat pappbd<br />

med röd titeletikett. Frampärmens ytterfals delvis ytligt sprucken. Inlagan genomgående<br />

lätt lagerfläckig. Anteckningar från tiden på försättsbladet. *5000<br />

Bibliotheca danica II:497. Publicerades ursprungligen på danska 1816–17 i Skandinavisk<br />

literatur-selskabs skrifter 12. Denna ovanliga biografi ska inte förväxlas med Hörbergs<br />

egen levernesbeskrivning som även den kom i en tysk översättning 1819!<br />

40. (killigrew, w.) Wänskap och trohet i döden, eller den indianske printzessan<br />

Zaletta, tragoedia; i fem öpningar. I swänske rim författad, från engelskan. Af Andreas<br />

Hesselius americanus. Sthlm, L. L. Grefing, 1740. 4: o. (4),80 s. Häftad i senare<br />

blått pappomslag med handskriven titel på ryggen och några småfläckar på<br />

bakre omslag. Oskuren och delvis ouppskuren. En liten tråkig fläck på titelbladet.<br />

Några nedre hörn fuktfläckiga och en reva i nedre marginalen på s. 11. *5000<br />

Klemming s. 81: ”orig. kanske Love and friendship”. Skeppsbrott, mord, skendöd, en<br />

elak styvmor, förräderi, en deus ex machina i form av tolken Indian­Will, systermord,<br />

självmord och en magnifik klagosång av hjälten Falconer som avslutning är en del av<br />

ingredienserna i detta drama. William Killigrews (1606–95) Ormasdes or Love and<br />

friendship trycktes 1664. Andreas Hesselius (1714–62) kallade sig ”americanus” då<br />

han var född i Nordamerika som son till pastorn i svenska församlingen Andreas<br />

Hesselius. Sin mycket fria översättning av Killigrews pjäs har han utökat med några<br />

egna noter som bl.a. rör indianernas bruk att tatuera sina kroppar och måla sina ansikten:<br />

”En wid namn Zickapinan som var capitain för willarne, wistades ibland de<br />

swäska [sic!] wid Christina, hade 2 ormar målade i sitt ansickte och som deras huf­<br />

wuden möttes i pannan och stiertarne woro hopflatade wid hakan, hölt han denna<br />

målningen för en den wackraste.” Hesselius skrev stundom under pseudonymen<br />

”Angantyr Heidriksson Vinlandsfarare”. Han kom till Sverige 1724 och uppehöll sig<br />

bl.a. i Uppsala där han blev den förste som undervisade i engelska vid universitetet.<br />

Han var även verksam som författare av tillfällighetsvers, ”det säkraste och vackraste<br />

fall av yrkesskald, som jag har påträffat” skriver Magnus von Platen i Yrkesskalder –<br />

fanns dom?.<br />

41. [Klemming] Hymni, sequentiæ et piæ cantiones in regno Sueciæ olim usitatæ. Sancti<br />

Sueciæ. Sthlm, P. A. Norstedt & filii, 1885. 12: o. (6), viii, 38, 38a–b, 39–178, (4),<br />

48a–d, 74a–m, 89a–b, 139a–b, 165a–c s. + Piae cantiones. S. Trinitas. Iesus Christus.<br />

S. Spiritus. S. Maria. Collectionum nostri aevi supplementum e fontibus sveticis<br />

depromtum. Sthlm, P. A. Norstedt & filii, 1886. 12: o. (3, 1 blank, 1, 1 blank), 70,<br />

70a–b, 71–192, (2) s. + Piae cantiones. In regno Sueciae olim usitatae. Sancti exteri.<br />

Collectionum nostri aevi supplementum e fontibus sveticis depromtum. Sthlm, P.<br />

A. Norstedt & filii, 1887. 12: o. (2 blanka, 3, 1 blank, 1, 1 blank), 182, (2) s. + Cantiones<br />

morales scholasticæ historicæ in regno Sueciæ olim usitatæ. Sthlm, P. A. Norstedt<br />

& filii, 1887. 12: o. (1, 1 blank, 1, 1 blank), 124, (1, 1 blank, 1) s. + Latinska sånger<br />

fordom använda i svenska kyrkor, kloster och skolor. (Utgifna af G. E. Klemming). I<br />

urval öfversatta af C. W. Skarstedt. Lund, Malmström & komp:s boktryckeri,<br />

1888. 12: o. (1, 1 blank, 1, 1 blank), 1<strong>68</strong> s. Fem eleganta samtida marmorerade<br />

skinnbd med upphöjda bind, slösande rikt guldornerade ryggar, röda titeletiketter<br />

och gröna deltiteletiketter (Hedberg). Hela guldsnitt. Guldpräglade pärmbordurer<br />

och inre denteller. Ryggarna lätt blekta. Några små fläckar på ryggarna till det<br />

tredje och fjärde arbetet. Inlagorna helt rena och tryckta på tjockt papper. En<br />

äldre lagning i övre marginalen på s. 41 i det första arbetet. En vacker svit. *7500<br />

Bibliographia Klemmingiana s. 34–36 för de fyra första delarna. Sammanställda av G.<br />

E. Klemming och bekostade av bl.a. Paul Riant och Gustaf Holdo Stråle, till vilka<br />

volymerna är dedicerade. Den första delen trycktes i 500 exemplar, de följande tre i<br />

250 exemplar vardera. Det svenska arbetet är enbart tryckt i svart, medan de övriga<br />

har titelbladen tryckta i rött och svart vilka dessutom är inramade av en röd och grön<br />

bård. Kapitlen ofta inledda med tryckta vinjetter och texten med röda anfanger och<br />

genomgående inramad av röda linjer. Även någon detalj i guldtryck förekommer.<br />

Innehållet är en sammanställning av latinska medeltidshymner funna under forskningar<br />

i de svenska medeltidshandskrifterna, bl.a. återfinns ett flertal rörande den<br />

heliga Birgitta.


83.<br />

42. koch, n. Swenska bi-skiötslen, upalstrad och efter mångfaldige rön samt enskildte<br />

kostsamma försök til fäderneslandets otroliga förmon, wälment framgifwen.<br />

Sthlm, L. L. Grefing, 1753. 8: o. (16), 111 s. & 1 utvikbar grav. plansch. Ngt<br />

nött samtida marmorerat skinnbd med upphöjda bind, rikt guldornerad rygg,<br />

ljusbrun titeletikett och stänkta snitt. Ett par minimala maskhål i främre yttre fals.<br />

Binden aningen nötta på en del ställen och ryggen lite torr. Inre främre fals har<br />

haft lite påhälsning av mask. Planschen har en liten reva. Några fuktfläckar i övre<br />

delen av texten på s. 85–92. Trevligt ex. *8000<br />

Hebbe 1669. Med ett citat ur Spegels Gudz werk och hwila som inleds: ”Et bi med<br />

större konst giör sig en honungskaka/ än någon konungs kock kan prunkerätter<br />

baka”. Nils Koch (1707–62) var bruksägare i Värmland och Dalsland och ”förlorade<br />

på experimenter till kolbesparing m.m. all sin egendom” enligt Elgenstierna. Vid sin<br />

död var han dock ägare till flera nya bruk i Dalsland. Hans sonson adlades von Koch<br />

1815.<br />

43. Kortt anwisning til bönen eller innerlig christendom och sanskyllig guds­tienst<br />

i andanom. Tryckt åhr 1739. 12: o. (24) s. + (guyon, jeanne marie bouvier<br />

de la motte) Kortt sätt och medel til at bedia/ hwilket alle helt lätt kunna i öfning<br />

ställa/ och i så måtto uti en sann christendom inom ganska liten tid underbarligen<br />

tilwäxa. Tryckt åhr 1739. 12: o. (14), 125, (1, 2 blanka) s. + bromley, t. Wägen<br />

till hwilo-sabbathen igenom siälenes fortgång uti nya födelsen. Först på engelska språket<br />

beskrefwen […] sedermera på tyskan öfwersatt/ och nu på swenska språket i<br />

liuset gifwen. Tryckt åhr 1740. 12: o. 120 s. Samtida mörkbrunt mönsterpressat<br />

skinnbd med upphöjda bind, blindpressade pärmbårder och helt guldsnitt, som<br />

nästan är helt bortnött. Pärmhörnen stötta och skinnet skrapat vid falsarna.<br />

Spruckna och svaga inre falsar. En gammal anteckning på insidan av främre pärm<br />

och på försättsbladet. Litet maskhål i övre pärmhörn och vidare i inlagan till s. (8)<br />

i första arbetet. Genomgående ngt småfläckig. Pappers­ och tråkiga textförluster<br />

på sista bladet i det första arbetet. *7500<br />

Åhlén & Åhlén 17.103. De två första skrifterna är översatta och utgivna av Sven<br />

Rosén och troligen tryckta i Altona enligt Bygdén. Rosén blev landsförvisad bl.a.<br />

med anledning av dessa skrifters utspridande och de konfiskerades. Även den sista<br />

skriften har sannolikt att göra med Sven Roséns radikala pietistiska väckelserörelse<br />

och den har en liknande typografi som tyder på att den är tryckt utomlands. Skrifterna<br />

bidrog till att den svenska censurlagstiftningen skärptes under 1740­talet. Sven<br />

Rosén (1708–50) föddes i Blidbergs socken och blev avstängd från Uppsala universitet<br />

på grund av bristande renlärighet. Han hamnade i pietistiska kretsar i Stockholm<br />

och blev snart radikalpietisternas ledande förkunnare. Under lång tid drev<br />

myndigheterna processer emot honom innan de lyckades få honom evigt landsförvisad.<br />

Han hamnade då i Tyskland, där han tog intryck av herrnhutismen och reste<br />

som missionär för dem till Nordamerika där han dog i Pennsylvania 1750. Madame<br />

Guyons arbeten tillhörde pietisternas favoritlitteratur och detta är en av de endast tre<br />

titlar som blivit tryckta i svensk översättning i gammal tid, då hennes böcker inte fick<br />

tryckningstillstånd av den teologiska censuren. Thomas Bromley var en av de radikalaste<br />

religiösa fritänkarna och förkastade äktenskapet och de flesta religiösa dogmerna.<br />

Följaktligen jagades hans skrifter av den svenska censuren; exempelvis strök<br />

censorn Benzelstierna ut hans böcker ur bokauktions<strong>katalog</strong>er ifall de dök upp där.<br />

Wägen till hwilo-sabbathen är den enda titel som trycktes på svenska i äldre tid.


44. (koskull, g. f.) En kort, men ganska tydlig undervisning, at lära dansa, jämte<br />

bifogade flere contradants­tourer, till de mindre förfarnas otroliga nytta. Växjö,<br />

Wrigseen & Thetzell, 1785. Liten 8: o. 24 s. Pappbd från 1800­talets mitt gjort av<br />

ett läckert äldre rött guldbrokadpapper. En ytlig spricka nederst i den bakre ytterfalsen.<br />

Den ganska hårt nötta inlagan snävt skuren i övre marginalen. Titelbladet<br />

lagat i inre marginalen med förlust i en bokstav och en reva nederst. En liten<br />

mörk vaxljusfläck i yttermarginalen till s. 8. Solkfläckar på s. 11 och 23–24. Sista<br />

bladet med en reva nederst i inre marginalen. Eftersättsbladet har ett inklistrat<br />

brev daterat 1853. Med Ludvig Manderströms exlibris och blindpressade vapenstpl<br />

på titelbladet samt dennes anteckningar på försättsbladet. Nils Gyldenstolpes<br />

namnstpl på Manderströms exlibris! *9000<br />

Detta är första upplagan av den mycket rara ”brochuren” om att lära dansa. Att syftet<br />

inte var helt seriöst anar man då förordet undertecknas med ”gunstige läsare och<br />

läsarinnors tjenstfärdige, men utdansade tjenare Joseph Capriole.” Häftet synes på<br />

det hela taget vara en satirisk drift med tidens vurm för galanteri och konstlad förfining.<br />

Föreliggande tryck inköptes på Manderströms auktion 1874 för 42 kronor och<br />

50 öre av Nils Gyldenstolpe och förvärvades sannolikt till Ericsberg på dennes auktion<br />

1885. Av det inklistrade brevet framgår att boken inte fanns i Kungliga bibliotekets<br />

samlingar 1853.<br />

45. (koskull, g. f.) En kort, men ganska tydlig undervisning, at lära dansa, jämte<br />

bifogade flere contradants­tourer, till de mindre förfarnas otroliga nytta. Andra<br />

hvarken förbättrade eller förökade upplagan. Sthlm, P. A. Norstedt & söner, 1860.<br />

8: o. 16 s. Samtida grönt pappbd med trasig rygg överst och nederst. Pärmarna ngt<br />

bågnade. Titelbladet har en liten reva i nedre marginalen och en bläckplump.<br />

Ludvig Manderströms blindpressade vapenstpl i titelbladets övre hörn. *2500<br />

Bibliographia Klemmingiana s. 9. Trycktes i 33 exemplar. G. E. Klemming, som var<br />

utgivaren av denna andra upplaga, säger i en not på titelbladets baksida att ”denna<br />

harmlösa och glada satir” har man velat bevara ”åt skämtets vänner.” Han gav även<br />

ut en tredje upplaga i 33 exemplar 1874 med anledning av att föreliggande exemplar<br />

hade kostat 9 kronor på Manderströms auktion, då Carl Jedvard Bonde köpte det.<br />

46. [Kraus] stridsberg, c. Åminnelse-tal öfver kongl. svenska Musicaliska academiens<br />

ledamot framl. kgl. hof-capellmästaren herr Joseph Kraus, hållet i stora riddarhus<br />

salen, d. 24 maji 1798, för kongl. svenska Musicaliska academien. Sthlm, A. J.<br />

Nordström, (1798). 8: o. 32, (4) s. Tagen ur band. *3000<br />

De opaginerade sidorna på slutet med text till de musikstycken som uppfördes i<br />

samband med åminnelsetalet. Joseph Martin Kraus (1756–92) föddes i Miltenberg<br />

am Main i Tyskland, men flyttade till Sverige 1778, tillsammans med Carl Stridsberg,<br />

som han lärt känna i Göttingen. Han vann snabbt hovets gunst, blev medlem av<br />

Musikaliska akademien och god vän med Carl Michael Bellman och under en utlandsresa<br />

även med Haydn, Gluck och Salieri. Kraus kallas ibland ”den svenske Mozart”<br />

och han dog endast 36 år gammal, sjuk och utfattig. Han är begravd på Tivoliudden<br />

vid norra Brunnsviken. Vännen Stridsbergs Åminnelse-tal är den första tryckta<br />

biografin över honom.<br />

47. (krook, j.) Tanckar om jordens skapnad, eller Fonton Freemassons äfwentyr,<br />

till högwälborne herr grefwen **** och nu med anmärckningar till trycket befordrat<br />

af Anticthon. Sthlm, L. L. Grefing, 1741. 4: o. 80 s. Häftad med samtida marmorerad<br />

ryggremsa som är obetydligt skadad överst och nederst. Titelbladet med<br />

en anteckning att författaren är Bengt Krook. Ngt snävt skuren i nedre marginalen.<br />

Sporadiska fläckar. Ett litet hål på s. 79 med bokstavsförlust. *15000<br />

Lundwall s. 178. Krook föddes 1713 i Finland, troligen i Nyland, och disputerade<br />

1737 i Uppsala. 1746 återfinns han i Åbo som preses för en filosofisk avhandling. Han<br />

blev sedan hovsekreterare. Tanckar om jordens skapnad kan sägas vara Sveriges första<br />

science­fictionroman. Författaren inleder arbetet med att konstatera att man ”i denna<br />

här wår tid, med icke mindre beswär än omkostnad, endteligen wil weta: […] den<br />

rätta beskaffenheten af wår jord, hennes yttra figur och skapnad, om hon, som man<br />

i de äldre tider godt och enfaldeligen trodde, skal wara lik en pankaka, eller som man<br />

nu i de nyare disputerar, antingen hon är mera lik en citron, än såsom en hollendsk<br />

ost.” Huvudpersonen ger sig upp i ett luftskepp för att titta på jorden och väl ute i<br />

rymden blir hansnyfikenhet så stor att han far till månen. Där upptäcker han ett berg<br />

av glasflaskor som innehåller jordbornas förlorade förstånd. Han far tillbaka till jorden<br />

utan att ha fått besked om jordens skapnad, men väl om ”rätta distantien emellan<br />

förnuft och dårskap”. Böök skriver om boken att ”denna berättelse är framställd i<br />

ett maner, som tillhör det odrägligaste man öfver huvud kan tänka sig”. Författaren<br />

dog 1778 i Stockholm.<br />

48. [Kåhre] swebilius, o. Lijk-predikan wijdh ehreborne/ wälwijse och wijdtförfarne/<br />

nu hoos gudh salige/ hr. Truls Kohres/ fordom förnähm och wälförtiente rådhmans<br />

uthi kongl. residentz och hufwudstaden Stockholm hederliga jordafärd/ hållen<br />

uthi Stoore kyrckian/ den 18 aug. anno 1672 för tå närwarande förnähmliga försambling.<br />

Sthlm, N. Wankijff, (1672). 4: o. 94 s. Texten inom tryckt ramverk. Ta­


gen ur band. Ngt nött och fuktfläckig. Delvis med bläckpaginering i övre hörnet.<br />

Sista bladet hårt fläckat. *8000<br />

Med personalia på sidorna <strong>68</strong>–84. På sidorna 85–94 är dikten ”Hela wärldens pilgrims­färd/<br />

widh […] Truls Kohres/ wälprydde jordsättnings­dagh” av ”Johan Elasson”<br />

avtryckt. Bakom denna pseudonym döljer sig Lasse Lucidor enligt Svenskt biografiskt<br />

lexikon. Den vittbereste Truls Kåhre (1600–72) verkade i sin ungdom som<br />

”musico eller basunist” i Stockholm varefter han antogs som informator till riksrådet<br />

Matthias Soops söner. Kåhre påbörjade 1641 en lång och äventyrlig resa som gick via<br />

Holland, Portugal, Marocko, Spanien, Italien, Malta, Turkiet, Syrien och Mellanöstern,<br />

Egypten, arabiska halvön, Grekland, Frankrike m.fl. länder innan han återvände<br />

till Stockholm på julafton 1645. Uppgifterna i personalierna är den enda i samtiden<br />

tryckta relationen av denna resa. Lucidors gravskrift ger, vid sidan av många geografiska<br />

namn, proportion till all världslig strävan och storhet: ”Then hela wärlden förr<br />

tykt nästan alt för trång/ åt then är thenna plass (trij ahlnar jord) för lång.”<br />

49. lenngren, anna maria. Skalde-försök. Sthlm, O. Grahn, 1819. 8: o. (8),<br />

xvi, 255, (1) s. Häftad och oskuren i ngt fläckigt och nött samtida gråpappomslag.<br />

En reva in i registret på s. (3). Spridda lagerfläckar och en liten fläck på s. 153.<br />

Med C. Eichhorns exlibris. *7500<br />

Leijonhufvud & Brithelli s. 108. Med förord av Nils von Rosenstein, som tillsammans<br />

med Carl Peter Lenngren gav ut samlingen efter författarens död. Utkom i en mängd<br />

nya upplagor under 1800­talet och översattes även till tyska 1857.<br />

50. lindroth, p. g. Museum naturalium Grillianum Söderforssiense institutum<br />

anno 1783, & in catalogo redactum anno 1788. Sthlm, A. J. Nordström, 1788. 4: o.<br />

21, (3 blanka) s. Häftad. Nedre hörn lite vikta och det sista blanka bladet obetydligt<br />

fläckigt. Ett fint ex. *8000<br />

Förtecknar däggdjur, fåglar och snäckor. Arbetets typografiska vinjetter är avpassade<br />

efter innehållet så att t.ex. avdelningen med däggdjur har små vinjetter med hund,<br />

elefant, lejon och häst som motiv. Adolf Ulrik Grill (1752–97) lät på sitt bruk Söderfors<br />

inrätta det s.k. Grillska museet. Detta skapades till stor del av P. G. Lindroth<br />

(1758–1809), som för Grills räkning gjorde insamlingsresor i Sverige, Norge och<br />

England. I samlingarna var bl.a. flodhäst och lejon representerade, men även ett exemplar<br />

av den 1797 utrotade Kapska blåbocken. Detta hade enligt Lindroths <strong>katalog</strong><br />

hemförts från Afrika av C. P. Thunberg. Det Grillska museet skänktes 1828 till Vetenskapsakademien,<br />

men då var stora delar av samlingen redan förstörd av mal.<br />

42.<br />

54.<br />

44.<br />

100.


51. linné, c. von. Clavis medicinæ duplex, exterior & interior. Universum luctâ<br />

discordium æquilibratur. Sthlm, L. Salvius, 1766. 8: o. 29, (2) s. Med träsnittsillustrationer<br />

på titelbladet. Häftad i samtida gråpappomslag med blank rosa titeletikett<br />

i papper. Enstaka obetydliga fläckar. Med Joh. Pet. Almgrens namnteckning.<br />

Fint ex. *35000<br />

Soulsby 980. Illustrationerna på titelbladet föreställer medicinens dubbla nyckel. Sten<br />

Lindroth skriver att Linné med åren började fördjupa sig i ”fysiologiska spekulationer<br />

av mera äventyrligt slag”. ”Sin höjdpunkt nådde hans medicinska tankebygge i<br />

den underliga lilla skriften om ’medicinens nyckel’, Clavis medicinae duplex (1766),<br />

avsedd att närmare utvecklas i föreläsningsform. Linnés Clavis – av honom själv<br />

hälsad som ’en den största juvel i medicinen’ – är fylld av vilt godtycke, på något vis<br />

alltigenom orimlig. Han fastslår på sitt myndiga vis att, att nyckeln till medicinens<br />

hemligheter är dubbel, en yttre och en inre. […] Formuleringen av denna farmakodynamiska<br />

grundlag ansåg Linné som en banbrytande vetenskaplig insats. Därtill<br />

kommer talspekulationer, som leder tillbaka till antikens pytagoreiska visdom och<br />

renässansens ockulta mystik. Linné ville i Clavis visa, hur allt i naturen byggde på<br />

femtalet (kvinaren). Med två från varandra riktade händer, försedda med fem fingrar,<br />

åskådliggjorde han envar av medicinens nycklar och sedan fann han femtal, vart han<br />

vände sig: fem var sinnena, fem var inälvorna osv. Den gamle Linné hade lämnat den<br />

kungsväg på vilken medicinen långsamt framskred mot klarhet och förnuft.” Johan<br />

Peter Almgren var advokatfiskal i Bergskollegium och efterlämnade vid sin död 1830<br />

ett ansenligt bibliotek.<br />

52. linné, c. von. En fråga, som altid föreställes de naturkunniga, då det heter:<br />

Hwartil duger det? (Cui bono?). Först framstäld och beswarad i en disputation på<br />

latin, under […] Carl Linnæi öfwerwaro, den 21 octob. år 1752. Men nu efter en<br />

hög befalning, på modersmålet öfwersatt af Christopher El. Gedner. Sthlm, L.<br />

Salvius, 1753. 8: o. 32 s. Tagen ur band. Lagerfläckig och lite nött. *5000<br />

Soulsby 1697. Waller 10906.<br />

53. linné, c. von. Flora Zeylanica sistens plantas indicas Zeylonæ insulæ; quæ<br />

olim 1670–1677 lectæ fuere a Paulo Hermanno, prof. bot. Leydensi; demum post<br />

70 annos ab Augustu Günthero, pharmacop. Haffniensi, orbi redditæ; hoc vero<br />

opere revisæ, examinatæ, determinatæ & illustratæ generibus certis, differentiis<br />

specificis, synonymis propriis, descriptionibus compendiosis, iconibus paucis.<br />

Sthlm, L. Salvius, 1747. 8: o. 19, (9), 1–240, (20), 1–14, (1) s. & 4 utvikbara grav. plr.<br />

Samtida hfrbd med upphöjda bind, sparsamt guldornerad rygg, brun titeletikett<br />

och stänkta snitt. Ryggen blekt och lite torr. En bra och ren inlaga med bara<br />

någon enstaka obetydlig fläck. Lite solk på s. 16 i den första pagineringsföljden.<br />

Liten oval etikett från H. Bukowskis konsthandel på främre pärmens insida. Trevligt<br />

ex. *17500<br />

Soulsby 420. Linné utgick från det omfattande herbarium som P. Hermann samlat<br />

ihop på Ceylon och som senare hamnat i Köpenhamn.


54. (linné, c. von & rothman, j.) Joh. Eberhard Ferber […] Hortus Agerumensis,<br />

exhibens plantas saltem rariores, exoticas & officinales, quas horto proprio<br />

intulit, secundum methodum Linnæi sexualem digestus. Sthlm, P. G. Nyström,<br />

1739. 8: o. (4), 76, (4) s. Samtida ngt nött men trevligt skinnbd med upphöjda bind<br />

och sparsamt guldornerad rygg, vars förgyllning oxiderat. Helt guldsnitt. Insidan<br />

av pärmarna med vackert klistermarmorerat papper. Pärmarna ngt bågnade. Inlagan<br />

genomgående lagerfläckig. Med samtida tillskrift ”herr Schultz” på försättsbladet.<br />

*60000<br />

Soulsby 340. Waller 11506. Den tryckta dedikationen till bl.a. C. G. Tessin, O. Rudbeck<br />

och de båda författarna är från Ferber. Det innehållsrika företalet på svenska är<br />

författat av Linnés lärare från Växjö Johannes Rothman och diskuterar bl.a. Linnés<br />

nya system. Själva beskrivningen är enligt Fries författad av Linné med användande<br />

av hans egen systematik. Olof Rudbeck d.y. läste korrektur och reviderade förteckningen.<br />

Amiralitetsläkaren Ferbers botaniska trädgård anlades 1711 i Agerum utanför<br />

Karlskrona och innehöll både rara orangeriväxter och läkeörter. På sidorna 72–76<br />

förtecknas dessutom kortfattat hans naturaliekabinett.<br />

Arbetet är en av de äldsta större beskrivningarna av en<br />

trädgård i Sverige och det första arbete tryckt i Sverige<br />

som är uppställt efter Linnés system.<br />

55. linné, c. von d.y. Decas prima – secunda plantarum rariorum horti Upsaliensis<br />

sistens descriptiones & figuras plantarum minus cognitarum. Sthlm, L. Salvius,<br />

1762–63. Folio. (8), 20 s. & 10 grav. plr + (2), 21–40 s. & 10 grav. plr. Titelbladen<br />

tryckta i rött och svart. + linné, c. von. d.y. Plantarum rariorum horti Upsaliensis<br />

fasciculus primus sistens descriptiones et figuras plantarum minus cognitarum.<br />

Leipzig, S. L. Crusii, 1767. Folio. (4), 20 s. & 10 grav. plr. Titelbladet med en grav.<br />

vinjett. Samtida ganska nött hfrbd med upphöjda bind, sparsamt guldornerad<br />

rygg, ljusbrun titeletikett och stänkta snitt. Bakre fals sprucken överst och med<br />

maskhål. Inlagan genomgående och delvis hårt lagerfläckig. Med Carl Jedvard<br />

Bondes formklippta exlibris. *22500<br />

Soulsby 3821 respektive 3822. Krok 1 a respektive 1 b. Det i Leipzig tryckta arbetet<br />

är en fristående fortsättning av det tidigare. Carl von Linné d.y. (1741–83) fick 1759<br />

den botaniska demonstratortjänsten under sin berömde fader och efterträdde honom<br />

som professor 1777.<br />

56. (linnerhielm, j. c.) <strong>Svenska</strong> vuer etsade af […] 1797. [=rubrik]. (Sthlm,<br />

1797). Tvär­folio. (4) s. & 30 planschblad med 35 etsningar. + nordquist, (p.).<br />

Strödda handteckningar af Nordquist. Efter originalerna copierade och utgifne i<br />

stentryck af Ludew. Fehr. I–IV. Göteborg, L. Fehr, 1822. Tvär­folio. 23 + 24–48<br />

litograferade plr, varav en utvikbar. Nära samtida nött hfrbd med guldornerad och<br />

blindpressad ryggdekor. Pärmpappret repigt och skrapat och till stor del bortnött<br />

på den bakre pärmen. Några enstaka lager­ och småfläckar i det första arbetet.<br />

Spridda solk­ och småfläckar i det andra arbetet. Det främre litograferade omslaget<br />

till det andra häftet av Nordquists teckningar medbundet och med en liten<br />

påklistrad rund bokhandelsetikett från Carl August Holm, Göteborg. Den utvikbara<br />

planschen med en lagad reva i vikningen. *50000


Bring 251 som bara lyckats lokalisera två exemplar av det första arbetet, vars titel<br />

även innehåller Linnerhielms signeringsmärke. Textbladen avslutas med följande notis:<br />

”Desse vuer finnas eljest införde i den utkomne boken: Bref under resor i Sverige”.<br />

Bref under resor utkom 1797 och många av illustrationerna avtrycktes i texten, vilken<br />

trycktes på för ändamålet inte särskilt lämpligt papper. Det tjockare planschpappret<br />

i <strong>Svenska</strong> vuer gör etsningarna större rättvisa. Bring påpekar även att den kortfattade<br />

textbilagan innehåller kompletterande uppgifter som inte återfinns i boken. Det andra<br />

arbetet utkom i två häften. Det bevarade omslaget innehåller även förklaringar<br />

till en del av bilderna. Konstnären Pehr Nordquist (1771–1805) hörde till bröderna<br />

Martins mera lovande elever. Han avled som ung i Neapel under en studieresa och<br />

hans minne bevarades i samtiden främst genom F. Boyes försorg. I Strödda handteckningar<br />

återfinns en rad självbiografiska teckningar under en resa från huvudstaden till<br />

Helsingborg, samt konstnärens illustrationer till Lenngrens båda dikter ”Till en girig”<br />

och ”Du som i höghet tror”. Illustrationerna till den sistnämnda hade F. Boye låtit<br />

utgiva i gravyr redan 1817. Strödda handteckningar kallas i Svenskt konstnärslexikon för<br />

”en av litografiens inkunabler i Sverige.” Litografen Ludvig Fehr kom efter en tid i<br />

Köpenhamn till Stockholm kring årsskiftet 1817–18, där han bildade det första litografiska<br />

tryckeriet tillsammans med C. Müller. Fehr flyttade snart vidare och fortsatte<br />

sin verksamhet först i Karlskrona och sedan Göteborg, varefter han 1822 startade<br />

det första litografiska tryckeriet i Norge.<br />

57. list, f. Införselfrihet och skyddsförfattningar, betraktade ifrån erfarenhetens<br />

och historiens synpunkt. Med företal och tillägg af öfversättaren. Sthlm, P. A.<br />

Norstedt & söner, 1840. 8: o. (2), xi, (1 blank), 70 s. Häftad i blått tryckt omslag.<br />

En svag fuktrand i övre hörnet på s. 35–38. Ett bra ex. *2500<br />

Friedrich List (1789–1846) var tysk nationalekonom och publicist. Översättning av<br />

Die Freiheit und die Beschränkungen des auswärtigen Handels, aus dem historischen Gesichtspunkt<br />

beleuchtet utförd av Johan Johansson som även översatte Om vigten och<br />

betydelsen af slöjder och manufaktuer för ett samhälle av samme författare samma år.<br />

58. Liturgia svecanæ ecclesiæ catholicæ & orthodoxæ conformis. Sthlm, T. Tidemanni,<br />

1576. Folio. (3), lxxv, (1) blad. Titelbladet med ståtlig träsnittsram efter Georg<br />

Lemberger. Elegant rött marokängbd från 1700­talets första hälft med upphöjda<br />

bind, rikt guldornerad rygg och förgyllt ramverk på pärmarna samt kantdekor. Blå<br />

klistermarmorerade snitt. Ryggen ngt blekt och bandet med ett antal fuktfläckar.<br />

Främre pärmen med några smärre maskangrepp. Inlagan med en del småfläckar<br />

och fuktränder samt smärre solk och revor. Några enstaka blad med lite beskurna<br />

marginalnoter, se t.ex. blad li. Lång lagad reva i blad ix. Fina samtida handskrivna<br />

musiknoter, bl.a. på blad xlix och liv. Med Carl Gustaf Tessins namnteckning<br />

och anteckningen ”1.*45.” och ”double”. Praktexemplar med Carl Jedvard Bondes<br />

formklippta exlibris. *200000<br />

Collijn II, s. 457–61. Klemming s. 47. Warmholtz 1785: ”Nu för tiden finnas få exemplar,<br />

vid hvilka titelbladet och företalet äro i behåld.” Blad xlviii felmärkt xliii, blad<br />

lix felmärkt lvi och blad lxii felmärkt lxiii. Titelbladets ramverk är återanvänt från<br />

Gustav Vasas bibel 1540–41. Detta är Johan III:s berömda svenska liturgi, känd som<br />

”röda boken”. Liturgin fick uppenbarligen sitt tillnamn redan i samtiden då den 1594<br />

finns omnämnd som ”then rööde book”. J. Schefferus behandlar ”rödboken” i Svecia<br />

literata (1<strong>68</strong>0) och menar felaktigt att namnet kommer sig av att boken delvis skulle<br />

vara tryckt i rött. Enligt Collijn har den fått sitt namn av de röda sammetsband i<br />

vilka några exemplar blivit bundna. Warmholtz å andra sidan menar att namnet härrör<br />

från ”at alla de exemplar, som konungen lät utdela til kyrkorne, voro inbundne i<br />

et slags mörkrödt läder”. Klemming tillbakavisar detta påstående och menar att boken<br />

vanligtvis bundits i ett mörkbrunt, pressat skinnband enligt tidens stil. Han spekulerar<br />

i att namnet kommer sig av det röda sammetsband som återfinns i Kungliga<br />

bibliotekets samlingar och som enligt uppgift ska ha tillhört Johan III. Enligt Collijn<br />

är Liturgia svecanæ författad av kungen själv med viss hjälp av dennes sekreterare<br />

Petrus Michaelis Fecht och ärkebiskopen Laurentius Petri Gothus. Den senare står<br />

som förordets författare. Den påvlige legaten A. Possevino menade dock i ett brev till<br />

Rom att Fecht var den egentlige författaren till förordet. Liturgin antogs av riksdagen<br />

1577 men blev hårt kritiserad i samtiden då den ansågs för katolsk till sin prägel och<br />

avskaffades vid Uppsala möte 1593.<br />

59. (livijn, c.) Johan David Lifbergs lefverne. Komisk roman. I. Uppsala, Stenhammar<br />

och Palmblad, 1810–(11). 8: o. 83, (1) s. Häftad i ngt nött tryckt omslag,<br />

som är småsolkigt och med lite skadad rygg. Litet hål på bakre omslag. Inlagan<br />

med smärre bruksspår, såsom hundöron och ställvis lite småfläckig. Titelbladet<br />

med fuktfläck. *4000<br />

Allt som utkom. Redan 1806 påbörjade Clas Livijn arbetet med vad som skulle bli<br />

hans debutbok. Romanen fullbordades dock aldrig utan Livijn valde att ge ut det<br />

som han färdigställt. Initiativtagaren till publiceringen tycks ha varit Stenhammar<br />

medan kollegan Palmblad ansåg boken vara mest lämplig för den lägre klassen av<br />

läsare. Johan David Lifbergs lefverne trycktes i 700 exemplar och blev för förläggarna<br />

en mycket framgångsrik affär.


58.<br />

60. lundius, c. Notæ ac observationes in literas rom. pontificis Agapeti II de prærogativa<br />

atque eminentia regis Upsalensis, sive Svioniæ. Accedunt prolegomena, quibus<br />

gloria linguæ & rei svionicæ, contra nonneminis insultus, atque haud ita pridem<br />

editas cavillationes, evidentissimis rationibus vindicatur. Uppsala, (Rudbeckska<br />

tryckeriet), (1702)–03. Folio. (11, 1 blank), 20, 1–48 s. Med träsnittsillustrationer i<br />

texten. Ngt nött samtida skinnbd med upphöjda bind, oxiderade ryggdekorationer<br />

och helt guldsnitt. Dubbla oxiderade ramverk på pärmarna med olikfärgade<br />

fält. Turkmarmorerade för­ och eftersättsblad. Ryggen ngt blekt och de yttre falsarna<br />

spruckna nedtill. Minimala ytliga maskangrepp på främre pärm och pärmarna<br />

ngt bågnade. Titelbladet och de följande tryckta dedikationerna ngt bruntonade.<br />

Enstaka fläckar, t.ex. på s. 35–36. Eric Edman Johanssons och Samuel<br />

Triewalds namnteckningar och Carl Jedvard Bondes formklippta exlibris. *8500<br />

Warmholtz <strong>68</strong>96. Enligt Per Hierta var Carl Lundius Notæ det Rudbeckska tryckeriets<br />

sista arbete före branden (jämte sista delen av Atland) och en stor del av upplagan<br />

gick upp i rök. Warmholtz skriver att ”boken är nu för tiden nog sälsynt”. Lundius<br />

lät 1703 trycka ett nytt titelblad samt tre olika dedikationer till en del av de exemplar<br />

som fanns kvar. Dessa blad är mycket ovanliga. Själva påvebullan är ett grovt<br />

falsarium som går ut på att visa att Västgötalagens beskrivning av Danaholmstraktaten,<br />

då den svenske kungen satt till häst och den danske kungen höll i betslet, är<br />

sann, till skillnad från Skånelagens skildring, som är den omvända. Nils Ahnlund har<br />

visat att den notoriske lustlögnaren Nils Rabenius, kyrkoherde i Hedemora, lämnat<br />

sitt visitkort i texten, då den västmanländske representanten påstås tillhöra släkten<br />

Rabbe, en uppdiktad medeltida släkt som Rabenius påstod sig vara ättling till. Han<br />

skapade sig ett fint stamträd genom att föra in Rabbenamnet i medeltida handskrifter<br />

och i egna falsarier som detta. Gränsförteckningen är slarvigt redigerad, så samma<br />

gränsmärken återkommer i olika förvanskade skepnader och Västergötlands gräns<br />

mot Småland har också kommit med! Samuel Triewald (1<strong>68</strong>8–1743), vars namnteckning<br />

återfinns i föreliggande exemplar, var författare, diplomat och ledamot av<br />

Vetenskapsakademien.


61. (luther, m.) Een liten under wijsning/ huru christet folk må warda förmanat til<br />

sacramentet eller wårs herras Jesu Christi nattward. Doc. Mar. Lut. Upsatt aff tydzkon<br />

på swensko. L. P. Sthlm, A. Laurentzson, 1558. 8: o. A8–F8, G3. Enkelt svart<br />

skinnbd med guldpräglat tryck på frampärmen. Genomgående med fuktränder<br />

som mot slutet tilltar ngt i styrka. Delvis lite snävt skuren. Titelbladet lite solkigt<br />

och med en fläck. Lagning i nedre marginalen på blad B8. Med Ericsbergs biblioteks<br />

exlibris. *28000<br />

Collijn II, s. 239–41, variant B. Översattes av Laurentius Petri. Första separat tryckta<br />

översättningen av Luther till svenska! Originalet utkom 1530 under titeln Vermanung<br />

zum Sacrament des leibs und bluts unsers Herrn.<br />

62. magnus, j. Historia metropolitanae ecclesiae Upsalen. in regnis Svetiae et<br />

Gothiae. A Ioanne Magno gotho sedis apostolicae legato, et eiusdem ecclesiae<br />

archi­episcopo collecta. Opera Olai Magni gothi eius fratri in lucem edita. Rom,<br />

V. Luchini (respektive F. Mediolanensem de Ferrariis), 1560. Folio. (16), 179 s.<br />

Med en mängd fina initialer i träsnitt. Två inklistrade tryckta rättelselappar i texten<br />

på s. 12. Skinnbd från ca 1700 med upphöjda bind, rikt guldornerad rygg och<br />

mörkröd titeletikett i skinn samt kantförgyllning och inre denteller. Marmorerade<br />

guldsnitt. Ryggen med liten defekt nederst och främre pärmen med en del fula<br />

repor. Titelbladet med små lagerfläckar upptill. Sista bladet med en fuktrand i inre<br />

marginalen och en liten lagning i övre hörnet. Med duplettstpl från Biblioth. Palat.<br />

Vindobona på sista blanka sidan. Med Ericsbergs biblioteks grav. exlibris. *35000<br />

Collijn II, s. 269–70 (denne nämner inte de inklistrade rättelselapparna). Rudbeck<br />

1091. Warmholtz 1885: ”räknas ibland de sälsyntaste svenska böcker”. Detta är andra<br />

upplagan, där titelblad och tre andra blad är omtryckta. I övrigt är arken ur 1557 års<br />

upplaga återanvända, vilka efter Olaus Magnus död samma år uppenbarligen till<br />

största delen blivit liggande. Boken trycktes i Birgittas hus i Rom. Detta exemplar är<br />

av varianten med riktig kustod på sidan 40 och felaktig initial på sidan 163. Arbetet<br />

skrevs i Danzig 1536 som ett inlägg i reformationsstriden och behandlar Uppsala<br />

ärkestifts historia med en biografisk förteckning på alla biskoparna och många avtryckta<br />

dokument. Den katolska kyrkans goda insatser för Sverige beskrivs i detalj.<br />

Författaren är som vanligt mycket fantasifull, men Collijn menar att ”detta arbete ur<br />

historisk synpunkt är värdefullare än hans Historia de regibus”. Vindobona, som finns<br />

omnämnt på biblioteksstämpeln, är det äldre latinska namnet på Wien.<br />

63.<br />

63. Messan på swensko/ förbättrat. Sthlm, (A. Laurentzson), 1557. 4: o. A4–O4.<br />

Titelsidan inom bred träsnittsram. Med två träsnitt i texten. + Een handbook/ ther<br />

uthi döpelsen och annat meer christeligha förhandlas. Förbättrat och förmerat.<br />

Sthlm, A. Laurentzson, 1557. 4: o. A4–M4, N6. Titelsidan inom bred träsnittsram.<br />

Med fem träsnitt i texten. Samtida ganska hårt nött blindpressat skinnbd med<br />

mycket defekt rygg och ett bevarat spänne. I pärmhörnen tittar de tjocka träpärmarna<br />

fram. Genomgående ngt solkig och bitvis med fuktränder. Bortklippt övermarginal<br />

på blad A2, reva i texten på blad B2, G3 och I3 samt delvis bortriven<br />

nedermarginal på blad C4 i det första arbetet. En del blad med samtida marginal­


anteckingar i bläck, vissa blad med omfattande kommentarer. På linjerna i notsystemen<br />

är noterna införda för hand i samtiden. Ett handskrivet notblad från 1600talet<br />

med ”Kyrie dominicale” medbundet. Med samtida tillskrifter på pärmarnas<br />

insidor: ”Knuts Jönssons book och hörer och till Landsbo [?] cappell”, ”Liber Michaelis<br />

Erici Nilandensis” och ”Michael Erici Neogeander” samt en handritad vapensköld<br />

med initialerna ”M.E.S.”, ett bomärke och årtalet 1583. Bra ex. *60000<br />

Collijn II, s. 232 respektive 231. Jfr Davidsson s. 17 för det första arbetet som innehåller<br />

exempel på de tryck av notlinjer som föregick nottyptrycket. Sjätte upplagorna av<br />

dessa arbeten som ofta återfinns sammanbundna. Messan 1557 är den sista mässordning<br />

som bygger direkt på Olaus Petris ursprungstext från 1531.<br />

64. mittendorf, r. […] Christinæ, Gustavi Adolphi magni beatæ ac victoriosissimæ<br />

recordationis, regis Sueciæ, filiæ: […] omnibus ordinibus Sueciæ in maximà<br />

frequentià præsentibus: magnatibus, legatis, popularibus, peregrinis, spectantibus,<br />

applaudentibus: Holmiæ sedid regiæ gratulatio: […]. Riga, G. Schroederi, 1652.<br />

Stor folio. 95 s. & 3 utvikbara tryckta tabeller. Ståtligt samtida aningen nött vinrött<br />

marokängbd med upphöjda bind, guldornerad rygg och helt guldsnitt. Två breda<br />

guldpräglade bårder, hörnstämplar och en mittarabesk på pärmarna. Ryggen<br />

blekt och lite skadad överst. Pärmarna fläckiga och ngt bågnade. Pärmhörnens<br />

skinn skadat och det underliggande träet kan anas. Insidan av pärmarna, liksom<br />

för­ och eftersättsbladen fläckiga. Inlagan genomgående ngt lagerfläckig. Den<br />

sista gigantiska utvikbara tabellen lös och med några revor i vikningen. Med Carl<br />

Jedvard Bondes formklippta exlibris. *25000<br />

Warmholtz 4338: ”är full med griller; men splendid trykt. Författaren, död 1657, berömmes<br />

i Phragmenii Riga literata, som en god latinsk poët.” Bland de hyllade i<br />

texten återfinns förutom Gustav II Adolf och drottning Kristina även Bengt Oxenstierna<br />

samt släkterna De la Gardie och Banér m.fl. Sannolikt den ståtligaste hyllningsversen<br />

som skrivits för att ära en levande svensk och i ett fint samtida presentband.<br />

65. månsson, a. En myckit nyttigh örta-book/ om the herlige örter/ som uthi<br />

thet höghberömde konungarijket wårt käre fädernesland Swerige åhrligen wäxa.<br />

Såsom ock/ om någhra uthländska örter /huruledes som the emot månge bådhe<br />

inwertes och uthwertes kranckheeter och siukdommar brukas skola. Medh itt<br />

64.


egister på the örter och kranckheter som uti thenna book beskreffne och anteknade<br />

äre. Aff latinska och tydska böker in på wårt swenska tungomål affsatt. […]<br />

Och uthi ordning satt aff Petro Jonæ […]. Sampt en nyy trägårdz­book widh änden<br />

tilsatt och aff trycket uthgången. Sthlm, I. Meurer, 1642–43. 8: o. (16), 2<strong>68</strong>, (9,<br />

1 blank, 2), 1–36, (1, 3 blanka) s. Trädgårdsbokens titelsida med träsnittsvinjett. +<br />

månsson, a. Practica, eller een liten doch nyttigh underwijszning/ om åderlåtande/<br />

hwilka ådrer man för åtskillige siukdomar uplåta kan/ begynnandes på<br />

hufwudet/ och sedan nedher til fötterna. Sammaledes och några nyttiga/ och<br />

mästeparten aff migh försökta läkedomar/ emot mångahanda siukdomar/ medh<br />

många aff them/ hwars och ens authoris nampn anteknade. Aff latinska och tydska<br />

böcker in på wårt swenska tungemåål/ och sampt aff een gammal swensk<br />

läkebook/ medh munckestijl skrifwin. Medh itt fullkomlighit register/ på the siukdomar/<br />

som i thenna practica beskreffne äro. Sthlm, (I. Meurer), 1645. 8: o. (9),<br />

23, 23–92, (2) s. Samtida trevligt ngt nött pergamentbd med handskriven ryggtitel.<br />

Pappret på pärmarnas insidor har lossnat från sitt underlag så att träpärmarna<br />

tittar fram. Inlagan med någon enstaka småfläck. Lagning på s. (7) i örtabokens<br />

register med förlust av några bokstäver och på s. 29 i trädgårdsboken med liten<br />

textförlust. Ett ark felbundet i första arbetet. Ett stort antal prydliga och intressanta<br />

gamla marginalanteckningar och tillägg i bläck. Med initialerna ”J.N.B.” och<br />

Jean Legers [?] namnteckning på titelbladet samt Carl Jedvard Bondes formklippta<br />

exlibris. Bra ex. *28000<br />

Collijn 632 respektive 633. Waller 6227 respektive 6233. Krok 1 för det första arbetet.<br />

Fjärde upplagan av Månssons Örta-book. Den första utkom 1628, föreliggande upplaga<br />

är dock den första som inkluderar hans trädgårdsbok. Een nyy träägårdzbook har<br />

eget titelblad, impressum och paginering men gemensam arksignering med huvudarbetet.<br />

Arvid Månsson kom från Skaftorp utanför Jönköping och hans arbete rör<br />

växter och deras medicinska användning. I förordet uppger han att han varken studerat<br />

i främmande land eller vid någon akademie, ”utan allenast uti gemeene scholer”.<br />

Hans egentliga kunskaper inom den medicinska vetenskapen är omstridda och<br />

Collijn exempelvis ger honom det föga smickrande epitetet ”kvacksalvare”. Ett exemplar<br />

av Örta-book fanns i Linnés ungdomsbibliotek. Andra upplagan av Månssons<br />

Practica, den första utkom i Linköping 1642. Practica riktade sig till en mer bildad<br />

publik än vad Örta-book hade gjort, men var i många avseenden mer omodern än sin<br />

föregångare. På för­ och eftersättsbladen samt pärmarnas insidor är ytterligare huskurer<br />

antecknade, bl.a. ett ”resept för fråssan”.<br />

66. (mörner, h.) Il carnevale di Roma. Rom, F. Bourlié, 1820. Tvär­folio. (4) s. &<br />

20 grav. plr. Lila hklbd från mitten av 1800­talet med titeletikett i saffian på främre<br />

pärm. Ryggen ngt blekt och lite nött överst och nederst. En liten nummeretikett<br />

överst på ryggen. Genomgående aningen lagerfläckig. Trevligt ex. *35000<br />

Hjalmar Mörner (1794–1837) reste 1816–29 runt i Europa för att studera konst. Han<br />

stannade länge i Rom som skulptören Byströms gäst och vän. Här gjorde han den<br />

fina och detaljrika skildringen av Roms karneval, vars tecknade förlaga Byström fick<br />

och hade uppsatt som en fris vid taket i sitt hem. Även planscherna är tänkta att ses<br />

som en sammanhängande svit och börjar vid Piazza del Popolo och slutar vid nuvarande<br />

Piazza Venezia. Några få exemplar handkolorerades av konstnären.<br />

67. Naturens och konstens skåde-plats. I–IV flocken. Sthlm, L. Wennberg respektive<br />

A. J. Nordström, 1777–78. 4: o. (2), 30 + (2), 33–36, 67–70, 41–62 + (2), 65–88, (1),<br />

89–91, 51–52 + (2), 97–98, (1, 1 blank), 111–22, 112–16, (1, 1 blank), 119–22,<br />

112–15, 117–26 s. Med många träsnitt i texten. + Stockholms nya små-saker, och allahanda<br />

underrättelser. Hushålls­ och konst­cabinettet. N: o 1–19. [=rubrik]. Sthlm,<br />

P. Hesselberg respektive J. A. Carlbohm, 1781–82. 4: o. (76) s. Samtida ngt nött<br />

hfrbd med upphöjda bind, sparsamt guldornerad rygg och grön titeletikett i glättad<br />

papp. Stänkta snitt. Ett par mindre revor i övre marginalen på s. 35–36 och<br />

67–<strong>68</strong> samt en mindre solkfläck i övre marginalen på s. 47 i det första arbetet.<br />

Några marginalanteckningar i yttermarginalen till nr 5 i det andra arbetet. Med


Brita Elisabeth Schenboms namnteckning daterad 1783 och Carl Jedvard Bondes<br />

formklippta exlibris. Ett trevligt ex. *35000<br />

Lundstedt 217 respektive 244. Naturens och konstens skåde-plats utgavs av Eric Kiellberg<br />

och är en av de första illustrerade tidskrifterna i Sverige. Komplett, trots märklig<br />

paginering. Tidskriften ger behövlig hjälp i frågor rörande lantbruk, hushållning, jakt,<br />

fiske och takläggning, men även inom trollerikonsten. Bland artiklarna kan nämnas<br />

”Et besynnerligit ljuster, hwarmed ålar wintertiden hugges”, ”Commerce­rådet Pålhems<br />

häf­kran, at wäga up stubbar och rötter, som sitta fast i jorden”, ”Et misfödsel,<br />

som är födt af en hustru uti Wadstena” och ”Et wattu­harnesk, hwarmed man kan gå<br />

och dyka i wattnet”. Med två helsidesträsnitt presenteras den svenska dräkten. Illustrationerna<br />

är genomgående lika originella och roande som de ämnen som avhandlas<br />

i artiklarna. Utgivaren hade ett lika brokigt liv som innehållet i denna tidskrift.<br />

Han började sin karriär som skådespelare och publicist, ärvde ett järnbruk som han<br />

senare förlorade och fortsatte sedan sin litterära karriär, dock med titeln brukspatron<br />

i behåll. Även det andra arbetet, som såldes i Runemarks boklåda, omfattar ett tämligen<br />

brett spektrum av ämnen, allt ifrån ”At göra coraller, lika de naturliga”, ”At<br />

håret på hufwudet må wäxa. Smörj hufwudet med höns­ister […]”, råd hur man<br />

botar hicka och rapning till C. J. Hallmans ”åminnelse­tal öfwer kongl. maj:ts kammar­musicus<br />

herr Christopher Pihlman” och en förteckning över innehållet i Patriotiska<br />

sällskapets Hushållnings journal. Enligt en uppgift i nummer 8 ska arbetet ses<br />

som en fortsättning av tidskriften Hushålls- och konst-cabinet som utkom i två delar<br />

1758–59 ”och af samma auctor skrifwit”. Den senare uppgiften är tveksam då de båda<br />

författarna G. F. Bruno och L. Salvius till det arbetet redan var avlidna. Lundstedt<br />

lyckades inte lokalisera något fullständigt exemplar av det andra arbetet som här<br />

dock är helt komplett!<br />

<strong>68</strong>. (nicander, k. a.) Sånger af August. Uppsala, E. Bruzelius, 1819. 8: o. (4), 146<br />

s. Häftad i ganska nött och lite solkigt samtida gråpappomslag. Oskuren. Ryggen<br />

defekt. Revor längst in i innermarginalen på exempelvis smutstitelbladet. Genomgående<br />

lite småfläckig. Några små rättelser på s. 90, sannolikt av författarens hand.<br />

Med handskriven dedikation till P. E. Bergfalk på främre omslagets insida. *4800<br />

Särtryck, enligt uppgift i 82 numrerade exemplar, ur Kalender för damer för 1820.<br />

Detta exemplar är nummer 52. Per Erik Bergfalk (1798–1890) slutade sin karriär som<br />

professor i Uppsala. Svenskt biografiskt lexikon beskriver honom: ”Hans sällsynt aktade<br />

ställning i den svenska lärdomens historia beror trots det stora värdet av de skrifter,<br />

som flutit ur hans penna, till väsentlig del på traditionen från dem, som från den<br />

personliga beröringen med honom bevarade outplånliga intryck av hans djupa kunskaper,<br />

utomordentliga minne och ovanliga intelligens.” Han och Nicander umgicks<br />

under studieåren i Uppsala.<br />

69. (palmstierna, n.) Grundreglor til det ädla spelet reversy, til deras underrättelse,<br />

som äro begynnare. Sthlm, L. Salvius, 1749. 8: o. 29 s. Häftad i ngt nött brunt<br />

omslag. Handskriven titeletikett på främre omslag. Titelbladet lite småsolkigt och<br />

med en liten fuktfläck. *3500<br />

Omtrycktes i Örebro 1754. Att kortspelsreglerna i första hand vände sig till en kvinnlig<br />

publik, förstås av det inledande förordet i versform: ”Wackra kön, som verlden<br />

bryr/ låt er denna skänk behaga/ mången ledsam stund och saga/ för dess öfning<br />

fältet flyr/ just för er var mycket vunnit/ när man reversy uppfunnit”. Författaren var<br />

militär, diplomat och riksråd samt en tid Lunds universitets kansler.


70. paulinus gothus, l. Cometoscopia cometspegel/ thet är: christeligh och<br />

nödhtorfftigh underwijsning/ om cometer/ sampt eldzblåss och undertekn/<br />

innehållandes: til thet första/ hwad cometer och andra undertekn äro/ och hwad<br />

man skal rätteliga hålla them före. Til thet andra/ hurudana plågor och förandringar<br />

effterfölia/ när sådana tekn sigh yppa och see låta. Til thet tridie/ huru<br />

man skal sigh christeligen förhålla/ at thet straffet/ för hwilket gudh/ genom<br />

cometer och andra undertekn/ warner/ motte förhindradt eller affskaffadt warda.<br />

Allom menniskiom/ uthi hwad stand och condicion the hälst wara kunne/ til<br />

warning/ rättelse och förbättring stält och sammanfattadt. Medh authoris eghen<br />

bekostnadt. Sthlm, I. Meurer, 1613. 4: o. (24), 3–8, 11–156, (1) s. Titelsidan tryckt<br />

i rött och svart. Med ett träsnitt på titelbladets baksida. Enkelt ganska hårt nött<br />

hfrbd från ca 1700 med svagt upphöjda bind och stänkta snitt. Det turkmarmorerade<br />

pärmpappret till en del bortnött där underliggande makulatur och träpärmar<br />

tittar fram. Hörnen stötta och skavda. Några maskhål i främre fals. Enstaka småfläckar<br />

och några få gamla anteckningar samt understrykningar. Det aningen solkiga<br />

titelbladet lagat i övre och inre marginalen och med ett litet hål vid nedre<br />

yttre hörn, liksom några maskhål överst i inre marginalen. Fuktfläckar i yttermarginalen<br />

från början till s. 8. Ett hål med viss textförlust på s. (19–20). Nedre hörnet<br />

lagat på s. 153, liksom marginalen på erratabladet, som även har två små pappersförluster<br />

i hörnen. Anteckning på insidan av främre pärm daterad den 16 december<br />

1703 med texten: ”Preces Omnia Beant”. *7000<br />

Collijn 691. Med hyllningsverser av Gutmundus Petrejus, Sylvester Joh. Phrygius,<br />

Josephus Matthiæ, Laurentius Olai Vallius, Andreas B. Cantherus, Carolus Magni<br />

Stictomptius och Johannes Thomæ Carlstadius. Laurentius Paulinus Gothus (1565–<br />

1646) studerade bl.a. astronomi i Rostock och blev senare professor i ämnet i Uppsala.<br />

Cometoscopia är författad på uppmaning av Karl IX efter att ett uppseendeväckande<br />

kometfenomen, Halleys komet, observerats i september­oktober 1607. Laurentius<br />

angriper där astrologernas spekulationer om hur kometernas utseende, t.ex. lång<br />

eller kort svans, förutsäger framtida händelser. Kometerna borde istället ses som ett<br />

förebådande av den yttersta domen.<br />

71. (petri, l.) Then swenska kyrkeordningen. Sthlm, A. Laurentzson, 1571. 4: o.<br />

(11, 1 blankt), xciv blad. Med ett träsnitt i texten på blad xiv. Stänkdekorerat<br />

pappbd från 1700­talets andra hälft med grön titeletikett i skinn och blåstänkta<br />

snitt. Ryggen ngt nött med ett litet hål mitt på. Titelbladet med en större lagning<br />

i yttermarginalen och en gammal kladdig namnteckning. Inlagan med en del<br />

smärre fukt­, lager­ och solkfläckar. Enstaka understrykningar och samtida marginalanteckningar.<br />

En lagning i nedre marginalen på blad xxxii. Med anteckning att<br />

boken inköpts på ”rådman Ahlgrens auction” och Carl Jedvard Bondes formklippta<br />

exlibris. *6000<br />

Collijn II, s. 393–96. Warmholtz 1762. Ärkebiskopen Laurentius Petri (1499–1573)<br />

hade redan 1546 framlagt ett förslag till en kyrkoordning som emellertid avslogs av<br />

Gustav Vasa. Nya versioner färdigställdes, men vann ej stadfästelse utan spreds i<br />

handskrivna kopior. Under Johan III:s regering förstärktes Laurentius Petris ställning<br />

och hans kyrkoordning godtogs slutligen. Svensk biografiskt lexikon sammanfattar<br />

dess betydelse som ”den grundläggande handboken i århundraden för de sv prästerna<br />

beträffande förkunnelse, gudstjänstens utformning o kyrkotukt. […] L:s självständighet<br />

mot olika tysk­lutherska kyrkoordningar, som han delvis efterbildat, visar<br />

sig särskilt i hans uteslutande av alla bestämmelser i dem som medförde statlig inblandning<br />

i kyrkans inre förhållanden.” Kyrkoordningen innehåller även ordning för<br />

skolor respektive ”hospitaler och siukastoffuor”.


72. (petri, l.) Om kyrkio stadgar och ceremonier/ hurudana och huilka man uthi<br />

een christeligh församling bruka må eller ey. Ehn liten rettelse. Ther och swarat<br />

warder til några/ både the papisters/ och andra wåra wedersakares insaghor/<br />

förwitelser/ och calumnier. Scriffuen aff erchebiscop Lars i Upsala/ anno 1566.<br />

Och nu medh itt nytt förspråk/ om närwarande wår swenska kyrkios stadge och<br />

religion/ på prent giffuin/ aff A. A. A. Wittenberg, S. Gronenberg, 1587. 8: o. (23,<br />

1 blankt), 91, (1 blankt) blad. Titelbladet tryckt i rött och svart. + (petri, l.)<br />

Dialogus om then förwandling som medh messonne skedde/ tå ewangelium j wår tijdh<br />

först uthi liwset upkom. Uthi hwilkom clar och beståndigh åthskildnat giord warder/<br />

emellan wår swenska christeliga/ och påweska ogudeliga messo/ och rett<br />

underwijsning och förstånd nu j thenna tijdh tagas kan om then trätodrygha romareswenska<br />

liturgia. Scriffuin aff erchebiscop Lars j Upsala/ anno 1542 såsom<br />

hans egin handz stijl betygher/ och nu på prent giffuin aff A. A. A. Wittenberg, C.<br />

Schleich, 1587. 8: o. (13, 1 blankt), 58, 58–117, 117–18, 120–46, (1 blankt) blad.<br />

Titelbladet tryckt i rött och svart. Stiligt hfrbd från 1830­talet med guldornerad<br />

och blindpressad ryggdekor. Vackert alrotsmarmorerade pärmpapper. Ryggen<br />

med ett par fläckar. Båda arbetena genomgående fukt­ och småfläckiga. I det<br />

första arbetet är titelbladet uppfodrat och med gamla bläckanteckningar på det<br />

blanka bladet innan bladnumreringen tar vid, liksom på det avslutande blanka<br />

bladet i andra arbetet. Smärre papperförluster här och där, t.ex. på blad 80 i det<br />

nedre hörnet i det andra arbetet. Carl Jedvard Bondes formklippta exlibris. *9000<br />

Collijn III, s. 63–64 respektive 65–66. Denne nämner inget om arbetets oregelbundenheter<br />

i bladnumreringen. Tryckt dedikation till drottning Gunilla Bielke i det<br />

första arbetet som är en religiös stridsskrift mot kalvinisterna skriven 1566 och utgiven<br />

av författarens svärson Abrahamus Andreae Angermannus, som p.g.a. teologiska<br />

stridigheter tvingades att gå i landsflykt under några år. Han slog sig ned i Tyskland<br />

där han utgav skrifter mot katolicismen. Efter Johan III:s död kunde han återvända<br />

till Sverige. Även det andra arbetet är utgivet av Angermannus och dedicerat till<br />

prinsessan Anna. Det skrevs 1542 som ett försvar av den protestantiska uppfattningen<br />

angående nattvardsläran. Enligt Schück är Dialogus det första exemplet på en<br />

stridsskrift i dialogform i svensk litteratur.<br />

73. Pharmacopœa pauperum. Sthlm, H. Fougt, 1776. 12: o. 22, (2 blanka) s. Häftad.<br />

Ngt nött och med en lodrät fuktrand på titelbladet. *4000<br />

Denna ovanliga fattigfarmakopé inleds med en förteckning över alla provinsial­ och<br />

fattigläkare i Sverige och Finland.<br />

74. [Pilo] (wennberg, t.) Minne af Carl Gustaf Pilo. Upläst i kongl. Målareoch<br />

bildhuggare­academiens almänna sammankomst den 24 maji 1793. Sthlm, J.<br />

A. Carlbohm, 1794. 8: o. 31 s. Tagen ur band. Röda snitt. Delvis aningen snävt<br />

skuren i nedre marginalen. Liten reva i övre hörnet på titelbladet. *1500<br />

Avslutas med en bilaga med avtryckta handlingar rörande Pilos danska tid på sidorna<br />

27–31.<br />

75. polhem, c. Patriotiska testamente, eller underrättelse om järn, stål, koppar,<br />

mässing, tenn och bly för dem, som wilja begynna manufacturer i dessa ämnen.<br />

Jemte en förtekning på alla dess mechaniska inventioner. Sthlm, L. Salvius, 1761.<br />

8: o. (24), 128 s. Med träsnittsillustrationer i texten. Enkelt blått pappbd från 1800talets<br />

mitt med handskriven titeltext på ryggen. Några små fläckar på pärmarna,<br />

särskilt den bakre. Bra oskuren inlaga med några fuktfläckar i framförallt nedre<br />

marginalen på s. 69–76. Med Adolph Emanuel Levins namnteckning daterad<br />

1770 nederst på titelbladet. *9000<br />

Utgiven av Lars Salvius tio år efter Polhems bortgång. Att ämnena möjligen inte står<br />

i samklang med tidens smak är utgivaren medveten om, men tillägger: ”Ämnet är här<br />

för alfwersamt, och en man om några och 80 år, skrifwer mer at gagna än at behaga.”<br />

Arbetet avslutas med en förteckning över 114 ”inventioner och werk” som Polhem<br />

”tid efter annan til publici tjenst uptänkt och werkstält.” Adolf Emanuel Levin (1758–<br />

1819) var överstelöjtnant och artilleristallmästare i Stockholm.<br />

76. (reenhielm, j. i. & rugman, j.) Klaugu-gratur yfir hin hatigna og ættgaufuga<br />

herra, jarlin Magnus Gabriels De la Gardie, jarl til Leckeyar arnsborgar og<br />

Pernau. Herser til Eikholms. Herra til Hapsals, Magnushofs, Helmets, Höyentorps<br />

og Vennegarn: etc. hvor ed a Eikholms sloti af kauldu­sott frammleid. (Uppsala,<br />

1667). 4: o. (2), 8 s. Häftad. Första och sista sidorna småfläckiga, annars ett<br />

fint ex. på skrivpapper. *15000<br />

Afzelius s. 61 (i kopia). Fiske supplement II, s. 195 (i kopia). Islandica XIV, s. 93–94.<br />

Två sorgekväden på isländska och ett litet på latin riktade till Magnus Gabriel De la<br />

Gardie med anledning av dennes sons död på Ekholmens slott. Jacob Isthmenius


Reenhielm (1644–91) utnämndes till riksantikvarie 1675 efter sin styvfader Olof<br />

Verelius avsked. Reenhielm är mest känd för sina utgåvor av isländska sagor. Om<br />

Rugman, se nummer 80 i denna <strong>katalog</strong>.<br />

77. remer, j. a. Den historiska werldens tilstånd i dess särskilda tidehwarf. Öfwersättning.<br />

Äldre historien. Sthlm, H. A. Nordström, 1797. 8: o. (2), 102 s. + remer,<br />

j. a. Den historiska werldens tilstånd i dess särskilda tidehwarf. Öfwersättning. Medeltidens<br />

historia. Sthlm, H. A. Nordström, 1798. 8: o. (2), 110 s. + remer, j. a. Den<br />

historiska werldens tilstånd i dess särskilda tidehwarf. Öfwersättning. Nyare historien.<br />

Sthlm, H. A. Nordström, 1798. 8: o. (2), 161, (1) s. Läckert samtida skinnbd med<br />

rikt guldornerad rygg, ljusgrå titeletikett i glättad papp, guldpräglade pärmbårder<br />

med små blommor i hörnen och fältet innanför i inlagt ljust gulgrönt glättat papper<br />

och i dess mitt en inlagd mörkt grön romboid i skinn, även den med guldpräglade<br />

bårder och förgyllda blommor. Den främre pärmens romboid med texten:<br />

”För sedighet och flit” präglad i guld och på den bakre, likaledes i guld, en<br />

urna med en låga. Bandet etikettsignerat J. Berggren, Lund. Pärmarnas övre hörn<br />

ngt nötta. Genomgående lätt lagerfläckig. Med tillskrift på försättsbladets baksida<br />

och Henrik Reuterdahls namnteckning daterad 1809. Ett vackert ex. *9000<br />

Översättningen gjord av Johan Adolf Hertzman. På baksidan av försättsbladet står:<br />

”Vid den i dag anställda examen har Henric Reuterdahl befunnits förtjent till detta<br />

för rektors­klassen bestämda andra præmium. Malmö trivial­skola d. 21 junii 1809.”<br />

och undertecknat av Christ. Schönbeck, G. R. Ahlman och Christ. J. Quiding. Bandet<br />

är bundet av Lunds bokbindarmästare Johan Berggren, ”den ojämförligast mest<br />

konstnärlige och verkligt originelle i lundabokbindarnas rad” enligt W. Karlsons Bokband<br />

och bokbindare i Lund. Exemplaret, som liknar det band som avbildas på sidan<br />

230, figur 2 i Karlsons arbete, har skänkts som belöning till Henrik Reuterdahl (1795–<br />

1870), sedermera ecklesiastikminister, ärkebiskop och ledamot av <strong>Svenska</strong> akademien.<br />

Svenskt biografiskt lexikon skriver om Reuterdahl, som vid denna tid var föräldralös,<br />

att ”liksom farfadern var hans far perukmakare och frisör; kunderna tillhörde<br />

Malmös övre skikt och betjänades i hemmen. Tidigt tycks R därmed ha lärt sig en<br />

viss servilitet mot den som var inflytelserik, ett drag som han kombinerade med en<br />

osedvanlig begåvning med breda intressen. Mecenater ur Malmös övre skikt bekostade<br />

hans skolutbildning.” Ett antal volymer ur hans boksamling inköptes till Ericsbergs<br />

bibliotek på bokauktion 1871.


78. roberg, l. Lijkrevnings tavlor, déd ær tydelig utreedning óm een människjecropp<br />

til dés förnæmre fasta deelars kjænningar, om­égor och vérkan; éfter några<br />

utländskas arbeten för detta här vid jémväl nu i svénskan anvijst och til huusbehoov<br />

vid förelésningarna, méd vederbörandes förlåv, välmeent uthgiven. Uppsala,<br />

J. H. Werner, 1718. 8: o. (2), 70 s. Titelbladet tryckt i rött och svart. Den avslutande<br />

vinjetten tryckt i rött. Enkelt grönt glättat pappbd från början av 1800­talet. Ryggen<br />

blekt och med liten ytlig skada överst. Bra stor inlaga men med smärre pappersförtunningar<br />

på en del blad. Äldre signatur på titelbladet. Med Carl Jedvard<br />

Bondes formklippta exlibris. *25000<br />

Waller 8041. Ett stort antal varianter av titelbladet till det första arbetet är kända. Två<br />

huvudtyper skiljes genom olika citat på titelsidan. De tidigare varianterna har ett citat<br />

av Rufus Ephesius, de senare, som här, ett Horatiuscitat. Inom de två huvudtyperna<br />

finns sedan ett antal varianter beträffande versosidans text. Dessutom finns två<br />

kända stadier av kancellering för blad A8, sidorna 15–16, här är det originalbladet<br />

med kustoden ”TALE” på sidan 15. Lijkrevnings tavlor var den första anatomiska läroboken<br />

på svenska. Arbetet är förutom ur ett rent medicinskt perspektiv intressant<br />

som språk­ och idéhistoria. Lindroth skriver: ”Roberg var en entusiastisk språkivrare<br />

och purist, med obekymrad uppfinningsrikedom kläckte han nya anatomiska termer<br />

på svenska: placenta blev ’bördkaka’, hjärtats auriklar ’örhängen’, vena cava ’stora<br />

gröpådran’. Han fullföljde här en språklig tradition, som inletts under medeltiden av<br />

Konungastyrelsens och Moseboksparafrasens författare.”<br />

79. rolott, j. Tractatus historico-politicus de professoribus academicis. (Uppsala), H.<br />

Curio, 1<strong>68</strong>2. 8: o. (8), 226 s. Med titelvinjett med emblematisk sköldpadda. +<br />

schefferus, j. De orbibus tribus aureis nuper in Scania erutis è terra disquisitio<br />

antiquaria. Sthlm, N. Wankif, 1675. 8: o. (8), 132, (3) s. & 1 utvikbar träsnittsplansch.<br />

Samtida pergamentbd med en under 1700­talets första hälft påsatt skinnrygg<br />

med upphöjda bind, sparsam guldornering och rödbrun titeletikett. Stänkta<br />

snitt. Ryggen ganska nött och småfläckig samt med ett mindre maskhåli främre<br />

ytterfalsen. En mindre bläckfläck på främre snitt. Inlagan till det första arbetet har<br />

en del sporadiska anteckningar i text och marginaler. Sidorna 225–26 insatt från<br />

annat ex. och med en rads textförlust samt en fuktrand. Den felande sista sidan, s.<br />

227, är ersatt av en äldre handskrift. Det andra arbetet med fläck på s. 1–4 och en<br />

lagad reva med viss textförlust på s. 59–60. Med C. F. Pipers förvärvsanteckning


att han köpt boken på auktion i Stockholm den 2 maj 1727. Två korsställda c:n i<br />

bläck på titelbladet. Första arbetet saknar ett blad! *4800<br />

Collijn 774 respektive 826. Warmholtz 9169 respektive 1588. Detta exemplar av Rolott<br />

med tryckt dedikation till Edvard Horn, andra är dedicerade till Magnus Gabriel<br />

De la Gardie. Det första verket trycktes först i form av dissertationer under C. Arrhenius<br />

och J. Columbus och är en historik över bl.a. Uppsala universitets professorer.<br />

Vinjetten som eventuellt är ett boktryckarmärke föreställer en sköldpadda omgiven<br />

av texten ”Nimia festinatio noverca eruditarum cogitationum” och en banderoll med<br />

texten ”Pedetentim”. Warmholtz skriver om Schefferus: ”Guldstyckena som här beskrifvas,<br />

och Scheffer låtit afrita, och skära i trä, förvaras uti Ant. archivo.” De hittades<br />

i en åker i Skåne 1674 och detta är den första arkeologiska utgrävningsrapporten i<br />

Sverige. Carl Fredrik Piper (1700–70) var bl.a. president i Kammarkollegium och<br />

hovkansler. På Engsö byggde han upp ett ansenligt bibliotek som skingrades 1803.<br />

80. rugman, j. Greinir or peim gaumlu laugum, saman­skrifadar or imsum bokum<br />

og saugum af Iona Rugman. Uppsala, H. Curio, 1667. 8: o. (6), 58 s. Charmigt<br />

samtida pergamentbd med oxiderad ryggdekor och mörkbrun respektive ljusbrun<br />

titeletikett från 1700­talets slut. Oxiderade ramverk, hörnstämplar och i mitten<br />

placerade lagerkransar på pärmarna. Pärmarna obetydligt bågnade. Med Magnus<br />

Gabriel De la Gardies röda lacksigill och Sigfrid Lorentz Gahm Perssons grav.<br />

exlibris respektive namnteckning daterad i Stockholm 1761. Titelbladet med Johan<br />

Jacob Rådbergs ”R” i form av en svart stpl. Bra inlaga. Bakre pärmens insida<br />

med Carl Jedvard Bondes formklippta exlibris. Oslagbart associationsex. *60000<br />

Collijn 327. Fiske s. 495. Islandica XIV, s. 93. Warmholtz 8144: ”Boken kommer numera<br />

sällan före”. Med tryckt dedikation till Magnus Gabriel De la Gardie, detta är<br />

alltså dedikationsexemplaret! Islänningen Jonas (Jón) Rugman (1636–79) tillfångatogs<br />

av svenskarna 1658 i kriget mot Danmark. Stormaktstidens vurm för sin äldsta<br />

historia gjorde Rugman till en välkommen gäst i Sverige, där han bl.a. kom att undervisa<br />

i isländska, anställas som translator av Antikvitetskollegiet och få en aktiv roll i<br />

insamlandet och publicerandet av historiska urkunder. Greinir är en samling utdrag<br />

ur isländska lagar och sagor rörande lagskipning. Lindroth skriver om Rugmans<br />

viktiga insatser för den fornnordiska forskningen, men tillägger: ”Han hade sina besvärliga<br />

sidor, hemföll åt glaset, slogs på studenters vis och lägrade pigor i sin ensamhet.”<br />

Magnus Gabriel De la Gardie var universitetskansler i Uppsala och den dri­<br />

80.


vande kraften i samtiden för studiet av den nordiska fornåldern och dess skriftliga<br />

lämningar. Hans samlingar av isländska handskrifter som kom som lån till Uppsala<br />

1662, för att sedan doneras dit, blev en rik källa att ösa ur för det nyinrättade Antikvitetskollegiet,<br />

instiftat i mångt och mycket på De la Gardies initiativ. Rugman hade<br />

samma år som Greinir utkom författat ett sorgekväde över Magnus Gabriel De la<br />

Gardies unge son och hyllat De la Gardie i Klaugu-gratur. Sigfrid Lorentz Gahm<br />

Persson (1725–94) var kammarskrivare vid Krigskollegiet och beskrivs av Carlander<br />

som ”historisk samlare”. Han använde all sin lediga tid till att samvetsgrant avskriva<br />

historiska och biografiska urkunder i arkiven, inte minst om hemtrakterna i Småland.<br />

Hans fina bibliotek såldes efter hans död 1794 under hand av änkan enligt tryckt<br />

<strong>katalog</strong>.<br />

81. Sann och rettmätig orsaak/ hwarföre then stormectige högborne furste och<br />

herre/ her Johan then tridie/ Swerigis/ Göthis och Wendis nu rette regerande<br />

konung/ och then högborne furste oc herre/ her Carl/ Swerigis rikes arffurste/<br />

och hertigh til Södermanneland/ Närike och Wermeland/ högbemelte konglige<br />

maiestatz broder/ sampt alle menige rikesens råd/ och the förnempste ständer/<br />

endregtelighen haffue dömdt Ericum aff thet nampnet then fiortonde/ fordom<br />

Swerigis konung/ sampt hans afföde ifrå Swerigis crone och all thes rettigheet til<br />

ewigh tijdh/ och honom konung Erich til een nöge/ dock furstlige och fängligh<br />

förwaring/ uthi all sin lijffztijdh. Actum Holmiæ then 25. ianuarij anno dni 1569.<br />

(Sthlm, A. Laurentsson, 1569). 4: o. (44) s. Tagen ur band och insatt i enkelt omslag<br />

med handskriven etikett på framsidan. Enstaka småfläckar och solkigheter<br />

samt några blad med fuktränder och ett par smårevor. Stort bra ex. *15000<br />

Collijn II, s. 375–77. Warmholtz 3150. Rudbeck 415. Erik XIV:s avsättningsakt i första<br />

upplagan. När Erik XIV hade störtats lät Johan III sammankalla en riksdag i<br />

Stockholm i januari 1569. Vid den förklarades Erik avsatt och hans barn förlustiga all<br />

arvsrätt till Sveriges tron. Inför riksdagen hade Johan låtit sammanställa 24 punkter<br />

med argument varför det var nödvändigt att avsätta Erik och beröva hans barn arvsrätten;<br />

dessa 24 punkter publicerades omedelbart efter riksdagen under titeln Sann<br />

och rettmätig orsaak. Bland dem finns de välkända politiska argumenten som går ut på<br />

att Erik helt enkelt fört en skadlig politik, att han förföljt adeln, att han gift sig med<br />

”een ringe landzknechtz eller stockeknectz dotter” och krönt henne till Sveriges<br />

drottning, och att han hade omgett sig med skurkar och bedragare – av vilka Göran<br />

Persson var den värste. Men där finns också personliga glimtar som inte finns belagda<br />

i någon annan källa och som måste bygga på iakttagelser från personer som<br />

vistades i Eriks närhet. Där har vi t.ex. uppgiften att Erik, som ju var konstnärligt<br />

begåvad, hade gjort ett kopparstick som föreställde en man som ledde en åsna; mannen<br />

skulle föreställa Göran Persson, och åsnan symboliserade Sverige. Även uppgiften<br />

att Erik var besatt av en ond ande, ”then han sielff haffuer giffuit nampn, och<br />

kaller honom Koppaff”, måste rimligen komma från en person som stått den olycklige<br />

kungen nära, kanske från brodern Johan själv.<br />

82. silfvercrantz, j. Et underdånigt betänkande til högsts. hans kongl. maj:t,<br />

konung Carl den XII om swenska handelens inrättning på Levanten och om de manufacturer,<br />

som där, med bästa fördel, kunna afsättas. Sthlm, L. Salvius, 1762. 8: o.<br />

(8), 88 s. Häftad i samtida gråpappomslag. Rödbrun blank titeletikett av papper<br />

överst på ryggen. Genomgående med fuktfläckar i övre marginalen och med några<br />

småfläckar. Vikta övre hörn i början. *9000<br />

Warmholtz 7636. De inledande sidorna med ett företal av utgivaren Lars Salvius.<br />

Johan Silfvercrantz anlände till Karl XII i Bender 1710 och presenterade ett antal<br />

möjliga svenska handelsprojekt i Levanten, vilka redovisas i föreliggande skrift. Han<br />

betonar det svenska järnets betydelse, men fäster också uppmärksamhet på mindre<br />

självklara exportvaror som exempelvis Polhems repetitionsur. Mötet med Karl XII<br />

slog väl ut och Silfvercrantz sändes av kungen från Bender till Levanten för att vidare<br />

utforska möjligheterna till en svensk handel i området. Han besökte bl.a. Konstantinopel,<br />

Kairo och Jaffa. Silfvercrantz dog i Akre (nuvarande Akko i Israel) 1712,<br />

antagligen i dysenteri eller tyfus.<br />

83. [Skånelagen] Hær begynnes skonskæ logh paa ræth danskæ och ær skifft i xvij<br />

bøgher oc hwer bogh haffuer sith register. Oc ær wæl offuer seeth och rættelighe<br />

corrigeret. Köpenhamn, G. aff Gemen, 1505. 4: o. A6–Q6,R5 = (101) blad. Med<br />

träsnittsvinjetter på titelbladets båda sidor och på sista sidan samt målade initialer<br />

i rött i texten. Trevligt lätt nött hfrbd från 1700­talets andra hälft med upphöjda<br />

bind, rikt guldornerad rygg och röd titeletikett. Röda snitt. Försättsbladet saknas.<br />

Spridda fläckar och delvis med fuktränder, främst i marginalen. Delvis lite snävt<br />

skuren i övre marginalen. Titelbladet nära skuret och utbättrat i marginalerna i<br />

samband med bindningen. Lagning i nedre marginalen på blad I6. Det avslutande<br />

bladet ganska solkigt. Ett fåtal gamla marginaltillägg i bläck, främst på blad L6<br />

och R2. Med Terkel Klevenfeldts namnteckning och krönt ryggexlibris ”W. I.”<br />

samt Ericsbergs biblioteks exlibris. *200000


83.<br />

Nielsen 134. Thesaurus 170. Boktryckare Ghemens ej officiellt sanktionerade utgåva<br />

av Skånelagen är en av de äldsta tryckta lagutgåvorna i Norden och den första för<br />

Skåne. Boken har med sin fina typografi och handmålade initialer kvar känslan från<br />

de medeltida laghandskrifterna. Dansken Terkel Klevenfeldt (1710–77) var genealog<br />

och samlare av historiskt material, inte minst sådant med språkinriktning. Dansk<br />

biografiskt lexikon påtalar att han var en utpräglad samlarnatur och att han som sådan<br />

hade avsevärda svårigheter att få någonting själv ur händerna, vilket kom att förbittra<br />

hans ålderdom. Hans böcker och manuskript såldes på auktion efter tryckt<br />

<strong>katalog</strong>.<br />

84. stiernhielm, g. Musæ suethizantes, thet är: sång­gudinnor/ nu först lärande<br />

dichta och spela på swenska. Tedde i några små wärck och dichter/ som<br />

på andra sijdan förmäles. Å nyo uplagde af Bengt Höök med egen bekostnadt/<br />

åhr 1<strong>68</strong>7. Sthlm, L. Wall, (1<strong>68</strong>8). 4: o. (104) s. + columbus, s. Bibliske werld/<br />

sampt andre hans poetiske skriffter/ med flijt samblade/ och andre resan uplagde.<br />

Sthlm, J. G. Eberdt, 1<strong>68</strong>7. 4: o. (136) s. Med titelvinjett i träsnitt och tryckta noter<br />

i texten. + johansson, l. Helicons blomster/ plåckade ok wid åtskillige tillfällen<br />

utdelte af Lucidor den olyklige. Det är alle de poëtiske skrifter/ som författade<br />

blefne. Med flit samblade ok uti et litet wärk uplagde. Sthlm, N. Wankijf, 1<strong>68</strong>8–<br />

(89). 4: o. (364) s. Med träsnittsvinjett på titelsidan. Samtida stänkdekorerat skinnbd<br />

med upphöjda bind och oxiderade rygg­ och pärmkantsdekorationer. Blåstänkta<br />

snitt. Pärmsidorna ngt skavda. Främre inre fals med en mindre spricka och<br />

försättsbladet med en handskriven innehållsförteckning samt på baksidan en fläck<br />

efter en borttagen auktionsnummerlapp. En namnteckning bortlippt överst på<br />

titelbladet till det första arbetet. Genomgående rena och bra inlagor. I det tredje<br />

arbetet en liten vax­ eller stearinljusfläck i den översta marginalen på blad Qq2–<br />

Qq4. Fint samlingsband med Clas Livijns namnteckning från 1805 och Ericsbergs<br />

biblioteks exlibris. *50000<br />

Collijn 889, 178 respektive 426. Davidsson 46–47 för andra arbetet. Det första arbetet<br />

utkom första gången 16<strong>68</strong>. Detta är den av Collijn beskrivna upplagan som har en<br />

åtta tilltryckt över den normalt bortskrapade årtalsuppgiften 1<strong>68</strong>7. Arbetet avslutas<br />

med en liten hyllningsvers av O. Wexionius. Bengt Höök var främst egensinnig bokbindare<br />

på Kungsholmen i Stockholm, men drygade ut inkomsterna med viss förläggarverksamhet.<br />

Bibliske werld i varianten med träsnittsvinjett och tryckt strof på titelbladet<br />

istället för graverad titelvinjett. Denna den första samlade utgåvan av Samuel<br />

Columbus diktning utgavs av hans elev Jacob Reenstierna och innehåller bl.a. begravningsverser<br />

över Marcus Cronström, Ebba Brahe och Ludvig Pontus De la Gardie.<br />

Musiken komponerades av G. von Düben. I det tredje arbetet saknas det emblematiska<br />

träsnittet på blad MM3, men däremot finns det sällsynta förbjudna B­arket i<br />

original. Konfiskeringen av bröllopsskriften Gilljare kuaal skedde på grund av det<br />

anstöt den väckt hos brudparets släkt, familjen Gyllenstierna. Helicons blomster innehåller<br />

hyllningsverser av O. Wexionius och N. Keder. Clas Livijn (1781–1844) var


yråkrat och vitter författare och mest känd för romanen Spader dame. Hans bibliotek<br />

såldes på auktion 1845 och där återfinns detta samlingsband som nummer 132<br />

bland kvartovolymerna med kommentaren ”rariss”. I ett brev från den 20 november<br />

1805 skriver Livijn till vännen Lorenzo Hammarsköld att han häromdagen köpt<br />

detta samlingsband för 30 skilling och börjat läsa Stiernhielms texter med stort intresse.<br />

Hammarsköld skriver ett entusiastiskt svar några dagar senare att Stiernhielm<br />

”är den ende af våra svenske poeter som förtjenar att studeras, och han är en af de få<br />

som man i anseende till sin smaks bildande kan läsa med nytta”. 1818 utgav Hammarsköld<br />

Stiernhielms Vitterhets-arbeten och tillägnade dem Livijn med tacksamt<br />

minne av deras gemensamma Stiernhielmstudier i yngre dagar.<br />

85. stiernhöök, j. o. De jure sveonum et gothorum vetusto. Libri duo quorum<br />

primus de judicijs & eorum varietate, de judicibus, de processibus judiciarijs, probationibus,<br />

decisionibus, executionibus, &c. posterior de actionibus sive causis<br />

civilibus & criminalibus, denique de jure sacrorum, religione, & quæ religioni inserviunt<br />

legibus. Sthlm, N. Wankijf, 1672. 4: o. (19), 40, 43–126, 125–133, 136–433,<br />

(2) s. Ngt nött samtida ljusblått sammetsbd med ett fragment av en handskriven<br />

titeletikett och helt guldsnitt. På ryggen är bara den blå lärften bevarad medan<br />

sammetsstoffet nästan helt nötts bort. De ursprungliga knytbanden saknas. Yttre<br />

främre fals med ytliga sprickor överst och nederst. Titelbladet med ett par minimala<br />

rostfläckar och inlagan i övrigt med sporadiska lager­ och småfläckar. Ett<br />

litet hål med bokstavsförlust på s. 105 och ett lagat övre hörn på s. 190. Liten reva<br />

i yttermarginalen på s. 260 och ett par bläckfläckar på s. 352. Sidorna 423–24<br />

delvis ouppskurna. Mycket stort ex. med Karl XI:s monogram i blindtryck på<br />

pärmarna och Carl Jedvard Bondes formklippta exlibris. Det separat tryckta privilegiebladet<br />

daterat 1674 saknas naturligt nog i detta dedikationsex. *15000<br />

Collijn 890 med felaktig kollationering. Warmholtz 8122. Denna variant ej i Sjögren,<br />

sannolikt har pärmarna burit metallapplikationer med Karl XI:s monogram som nu<br />

saknas. Med detta arbete vann Johan Stiernhöök europeisk ryktbarhet och fick, efter<br />

att Geijer långt senare myntat uttrycket, av eftervärlden hedersnamnet ”den svenska<br />

lagfarenhetens fader”. Boken hade sin upprinnelse i de rättshistoriska föreläsningar<br />

som Stiernhöök höll som professor i Åbo på 1640­talet och arbetet med den pågick<br />

i 30 år. Magnus Gabriel De la Gardie var pådrivande till att den till slut kom ut. Den<br />

innehåller dels en historisk översikt över den svenska rättsutvecklingen alltifrån landskapslagarna<br />

och fram t.o.m. 1600­talet, dels uppgifter om organisation och proce­<br />

durer samt speciella rättsområden. Arbetet har enhälligt lovordats som ett verk av<br />

för sin tid enastående grundlighet och skarpsinnighet. Exemplaret som har tryckt<br />

dedikation till Karl XI bör ha skänkts till denne innan privilegiebladet trycktes. Gamla<br />

sammetsband av detta slag är mycket ovanliga!<br />

86. (stjerneld, a. l.) Samling, tillhörande öfver-kammarherren, friherre Stjerneld.<br />

Sthlm, J. Hörberg, 1835. 8: o. 35 s. Samtida stänkdekorerat skinnbd med guldornerad<br />

och blinddekorerad rygg. Stänkta snitt. Enkla guldornerade ramlinjer på pärmarna.<br />

Ryggen blekt och med några obetydliga fläckar. Främre pärm obetydligt<br />

fläckig nederst. Några rättelser införda på s. 32 och 33 och sista sidorna avslutas<br />

med handskrivna tillägg, sannolikt av Stjernelds hand. Med Carl Jedvard Bondes<br />

exlibris. *4000<br />

Vid sidan av sin gärning som Gripsholms porträttgalleris vårdare och nydanare var<br />

Stjerneld också en framstående samlare av böcker och historiska minnen. Med de<br />

sistnämnda kunde det dock vara lite si och så med äktheten. Förteckningen innehåller<br />

främst porträtt, men även byster, vapen, konsthantverk, arkeologiska fynd etc. Ett<br />

stycke av Lovisa Ulrikas strumpeband är ett av de många kungliga minnena i samlingen!<br />

87. (swedenborg, e.) Apocalypsis revelata in qua deteguntur arcana quæ ibi<br />

prædicta sunt, et hactenus recondita latuerunt. Amsterdam, 1766. 4: o. 159, 158–<br />

629 s. Trevligt samtida engelskt skinnbd med upphöjda bind, rikt guldornerad<br />

rygg, rödbrun titeletikett och rödstänkta snitt samt blindpressad dekor på pärmkanterna.<br />

Pärmarna med spegeldekor med ljusa och mörkare infärgade fält inramade<br />

i guld. Ryggen ngt blekt och torr. Frampärmens ytterfals sprucken allra<br />

överst. Pärmskinnet avskavt på ett par ställen och med en mindre mörk fläck mot<br />

främre ytterkant. En liten tryckt bokannons inklistrad på försättsbladets baksida.<br />

Ren inlaga med fuktränder som uppträder av och till i marginalerna. En rostfläck<br />

på s. 277–78. Ett ark felbundet. Marginalerna mot slutet kraftigt brunfärgade av<br />

den bakre pärmen. Bra ex. *15000<br />

Hyde 2195, där det även framhålles att samma ”slip” som i detta exemplar även är<br />

inklistrad i det exemplar som finns i Swedenborg societys bibliotek. I vuxen ålder och<br />

mot slutet av sitt liv var Emanuel Swedenborg upptagen med uttolkningen av Uppenbarelsebokens<br />

budskap. Han tolkade det som att den yttersta domen och Up­


89.<br />

90.


penbarelsebokens tal om en ny himmel och en ny jord var ett skeende i den andliga<br />

och inte den fysiska världen och att den inträffat 1757. Sina tankar om detta redovisade<br />

han i föreliggande arbete. Swedenborg finns avporträtterad av Per Krafft hållandes<br />

manuskriptet till Apocalypsis revelata.<br />

88. Sweriges rijkes siö-lagh: som aff then stoormäcktigste/ höghborne förste och<br />

herre her Carl then elfte/ Sweriges Giöthes och Wendes konung och arff­förste/<br />

stoor­förste til Finland/ hertigh uthi Skåne/ Estland/ Lijfland/ Carelen/ Brehmen/<br />

Vehrden/ Stettin­Pommern/ Cassuben och Wenden/ förste til Rügen/<br />

herre ofwer Ingermanland och Wissmar; så ock pfaltz­grefwe wijdh Rhein i Beyeren/<br />

til Gülich/ Clewe och Bergen hertigh/ &c. stadgat wardt åhr effter Christi<br />

byrd ett tusende sex hundrade sextijonde och siunde. Sthlm, G. Hantsch, 1667.<br />

4: o. Front, (12), 120, (16) s. Samtida lite solkigt pergamentbd. Pärmarna ngt bågnade.<br />

En bra inlaga som blir lite småfläckig mot slutet. Mindre hack i nedre marginalen<br />

på s. (7). Med Hans Leijondahls namnteckning och anteckning: ”Denna<br />

bok ähr kiöpt af sahl. öfwerste Leijonheelms sterbhus”. Med N. Assarssons namnteckning<br />

daterad 1704, och Carl Jedvard Bondes formklippta exlibris. *12000<br />

Collijn 490. En ny upplaga utkom redan 16<strong>68</strong>. Den fina och ovanliga graverade frontespisen<br />

med Stockholm i bakgrunden är osignerad. Hierta gissade på Hartmann<br />

eller Padtbrugge. Hans Mörck, adlad Leijondahl (död 1696) var bl.a. hauptman över<br />

Läckö grevskap och kapten. Anteckningen på titelbladet att boken är köpt från Leijonhielms<br />

sterbhus tyder på exemplaret dessförinnan tillhört Erik Baaz, adlad Leijonhielm<br />

(1621–87), överstelöjtnant och vice landshövding i Kalmar län.<br />

89. Sweriges rikes lag gillad och antagen på riksdagen åhr 1734. Sthlm, Historiographi<br />

regni tryckerij af H. Gercken, 1736. Stor 4: o. (28), 416, (<strong>68</strong>, 1–23) s. Samtida<br />

skinnbd med upphöjda bind, rikt guldornerad rygg, ljusbrun titeletikett och<br />

helt guldsnitt. Ryggen ganska hårt nött och torr. Ett maskhål överst i den bakre<br />

ytterfalsen. Inlagan lite svag i häftningen. Liten bläckplump i registret på s. (21–<br />

22) i preliminärbladen. Enstaka småfläckar. Många rättelser och även en del marginalnoteringar<br />

och understrykningar av Ulrika Eleonora och med hennes guldpräglade<br />

krönta pärmexlibris på båda pärmarna. En notering på insidan av främre<br />

pärm låter meddela att föreliggande exemplar sålts som dubblett. *60000<br />

Colliander s. 516–17. Sjögren nr 1, figur 113. Första upplagan av 1734 års lag. Detta<br />

är varianten med domarreglerna. Att drottningen läst lagen råder det ingen tvekan<br />

om av de många bläcknoteringarna att döma. Oftast har hon bara bättrat på bokstäverna<br />

i texten, i synnerhet e och å, på samma vis som exemplet på sidan lxxix i<br />

Sjögren visar. Drottningen fick även ett exemplar tryckt på pergament inbundet i ett<br />

sammetsband med silverbeslag, vilket numera tillhör Kungliga biblioteket.<br />

90. Sweriges rikes lag, gillad och antagen på riksdagen år 1734. Sthlm, P. Hesselberg,<br />

1780. 4: o. (26), 426, (60) s. Elegant samtida rött marokängbd med upphöjda<br />

bind, rikt guldornerad rygg, grön titeletikett och ciselerat helt guldsnitt. Guldpräglade<br />

ramverk i form av meanderslingor på pärmarna och pärmkanterna med blindpressningar.<br />

Vackert marmorerade för­ och eftersättsblad. Ryggen aningen blekt<br />

och två av binden lätt nötta. Pärmarna har några fuktfläckar. Bra inlaga med endast<br />

några obetydliga solkfläckar på s. 247. Trycket har ibland fått en skugga av föregående<br />

sidas tryck, se t.ex. s. 103. Främre pärmen med initialerna ”C. W.” i guld. Med<br />

Carl Jedvard Bondes formklippta grav. exlibris. Praktfullt skrivpappersex. *17500<br />

Colliander s. 521. Detta är varianten utan domarregler. Boktryckaren Peter Hesselberg<br />

hade 1779 färdigställt två upplagor av lagen, vilka p.g.a. betydande tryckfel indragits<br />

och förbjudits. Detsamma gällde en upplaga från 1775. I december 1779 lämnade<br />

han en inlaga till Kanslikollegiet där han anmälde att han åter igen vill ge ut<br />

lagboken och ”oansedt den dryga kostnad jag i år anwändt på en ny och från tryckfel<br />

renad upplaga af Sweriges rikes lag […] har jag dock beslutit, at deraf lämna ännu<br />

twenne nya uplagor, en i 4: o och en i 8: o. För niditetens skull komma dertil at nyttias<br />

helt nya och wackra stilar samt deremot i godhet swarande papper hela boken<br />

igenom, för att få den så wäl som min nu redan senast giorde uplaga correcte och frie<br />

från tryckfel, komma de för aftryckningen at genomgås af flere skickelige och i den<br />

saken wäl öfwede correctorer; och för att göra dem så mycket mera nyttige för allmänheten<br />

[…] komma de at förses med kortta anmärkningar, hwilka gifva anwisning<br />

på de kongl. bref och förordningar, hwarigenom lagen på ett och annat ställe<br />

blifwit i senare tider förklarad och ändrad”. Lagböckerna gavs ut men tyvärr genomfördes<br />

inte planen med hänvisningar och anmärkningar. Peter Hesselberg förlorade<br />

strax därpå sitt privilegium att trycka lagen till kungl. boktryckaren Henrik Fougt<br />

efter en mycket uppmärksammad strid om det värdefulla privilegiet. Troligen är<br />

detta ett gåvoexemplar från Hesselberg till någon betydelsefull person inom rättsväsendet<br />

inför avgörandet rörande privilegiet. En sannolik kandidat är den 1779 utnämnde<br />

justitiekanslern Carl Axel Wachtmeister. Det var på hans initiativ som de<br />

tidigare upplagorna förbjudits.


91. Swerikes rijkes stadz lagh/ effter den stormechtige/ höghborne furstes och<br />

herres/ herr Gustaf Adolffs/ Sweriges/ Göthes och Wendes/ &c. konungz/ storfurstes<br />

til Finland/ hertigz til Estland och Carelen/ herres uthöfwer Ingermanland/<br />

&c. befalning/ uthgångin aff trycket. Sthlm, I. Meurer, 1617–18. Folio. Grav.<br />

porträtt, (4) s., 95 blad, (1) s. Titelbladet med bred figurativ ram i träsnitt och<br />

tryckt i rött och svart. + Swerikes rijkes landzlagh, som af rijksens rådh blef öfwersedd<br />

och förbätrat: och af k. Christofer/ Swerikes/ Danmarks/ Norikes/ Wendes<br />

och Götha konung/ palatzgrefwe widh Reen/ och hertigh af Beijeren/ årom efter<br />

C. b. 1442 stadsfäst: så och af menige Swerikes rijkes ständer samtykt/ gillat<br />

och wedertaghen/ hwilken och alt sedhan är almänneligen brwkat worden: efter<br />

then stormechtige/ höghborne furstes och herres/ her Carls then nijondes/ Swerikes/<br />

Göthes/ Wendes/ finnars/ carelers/ lappars i Norlanden/ the caijaners/<br />

och esters i Lifland etc. konungs/ nådighe befalning/ af trycket utgången. Sthlm,<br />

A. Olufsson, 1608. Folio. (8) s., lxxix, (1 blankt), lxxx–xcix blad. Titelbladet tryckt<br />

i rött och svart och med grav. titelvinjett. Grav. sigillavbildning på s. (6). Praktfullt<br />

ngt nött skinnbd från 1600­talets senare hälft med upphöjda bind och oerhört rikt<br />

guldornerad rygg­ och pärmdekor samt senare svart ryggtiteletikett från 1800talets<br />

första hälft. Guldpräglad pärmkantsdekor och inre denteller. Vackra men<br />

aningen slitna ciselerade guldsnitt. Ryggen med småskavanker överst och nederst.<br />

Spår av knytband på pärmarna. Tre av pärmarnas hörn renoverade. Stadslagen är<br />

interfolierad. Spridda småfläckar, i synnerhet i landslagen. Stadslagens titelblad<br />

utbättrat i nedre marginalen. Några blad i landslagen med svag fuktfläck i marginalen<br />

och blad xiii–xiv ngt fläckiga. Några få samtida prydliga marginaltillägg och<br />

noteringar på de extra medbundna blanka bladen. Det sällsynta Gustav II Adolfporträttet<br />

löst bifogat. Intressant och märklig volym med Carl Jedvard Bondes<br />

formklippta exlibris. *40000<br />

Collijn 491 respektive 482. Rudbeck 8 (med variant 2–3) respektive 4. Stadslagens<br />

fina träsnittsillustrerade titelblad betonar, enligt Allan Ellenius, den vikt som lades<br />

vid den mosaiska rätten i och med Karl IX:s stadfästelse av Kristoffers landslag.<br />

Högst upp i mitten syns en sol med den hebreiska inskriptionen ”Jahve” som lyser<br />

ned på stentavlorna, inför vilka representanter för himlen och jorden knäböjer. Vid<br />

sidan av själva titeln återfinns å den ena sidan en krönt gestalt med spira, å den andra<br />

en landsknekt med draget svärd. De skulle enligt inskriptionerna under gestalterna<br />

på stadslagens titelblad representera lagens oantastlighet och att straff väntar den<br />

91. 92.


som bryter mot den. Budskapet är enligt Ellenius otvetydigt: guds lag är också Svea<br />

rikes lag. Dessa lagar är inte bara de första upplagorna av dessa betydelsefulla texter<br />

utan även fint utformade tryckalster med Jonas Bure som förmodad utgivare. I det<br />

praktfulla bandets pärmdekor återfinns blommor, bin, fåglar, maskar, ekorrar och<br />

keruber. Bandet finns avbildat och beskrivet på sidorna 130–31 i första delen av Johannes<br />

Rudbecks <strong>Svenska</strong> bokband.<br />

92. Swerikes landz-lagh/ effter som han är aff fordom then stormechtige/ höghborne<br />

furste och herre/ herr Carl den IX Swerikes/ Götes/ Wendes/ finnars/<br />

carelers/ lappars i Norlanden/ the kaijaners och esters i Lijfland/ &c. konung/<br />

öfwersedd/ confirmerat, och åhr 1608 publicerat worden. Nu på nytt uplagdt/<br />

och itt register widh ändan tilsatt. Sthlm, H. Keyser, 1636. 16: o. Grav. front, gemensamt<br />

grav. titelblad, 281, (39) s. + Swerikes rijkes stadz-lagh/ effter den stormechtighe/<br />

höghborne furstes och herres/ herr Gustaff Adolphs/ Sweriges/ Götes<br />

och Wendes/ &c. konungz/ storfurstes til Finland/ hertigz uthi Estland och<br />

Carelen/ herres uthöfwer Ingermanland/ etc. befalning uthgången aff trycket åhr<br />

1618. Nu på nytt uplagdt/ och itt register widh ändan tilsatt. Sthlm, H. Keyser,<br />

1636. 16: o. 257, (45) s. Litet läckert samtida svart karduansbd med upphöjda bind,<br />

sparsamt guldornerad rygg och ciselerat helt guldsnitt. Enkla guldpräglade ramverk<br />

med hörnstämplar och urnor med blommor som mittstämplar på pärmarna.<br />

Bevarade pärmspännen. Ljusbrun, mjuk sannolikt samtida läderportfölj med<br />

blindpressad dekor och fint tillskuren klaff. Rygg och pärmar ngt nötta och ytligt<br />

repade på sina håll. Portföljen lite solkig och med en reva på baksidan. Frontespisen<br />

och det graverade samlingstitelbladet är lösa och den förra har en lagning med<br />

liten textförlust och den senare några små revor. Inlagan nära skuren i övre marginalen<br />

på sina håll, t.ex. på s. 38 i det första arbetet med viss textförlust. Några<br />

enstaka fläckar på s. 13–16 i det andra arbetet och sporadiska understrykningar.<br />

Med Hans Lindmans ägaranteckning daterad 1692. Underbart ex. *25000<br />

Collijn 483. Rudbeck 15 som påpekar att ”sticken äro sällsynta”. Enligt Hierta som<br />

saknade dem i sitt exemplar skulle det här vara den tredje boken i Sverige med kopparstickstitel.<br />

En tidigare upplaga i samma fickvänliga format utkom 1634.<br />

93. [Tessin] Catalogue d’une collection de tableaux et portraits […] de desseins […]<br />

d’estampes […] dont la vente au plus offrant se fera le du mois de 1786, et jours de<br />

relevée, dans la grande sale d’assemblée de l’Académie royale de peinture et de sculpture à<br />

Stockholm. I–II. Sthlm, l’Imprimerie royale, 1785. 8: o. (6), 178 + (4), 193–378 s.<br />

Häftad i samtida marmorerat pappomslag med handskriven titeletikett. Ryggen<br />

hårt blekt och lite trasig överst och nederst. Inre falsar lite svaga. Inlagan tryckt på<br />

tjockt papper. Enstaka spridda lagerfläckar, t.ex. i del I på s. 9. Bläckstänk och<br />

blyertsbockar i marginalerna på s. 164–70. Med D. G. Neschers namnstpl och<br />

Carl Jedvard Bondes formklippta exlibris. *28000<br />

Komplett exemplar av den stora auktions<strong>katalog</strong>en som dokumenterar viktiga delar<br />

av Tessins stora målnings­, tecknings­, grafik­ och skulptursamling som skingrades<br />

1786. Daniel Georg Nescher (1753–1827) var vinhandlare och överinspektor samt<br />

framstående bok­ och myntsamlare. Neschers boksamling inköptes efter dennes död<br />

av Kungliga biblioteket 1828 och delar såldes senare på dubblettauktioner.<br />

94. (tessin, n. d.y. Arx regia Holmiensis. Paris och Sthlm, 1695–1714). Tvärfolio.<br />

17 grav. plr, varav flertalet utvikbara. Ngt nött stänkdekorerat hfrbd från 1700­talets<br />

mitt med upphöjda bind och sparsamt guldornerad rygg. Några små hack på<br />

ryggen. Planscherna med ett antal revor och enstaka småfläckar. Den tredje planschen<br />

delvis skuren intill bildytan på de tillagda flyglarna och uppfodrad. Med<br />

Carl Gustaf Warmholtz grav. exlibris och Carl Jedvard Bondes formklippta exlibris,<br />

det senare delvis klistrat över det förra. *70000


Lindberg 40. Katalog der Ornamentstich-Sammlung Berlin 2258. Förutom en av planscherna,<br />

graverad 1695 i Paris av Sébastien Le Clerc, är gravyrerna utförda i Stockholm<br />

1708–14 av Claude Haton. Bland planscherna märks även ett nytt aldrig utfört<br />

teaterhus och en plan över Helgeandsholmens stallbyggnader. Nicodemus Tessin d.<br />

y. hade fått i uppdrag att omarbeta Stockholms slott när branden 1697 tvingade fram<br />

ritningar till ett nästintill totalt nytt slott. Delvis influerad av det slott i Köpenhamn<br />

som Tessin ritat (men som aldrig uppfördes) växte planerna på det nya slottet fram.<br />

Ragnar Josephson skriver i Stockholms slotts historia: ”Det var som alltid för Tessin av<br />

största vikt att få ritningsserien kopparstucken. Ritningarna voro ömtåliga och kunde<br />

gå till spillo. Med ett gravyrverk var slottet räddat till eftervärlden, även om det inte<br />

under arkitektens egen tid hann bli uppfört. [­­­] Naturligtvis brukade Tessin detta<br />

stora gravyrverk till att göra sitt arbete känt i främmande länder. Första gången var<br />

när hans son, den unge Carl Gustaf, år 1714 begav sig till Frankrike. Han fick då med<br />

sig det just färdiga arbetet att visa för franska konstkännare och stormän. Och Tessin<br />

bad honom undersöka, om det inte vore möjligt att senare sälja några hundra exemplar<br />

av boken.” C. G. Warmholtz graverade exlibris är enligt Carlander eventuellt<br />

utfört av J. E. Rehn. Det användes sparsamt och är mycket ovanligt.<br />

95. (tham, p.) Bref till herr doctor Münter, professor i Köpenhamn. [=rubrik]. Skara,<br />

F. J. Leverentz, 1803. Stor 4: o. (8) s. Med för hand införda skriftillustrationer i<br />

texten. Häftad i samtida gult glättat omslag. Har varit vikt och med lite vikta hörn.<br />

Marginalanteckningar och handskriven dedikation till landshövdingen Ankarsvärd<br />

daterad Dagsnäs den 20 december 1803. *7500<br />

Bibliotheca danica II:585. Arbetets skriftillustrationer är präntade för hand av<br />

författaren, liksom de många kompletterande anteckningarna och en teckning.<br />

Pehr Tham jämför där bl.a. runor och kilskrift. Mikael Anckarsvärd<br />

(1742–1838) var landshövding i Kalmar län 1790–1810<br />

efter en karriär som militär och rådgivare åt Gustav III. Två av<br />

hans söner var gifta med varsin av Carl Jedvard Bondes fastrar.<br />

89. 42. 97. 67. 86.


96. (thorild, t.) Den nye granskaren. N: o 1–20. Sthlm, Kumblinska tryckeriet<br />

respektive P. A. Brodin, 1784. 4: o. 80 s. Häftad med rester av ryggremsa. Vikmärken.<br />

Genomgående ngt fukt­ och småfläckig, mer mot slutet. Första och sista sidan<br />

aningen småsolkiga. Ett litet maskhål i övre marginalen fram till s. 11. Några<br />

mindre bläckstänk på s. 29–31. *9000<br />

Lundstedt 273. Thomas Thorilds tidningsförsök som upphörde redan efter fyra månader.<br />

Som ett prospekt till detta utgavs, anonymt, tidigare samma år av Thorild Om<br />

dagblad och ideen af et nytt, med devisen; ”Truth is beauty. Shaftesb.” Tidningen inleds<br />

med en uppsats ”Öfwer tryckfriheten, och samhällets styrka” och innehåller dikter,<br />

uppsatser och recensioner, bl.a. av arbeten av Kellgren, Lenngren och Sjöberg. Avtryckt<br />

är också Thorilds tänkta företal till Lidners Medea. Tanken med Den nye granskaren<br />

var väl främst att få en egen plattform i striden med Kellgren och Stockholms<br />

posten, men det delvis samhällskritiska innehållet togs illa upp från Gustav III:s håll<br />

och kan säkerligen ha bidragit till tidningens abrupta slut mitt i en artikel.<br />

97. Trangrums-acten, eller samling af de handlingar, som med kongl. maj:ts allernådigste<br />

tilstånd blifwit des och rikets höglofl. Amiralitets­ och Commerce­collegier<br />

tilsände, rörande tran­beredning af sill, uti Bohus länska skärgården, och<br />

bewis derpå, at det uti hafswattnet utkastade trangrums skadar hwarken hamnar,<br />

farleder eller fiske, hwilket man tilförene befarat. I anseende til ämnets wigt, almän<br />

uplysning och beqwämare bruk, til tryck befordrad af några götheborgare,<br />

som anlagt transiuderier uti Bohus länska skärgården. Sthlm, Kongl. tryckeriet,<br />

1784. 4: o. (8), 220, (3) s. & 5 grav. kartor, varav en utvikbar. Ngt nött samtida<br />

hfrbd med upphöjda bind, sparsamt guldornerad rygg och ljusbrun titeletikett i<br />

glättad papp. Stänkta snitt. Ryggen med ett cirka tre centimeter stort brännhål<br />

nederst och en mindre skada på ryggskinnet överst. Inlagan genomgående ngt<br />

lagerfläckig. Ett par små hål i övre marginalen på s. 85 och 163. Några förvärvsanteckningar<br />

och tillskrifter på främre pärmens insida och försättsbladet, bl.a.<br />

”Till h. excellence riksrådet m: baron Falkengréen”. Med Carl Jedvard Bondes<br />

formklippta exlibris. *50000<br />

Abérsten & Tiselius 1271. Lundberg s. 45: ”sidd. 95–150 innehålla en mängd historiska<br />

anteckningar af Fagräus öfver såväl svenska som utländska fiskerier och fiskerilagstiftningen,<br />

hvilka sannolikt äro af högt värde, helst han alltid citerar källorna för<br />

alla sina uppgifter.” Den viktigaste tryckta källan till den s.k. trangrumsstriden. Tack<br />

vare de goda fångsterna av sill i Bohuslän från 1750­talet och framåt hade sillfisket<br />

och tranframställningen vid denna tid blivit rikets näst viktigaste exportvara, endast<br />

överträffad av järnet. Snart uppstod farhågor att restprodukterna av tranframställningen,<br />

det s.k. trangrumset, som ofta dumpades i havet skulle förstöra fisket och<br />

dämma upp farlederna. Statsmakten sökte genom Amiralitets­ och Kommerskollegierna<br />

reglera hanteringen och påbjöd att avfallet istället skulle samlas i grumsdammar.<br />

En statlig kommission konstaterade 1783 att 120 av Västkustens 328 trankokerier<br />

inte följde detta påbud. Dessa beordades att bygga de dyrbara grumsdammarna eller<br />

flytta kokerierna. Ett antal av ägarna motsatte sig detta och menade att trangrumsets<br />

skadlighet inte var bevisad. Myndigheterna utverkade dispens i några år medan trankokeriägarna<br />

uppdrogs att bevisa trangrumsets ofarlighet. Det konkreta resultatet av<br />

deras ansträngningar blev Trangrums-acten, i vilken bl.a. redovisas slutsatserna av J. L.<br />

Rutensparres sex veckor långa expedition i skärgården och med inlagor av Linnelärjungarna<br />

Johan Afzelius och Jonas Thomas Fagræus m.fl. Trankokeriägarna, som<br />

företräddes av bl.a. Clas och Patrick Alströmer, lät 1785 även trycka ett separat bihang<br />

om 18 sidor till Trangrums-acten. Resultatet av striden blev att trankokerierna<br />

fick stå kvar i skärgården men tvingades inrätta grumsdammar för att få fortsätta sin<br />

verksamhet. Trangrumsstriden kan om man så vill tolkas som en tidig svensk miljödebatt.<br />

Företalet är riktat till Amiralitets­ och Kommerskollegiernas dåvarande presidenter<br />

Christopher Falkengréen och Gustaf Celsing. Detta är den förres exemplar!<br />

98. triewald, m. Nyttan och bruket af wäderwäxlings-machin på kongl. maj:ts<br />

och riksens örlogs flotta. Korteligen förestäld. Sthlm, P. Momma, (1742). 4: o. (12)<br />

s. Tagen ur band. Ouppskuren. En bläcknumrering överst på titelsidan och en<br />

större fuktfläck på s. (7–8). Stort ex. *2800<br />

Med ett uppmuntrande tryckningsbifall från Vetenskapsakademiens dåvarande preses<br />

Daniel Tilas avtryckt på sista sidan. En av de första skrifterna om ventilation av<br />

örlogsfartyg. Triewalds ”wäderwäxlingsmachin” föregick därmed en liknande uppfinning<br />

av engelsmannen Stephan Hales. År 1726 återvände Mårten Triewald till<br />

Sverige efter att ha bott ett tiotal år i England, med sig hade han en betydande fysikalisk<br />

instrumentsamling. Ett av hans första projekt vid återkomsten var att bygga<br />

Sveriges första ångmaskin vid Dannemora gruvor. Triewald höll på sin tid mycket<br />

uppmärksammade föreläsningar i fysik och mekanik på Riddarhuset. Han var ledamot<br />

av bl.a. Royal Society i London och en stiftarna av Vetenskapsakademien.


99. wahlenberg, g. De vegetatione et climate in Helvetia septentrionali inter flumina<br />

Rhenum et Arolam observatis et cum summi septentrionis comparatis tentamen.<br />

Zürich, Orell, Fuessli et socc., 1813. 8: o. xcviii, 128, 125–40, 145–200 s. &<br />

1 utvikbar grav. karta & 2 utvikbara grav. plr & 1 utvikbar tryckt tabell. Ngt nött<br />

samtida grått klistermarmorerat pappbd med handskriven titeletikett och rödstänkta<br />

snitt. Pärmarna aningen bågnade och pärmhörnen lite stukade. Bra inlaga<br />

med några enstaka småfläckar och råkanter. Med namnteckningen ”Link” på försättsbladet.<br />

*7500<br />

Krok 15. Boken är ett resultat av författarens resor i Europa 1811–14. Året därpå utkom<br />

även Flora Carpatorum. Botanikern Göran Wahlenberg (1780–1851) var den<br />

siste innehavaren av den linneanska lärostolen i Uppsala. Han undersökte sambanden<br />

mellan växternas förekomst, jordmånen, berggrunden samt meteorologiska och<br />

hydrologiska faktorer. Hans studier förebådade den ekologiska växtgeografin, de var<br />

samtida, men självständiga från den internationella pionjären på detta område, Alexander<br />

von Humboldt. Boken har eventuellt tillhört den tyska botanikern Heinrich<br />

Friedrich Link (1767–1850).<br />

100. wallmark, p. a. Nyårsgåfva till damer och kavaljerer, för år 1803. Sthlm, C.<br />

Delén, 1802. 12: o. (6), 161, (1) s. & 2 grav. plr. Ngt nött samtida stjärnmönstrat<br />

pappbd. Ryggen med en liten skada nederst och den främre yttre falsen med en<br />

liten spricka överst. Rester av gamla inklistrade bokauktionsetiketter på insidan av<br />

främre pärmen och försättsbladet. Inlagan genomgående ngt lager­ och småfläckig.<br />

Med C. Eichhorns exlibris. *4500<br />

Ur innehållet: ”Zelomir, eller den lyckliga grottan”, ”Hymn till ordet ja, vid en förlovning”,<br />

”Naturens tre riken”, ”Punschvisa” och ”I fru G. E. L­­s stambok”, det sistnämnda<br />

är skrivet till Gjörwells dotter Gustafva Eleonora Lindahl.<br />

101. verelius, o. Index lingvæ veteris scytho-scandicæ sive gothicæ ex vetusti ævi<br />

monumentis, maximam partem manuscriptis, collectus atqve opera Olai Rudbecki<br />

editus. Uppsala, (Rudbeckska tryckeriet), 1691. Folio. (4), 269, 280–304, (2),<br />

1–14 s. Ngt nött samtida stänkdekorerat skinnbd med upphöjda bind, blindpressad<br />

ryggdekor och sprängda snitt. Ryggen hårt nött överst och binden med några<br />

skrapmärken. Några fläckar på pärmarna. Ovanligt bra och ren inlaga. Fint utförd<br />

liten lagning i marginalen på titelbladets baksida. Pappersförtunning har orsakat<br />

ett hål i yttermarginalen på s. 293. Lång vacker tillskrift på försättsbladet till Gustaf<br />

Adolf De la Gardie från Carl Lundius. Med E. Bergstedts namnteckning och<br />

Carl Jedvard Bondes formklippta exlibris. *35000<br />

Collijn 960. Warmholtz 8996. Bibliotheca Rudbeckiana 740. Collijn har inte noterat<br />

hoppet i pagineringen. Den avslutande pagineringsföljden utgörs av Lundius kommentarer<br />

och tillägg. Enligt företalet hade Olof Verelius några dagar före sin död<br />

1<strong>68</strong>2 förbjudit arbetet att tryckas. Rudbeck ville dock inte låta lexikonet över det<br />

nordiska fornspråket gå förlorat utan tryckte det med tillägg av Carl Lundius. Sten<br />

Lindroth skriver: ”Verelius liksom Stiernhielm betvivlade inte, att isländskan och<br />

svenskan egentligen var ett och samma ’götiska’ språk, en gång talat av våra förfäder.<br />

Hervararsagan ansågs sålunda vara avfattad ’på gammal götska’. I sin ordbok förenade<br />

Verelius ogenerat språkprov och glosor, tolkade till nysvenska och latin, från


svenska medeltidslagar och fornisländska sagor. Vårt fosterländska ordförråd hade<br />

enligt den götiska synen ofantligt utvidgats genom upptäckten av sagoöns litteratur.”<br />

Bo Ralph har i en artikel om den svenska lexikografiska traditionen kallat Index för<br />

”det enda större göticistiska arbete av rent lexikografisk art som färdigställs och publiceras”<br />

och framhåller att ”syftet med detta lexikon […] är detsamma som Stiernhielm<br />

haft dessförinnan: att säkerställa ett gammalt fosterländskt ordförråds fortbestånd,<br />

så att det inte skulle gå förlorat sedan det räddats till eftervärlden genom<br />

återupptäckten av den isländska litteraturen.” Verelius hade 1672 i sin utgåva av Hervararsagan<br />

tillfogat ett ordregister som kan ses som en förelöpare till Index. Exemplaret<br />

har skänkts till kanslern vid universitetet i Åbo Gustaf Adolf De la Gardie (1647–<br />

95) av Carl Lundius. Lundius (död 1715) var jurist, professor i Uppsala och nära<br />

knuten till det rudbeckianska lägret.<br />

102. wijnblad, c. Ritningar på fyratio wåningshus af sten, och trettio af träd,<br />

samt åtskilliga lusthus, m.m. för högloflige ridderskapet och adelen, samt andra<br />

ståndspersoner på landet; uti 25 kopparstycken med bifogad förklaring och uträkning.<br />

Sthlm, Kongl. tryckeriet hos P. Momma, 1755. 4: o. Grav. front,(22) s. & 25<br />

grav. plr & 1 utvikbar tryckt tabell. + wijnblad, c. Ytterligare tilökning af ritningar<br />

på wåningshus, sextio af sten och tiugu af träd, samt hwarjehanda flygelbyggnader<br />

och pavillons, med anmärkningar ledande til et fördelaktigt och sparsamt<br />

desse byggnaders utförande, såsom ock uträkning på de förnämsta härtil<br />

hörande materialier, hwarjemte följer, anwisning til de i detta wärk nyttiade toscaniske,<br />

doriske och joniske ordernes indelning och bruk, tillika med particuliere<br />

ritningar på gårds­ och hus­portar samt fönster; ännu tio utkast af general­planer,<br />

gårdar til behörig beqwämlighet, ordning och skick at anlägga, jämwäl ock til<br />

mält­ brygg­ och bränhus samt iskiällare, med flere inrättningar för landthushållningen:<br />

uti 26 kopparstycken anwist, och högloflige ridderskapet och adelen,<br />

samt andra stånds­personer på landet, til tienst och nytta. Senare delen. Sthlm,<br />

Kongl. tryckeriet hos P. Momma, 1756. 4: o. (52) s. & 26 grav. plr & 1 utvikbar<br />

tryckt tabell. + (wijnblad, c.) Tab. LII. En för eldswåda säker rija, som, jemte andra<br />

förmåner, jämwäl kan tiena til kiölna och torckhus. [=rubrik]. U.o., u.å. 4: o. (4) s.<br />

& 1 plansch. Samtida ganska nött skinnbd med upphöjda bind, rikt guldornerad<br />

rygg och titeletikett av pergament samt ett infärgat deltitelfält. Stänkta snitt. Pärmarnas<br />

insidor effektfullt klistermarmorerade. Ryggen ngt trasig överst och främ­<br />

re yttre fals ytligt sprucken högst upp. Pärmarna flammiga och småfläckiga. I den<br />

första delen finns några sporadiska fuktfläckar i yttermarginalen, plansch iii med<br />

en liten fuktfläck och vii lätt lagerfläckig, planscherna xii–xiv med fuktränder i<br />

marginalerna utanför plåtkanten, xiii har dessutom en reva i övre marginalen. I<br />

den andra delen har D­arket en fuktrand i nedre marginalen och sporadiskt även<br />

i den yttre, planscherna xxxiii–v lätt lagerfläckiga och xliii har en liten fuktfläck.<br />

Slutligen en del bläckkludd på plansch LI och smärre bläckfläckar på lii och det<br />

sista bladet i supplementet. Med Zach. Z. Plantins och Lars H. Rosenbergs namnteckningar<br />

på försättsbladet samt anteckning att exemplaret kostat 30 daler kopparmynt<br />

och bandet 6. Ett trevligt ex. med Carl Jedvard Bondes formklippta exlibris.<br />

*20000


Lindberg 49: ”With a mass of practical advice it brought to a wider public the nordic­classical<br />

ideas of Tessin and Hårleman and served as a text­book for master­builders<br />

and masons. [­­­] The three editions made an important contribution to the<br />

continuity of Swedish architectural style in the second half of the 18th century.”<br />

Första delen utkom i en ny upplaga 1757. Hela verket utgavs på nytt 1782. Två ytterligare<br />

små separat utgivna bihang utkom. Den graverade frontespisen med texten<br />

”Bygnings konsten” är av J. Gillberg. Carl Wijnblad (1705–<strong>68</strong>) fick sin utbildning vid<br />

fortifikationen och blev där kapten. Han påverkades starkt av Hårleman vilket också<br />

framgår av dessa arbeten och han torde ha haft ett visst inflytande på 1700­talsherrgårdarnas<br />

utformning. Exemplaret har ägts av Zacharias Zachariasson Plantin<br />

(1727–99), inspektor över mått, mål och vikt i Vetenskapsakademien.<br />

103. wright, w. von. Skandinaviens fiskar, målade efter lefvande exemplar och<br />

ritade på sten af Wilh. von Wright, med text af B. Fr. Fries och C. U. Ekström.<br />

[=omslagstitel]. Sthlm, P. A. Norstedt & söner, 1836–(57). Stor 4: o. iv, 222, 1–44,<br />

(2) s. & 60 litograferade plr, varav 59 fint handkolorerade & 3 grav. plr. Med en<br />

inklistrad tryckt rättelselapp på plansch 17. Elegant lackat hfrbd från början av<br />

1900­talet med upphöjda bind, guldornerad rygg och svart titeletikett (Hedberg).<br />

Marmorerade snitt. Ryggen aningen blekt och lite flammig. Det första främre<br />

tryckta häftesomslaget medbundet. Inlagan med någon enstaka lagerfläck. En<br />

fuktfläck i övre hörnet i texten från s. 19 till slutet av bihanget. Sidorna 207–21<br />

markerat bruntonade. Några marginella småfläckar på planscherna, sex av dem<br />

med svag textskugga, helt obetydligt färgavfall på plansch 15, en liten lagad reva<br />

på plansch 37 i nedre marginalen och plansch 55 med en liten fläck i övre marginalen.<br />

Stiligt ex. *60000<br />

Lindberg 62. Lundberg s. 17. Dal s. 169–72. Utgavs i 10 häften och ett bihang. Det<br />

senare tryckta titelbladet saknas som vanligt, varför ett främre häftesomslag fungerar<br />

som titelblad. Utan den latinska texten, som fick köpas separat av de som åstundade<br />

den. Initiativet till detta storverk togs av Fries, Ekström och von Wright. Verket var<br />

tänkt att ansluta till Sven Nilssons Illuminerade figurer till Skandinaviens fauna. Efter<br />

Fries bortgång tog Carl J. Sundevall över huvudansvaret och utgav häftena 6–10.<br />

Textförfattarna hörde till tidens ledande vetenskapsmän, men tyvärr förblev både<br />

den svenska och latinska texten oavslutade. Handkoloreringen, som håller absolut<br />

högsta klass, utfördes av konstnärer under övervakning av Wilhelm von Wright själv.<br />

Dal skriver att ”Inget av våra äldre zoologiska arbeten äger kombinationen av så<br />

många skickliga krafter som ’Skandinaviens fiskar’. […] Sammanställningen av en<br />

vetenskapligt viktig text och oöverträffade bilder resulterade i ett klassiskt arbete”.<br />

104. Wällustens twenne blås-bälgor/ neml. den höga fontangen okk de blåtta brösten/<br />

genom hwilka de alamodiske kiätt­ ok flättia älskande qwinnor/ uti sina<br />

egna okk månge dåraktige manspersoners hierta/ först uptända en oloflig kiärleks<br />

okk elskogs gnista/ åkk sedermera den så upblåsa/ att hon uti en outsäjelig ängslans­låga<br />

utbrister okk stadnar. Allom/ men synnerlig det med dygd okk ähra<br />

bekrönte qwinnokiönet/ till en wällment effterrättelse och warning beskrefne okk<br />

till trycket befordrade af Ernesto Gottlieb. Sthlm, sal. N. Wankijfs tryckeri, 1690.<br />

8: o. Grav. front, (4), 110, (5) s. Ngt nött samtida stänkdekorerat skinnbd med<br />

upphöjda bind och enkla blindpressade pärmbårder. Ryggen ngt naggad överst<br />

och en liten bit av skinnet bortskrapat på främre pärm. Övre delen av försättsbladet<br />

bortrivet. Bandet har innehållit ytterligare ett arbete i slutet, som nu är utskuret.<br />

Genomgående lagerfläckig. Titelbladet med en bit av yttermarginalen avriven<br />

med liten textförlust i förordet på omstående sida och ett litet hål med mindre<br />

textförlust på s. 67–<strong>68</strong>. Med Carl Jedvard Bondes formklippta exlibris. *30000<br />

Collijn 322. Översättningen gjord av Nicolaus Bergius. Inskriptionen på frontespisen,<br />

som är graverad av Erik Reitz, lyder: ”Spegell af all fåfengelighet”. I bakgrunden<br />

skymtar en djävul som håller i en kedja som leder till den överdådigt utstyrde adelsmannes<br />

fot samt en dödskalle med en liknande huvudbonad som den som adelsdamen<br />

bär – en variation på förgänglighetstemat. Det finns ett senare omtryck med<br />

titelplanschen i träsnitt. Det tyska originalet, som utkom 1<strong>68</strong>9, har titeln Der gedoppelte<br />

Blas-Balg der uppigen Wollust och samma författarpseudonym som den svenska<br />

översättningen men med tillägget ”bürtig von Veron”. Texten på sidorna 44–110 är<br />

hämtad från den första gången 1<strong>68</strong>6 utkomna Dass die blosse Brüste seyn ein gross<br />

Gerüste viel böser Lüste/ wird dem züchtigen Frauen-zimmer zu Ehren/ und den unverschämten<br />

Weibs-Stücken zu Schande erwiesen, som skrevs av Michael Freud, pastor i<br />

Meklenburg. Arbetet är en skarp vidräkning med överdådigt mode som tar sig i uttryck<br />

i djupa urringningar och höga huvudbonader. Carl Gripenhielm gav följande år<br />

ut ett Kort och enfaldigt geenswar/ emoot den nya fontange förfölliarens under ett namn aff<br />

Ernest Gottlieb nyligen uthgifne oförswarlige pasquill och smädeskrift.


förteckning över några i <strong>katalog</strong>en citerade<br />

referensverk och använda förkortningar:<br />

aberstén, s. & tiselius, c. a. Göteborg och<br />

Bohus län i litteratur, karta och bild. Göteborg,<br />

1924–34.<br />

afzelius, n. <strong>Svenska</strong> skrifter rörande Island.<br />

Uppsala, 1930.<br />

almquist, j. a. Sveriges bibliografiska litteratur.<br />

I–III. Sthlm, 1904–12.<br />

Bibliographia Klemmingiana av A. Andersson. I:<br />

Ur några antecknares samlingar. Uppsala, 1891.<br />

Bibliotheca danica I–V av C. V. Bruun, L. Nielsen<br />

och E. Dal. Köpenhamn, 1961–63.<br />

Bibliotheca Rudbeckiana = rudbeck, j. Bibliotheca<br />

Rudbeckiana. Sthlm, 1918.<br />

björkbom, c. & malmborg, b. von. Svensk<br />

porträttlitteratur. Gävle, 1941.<br />

blomqvist, h. Mat och dryck i Sverige. Litteraturöversikt.<br />

Borås, 1980.<br />

bring, s. e. Itineraria svecana. Bibliografisk förteckning<br />

över resor i Sverige fram till 1950. Uppsala,<br />

1950.<br />

bring, s. e. Svenskt boklexikon 1700–1829. Rättegånghandlingar.<br />

Sthlm, 1958.<br />

colliander, e. Några beslagtagna editioner av<br />

Sveriges rikes lag. Särtryck ur NTBB. Uppsala,<br />

1934.<br />

collijn, i. Sveriges bibliografi intill år 1600. I–III.<br />

Uppsala, 1927–38.<br />

collijn, i. Sveriges bibliografi. 1600-talet. I–II.<br />

Uppsala, 1942–46.<br />

dal, b. Sveriges zoologiska litteratur. Kristianstad,<br />

1996.<br />

davidsson, å. Studier rörande svenskt musiktryck<br />

före år 1750. Uppsala, 1957.<br />

du rietz, r. Gastronomisk spegel. Sthlm, 1953.<br />

fiske, w. Catalogue of the Icelandic collection.<br />

Compiled by H. Hermansson. New York,<br />

1914–43.<br />

gjörwell, c. c. Förtekning på de af trycket utkomne<br />

arbeten som blifvit författade, utgifne och<br />

förlagde af Carl C. Gjörwell. Andra uplagan.<br />

Sthlm, 1806.<br />

hebbe, p. m. Den svenska lantbrukslitteraturen.<br />

I–II. Uppsala, 1939–45.<br />

hyde, j. A bibliography of the works of Emanuel<br />

Swedenborg. London, 1906.<br />

Islandica XIV = hermannsson, h. Icelandic<br />

books of the seventeenth century, 1601–1700. Ithaca,<br />

1922.<br />

Katalog der Ornamentstichsammlung der staatlichen<br />

Kunstbibliothek Berlin. I–II. Reprint.<br />

Utrecht, 1986.<br />

klemming, g. e. Sveriges dramatiska litteratur<br />

till och med 1875. Sthlm, 1863–79.<br />

klemming, g. e. Sveriges äldre liturgiska literatur.<br />

Kongl. bibliotekets handlingar. 1. Sthlm,<br />

1879.<br />

krok, t. o. b. n. Bibliotheca botanica suecana.<br />

Svensk botanisk litteratur. Uppsala, 1925.<br />

leijonhufvud, s. & brithelli, s. Kvinnan<br />

inom svenska litteraturen intill år 1893. Faksimilupplaga.<br />

Sthlm, 1978.<br />

lidén, j. h. Catalogus disputationum, in academiis<br />

et gymnasiis Sveciæ. I–V. Uppsala, 1778–80.<br />

lindberg, s. g. Swedish books 1280–1967.<br />

Sthlm, 19<strong>68</strong>.<br />

lundberg, f. Bidrag till öfversigt af Sveriges<br />

ichthyologiska literatur. Sthlm, 1872.<br />

lundstedt, b. Sveriges periodiska litteratur.<br />

I–III. Faksimilupplaga. Sthlm, 1969.<br />

lundwall, s. j. Illustrerad bibliografi över science<br />

fiction & fantasy 1741–1973. Sthlm, 1974.<br />

melander, t. Personskrifter hänförande sig till<br />

Finland 1562–1713. Helsingfors, 1951.<br />

nielsen, l. Dansk bibliografi 1482–1600. 2. udgave<br />

med supplementbind ved E. Dal. I–IV.<br />

Viborg, 1996.<br />

rudbeck, g. Skrifter till Sveriges historia tryckta<br />

före år 1600. Uppsala, 1919.<br />

rudbeck, j. Svensk lagbibliografi för tiden före<br />

1734 års lag. Sthlm, 1915.<br />

sjögren, a. <strong>Svenska</strong> kungliga och furstliga bokägaremärken.<br />

Sthlm, 1915.


soulsby, b. h. A catalogue of the works of Linnæus.<br />

Second edition. Oxford, 1933–36.<br />

Waller = Bibliotheca Walleriana. A catalogue<br />

compiled by H. Sallander. I–II. Uppsala,<br />

1955.<br />

Thesaurus = rosenkilde, v. & ballhausen,<br />

c. j. Thesaurus librorum danicorum, 15th<br />

and 16th century. Viborg, 1987.<br />

warmholtz, c. g. Bibliotheca historica Sueo-<br />

Gothica. I–XV + register. Faksimilutgåva.<br />

Köpenhamn, 1966–<strong>68</strong>.<br />

wegehaupt, h. Alte deutsche Kinderbücher. I–II.<br />

Stuttgart, 1979–85.<br />

willke, i. ABC-Bücher in Schweden. Lund, 1965.<br />

åhlén, b. & åhlén, a. Censur och tryckfrihet.<br />

Södertälje, 2003.<br />

Observera att antikvariatet har ett välsorterat lager av referenslitteratur i händelse av att ni söker<br />

någon av ovanstående titlar.<br />

Mats Rehnström<br />

Rara böcker & handskrifter<br />

Jakobsgatan 27 b<br />

Box 16394, se­103 27 Stockholm, Sweden<br />

Tel. 08­411 92 24, fax 08­411 94 61<br />

e­post: rehnstroem@svaf.se<br />

hemsida: www.matsrehnstroem.se<br />

Plusgiro 336514­5<br />

Bankgiro 5336­6282<br />

Medlem i <strong>Svenska</strong> <strong>Antikvariatföreningen</strong>.<br />

Member of ilab.<br />

Katalogiserat av: Börje Ekengren, Sebastian Casinge och Mats Rehnström<br />

Grafisk form: Lars Paulsrud Foto: Sebastian Casinge Tryck: EssHå­tryck 2008

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!