katalog 68 - Svenska Antikvariatföreningen
katalog 68 - Svenska Antikvariatföreningen
katalog 68 - Svenska Antikvariatföreningen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
83.<br />
42. koch, n. Swenska bi-skiötslen, upalstrad och efter mångfaldige rön samt enskildte<br />
kostsamma försök til fäderneslandets otroliga förmon, wälment framgifwen.<br />
Sthlm, L. L. Grefing, 1753. 8: o. (16), 111 s. & 1 utvikbar grav. plansch. Ngt<br />
nött samtida marmorerat skinnbd med upphöjda bind, rikt guldornerad rygg,<br />
ljusbrun titeletikett och stänkta snitt. Ett par minimala maskhål i främre yttre fals.<br />
Binden aningen nötta på en del ställen och ryggen lite torr. Inre främre fals har<br />
haft lite påhälsning av mask. Planschen har en liten reva. Några fuktfläckar i övre<br />
delen av texten på s. 85–92. Trevligt ex. *8000<br />
Hebbe 1669. Med ett citat ur Spegels Gudz werk och hwila som inleds: ”Et bi med<br />
större konst giör sig en honungskaka/ än någon konungs kock kan prunkerätter<br />
baka”. Nils Koch (1707–62) var bruksägare i Värmland och Dalsland och ”förlorade<br />
på experimenter till kolbesparing m.m. all sin egendom” enligt Elgenstierna. Vid sin<br />
död var han dock ägare till flera nya bruk i Dalsland. Hans sonson adlades von Koch<br />
1815.<br />
43. Kortt anwisning til bönen eller innerlig christendom och sanskyllig gudstienst<br />
i andanom. Tryckt åhr 1739. 12: o. (24) s. + (guyon, jeanne marie bouvier<br />
de la motte) Kortt sätt och medel til at bedia/ hwilket alle helt lätt kunna i öfning<br />
ställa/ och i så måtto uti en sann christendom inom ganska liten tid underbarligen<br />
tilwäxa. Tryckt åhr 1739. 12: o. (14), 125, (1, 2 blanka) s. + bromley, t. Wägen<br />
till hwilo-sabbathen igenom siälenes fortgång uti nya födelsen. Först på engelska språket<br />
beskrefwen […] sedermera på tyskan öfwersatt/ och nu på swenska språket i<br />
liuset gifwen. Tryckt åhr 1740. 12: o. 120 s. Samtida mörkbrunt mönsterpressat<br />
skinnbd med upphöjda bind, blindpressade pärmbårder och helt guldsnitt, som<br />
nästan är helt bortnött. Pärmhörnen stötta och skinnet skrapat vid falsarna.<br />
Spruckna och svaga inre falsar. En gammal anteckning på insidan av främre pärm<br />
och på försättsbladet. Litet maskhål i övre pärmhörn och vidare i inlagan till s. (8)<br />
i första arbetet. Genomgående ngt småfläckig. Pappers och tråkiga textförluster<br />
på sista bladet i det första arbetet. *7500<br />
Åhlén & Åhlén 17.103. De två första skrifterna är översatta och utgivna av Sven<br />
Rosén och troligen tryckta i Altona enligt Bygdén. Rosén blev landsförvisad bl.a.<br />
med anledning av dessa skrifters utspridande och de konfiskerades. Även den sista<br />
skriften har sannolikt att göra med Sven Roséns radikala pietistiska väckelserörelse<br />
och den har en liknande typografi som tyder på att den är tryckt utomlands. Skrifterna<br />
bidrog till att den svenska censurlagstiftningen skärptes under 1740talet. Sven<br />
Rosén (1708–50) föddes i Blidbergs socken och blev avstängd från Uppsala universitet<br />
på grund av bristande renlärighet. Han hamnade i pietistiska kretsar i Stockholm<br />
och blev snart radikalpietisternas ledande förkunnare. Under lång tid drev<br />
myndigheterna processer emot honom innan de lyckades få honom evigt landsförvisad.<br />
Han hamnade då i Tyskland, där han tog intryck av herrnhutismen och reste<br />
som missionär för dem till Nordamerika där han dog i Pennsylvania 1750. Madame<br />
Guyons arbeten tillhörde pietisternas favoritlitteratur och detta är en av de endast tre<br />
titlar som blivit tryckta i svensk översättning i gammal tid, då hennes böcker inte fick<br />
tryckningstillstånd av den teologiska censuren. Thomas Bromley var en av de radikalaste<br />
religiösa fritänkarna och förkastade äktenskapet och de flesta religiösa dogmerna.<br />
Följaktligen jagades hans skrifter av den svenska censuren; exempelvis strök<br />
censorn Benzelstierna ut hans böcker ur bokauktions<strong>katalog</strong>er ifall de dök upp där.<br />
Wägen till hwilo-sabbathen är den enda titel som trycktes på svenska i äldre tid.