19.09.2013 Views

katalog 68 - Svenska Antikvariatföreningen

katalog 68 - Svenska Antikvariatföreningen

katalog 68 - Svenska Antikvariatföreningen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

99. wahlenberg, g. De vegetatione et climate in Helvetia septentrionali inter flumina<br />

Rhenum et Arolam observatis et cum summi septentrionis comparatis tentamen.<br />

Zürich, Orell, Fuessli et socc., 1813. 8: o. xcviii, 128, 125–40, 145–200 s. &<br />

1 utvikbar grav. karta & 2 utvikbara grav. plr & 1 utvikbar tryckt tabell. Ngt nött<br />

samtida grått klistermarmorerat pappbd med handskriven titeletikett och rödstänkta<br />

snitt. Pärmarna aningen bågnade och pärmhörnen lite stukade. Bra inlaga<br />

med några enstaka småfläckar och råkanter. Med namnteckningen ”Link” på försättsbladet.<br />

*7500<br />

Krok 15. Boken är ett resultat av författarens resor i Europa 1811–14. Året därpå utkom<br />

även Flora Carpatorum. Botanikern Göran Wahlenberg (1780–1851) var den<br />

siste innehavaren av den linneanska lärostolen i Uppsala. Han undersökte sambanden<br />

mellan växternas förekomst, jordmånen, berggrunden samt meteorologiska och<br />

hydrologiska faktorer. Hans studier förebådade den ekologiska växtgeografin, de var<br />

samtida, men självständiga från den internationella pionjären på detta område, Alexander<br />

von Humboldt. Boken har eventuellt tillhört den tyska botanikern Heinrich<br />

Friedrich Link (1767–1850).<br />

100. wallmark, p. a. Nyårsgåfva till damer och kavaljerer, för år 1803. Sthlm, C.<br />

Delén, 1802. 12: o. (6), 161, (1) s. & 2 grav. plr. Ngt nött samtida stjärnmönstrat<br />

pappbd. Ryggen med en liten skada nederst och den främre yttre falsen med en<br />

liten spricka överst. Rester av gamla inklistrade bokauktionsetiketter på insidan av<br />

främre pärmen och försättsbladet. Inlagan genomgående ngt lager­ och småfläckig.<br />

Med C. Eichhorns exlibris. *4500<br />

Ur innehållet: ”Zelomir, eller den lyckliga grottan”, ”Hymn till ordet ja, vid en förlovning”,<br />

”Naturens tre riken”, ”Punschvisa” och ”I fru G. E. L­­s stambok”, det sistnämnda<br />

är skrivet till Gjörwells dotter Gustafva Eleonora Lindahl.<br />

101. verelius, o. Index lingvæ veteris scytho-scandicæ sive gothicæ ex vetusti ævi<br />

monumentis, maximam partem manuscriptis, collectus atqve opera Olai Rudbecki<br />

editus. Uppsala, (Rudbeckska tryckeriet), 1691. Folio. (4), 269, 280–304, (2),<br />

1–14 s. Ngt nött samtida stänkdekorerat skinnbd med upphöjda bind, blindpressad<br />

ryggdekor och sprängda snitt. Ryggen hårt nött överst och binden med några<br />

skrapmärken. Några fläckar på pärmarna. Ovanligt bra och ren inlaga. Fint utförd<br />

liten lagning i marginalen på titelbladets baksida. Pappersförtunning har orsakat<br />

ett hål i yttermarginalen på s. 293. Lång vacker tillskrift på försättsbladet till Gustaf<br />

Adolf De la Gardie från Carl Lundius. Med E. Bergstedts namnteckning och<br />

Carl Jedvard Bondes formklippta exlibris. *35000<br />

Collijn 960. Warmholtz 8996. Bibliotheca Rudbeckiana 740. Collijn har inte noterat<br />

hoppet i pagineringen. Den avslutande pagineringsföljden utgörs av Lundius kommentarer<br />

och tillägg. Enligt företalet hade Olof Verelius några dagar före sin död<br />

1<strong>68</strong>2 förbjudit arbetet att tryckas. Rudbeck ville dock inte låta lexikonet över det<br />

nordiska fornspråket gå förlorat utan tryckte det med tillägg av Carl Lundius. Sten<br />

Lindroth skriver: ”Verelius liksom Stiernhielm betvivlade inte, att isländskan och<br />

svenskan egentligen var ett och samma ’götiska’ språk, en gång talat av våra förfäder.<br />

Hervararsagan ansågs sålunda vara avfattad ’på gammal götska’. I sin ordbok förenade<br />

Verelius ogenerat språkprov och glosor, tolkade till nysvenska och latin, från

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!