22.12.2012 Views

Turlistan 1 2011 - Helsingborgs Hamn AB - Helsingborgs stad

Turlistan 1 2011 - Helsingborgs Hamn AB - Helsingborgs stad

Turlistan 1 2011 - Helsingborgs Hamn AB - Helsingborgs stad

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TURLISTAN<br />

KUNDTIDNING FRÅN HELSINGBORGS HAMN<br />

NR 1, MARS <strong>2011</strong>


Aktuellt 2<br />

Finsk ståltillverkare börjar trafikera <strong>Hamn</strong>en 3<br />

<strong>Hamn</strong>ens gränskontrollstation 4-5<br />

Positiv bild bland kryssningsrederier 6-7<br />

Tävling 9<br />

Kraftigt uppsving för <strong>Hamn</strong>en 10-11<br />

Teknikförbättringar i Gaten 12<br />

Besök 15<br />

Lastat och lossat 16-17<br />

Färjetrafiken på HH-leden 18<br />

Wannependeln 19<br />

Stad och hamn i förvandling 20<br />

Ny ordförande 21<br />

Ökad banankontakt i <strong>Hamn</strong>en 22-23<br />

Varsam hantering av SCA:s papper 24-25<br />

Aktuell statistik 33<br />

Kontakter i transportbranschen 34-35<br />

Bildkollage 36<br />

Kundtidning från <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> <strong>AB</strong><br />

Utgivning: 4 ggr/år<br />

Nästa utgåva: juni<br />

Upplaga: 5 000 ex<br />

Redaktör: Andréas Eriksson<br />

Ansvarig utgivare: Jo Kristian Ok<strong>stad</strong><br />

<strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> <strong>AB</strong>, Box 821, 251 08 Helsingborg<br />

Telefon: 042-10 63 00<br />

e-post: andreas.eriksson@port.helsingborg.se<br />

2<br />

Inga problem att hålla ångan uppe<br />

Efter en kall och bister vinter, går vi äntligen mot ljusare tider<br />

och en vår som förhoppningsvis ska ge oss lite sol och värme. I<br />

hamnen har vi dock inte haft några problem med att hålla ångan<br />

uppe under det senaste kvartalet. Volymerna har ökat inom i<br />

princip alla segment, liksom antalet linjer och anlöp.<br />

När vi summerar 2010 ser vi att antalet containrar har stigit med<br />

nästan 40 procent, vilket är långt över genomsnittet för marknaden.<br />

Räknat i antalet containrar ligger <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> på<br />

toppnivå i Sverige. Tillväxten visar att vi erbjuder bra tjänster har<br />

hög produktivitet och flexibilitet i verksamheten. Vår position<br />

som containerspecialist och en av Sveriges bästa hamnar är och<br />

förblir stark.<br />

Sedan jag tillträdde som vd för ett år sedan har jag månat om<br />

att stärka hamnens kundfokus och ta fram en ny strategi. Alla<br />

detaljer är inte på plats ännu men inriktningen är klar och vi<br />

lägger ribban högt. Målsättningen är att vi ska vara den bästa<br />

affärspartnern för våra kunder. Inte en av de bästa utan DEN<br />

bästa. Det kräver att vi ständigt är på tårna och lever upp till våra<br />

ambitioner om högsta möjliga kvalitet, effektivitet, produktivitet<br />

och flexibilitet. När vi säger att vi är containerspecialisten innebär<br />

det att vi ska vara den bästa aktören på containersidan.<br />

På samma gång som all färjetrafik nu har koncentrerats till Knutpunkten,<br />

har hamnen börjat återlämna ytor till <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>stad</strong>. <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> vill bidra till att förverkliga <strong>stad</strong>ens planer<br />

på att förnya och bebygga attraktiva områden nära vattnet.<br />

Dock ställer det krav på tydlighet i gränslinjerna mellan hamnen<br />

och <strong>stad</strong>en. Det kräver också att hamnen hittar lösningar för att<br />

säkerställa verksamheten på en begränsad yta. Vi är glada att<br />

styrelsen har gett sitt godkännande till en förstudie om en ombyggnation<br />

av vår containerterminal. Tanken är att vi ska utreda<br />

hur vi bäst bygger en infrastruktur som flerdubblar kapaciteten<br />

räknat i antalet containrar. Om vi får ett godkännande att gå<br />

vidare, blir satsningen en av de större investeringarna i hamnens<br />

historia och ger oss förutsättningar att kraftigt förbättra lönsamheten.<br />

På tal om styrelsen, vill jag också passa på välkomna vår nya ordförande<br />

Ulrika Stålnacke och de andra nya ledamöterna. Jag är<br />

övertygad om att den nya styrelsen kommer att arbeta för bolagets<br />

bästa och är motiverad att ta tag i de utmaningar hamnen<br />

står inför de kommande åren.<br />

Jo Kristian Ok<strong>stad</strong><br />

vd <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>


Finsk ståltillverkare börjar trafikera<br />

<strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

Den finska ståltillverkaren Outokumpu har via rederierna Langh Ship<br />

och Österströms startat trafik till och från <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>. Anlöpen<br />

sker varannan måndag och lasten består av en ofarlig avfallsprodukt,<br />

ett metallpulver, som levereras till företaget Befesa ScanDust i<br />

Landskrona för förädling. Den förädlade produkten levereras därefter i<br />

retur till Outokumpu.<br />

– Vid varje anlöp kommer totalt ca 100 containrar<br />

att hanteras, vilket innebär en årsvolym<br />

på cirka 2 500 containrar. Langh Ship lossar<br />

halva volymen på sin sydgående service, och<br />

Österströms lastar samma volym nordgående,<br />

säger Kjell-Åke Ranft, försäljningschef vid<br />

<strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>.<br />

Ett sätt att öka leveranssäkerheten<br />

Metallpulvret kommer från Outokumpus fabrik<br />

i Torneå och är en biprodukt som uppstår<br />

vid framställning av rostfritt stål. Tidigare har<br />

pulvret transporterats på järnväg till Lands-<br />

krona, men nu väljer Outokumpu att skicka<br />

godset sjöledes.<br />

– Det är ett sätt att öka leveranssäkerheten<br />

och utnyttja lastutrymme på fraktlinjer där<br />

Outokumpu, Langh Ship och Österströms<br />

redan samarbetar, säger Stefan Järkås vid<br />

Swedish Maritime <strong>AB</strong>, som är linjens svenska<br />

agent.<br />

Stärker tillväxten<br />

Outokumpu är en av norra Europas största<br />

tillverkare av rostfritt stål och har sitt säte i<br />

Kran 20 lossar Langh Ships containrar.<br />

Finland liksom rederiet Lang Ship. Österströms<br />

är ett svenskt rederi med ett 30-tal<br />

fartyg anpassade för industrigods.<br />

– Etableringen innebär ytterligare ett tillskott<br />

av enheter på containersidan, vilket stärker<br />

tillväxten och <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>s position<br />

som containerspecialist och en av Sveriges<br />

bästa hamnar, säger Kjell-Åke Ranft.<br />

3


<strong>Hamn</strong>ens gränskontrollstation förebild för andra<br />

Den nya gränskontrollstationen på Oljehamnsleden 57 är en av Sveriges<br />

modernaste och har blivit förebild för liknande faciliteter runt om i landet.<br />

Stationen har, tillsammans med Livsmedelsverket och Jordbruksverket,<br />

specialdesignats av <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> för att underlätta logistiken<br />

och leva upp till EU:s och svenska myndigheters stränga hygienkrav.<br />

4<br />

Den nya gränskontrollstationen på oljehamnsleden 57 är en av Sveriges<br />

modernaste och har blivit förebild för liknande faciliteter runt om<br />

i landet. Stationen har specialdesignats av <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> för att<br />

underlätta logistiken och leva upp till EU:s och svenska myndigheters<br />

stränga hygienkrav.<br />

Den nya gränskontrollstationen ligger på Oljehamnsleden.<br />

Den nya gränskontrollstationen för livsmedel<br />

och jordbruksprodukter som djurfoder från<br />

icke EU-land har varit i drift sedan mitten av<br />

november. Anläggningen är planerad och uppförd<br />

av <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> och används av<br />

Livsmedelsverket och Jordbruksverket .<br />

– Vår ambition har varit att bygga en anläggning<br />

som är så ändamålsenlig som möjligt och<br />

följer gällande riktlinjer, säger Bengt Niklasson,<br />

teknisk chef vid <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>.<br />

Tre hygienzoner<br />

Gränskontrollstationen är byggd i tre hygienzoner,<br />

en kontorsdel samt två avskilda delar<br />

för Livsmedelsverket och Jordbruksverket.<br />

De båda myndigheterna har också separata<br />

lastnings- och lossningsplatser. Varje del har<br />

sitt eget ventilationssystem för att förhindra<br />

risken för smitta och kontamination. Djurfo-<br />

der och andra jordbruksprodukter kontrolleras<br />

av Jordbruksverkets distriktsveterinärer<br />

medan Livsmedelsverket bemannar stationen<br />

dagligen med en veterinär samt några timanställda.<br />

– Den nya anläggningen innebär det har blivit<br />

mycket lättare för oss att genomföra våra<br />

kontroller. Vi har tre lastnings- och lossningsplatser<br />

istället för en. Stationen ligger dessutom<br />

mitt i hamnen och har en betydligt högre<br />

hygienstatus än tidigare, säger Paul Axelsson,<br />

veterinär vid Livsmedelsverket.<br />

1 600 sändningar per år<br />

Gränskontrollsverksamheten har funnits i<br />

<strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> sedan 90-talet. Tidigare<br />

var den lokaliserad till Oceanhamnen, vilket<br />

har inneburit att Livsmedelsverkets och Jordbruksverkets<br />

veterinärer har fått göra sina<br />

Bengt Niklasson, <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

kontroller antingen på plats på terminalområdet<br />

eller genom att först transportera godset<br />

utanför hamnområdet till kontrollstationen.<br />

– Det har ibland inneburit långa körsträckor<br />

och avsteg från riktlinjerna, säger Bengt Niklasson.<br />

Tack vare att gränskontrollstationen finns,<br />

kan hamnen varje år ta emot omkring 1 600<br />

sändningar av livsmedel och jordbruksprodukter<br />

från länder utanför EU. Varje sändning kan<br />

väga alltifrån 40-50 ton till bara några hundra<br />

kilo. Omkring 90 procent är livsmedel och<br />

resten foder och andra produkter för jordbruket<br />

som behöver veterinärkontrolleras.<br />

Det vanligaste livsmedlet är fisk.<br />

Speciella restriktioner<br />

Livsmedelsverkets och Jordbruksverkets kon-


troll går bland annat ut på att se efter så att<br />

alla papper och varor är i ordning. Det ska finnas<br />

riktiga intyg från ursprungsländerna som<br />

måste stämma mot varorna i sändningen.<br />

Livsmedelsverket och Jordbruksverket tar<br />

prover i varierande omfattning som sedan<br />

analyseras.<br />

– Vissa livsmedel och produkter för jordbruket<br />

omfattas av speciella restriktioner på<br />

Veterinär Paul Axelsson på sitt nya kontor.<br />

grund av till exempel fågelinfluensan och mul-<br />

och klövsjukan , berättar Paul Axelsson.<br />

Livsmedelsverket kontrollerar även vegetabilier,<br />

en del i gränskontrollstationen, andra på<br />

terminalområdet.<br />

– Mycket av vegetabilierna är nötprodukter.<br />

Dessa får inte ens hanteras i samma anläggning<br />

som animalier på grund av allergirisken.<br />

Paul undersöker frysta varor.<br />

Det är inte våra krav utan mottagarens, säger<br />

Paul Axelsson.<br />

Den nya gränskontrollstationen har fått godkänt<br />

av EU och har bildat skola i hur man<br />

bygger gränskontrollstationer. Förutom den<br />

toppmoderna byggnaden, omfattas också stationen<br />

av ett asfalterat område på 70 gånger<br />

70 meter.<br />

– Det som avgör geometrin är att det måste<br />

finnas tillräcklig plats för lastbilsekipagen att<br />

kunna vända runt, säger Bengt Niklasson.<br />

Lindholm Ship Supply• team<br />

Dedicated<br />

Always close to You<br />

Providing 24 hour service, our dedicated team of ship suppliers can promise swift delivery<br />

to accommodate any need of all your ships’ departments- deck, engine and pantry alike.<br />

With over 30 years experience of ship supply we have a well established network of suppliers,<br />

providing the necessary support in the challenging business of serving commercial<br />

vessels. Geographically we can reach all ports in southern Sweden, the regions around<br />

Stockholm and Gothenburg as well as the Öresund region and Copenhagen within hours.<br />

A sample of services<br />

• Deck, cabin and engine stores<br />

• Electronic equipment<br />

• Safety equipment<br />

• Marine paint and chemicals<br />

• Marine lubricants<br />

• Ropes and wires<br />

• Tools and expendables<br />

• Cabin stores<br />

• Medical supplies<br />

• Stationary<br />

• Charts and publications<br />

• Bridge supplies<br />

• Protective work wear<br />

• Pantry equipment<br />

• Hotel equipment and consumables<br />

• Provisions<br />

Why work<br />

with us?<br />

• Experience & flexibility<br />

• Efficient Service<br />

www.lindholmshipsupply.se<br />

shipsupply@lindholmshipping.se +46(0)42 12 60 98, Oceangatan 3, Box 652 SE-251 06 Helsingborg<br />

lss@lindholmshipping.se, +46 (0)8 12 00 41 48, Södra <strong>Hamn</strong>vägen 7, SE-115 41 Stockholm<br />

lss@lindholmshipping.se, +46 (0)31 13 14 10, Katrinerovägen 1c, Box 8936 SE-402 73 Gothenburg Part Of tHE Strömma GrOuP<br />

5


Närheten till <strong>stad</strong>skärnan och den välkomnande atmosfären är två av <strong>Helsingborgs</strong><br />

främsta tillgångar som kryssningsdestination. Det visar en rapport som Turismens utredningsinstitut,<br />

TUI, har gjort på uppdrag av <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>. I undersökningen<br />

har representanter från 15 internationella kryssningsrederier tillfrågats om vad som<br />

är viktigt när de väljer hamnar och hur de upplever marknadsföringen. Den totala<br />

bilden är mycket positiv.<br />

– Enligt kryssningsarrangörerna kan Helsingborg<br />

erbjuda högkvalitativa utflykter och aktiviteter<br />

med fokus på kultur och historia. Det glädjer oss<br />

eftersom det är en del av <strong>stad</strong>ens signum, säger<br />

Monica Frisk, Turism, PR och Utveckling vid <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>stad</strong>.<br />

Bra och annorlunda kampanj<br />

Helsingborg har valt att sälja in sig som en <strong>stad</strong><br />

där besökarna kan få en annorlunda och trevlig<br />

vistelse i kontrast till de traditionella dagsbe-<br />

6<br />

Positiv bild av Helsingborg<br />

söken i storstäderna. I marknadsföringen ingår förstås väldigt positivt och går helt i linje med<br />

kampanjen Mr and Mrs Smith, där ett fiktivt vår målsättning om att bli en av norra Europas<br />

amerikanskt par, John och Fay Smith, skickar mest intressanta kryssningsdestinationer, säger<br />

vykort hem och berättar om sina upplevelser i Andréas Eriksson, marknads- och informations-<br />

Helsingborg med omnejd. Merparten av krysschef vid <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>.<br />

ningsarrangörerna tycker att kampanjen är ett<br />

bra och annorlunda sätt att visa på vad som finns Alla var nöjda med sina upplevelser<br />

att göra i regionen.<br />

Som styrkor angav de tillfrågade i undersökningen<br />

informationen inför anlöp, hamnens närhet<br />

– Marknadsföringen upplevs som proaktiv och till <strong>stad</strong>skärnan, varmt välkomnande såväl i hamn<br />

kreativ med välpaketerade erbjudanden. Det är som bland <strong>stad</strong>ens invånare, historiska sevärdhe-


land kryssningsrederier<br />

ter, kulturella upplevelser, en ren och vacker <strong>stad</strong><br />

samt en <strong>stad</strong> perfekt att vandra i. Enda svagheterna<br />

var bristen på tysktalande guider och att<br />

de största fartygen måste ankra en bit ut från<br />

hamnen.<br />

– Alla var dock nöjda med sina upplevelser, skulle<br />

gärna återvända och utan tvekan rekommendera<br />

andra att anlöpa och besöka Helsingborg,<br />

säger Andréas Eriksson.<br />

Monica Frisk och Andréas Eriksson uppvaktar kapten ombord på ”Hebridian Spirit”.<br />

Öka kännedomen<br />

Helsingborg betraktas som en ”filler port” som<br />

inkluderas i rutter med mer kända kryssningsdestinationer<br />

som St Petersburg och Köpenhamn.<br />

Vilka ”filler ports” som ska ingå i en kryssningsrutt<br />

varierar under säsongen eller från år till år<br />

för att passa in i det övriga destinationsutbudet<br />

eller för att erbjuda något annorlunda eller oväntat.<br />

– Eftersom vi ännu inte är en given kryssningsdestination,<br />

gäller det att ytterligare öka kännedomen<br />

om Helsingborg bland kryssningsresenärer.<br />

Vi behöver också kommunicera vår prismässiga<br />

konkurrenskraft tydligare, säger Monica Frisk.<br />

7


8<br />

CHIPOLBROK<br />

First class in project and heavy lift cargo<br />

since 1951<br />

Hansa Shipping<br />

Better ships Better service Better opportunities<br />

Scandinavia – Europe – Middle East – India – China – Far East – USA – Europe<br />

HANSA SHIPPING <strong>AB</strong><br />

LINER AGENTS • CHARTERING • PROJECT FORWARDING<br />

Klippan 1 A, 414 51 Göteborg • Tel. +46-31-3544045, Fax +46-31-3544002<br />

E-mail hansa@hansa-shipping.se • www.hansa-shipping.se<br />

UTC Overseas <strong>AB</strong><br />

Projekttransporter och spedition Export/Import.<br />

Skräddarsydda transportlösningar.<br />

Sjöfrakt BreakBulk/FCL/LCL Export/Import.<br />

Flygfrakt Export/Import.<br />

Export/Import förtullning.<br />

Inlandstransporter och distribution.


Tävla med <strong>Turlistan</strong> nr 1 <strong>2011</strong><br />

1. Sedan hur länge har Gränskontrollstationen funnits i <strong>Hamn</strong>en?<br />

a. 70-talet b. 90-talet c. 80-talet<br />

2. Vad heter Mrs Smith i förnamn?<br />

a. Fay b. Sara c. Joy<br />

3. Vad heter <strong>Helsingborgs</strong> <strong>stad</strong>sdirektör i förnamn?<br />

a. Kalle b. Palle c. Johan<br />

4. Hur många ton bananer köper Everfresh per vecka?<br />

a. 700 ton b. 900 ton c. 800 ton<br />

5. Vad kallas <strong>Hamn</strong>ens bananvägare?<br />

a. Bananen b. Stålmannen c. Tarzan<br />

Namn:<br />

Företag:<br />

Adress:<br />

Postnr/ort:<br />

1:a pris<br />

Tur/returresa Helsingborg-Helsingör samt Rödby-Puttgarden med Scandlines.<br />

2:a och 3:e pris<br />

Tur/returresa över Öresund för bil och 9 personer med Scandlines<br />

och HH-Ferries.<br />

4:e och 5:e pris<br />

Tur/returresa över Öresund med Scandlines för 2 personer.<br />

Vinnare nr 4 2010: 1:a pris: Per Josefson, Penta Shipping <strong>AB</strong>, Göteborg 2:a pris: Håkan Kvist, ICA Sverige <strong>AB</strong> 3:e pris: Barbro<br />

Löfgren, Carlsberg Sverige <strong>AB</strong> 4:e pris: Hyundai Merchant Marine, Göteborg 5:e pris: Mia Sandell, Saba Frukt & Grönt<br />

Tröstpriser till: Per Åkerberg, DSV <strong>AB</strong>, Anette Hanson, Scanway-Shipping <strong>AB</strong>, Thomas Börjedahl, Spedman Global log. <strong>AB</strong>,<br />

Sol-Britt Axelsson, Celanese Emulsions, Per-Magnus Eriksson, Melship <strong>AB</strong>Grattis!<br />

vinnarna i<br />

tävling 4/10<br />

Skicka eller faxa svaret till<br />

<strong>Turlistan</strong>/Tävling 1/11, <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> <strong>AB</strong>,<br />

Box 821, 251 08 Helsingborg. Fax: 042-28 22 99<br />

9


2010 innebar inte bara början på ett nytt decennium utan också det<br />

definitiva steget ut ur finanskrisen. Efter en lång och osäker period,<br />

snurrade hjulen på högvarv igen och <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> började åter<br />

sjuda av aktivitet.<br />

10<br />

Kraftigt uppsving för H<br />

Uppgången tog fart särskilt under årets andra kvartal då volymerna steg kraftigt. Även om accelerationen har avtagit något under hösten har den<br />

positiva utvecklingen fortsatt. Tillväxten har på helårsbasis ökat med en tredjedel jämfört med 2009. Antalet containrar har stigit med över 30<br />

procent, vilket är långt över genomsnittet för marknaden. Räknat i antalet containrar ligger <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> på toppnivå i Sverige. Tillväxten<br />

visar att <strong>Hamn</strong>en erbjuder bra tjänster har hög produktivitet och flexibilitet i verksamheten. Positionen som containerspecialist och en av Sveriges<br />

bästa hamnar är och förblir stark.<br />

”Antares” i Skåneterminalen<br />

Åter betydande Ro-Ro-aktör<br />

<strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> har under året inlett samarbete<br />

med flera nya, betydelsefulla kunder.<br />

Genom SOL Continent Lines nya dagliga<br />

trafik till och från Travemünde har <strong>Hamn</strong>en<br />

återuppstått som betydande Ro-Ro-aktör.<br />

Antalet lastbilar och löstrailrar har ökat med<br />

68 procent och andra enheter med 30 procent<br />

under 2010 jämfört med 2009. Trafiken<br />

till och från Travemünde är också en stor vinst<br />

för miljön. Den gör att kunder i <strong>Helsingborgs</strong>området<br />

och norr därom slipper vägtransporter<br />

till och från Malmö och Trelleborg. Genom<br />

en breddning av segmenten ger <strong>Hamn</strong>en också<br />

ökade förutsättningar för Helsingborg att<br />

stärka sin roll som logistiknav.<br />

Bra utveckling för container- och järnvägstrafik<br />

Utöver Ro-Ro-trafiken till Travemünde har<br />

två nya feederoperatörer, Team Lines och<br />

Green Feeder, valt Helsingborg som en av<br />

sina svenska anlöpshamnar. Etableringarna är<br />

ett resultat av ett aktivt marknads- och försäljningsarbete<br />

i kombination med ett bra<br />

tjänsteutbud. De båda containerrederierna<br />

har haft en positiv utveckling. Det gäller även<br />

den övriga containertrafiken till och från <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong>.<br />

Den positiva utvecklingen omfattar även järnvägstrafiken.<br />

Tågtransporterna ökade under<br />

det gångna året med 25 procent. Allt fler<br />

kunder väljer järnväg av ekonomiska och miljömässiga<br />

skäl. <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> arbetar nu<br />

för att få till stånd fler järnvägspendlar, bland<br />

annat till Katrineholm och Blekinge.<br />

”Pengalia” vid premiäranlöpet


amnen under 2010<br />

Combiterminalen<br />

Etablering av stålföretag<br />

En annan viktig förändring som har skett under 2010 är att stålföretaget<br />

Areco, med säte i Malmö, har flyttat stora delar av sin logistikhantering<br />

till <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>. Samarbetet omfattar mottagning, administra-<br />

”Nor Feeder” vid premiäranlöpet<br />

Arecos stålrullar<br />

HH-Ferries och Scandlines brevid varandra<br />

tion, mellanlagring och utlastning av 40 000-50 000 ton stål per år. Stålet<br />

anländer i containrar med fartyg från Östasien och kommer utöver<br />

Sverige att vidaretransporteras till 25 länder i Europa från <strong>Hamn</strong>en i<br />

Helsingborg. Inom några år förväntas volymerna fördubblas.<br />

En flytande bro<br />

Under slutet av 2010 genomgick färjetrafiken på HH-leden<br />

en genomgripande och viktig strategisk förändring. Från<br />

och med årsskiftet seglar samtliga färjor från Knutpunkten<br />

med 15-minuterstrafik. Det innebär att det alltid ligger en<br />

färja i hamn. Trafiken över sundet har i princip blivit en<br />

flytande bro.<br />

Ny ledning och strategi<br />

2010 var också året då <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> fick en ny vd<br />

och en delvis ny styrelse. Arbetet med att ta fram en ny<br />

strategi för <strong>Hamn</strong>en inleddes och är nu i det närmaste klar.<br />

<strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> lägger ribban högt och satsar på att<br />

bli ”Våra kunders bästa affärspartner” En stor del av det<br />

interna arbetet under <strong>2011</strong> består av att få strategin på<br />

plats och att ytterligare stärka erbjudandet, servicen, flexibiliteten<br />

och konkurrenskraften.<br />

11


Teknikförbättringar i Gaten<br />

Gaten i Västhamnen planerar just nu för tillämpning av flera nya tekniska<br />

lösningar som ska förbättra effektiviteten och servicen. Det handlar<br />

bland annat om att underlätta rederiernas godkännande av gods som<br />

ska lämna hamnen samt en automatisering av informationen i körningarna<br />

till och från Kemira Kemi <strong>AB</strong>s och Perstorps uppställningsplatser.<br />

<strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> har det senaste året upplevt<br />

ett ordentligt lyft i antalet lastbilar som<br />

passerar in genom Gaten i Västhamnen. I mars<br />

2010 nådde <strong>Hamn</strong>en all time high med 18 000<br />

uppdrag. Under de senaste månaderna har<br />

volymerna ökat ytterligare.<br />

– Under februari månad i år hade vi 19 000<br />

uppdrag. För att kunna upprätthålla en snabb<br />

och god service har vi förstärkt personalen<br />

med två tjänster. En ny anställd är redan<br />

på plats och en är på gång, berättar Lars<br />

Abrahamsson, gateansvarig.<br />

Gaten – ett centralt nervsystem<br />

Gaten har öppet mellan sex på morgonen och<br />

åtta på kvällen. Den verksamhet som bedrivs<br />

här kan liknas vid ett centralt nervsystem där<br />

allt strålar samman. Här registreras tåg, lastbilar<br />

och fartyg, och här görs båtplaner. Gaten<br />

planerar utplacering av containrar, utlastning<br />

på järnväg och förtullning. All administration<br />

sker med IT-systemet InPort som <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong> har utvecklat och är huvudägare<br />

i. Och nu finns planer på att göra systemet<br />

ännu mer kundvänligt.<br />

– Det vi tittar på är att utveckla en tjänst som<br />

gör det möjligt för rederierna att själva lämna<br />

överlåtelser via internet eller systemet edifact<br />

istället för att mejla eller faxa, som är tidskrävande,<br />

säger Lars Abrahamsson.<br />

Automatisering i interndragningen<br />

Enligt Lars Abrahamsson kommer en förändring<br />

av överlåtelseprocessen att leda till en<br />

tidsbesparing på mellan två och tre timmar<br />

per dag.<br />

– Det är tid vi istället kan använda till att förhindra<br />

köbildning i gaten.<br />

En annan förbättring som är på väg att genomföras<br />

är en automatisering i hanteringen<br />

av containrar som körs till och från Kemira<br />

12<br />

Gaten i Västhamnen<br />

Kemi <strong>AB</strong>s och Perstorps uppställningsplatser.<br />

Idag måste gatens personal knappa in information<br />

om containrar som ska köras dit och<br />

därifrån.<br />

– Tanken är att dragbilsföraren ska få upp i sin<br />

truckdator vad som ska hämtas och lämnas.<br />

Systemet kommer själv att ändra från tom till<br />

la<strong>stad</strong> ”burk”, berättar Lars Abrahamsson.<br />

Förhandsavisering när nya hamnleden<br />

är klar<br />

När de nya tekniska lösningarna är på plats är<br />

i detalj inte klart ännu, men det kommer sannolikt<br />

att ske inom det närmaste kvartalet .<br />

– Vår ambition är att få igång detta så fort som<br />

möjligt eftersom det blir en klar förbättring<br />

Lars Abrahamsson, <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

för alla parter. Vi är kanske inte den största<br />

hamnen, men vi vill gärna att våra kunder<br />

ska uppleva oss som den bästa, säger Lars<br />

Abrahamsson.<br />

Och för att bibehålla en hög nivå på servicen<br />

och kundnöjdheten kommer Gaten att ta ytterligare<br />

ett steg i teknikutvecklingen så fort<br />

den nya hamnleden är klar. Gaten kommer då<br />

att införa så kallad förhandsavisering.<br />

- Det innebär att speditörerna i förväg kan<br />

boka in sina hämtningar och lämningar. När<br />

lastbilschauffören aviserar sin ankomst, får<br />

han eller hon information om var på hamnområdet<br />

han eller hon ska köra. Systemet<br />

finns redan färdigt, som en tjänst i InPort, och<br />

kan sättas i bruk samma dag som hamnleden<br />

öppnar, säger Lars Abrahamsson.


Mejeri på väg från Hörby till Island<br />

I början av mars nådde en mycket ovanlig last <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>. Det<br />

var utrustning från det nedlagda mejeriet i Hörby som skulle transporteras<br />

till Saudarkrokur på norra Island. Rederiet Eimskip hade chartrat<br />

ett av sina egna fartyg för att ta ombord den otympliga och svårsurrade<br />

lasten.<br />

– Att frakta nedmonterade mejerier tillhör<br />

inte vanligheterna och kräver ganska mycket<br />

tankearbete från den som är supercargo, det<br />

vill säga den som planerar lasten. I det här fallet<br />

är det en kille från Estland, berättar Karin<br />

Fridh på svenska Eimskip.<br />

Beställningen av mejeriet kommer från ett företag<br />

på Island som efter leverans ska montera<br />

upp det igen. Godset består av 13 stycken<br />

40-fotscontainrar, 6 stycken 40-fotsflak och 6<br />

mjölk- och osttankar.<br />

– Det är alla möjliga överhöjder, överbredder<br />

och överlängder. Lite trixigt blir det, men allt<br />

går, säger Karin Fridh.<br />

Fartyget som transporterar lasten är en mindre<br />

bulkbåt som kommer från Baltikum där<br />

hon har lastat virke i Kotka och Tallinn.<br />

– Överfarten till Island tar i runda slängar en<br />

vecka, lite beroende på vädret, säger Karin<br />

Fridh.<br />

Efter lossning slutar Eimskips ansvar för sändningen<br />

och så småningom får slutmottagaren<br />

ta över ventiler, filter, separatorer, tankar och<br />

vad som mer kan finnas i partiet. Och mejeriet<br />

kan säkert behövas eftersom Island är ett<br />

av de länder i Europa där befolkningen konsumerar<br />

mest mjölk.<br />

Västhamnen med containrar i långa rader.<br />

Karin Fridh, Eimskip<br />

13


14<br />

Vår värld är lokal<br />

En del av koncernen<br />

GDL är ett samgående av Samfrakt, Östgötafrakt, GKF och GDL.<br />

Mer information på gdl.se<br />

Ser du på transport och logistik<br />

som en frakt mellan två punkter?<br />

Eller delar du vår syn?


Magnus Grimhed och Jeppe Christiansen, Maersk<br />

Daniel Jähn, Kombiverkehr, Ian Meuleman och Niels van der Vlist, Van Dieren, samt<br />

Dominik Hemmel, Kombiverkehr<br />

Under vintern 2010-11 besökte bland andra<br />

följande personer och företag <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong> <strong>AB</strong><br />

Maritza Nilsson och Stefan Järkås, SMA, Göteborg<br />

Palle Lundberg, <strong>stad</strong>sdirektör i Helsingborg<br />

Ingemar Svensson, Nolato, Björn Persson, DHL och Bengt Jorlén, Nolato Henning Berggren och Peter Rostedt, PGF Logistik <strong>AB</strong><br />

15


Vid kaj 906 i Västhamnen ses här Unifeeders fartyg ”Aurora” lossa och lasta containrar. Unifeeder AS sköter klareringen av fartyget.<br />

Maersks fartyg anlöper Västhamnen en gång i veckan. Här ses ”Kornett” vid kaj 904. Klareringen av Maersks fartyg sköts av TSA Tanker Shipping.<br />

16


I november 2010 lossade ”Olympus” cirka 10 000 m3 diesel för Preems räkning. Klareringen av fartyget sköttes av Citadel Shipping.<br />

Fin utsikt över CMA CGM:s fartyg ”Clipper” från kran 19 i Västhamnen.<br />

17


Färjetrafiken på HH-leden<br />

– en flytande bro<br />

Sedan årsskiftet avseglar alla färjor på HH-leden från Knutpunkten i<br />

Helsingborg. Den ökade turtätheten, med en färja var 15:e minut från<br />

en och samma terminal, gör att förbindelsen närmast är att betrakta<br />

som en flytande bro. En förutsättning för att färjetrafiken skulle kunna<br />

koncentreras till centrala Helsingborg var att färjeläget byggdes om.<br />

Tack vare lojala medarbetare och engagerade entreprenörer blev bygget<br />

klart i tid till trafikstarten den 1 januari.<br />

HH-Ferries och Scandlines<br />

– Vi känner en enorm tacksamhet gentemot<br />

alla de anställda och entreprenörer som gav<br />

allt det som krävdes i byggets slutfas för att<br />

det skulle bli klart i tid, säger Mats Rosander,<br />

trafikchef vid <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>.<br />

Det nya färjeläget var egentligen färdigställt<br />

redan den 10 december. Det var i alla fall vad<br />

man trodde. Men när färjan provanlöpte läget<br />

första gången visade det sig dock att ramper<br />

och klaffar inte passade.<br />

Febril aktivitet<br />

– Det var ett vinkelfel på knappt en grad.<br />

Eftersom vi har byggt helt i enlighet med de<br />

ritningar vi har fått, måste felet ligga där, säger<br />

Mats Rosander.<br />

Det oväntade felet satte igång en febril aktivitet<br />

i <strong>Hamn</strong>en. Såväl anställda som entre-<br />

18<br />

prenörer fick arbeta kvällar och helger för att<br />

måtten skulle bli rätt.<br />

– Måtten måste vara exakta för att färjan ska<br />

kunna lägga till. Vi var tvungna att anpassa<br />

fendrar, ramper och klaffar. Det innebar en<br />

riktig kraftansträngning med omfattande undervattensarbeten<br />

och svetsning, berättar<br />

Mats Rosander.<br />

Inga större inkörningsproblem<br />

Genom att sätta distanser på samtliga fendrar<br />

och specialanpassa ramper och klaffar blev<br />

färjeläget klart för drift den 30 december kl<br />

07.45.<br />

– Trafiken kunde starta som planerat och det<br />

var vår högsta prioritet, säger Mats Rosander.<br />

Efter drygt två månaders trafik kan Mats Rosander<br />

konstatera att trafiken har gått enligt<br />

Mats Rosander, <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

”Gångspel” heter statyn ute vid Parapeten och<br />

Mercandia IV i läge 208.<br />

tidtabell utan några större inkörningsproblem.<br />

Inväntar tjällossning<br />

– Både <strong>Hamn</strong>en och rederierna ser ett helt<br />

annat flyt i trafiken nu än tidigare. Eftersom<br />

det alltid ligger en färja i hamn blir det inga<br />

köer på uppmarschområdet.<br />

Det som återstår att göra nu är att bygga ett<br />

bullerplank mellan färjeläget och hotellet Marina<br />

Plaza samt att fylla piren med jordmassor<br />

och sedan asfaltera.<br />

– Det kommer att ske i april eftersom vi först<br />

inväntar tjällossning och eventuella sättningar,<br />

säger Mats Rosander.


Fortsatt trafik med Wannependeln<br />

Tågpendeln mellan <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong> och Ruhrområdet, den så<br />

kallade Wannependeln, fortsätter<br />

i ny regi. Tågdragare är fortfarande<br />

DB Schenker som också äger<br />

vagnarna, men som nu disponeras<br />

av Van Dieren och Kombiverkehr.<br />

I början av december tvingades Intercontainer<br />

i Basel på grund av rekonstruktion avsluta sitt<br />

engagemang i Wannependeln. Svenska Intercontainer<br />

har fått ny ägare och fortsätter att<br />

driva sin övriga verksamhet som vanligt.<br />

– Tåget befann sig i hamnen i samband med<br />

denna förändring. Det kom hit som Intercontainer<br />

och lämnade som Van Dieren och<br />

Kombiverkehr, berättar Nicklas Romell, försäljningsrepresentant<br />

vid <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>.<br />

Nicklas Romell, <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

– Vi är glada att pendeln drivs vidare i ny regi<br />

och att volymerna i trafiken inte har påverkats<br />

negativt av det som skett.<br />

Tågpendeln mellan Helsingborg och Wanne<br />

har funnits sedan mars 2009. Den går dagligen,<br />

måndag till fredag, och resan mellan Helsing-<br />

borg och Wanne tar 12-14 timmar. Omkring<br />

350 enheter omlastas i <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

varje vecka som en följd av trafiken. Varje dag<br />

ersätter tågpendeln 70 lastfordon på landsväg<br />

mellan Tyskland och Sverige.<br />

Wannependeln i Combiterminalen<br />

19


Stad och hamn i förvandling<br />

<strong>Helsingborgs</strong> <strong>stad</strong> befinner sig just nu i startgroparna för en omfattande<br />

fysisk förändring. Stadsutvecklingsprojektet H+ börjar gå från vision till<br />

verklighet, den första entreprenaden i bygget av Södertunneln är upphandlad<br />

och kommunfullmäktige har beslutat om sträckningen för den<br />

nya hamnleden.<br />

Helsingborg är en <strong>stad</strong> i utveckling. Stadens<br />

suveräna läge och funktion som logistisk knutpunkt<br />

gör att allt fler söker sig hit. Här ska<br />

också ett av Sveriges största <strong>stad</strong>sutvecklingsarbeten,<br />

H+, genomföras. Under 20 spännande<br />

år ska <strong>Helsingborgs</strong> södra centrala delar<br />

utvecklas och förnyas.<br />

– Stadsutvecklingen kommer delvis att beröra<br />

<strong>Hamn</strong>en eftersom den har en så central position<br />

i Helsingborg. Vår förhoppning är att planerna<br />

ska bli ett lyft även för vår verksamhet,<br />

säger Jo Kristian Ok<strong>stad</strong>, vd vid <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong>.<br />

En av de delar i projektet som rör <strong>Hamn</strong>en<br />

allra mest är den nya hamnleden. Fullmäktige<br />

har fattat ett principbeslut som innebär att<br />

man går vidare med det sydligaste alternativet,<br />

det vill säga en dragning från motorvägen<br />

via Rusthållsgatan-Koppargatan och till industrierna<br />

och hamnen. Nästa steg är att ta fram<br />

en arbetsplan för hamnleden och flera detaljplaner<br />

längs denna sträckning. Investeringstaket<br />

är satt till 625 miljoner kronor och enligt<br />

den nuvarande tidplanen ska den nya hamnleden<br />

stå klar vid årskiftet 2015-2016. Enligt<br />

<strong>stad</strong>sbyggnadsnämndens ordförande, Magnus<br />

Jälminger (M), beror valet av korridor på att<br />

<strong>stad</strong>en vill bryta barriären mellan <strong>stad</strong>sdelen<br />

Söder och Planteringen, satsa på H+ området<br />

för att binda ihop dagens centrum med Söder<br />

och H+ området för att skapa en sammanhållen<br />

<strong>stad</strong>.<br />

Omfattande satsning på järnväg under<br />

mark<br />

Samtidigt som planerna på en ny hamnled<br />

tar nya steg, pågår arbetet för fullt med att<br />

utveckla andra delar av infrastrukturen. Det<br />

första entreprenadkontraktet för Södertun-<br />

20<br />

neln är tecknat. I dag är järnvägen söder om<br />

Knutpunkten och Malmöleden en barriär som<br />

skiljer <strong>stad</strong>ens södra delar från vattnet. En förutsättning<br />

för att kunna binda ihop centrum<br />

och söder med H+ området och hamnen är<br />

att järnvägen flyttas under mark, ner i Södertunneln.<br />

Snart börjar arbetet med att flytta<br />

depåspåren söder om Knutpunkten till ett<br />

nytt läge på Raus. När det är gjort kan Södertunneln<br />

byggas och ge plats åt en <strong>stad</strong>sgata,<br />

allé och korsande gator från centrum och<br />

Söder ner mot Södra hamnen och Campus.<br />

Järnvägsplanen och detaljplanen kommer att<br />

ställas ut under mars månad. Byggstart är planerad<br />

till 2012, alltså om ett och ett halvt år<br />

under ledning av av Trafikverket.<br />

– Det är en omfattande satsning för Helsingborg,<br />

men nödvändig för att kunna utveckla<br />

och stärka infrastrukturen i <strong>stad</strong>en, säger Ulrika<br />

Stålnacke (M), styrelsordförande i <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong>.<br />

Full stöd för <strong>stad</strong>sutvecklingsplanerna<br />

<strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> har påbörjat återlämnandet<br />

av ytor till <strong>stad</strong>en i och med att Sundsterminalen<br />

är avvecklad och alla färjor seglar från<br />

Knutpunkten.<br />

– Självklart ger vi vårt fulla stöd för planerna,<br />

att bebygga attraktiva områden nära vattnet.<br />

Samtidigt är det en utmaning för <strong>Hamn</strong>en att<br />

trots en mindre yta ändå öka produktiviteten.<br />

säger Ulrika Stålnacke.<br />

Förstår värdet av bra hamnverksamhet<br />

<strong>Hamn</strong>en delar <strong>stad</strong>ens vision om att värna om<br />

samexistensen mellan en attraktiv <strong>stad</strong>smiljö<br />

och omfattande hamnverksamhet. Närheten<br />

till hamnen och områdets historia ger karak-<br />

Jo Kristian Ok<strong>stad</strong>, vd <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

tär och dynamik i förhållande till det nya och<br />

moderna. Eller som Jessica Engvall, biträdande<br />

kommunikationsschef för H+-projektet, uttrycker<br />

det:<br />

– H+ projektet beskrivs ofta som Sveriges<br />

mest spännande <strong>stad</strong>sförnyelseprojekt där<br />

just målsättningen med en samexistens mellan<br />

hamn och <strong>stad</strong> lyfts fram och vår samverkan<br />

kring <strong>stad</strong>ens utveckling. Alla som arbetar<br />

med H+ projektet värnar om <strong>Hamn</strong>en och<br />

förstår värdet av en bra hamnverksamhet i<br />

Helsingborg. <strong>Hamn</strong>en har betydelse inte bara<br />

för Helsingborg utan för hela regionen, något<br />

som vi är tydliga med att kommunicera vid<br />

presentationen av H+ projektet.<br />

Riksintresse fredar hamnens kärnytor<br />

Men även om <strong>Hamn</strong>en frikostigt delar med<br />

sig av ytor, finns det en given gräns för vad<br />

som kan exploateras. Sjöfartsverket har beslutat<br />

att <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> är ett riksintresse<br />

och ska vara nationellt prioriterad. I praktiken<br />

omfattar riksintresset inte bara hamnområdet<br />

utan också vägar till och från hamnen och bulleravstånd.<br />

– Vi utgår från <strong>Hamn</strong>ens behov när vi planerar<br />

och värnar om <strong>Hamn</strong>ens kärnverksamhet,<br />

säger Jessica Engvall.


Förändrare ny ordförande i <strong>Hamn</strong>en<br />

Hon är född i Norrland men betraktar Helsingborg som sin hem<strong>stad</strong>. På<br />

fritiden plockar hon blåbär och svamp eller tar en segeltur på sundet.<br />

Helsingsborgs <strong>Hamn</strong>s nya styrelseordförande, Ulrika Stålnacke (M), vill<br />

hellre förändra än förvalta och tar sig därför an <strong>Hamn</strong>ens framtida utmaningar<br />

med stor nyfikenhet och entusiasm.<br />

Namn: Ulrika Stålnacke<br />

Yrke: Ursprungligen sjukgymnast<br />

Aktuell som: Ny styrelsordförande i <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

Ålder: 44 år<br />

Familj: Ja<br />

Fritidsintressen: Umgås med nära och kära samt vistas i naturen. Svamp- och blåbärsplockning<br />

är favoritsysselsättningar för att rensa hjärnan.<br />

Äter helst: Pitepalt<br />

Dricker: Vatten och gärna ett glas rött vin<br />

– Varje gång jag kommer till <strong>Hamn</strong>en är det<br />

med ett leende på läpparna. Jag ser verkligen<br />

fram emot att leda styrelsearbetet och lära<br />

mig ett nytt verksamhetsområde, säger hon<br />

när <strong>Turlistan</strong> når henne mellan två möten.<br />

Gedigen politisk bakgrund<br />

Ulrika Stålnacke tillträdde som ny styrelseordförande<br />

vid årsskiftet. Hon har en gedigen<br />

politisk bakgrund. Förutom en rad uppdrag<br />

internt inom Moderaterna har hon hunnit<br />

med att vara skolpolitiker, socialpolitiker, miljöpolitiker<br />

och nu senast ledamot i <strong>stad</strong>sbyggnadsnämnden.<br />

Hon engagerade sig i politiken<br />

1997.<br />

– Jag har alltid haft ett politiskt intresse och<br />

velat påverka. Anledningen till att jag tog steget<br />

och blev politiskt aktiv var att jag ville göra<br />

något åt missförhållandena i samhället snarare<br />

än att sitta på min kammare och gnälla.<br />

Förkärlek för hav och sjöfart<br />

Trots att hon är född i inlandet, i Malmberget/<br />

Gällivare, har hon en förkärlek för havet och<br />

sjöfarten.<br />

– Jag älskar att segla och njuter av att bo i en<br />

<strong>stad</strong> där hav och sjöfart är en så stark del av<br />

identiteten. Helsingborg är den <strong>stad</strong> jag har<br />

bott längst i och betraktar som min hem<strong>stad</strong>.<br />

För mig är havet lika med frihet.<br />

Samma kärlek som hon har för havet, har hon<br />

för <strong>Hamn</strong>ens verksamhet och sin nya roll som<br />

styrelseordförande.<br />

– Det känns otroligt spännande. Ett av <strong>Helsingborgs</strong><br />

starkaste varumärken är positionen<br />

som infrastrukturknutpunkt och logistiknav.<br />

Min, och hela den nya styrelsens, ambition är<br />

att arbeta för <strong>Hamn</strong>ens bästa i det sammanhanget,<br />

säger hon.<br />

Helt nya utmaningar<br />

Som före detta ledamot i <strong>stad</strong>sbyggnadsnämnden<br />

är hon väl insatt i de infrastruktursatsningar<br />

som Helsingborg står inför och som<br />

också i hög grad berör <strong>Hamn</strong>ens verksamhet.<br />

– <strong>Hamn</strong>en ställs inför helt nya utmaningar. Vi<br />

måste kunna hantera <strong>stad</strong>igt växande volymer<br />

på en mindre yta och styrelsen har därför gett<br />

sitt godkännande till en förstudie av en optimering<br />

av Västhamnen. Det ska bli spännande<br />

att se vad den studien resulterar i. Vi har inlett<br />

en dialog med vår ägare <strong>stad</strong>en kring infrastrukturen<br />

i hamnen.<br />

Vill bidra till mer attraktiv hamn<br />

Ulrika Stålnacke ser sig mer som en förändrare<br />

än förvaltare. Hon vill bidra till att utveckla<br />

<strong>Hamn</strong>en och göra den mer attraktiv för olika<br />

kunder.<br />

– Det är jättepositivt att <strong>Hamn</strong>en får allt fler<br />

anlöp per vecka, fler containrar och fler kryssningsfartyg.<br />

Men det är viktigt att inte slå sig till<br />

ro utan fortsätta stimulera den trenden.<br />

Till vardags arbetar Ulrika Stålnacke som<br />

verksamhetschef inom primärvården. Hon är<br />

ansvarig för vårdcentralen i Påarp och Kvälls-<br />

och helgmottagningen i Helsingborg. Hon tror<br />

att hennes erfarenhet av mjuka frågor kommer<br />

till användning i det nya uppdraget.<br />

– <strong>Hamn</strong>en handlar om kranar och containrar<br />

men också om exempelvis värdegrundsarbete<br />

och relationen till ägaren <strong>stad</strong>en.<br />

Samma anda som tidigare<br />

Hon är väldigt nöjd med det bemötande som<br />

hon och den nya styrelsen har fått av <strong>Hamn</strong>ens<br />

verksamhetsledning.<br />

– Jag har fått en mycket positiv bild av <strong>Hamn</strong>ens<br />

vd och medarbetare. Alla har varit väldigt<br />

hjälpsamma. Även styrelsens sammansättning<br />

känns bra och jag tänker försöka fortsätta leda<br />

styrelsearbetet i samma anda som tidigare.<br />

Vet vad TEU är<br />

Även om <strong>Hamn</strong>en är en helt ny värld för Ulrika<br />

Stålnacke har hon ändå plockat upp en del<br />

av den typiska hamnvokabulären.<br />

– Jag vet vad TEU är nu, säger hon med ett<br />

skratt.<br />

– Vi har även diskuterat att arrangera informationsträffar<br />

för att låta avdelningscheferna<br />

i <strong>Hamn</strong>en redogöra för verksamheten för oss<br />

i styrelsen. Det är av största vikt att vi har<br />

kännedom om <strong>Hamn</strong>ens olika verksamheter,<br />

säger Ulrika Stålnacke.<br />

21


Staffan Nilsson ”Tarzan” väger bananer, Tony Brandt hjälper till.<br />

Vilken frukt är det som tar slut först i fruktkorgen, som är barnens<br />

favorit på utflykten och vilken stoppar du själv lätt och behändigt rakt<br />

ner i portföljen? Världens bästa mellanmål är både gott, nyttigt och väldigt<br />

praktiskt förpackat. Det handlar förstås om bananen – en ständigt<br />

ökande importvara i <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>.<br />

22<br />

Ökad banankontakt i <strong>Hamn</strong>en<br />

Sedan <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> blev auktoriserad<br />

bananvägare för lite drygt ett år sedan har bananvolymerna<br />

ökat kraftigt. Från bara några<br />

containrar i veckan till mellan 40 och 50 idag.<br />

Efterfrågad tjänst<br />

– Bananvägningen har blivit en efterfrågad<br />

tjänst som stärker vår position som Sveriges<br />

största importhamn för frukt och grönsaker,<br />

säger Kjell-Åke Ranft, försäljningschef vid <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong>.<br />

I tjänsteerbjudandet ingår såväl att väga och<br />

registrera bananerna som att lossa dem via<br />

kylmagasin. På så sätt kopplar <strong>Hamn</strong>en ihop<br />

vägningen med snabb och effektiv containerhantering.<br />

För att möta den ökade efterfrågan<br />

har <strong>Hamn</strong>en också utökat antalet inkopplingsmöjligheter<br />

för kylcontainrar från 250 till 330.<br />

Som auktoriserad bananvägare får <strong>Hamn</strong>en<br />

dessutom utfärda intyg för skatter och andra<br />

avgifter.<br />

Stor noggrannhet<br />

– Vägningen av bananer styrs av stränga regler<br />

och sker med stor noggrannhet. Vågen har två<br />

Kjell-Åke Ranft, <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

decimaler för att vikten ska bli så exakt som<br />

möjligt, berättar Staffan Nilsson, bananvägare<br />

med det passande smeknamnet ”Tarzan”.<br />

Bananimportörerna som <strong>Hamn</strong>en samarbetar<br />

med är bland andra Banan-Kompaniet och<br />

Everfresh. Everfresh köper in totalt 900 ton<br />

bananer per vecka. Av dessa är cirka 150 ton<br />

ekologiska bananer som kommer med kylcontainrar<br />

till <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>. Resterande<br />

750 ton är konventionellt odlade bananer som<br />

går med kylfartyg till kontinenten.


Direkt från paradiset<br />

Botanikens fader Carl von Linné odlade själv bananer i sitt orangeri i<br />

Uppsala. Han visste besked: ”Det kan inte vara en så simpel och vanlig<br />

frukt som ett äpple som Eva tuggade i sig i paradisets trädgård. Nej,<br />

det måste ju ha varit den underbara frukten banan!” Eftersom det var<br />

Linné som bestämde vad blommor och blad skulle heta så kallade han<br />

bananen Musa Paradisiaca. En annan spännande onödig kunskap (att ta<br />

till vid trista middagar) är att bananen, botaniskt sett, är ett bär och<br />

plantan inte är en palm, utan en ört.<br />

– Bananerna levereras sedan vidare till Coops<br />

och Citygross varuhus runt om i Sverige, berättar<br />

Ingemar Åkesson, bananinköpare på<br />

Everfresh.<br />

Naturlig gas för snabbare mognad<br />

Innan bananerna sänds i väg till butik läggs de<br />

i speciella mogningsrum. Där höjs temperaturen<br />

från 13,5 till 18 grader och när alla bananer<br />

nått samma temperatur, sprejar man in en<br />

mogningsgas.<br />

– Det är samma gas som uppstår när man lägger<br />

ett äpple och en banan i en plastpåse. Det<br />

är ett helt naturligt ämne som får bananerna<br />

att mogna snabbare, säger Ingemar Åkesson.<br />

Boom för ekologiska bananer<br />

I Sverige säljs totalt 3 miljoner kilo bananer per<br />

vecka. Det motsvarar 16 miljoner stycken som<br />

alla går åt. För i Sverige äter folk fler bananer<br />

än i något annat land i västvärlden, räknat per<br />

capita, och konsumtionen verkar bara öka.<br />

Everfresh, Banan-Kompaniet och ICA har un-<br />

gefär varsin tredjedel av marknaden. Av alla<br />

bananer som säljs är ungefär 10 procent ekologiska.<br />

– Vi har märkt en boom de senaste fem åren<br />

och Sverige är ett av de länder i världen där<br />

det konsumeras flest ekologiska bananer, säger<br />

Ingemar Åkesson.<br />

Krävs precision och koordination<br />

Bananernas väg från odling till konsumtion är<br />

en känslig resa över stora avstånd. Bäst och<br />

mest odlas bananer i det tropiska Centralamerika.<br />

För att bananerna ska klara den<br />

långa transporten ända till Norden krävs<br />

både precision och koordination. Inget, odling,<br />

transport eller lagring, får gå snett.<br />

Bananerna skördas omogna. Men mognadsprocessen<br />

kan inte stoppas, utan bara fördröjas<br />

med kyla. 13,5 grader är en optimal temperatur.<br />

Bananerna fraktas ”sovande” i lådor<br />

med ventilationshål så att kylluften kommer<br />

in överallt. Idag skeppas bananer i mycket stor<br />

Ingemar Åkesson, Everfresh<br />

utsträckning i kylcontainrar. Traditionellt skeppades<br />

de i specialinredda kylfartyg där temperatur<br />

och luftfuktighet kontrollerades noga<br />

hela tiden. De gamla bananbåtarna var till och<br />

med vitmålande för att värmen från den tropiska<br />

solen skulle reflekteras bort.<br />

På väg till dig i en hel månad<br />

Efter fjorton dagars resa över Atlanten kommer<br />

fartyget fram till någon av de stora kontinenthamnarna,<br />

till exempel Hamburg. Där<br />

lastas kylcontainrarna över till feederfartyg,<br />

för vidare färd till Helsingborg.<br />

– I <strong>Hamn</strong>en lossas och kopplas containrarna<br />

direkt till el. Importörens speditör lämnar besked<br />

om vilka containrar som ska vägas, enligt<br />

direktiv från tullverket. Vi kontrollerar regelbundet<br />

att temperaturen i kylcontainrarna är<br />

exakt, tills det är dags att de lämnar hamnen<br />

och fraktas vidare till en mognadsanläggning,<br />

säger Kjell-Åke Ranft.<br />

23


Stor varsamhet i hanteringen<br />

av SCA:s papper<br />

Papperskoncernen SCA har förlagt en del av sin import och mellanlagring<br />

av kartongpapper till <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>. Pappret produceras<br />

i SCA:s egna fabriker i Tyskland och går sedan med fartyg från Rotterdam<br />

till Helsingborg där det läggs i magasin i väntan på vidaretransport<br />

till två kartongindustrier i Sverige. Totalt rör det sig om cirka 30 000<br />

ton per år och den första leveransen skedde i mitten av januari.<br />

Lars Nolander, SCA<br />

När SCA:s pappersrullar kommer till <strong>Helsingborgs</strong><br />

<strong>Hamn</strong> lossas de från kassetter och<br />

placeras i magasin 710 på Skåneterminalen för<br />

mellanlagring. Magasinets golv sopas kontinuerligt<br />

med maskin för att undvika att grus eller<br />

sten ska förstöra pappret när det ställs ner av<br />

trucken.<br />

– Det gäller att ha nästan samma disciplin som<br />

i en klinisk operationssal. En sten kan förstöra<br />

flera lager papper, vilket medför stora kostnader,<br />

säger Carl-Henrik Hägg, biträdande stuverichef<br />

vid <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>.<br />

Uppkopplade mot SCA<br />

Pappersrullarna fyller idag ungefär två tred-<br />

24<br />

SCA:s fartyg anlöper Skåneterminalen en gång i<br />

veckan.<br />

Carl-Henrik Hägg, <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> Åsa Ljung-Lindberg, <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

jedelar av magasinet. Det motsvarar ungefär<br />

1000 kvadratmeter. De största rullarna har<br />

samma höjd och bredd, 2,80 meter, och väger<br />

knappt 3 ton. Rullarna kan staplas på höjden<br />

men även där krävs stor försiktighet.<br />

– Det gäller också att köra extremt försiktigt<br />

med trucken och att ha koll på klämaggregatet<br />

– allt för att inte tappa något, säger Åsa Ljung-<br />

Lindberg, produktionsledarassistent.<br />

Hon och de andra av <strong>Hamn</strong>ens anställda som<br />

är involverade i hanteringen är uppkopplade<br />

mot SCA:s eget IT-system för att underlätta<br />

processen med lossning, mellanlagring och vidaretransport<br />

från <strong>Hamn</strong>en. De står i ständig<br />

kontakt med SCA och för en dialog när de kan<br />

dra rullarna mellan magasinen.<br />

– Rullarna är inte bara känsliga för grus och<br />

stenar utan också för väta. Därför måste vi<br />

rådfråga när det regnar. Vi har också möjlighet<br />

att lasta lastbilarna under tak om det skulle<br />

behövas, säger Åsa Ljung-Lindberg.<br />

Vana vid korta ledtider<br />

Skälet till att SCA importerar och mellanlagrar


pappret i <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> är att kartongfabrikerna<br />

i Sverige, som ligger i Värnamo och<br />

Marie<strong>stad</strong>, är vana vid korta ledtider för att<br />

slippa egna lager.<br />

– Det fiffiga med den här lösningen är att fabrikerna<br />

kan avropa på eftermiddagen ena dagen<br />

och få leveransen på morgonen nästa dag,<br />

säger Lars Nolander, chef för SCA Transforest<br />

Shipping.<br />

Mycket nöjda med <strong>Hamn</strong>ens lösning<br />

SCA:s fartyg anlöper <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong><br />

varje fredag och tar med sig pappret. På det<br />

sättet fyller man volymer i fartygen och tillfredsställer<br />

industrin i Sverige. SCA har också<br />

fasta lastbilar som går varje dag mellan <strong>Hamn</strong>en<br />

och kartongfabrikerna.<br />

– Rullarna finns i vad vi kallar för ett artikelbaserat<br />

lager. Det innebär att vi kan plocka ett<br />

Pappersrullar i långa rader i magasin 710.<br />

visst antal rullar av en sort och ett visst antal<br />

av en annan, säger Lars Nolander.<br />

SCA är mycket nöjda med <strong>Hamn</strong>ens lösning<br />

av import och mellanlagring.<br />

– Lagerytorna motsvarar de kvalitetskrav vi<br />

har, och affären är en bra fortsättning på ett<br />

redan väl fungerande samarbete, säger Lars<br />

Nolander.<br />

25


26<br />

add


maerskline.com<br />

Maersk Line – för en<br />

optimal service till<br />

och från Helsingborg<br />

Vi erbjuder veckotrafik från Helsingborg som är samordnad med våra övriga far�g från<br />

kontinenten, vilket innebär konkurrenskraftiga transi�ider till stora delar av världen.<br />

Maersk Line Sverige · Kontakta vårt dedikerade säljteam för södra Sverige:<br />

Zandra Wallin · T +031-751 20 53 · E zandra.wallin@maersk.com<br />

27


28<br />

CMA CGM<br />

erbjuder direkta<br />

förbindelser med våra<br />

Containerfartyg mellan<br />

Helsingborg och övriga världen.<br />

För mer information om CMA CGM service och fraktofferter vänligen kontakta vårt Säljteam i Helsingborg:<br />

Erik Hansen tel: 031–708 28 47 e-post: gtg.ehansen@cma-cgm.com<br />

Welcome onboard!


LONDON – rOtterDam – heLsiNgbOrg – NOrth sweDeN<br />

We continue to build on our successful roro service from<br />

London, rotterdam via helsingborg to northern sweden.<br />

schedule<br />

mon tue wed thur Fri sat sun<br />

Umeå 06 – 11 08 – 13<br />

sundsvall 06 – 11 06 – 11<br />

tilbury 11 – 16 13 – 18<br />

rotterdam 07 – 14 07 – 12<br />

helsingborg 08 – 11<br />

contact henrik Fälldin for booking or questions<br />

regarding freight at henrik.falldin@sca.com,<br />

or phone +46 60 19 36 20.<br />

We sharpen your competitive edge.<br />

London<br />

Rotterdam<br />

Sundsvall<br />

Helsingborg<br />

Umeå<br />

SCA TRANSFOREST<br />

29<br />

E-mail: transforest@sca.com www.scatransforest.com


30<br />

Land covers 1/3 of the earth ... we cover the rest<br />

MEDITERRANEAN SHIPPING COMPANY S.A. – GENEVA<br />

DARING TO BE DIFFERENT<br />

MSC SWEDEN <strong>AB</strong><br />

Tel. Gothenburg + 46 31 339 49 00, Helsingborg + 46 42 38 74 20, Stockholm + 46 8 601 28 48<br />

Catosch, Hbg. Tel. +46 704823032


Länge leve<br />

Helsingborg – Helsingør!<br />

Alltid en avgång som passar<br />

10-0464_SCLH_HH_<strong>Hamn</strong>ens_Tidning_185x267_SE.indd 1 2010-06-04 17.02<br />

31


Aktuell trafikstatistik för <strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> <strong>AB</strong><br />

<strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> <strong>AB</strong><br />

Box 821<br />

251 08 Helsingborg<br />

Telefon 042-10 63 00<br />

Jour 042-10 63 22<br />

Telefax<br />

Direktion 042-13 54 83<br />

Försäljning/Marknad 042-28 22 99<br />

Teknik 042-24 31 13<br />

Administration/Ekonomi 042-28 17 61<br />

Reception 042-12 43 74<br />

Västhamnen (Gaten) 042-13 97 40<br />

Västhamnen (Förmanskontor) 042-13 59 06<br />

Skåneterminelen (Planering) 042-10 73 43<br />

Bulkhamnen 042-21 61 38<br />

Oljeterminalen 042-14 82 12<br />

Trafikcentalen 042-18 72 83<br />

Internet www.port.helsingborg.se<br />

E-mail information@port.helsingborg.se<br />

2009<br />

1/1-31/12<br />

Kontakter i Helsingborg<br />

2010<br />

1/1 - 31/12 förändring i %<br />

Fordon i trafik 2 298 654 2 191 302 - 4,7<br />

Passagerare 9 415 041 8 539 627 - 9,3<br />

Godston 7 204 090 8 306 138 15,3<br />

<strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong>s agenter<br />

Belgien<br />

Sundman, Bryssel, Belgien<br />

Telefon +32 (2) 345 76 90<br />

Fax +32 (2) 345 76 90<br />

E-mail sundman@swing.be<br />

England<br />

Eurolist International Ltd, London, England<br />

Telefon +44 (20) 7387 7300<br />

Fax +44 (20) 7387 7304<br />

E-mail bvdv@eurolistinternational.com<br />

Lettland<br />

SIA LJS Hansa Ltd, Riga, Lettland<br />

Telefon +371 (7) 830 059<br />

Fax +371 (7) 322 464<br />

Ryssland<br />

Inflot JSC, Sankt Petersburg, Ryssland<br />

Telefon +7 (812) 251 27 48<br />

Fax +7 (812) 251 85 09<br />

USA<br />

Transmar Ltd, Tiburon, Kalifornien, USA<br />

Telefon +1 (415) 435 5833<br />

Fax +1 (415) 435 5835<br />

33


Övriga Rederier - Linjer se vår hemsida www.port.helsingborg.se Där inget annat anges är riktnumret 042.<br />

Företag Tel<br />

Agility <strong>AB</strong> 29 91 00<br />

Alianca 031-755 44 20<br />

All in Shipping (Sweden) <strong>AB</strong> 13 13 15<br />

ACL Sweden <strong>AB</strong> 031-64 55 00<br />

Air Logistics <strong>AB</strong> 16 00 90<br />

APL Sweden <strong>AB</strong> 031-778 62 00<br />

ASECO <strong>AB</strong> 031-743 77 00<br />

Bring Frigoscandia <strong>AB</strong> 17 80 00<br />

Börje Jönsson Åkeri <strong>AB</strong> 29 50 50<br />

Cargo Care Scandinavia <strong>AB</strong> 37 09 50<br />

Citadel Shipping <strong>AB</strong> 13 90 75<br />

CMA CGM Scandinavia A/S 22 08 50<br />

CM Freight & Shipping 15 67 90<br />

Contralo Scandinavia <strong>AB</strong> 031-704 89 00<br />

DHL <strong>AB</strong> 17 75 00<br />

Dasena Agencies <strong>AB</strong> 031-60 49 80<br />

DHL Global Forwarding (Sweden) <strong>AB</strong> 0771-345 345<br />

DSV Road <strong>AB</strong> 17 90 00<br />

Eimskip Logistics <strong>AB</strong> 17 55 00<br />

Ekbergs H. Spedition 26 86 40<br />

ET<strong>AB</strong> Europa Trailer <strong>AB</strong> 29 22 70<br />

Euro Traffic <strong>AB</strong> 12 61 50<br />

FH Bertling (Sweden) <strong>AB</strong> 031-45 01 90<br />

Flinter Shipping <strong>AB</strong> 12 70 00<br />

Freightman <strong>AB</strong> 031-743 01 70<br />

GDL Transport <strong>AB</strong> 25 18 00<br />

Geodis Wilson Sweden <strong>AB</strong> 38 52 00<br />

Georg Hansen Shipping <strong>AB</strong> 031-704 14 00<br />

Globaltrans 24 25 30<br />

Globex Tranport <strong>AB</strong> 445 41 12<br />

GreenCarrier Scandinavia <strong>AB</strong> 26 86 60<br />

Green Cargo, Division Logistics 010-455 60 47<br />

Greenship Sweden <strong>AB</strong> 031-85 55 00<br />

Hamburg Süd Norden <strong>AB</strong> 031-755 44 00<br />

34<br />

Rederier som trafikerar Helsingborg Tel Fax<br />

CMA CGM Scandinavia A/S 22 08 50 22 23 55<br />

Eimskip Island ehf, Filial Island 17 55 00<br />

Green Feeder 20 88 70<br />

Langh Ship 031-722 02 00<br />

Maersk Sverige <strong>AB</strong> 031-751 10 00 031-726 84 13<br />

MSC Sweden <strong>AB</strong> 38 74 20 38 74 01<br />

Scandlines <strong>AB</strong> 18 60 00 18 74 10<br />

SCA Transforest <strong>AB</strong> 060-19 35 00 060-19 35 65<br />

Sundbusserne +45 5373 7010<br />

SOL Continent Line 12 60 90 13 47 77<br />

Team Lines Sverige <strong>AB</strong> 08-555 726 90<br />

TT-Line <strong>AB</strong> 0410-56 126 0410-56 299<br />

Unifeeder Sverige <strong>AB</strong> 19 34 60 21 97 72<br />

Hansa Shipping <strong>AB</strong> 031-354 40 45<br />

Hapag-Lloyd Sweden <strong>AB</strong> 24 81 80<br />

Intercontainer 031-774 15 01<br />

JATA Cargo Helsingborg <strong>AB</strong> 12 58 40<br />

Janssonfrakt 040-727 70<br />

Joship 031-337 81 00<br />

”K”Line (Sweden) <strong>AB</strong> 33 65 50<br />

KBS Transport & Spedition 28 37 30<br />

Kuehne & Nagel <strong>AB</strong> 040-648 00 00<br />

Landskrona Ship Agents <strong>AB</strong> 0418-766 50<br />

Leman Int System Transport <strong>AB</strong> 26 65 50<br />

Lindholm Shipping <strong>AB</strong> 12 60 90<br />

Lighthouse Transport <strong>AB</strong> 24 25 40<br />

Lundby Container Service LCS <strong>AB</strong> 031-727 45 08<br />

Maersk Sverige <strong>AB</strong> 031-751 10 00<br />

Maritime Transport & Agencies <strong>AB</strong> 031-720 39 00<br />

Mahé Freight 031-742 12 50<br />

Melship <strong>AB</strong> 13 73 20<br />

MOL (Europe) Nordic 031-335 05 40<br />

MSC Sweden <strong>AB</strong> 38 74 20<br />

NetRail 0708-55 42 58<br />

Nippon Shipping & Forwarding <strong>AB</strong> 0431-829 37<br />

NTEX 15 05 10<br />

NYK Group Europe Ltd 031-704 54 20<br />

OOCL (Sweden) <strong>AB</strong> 031-335 59 00<br />

Overseas Liner Agencies <strong>AB</strong> 031-74 301 80<br />

Panalpina Sweden <strong>AB</strong> 031-74 64 700<br />

Penta Shipping <strong>AB</strong> 031-704 24 60<br />

Pro Logistics <strong>AB</strong> 16 03 40<br />

Cargo Net 17 22 56<br />

Scandinavian Shipping & Logistics <strong>AB</strong> 37 57 40<br />

SCT Transport <strong>AB</strong> 37 81 80<br />

Scanfreight <strong>AB</strong> 14 61 60<br />

Schenker <strong>AB</strong> 38 70 00


Övriga Rederier - Linjer se vår hemsida www.port.helsingborg.se Där inget annat anges är riktnumret 042.<br />

Scanway-Shipping <strong>AB</strong> 20 88 70<br />

C. Steinweg (Scandinavia) <strong>AB</strong> 031-745 01 901<br />

Skonvik shipping 031-775 01 10<br />

SOL Agencies <strong>AB</strong> 031-354 40 30<br />

Speedcargo <strong>AB</strong> 031-742 17 50<br />

Spedman Global Logistics <strong>AB</strong> 499 47 80<br />

Star Marine <strong>AB</strong> 031-750 84 50<br />

Sundship 38 52 20<br />

Svensk Logistikpartner Helsingborg <strong>AB</strong> 29 37 30<br />

Transatlantic Services <strong>AB</strong> 17 27 00<br />

Övriga företag Tel<br />

Advokatfirman Vinge KB 031-722 35 00<br />

Anticimex <strong>AB</strong> 495 45 00<br />

Bogser Team Öresund 14 14 30<br />

Brandförsvar 10 60 00<br />

Bureau Veritas 15 60 01<br />

Båtmän 21 52 88<br />

CargoNet <strong>AB</strong> 040-202 788<br />

Carlsberg Sverige <strong>AB</strong> 29 56 32<br />

Coldsystem <strong>AB</strong> 0703-66 07 58<br />

Conteam Repair <strong>AB</strong> 12 06 55<br />

Establish <strong>AB</strong> 37 35 00<br />

Europa/Fate <strong>AB</strong> 24 40 70<br />

Farligt Gods Centre <strong>AB</strong> (repr. av<br />

Fargo Konsult <strong>AB</strong>) 12 93 90<br />

Gränskontrollstation 32 65 36<br />

Kust/Miljöstation Helsingborg 12 01 33<br />

Landskrona Stål <strong>AB</strong><br />

Lloyd´s Register EMEA 37 09 30<br />

Locon Sweden <strong>AB</strong> 23 79 50<br />

Lotsstation Helsingborg 040-20 43 40<br />

Lotsbeställning 040-20 43 51<br />

LTE Fraktmäklarna 0703-28 45 95<br />

MariTerm <strong>AB</strong> 33 31 00<br />

Martin Bencher (Scandinavia) <strong>AB</strong> 24 20 20<br />

Neptumar <strong>AB</strong> 031-33 78 770<br />

Nordic Storage <strong>AB</strong> 031-53 45 00<br />

Notarius Publicus 13 93 65<br />

PNO Sverige <strong>AB</strong> 29 29 70<br />

ProSped Sweden <strong>AB</strong> 32 33 90<br />

ODEC Tankstorage <strong>AB</strong> 031-53 00 76<br />

Sjömanskyrkan 18 78 80<br />

Sjömansservice 0708-16 88 25<br />

Svenska Lantmännen 19 57 00<br />

Sveriges Transportindustriförbund 08-442 43 80<br />

STS Sydhamnen Trailer Service <strong>AB</strong> 29 97 70<br />

Sydsvenska Industri-och Handelskammaren 37 07 60<br />

Taxi Helsingborg 18 02 00<br />

Thermoservice 29 70 90<br />

T L S Container Trading <strong>AB</strong> 14 50 40<br />

Triton Shipping & Supply <strong>AB</strong> 13 29 75<br />

Tullverket 0771-52 05 20<br />

Vopak Logistics Nordic <strong>AB</strong> 14 82 30<br />

Växtinspektionen 036-15 83 50<br />

ÄngelholmHelsingborg flygplats 0431-484 501<br />

Transatlantic Southern Africa Services <strong>AB</strong> 031-354 40 50<br />

TRANSWAGGON 17 62 00<br />

Transweco <strong>AB</strong> 031-703 78 00<br />

TriLog <strong>AB</strong> 12 78 10<br />

United Arab Agencies <strong>AB</strong> 031-778 22 50<br />

UTC Scandinavia <strong>AB</strong> 26 76 60<br />

Zim Agency in Sweden <strong>AB</strong> 031-719 44 00<br />

Skeppshandlare Tel<br />

Lindholm Ship Supply 12 60 90<br />

Banker Tel<br />

Swedbank 18 80 00<br />

Handelsbanken 17 71 00<br />

Nordea 17 33 00<br />

SEB 28 70 00<br />

Provinsbanken 38 72 00<br />

Besiktningsmän Tel<br />

(av Sjöfartsverket utsedda)<br />

Damco Survey <strong>AB</strong> (Lloyd´s agent) 070 - 33 00 560<br />

Survey International 040-41 38 00<br />

Crawford & Co 040-680 33 80<br />

0708-55 29 18<br />

Tecma Consult 26 03 62<br />

070-591 86 43<br />

Scanunit 37 33 50<br />

MariTerm <strong>AB</strong> 33 31 00<br />

0705-46 16 98<br />

Konsulat Tel<br />

Belgiens Konsulat 040-53 53 80<br />

Danmarks Konsulat 18 33 57<br />

Finlands Konsulat 040-98 41 04<br />

Frankrikes Konsulat 21 68 84<br />

Islands Konsulat 12 37 66<br />

Italiens konsulat 040-22 93 10<br />

Nederländska Konsulatet 040-78 283<br />

Norges Konsulat 4000 950<br />

Sloveniens Konsulat 400 24 00<br />

35


<strong>Helsingborgs</strong> <strong>Hamn</strong> <strong>AB</strong><br />

Box 821<br />

251 08 Helsingborg<br />

36<br />

B<br />

<strong>Hamn</strong>en i vinterskrud<br />

Begränsad eftersändning<br />

Vid definitiv eftersändning återsänds försändelsen med nya adressen på baksidan (ej adressidan)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!