KURDISTANPRESS SAYI 1
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
KURD Lİ SOVYETISTANE<br />
JI JÎYANA KURDÊN<br />
QAZAXISTANÊ<br />
ZANYARA KURD<br />
ieiiEMO<br />
H elîm a E M O xeb a ta x w e hez dike<br />
gelê x w e hez dike<br />
zarn e a q il û k em a l, m ileth ez û kêrh a tî<br />
te rb eî k irin e, ew w ela tê x w e hez dike<br />
zanyareka h êja ye, d ê k î xem xur e<br />
jirıek î dilovarı e.<br />
üüNİ v" W<br />
• TÊMÛRÊ XELÎL MÛRADOV<br />
Min di nav çend sala de derheqa jîyan û karê<br />
kurdên Qazaxistanê de kovar û rojnamên kurdî<br />
yê lı Ewropayê re çend miqale nivîsîne û xwendevanên<br />
wan weşanên kurdî re da naskirin. Wek<br />
derheqa akadêmîkê kurdî pêşin li cihanê Nadirê<br />
Kerem Nadîrov, dêlêgata Kongrêya Partîya<br />
Yekîtî Sovyêtê Komûnîst 27-a Kubara<br />
Dursun, gundê kurdayî Qeşqebilaxê, koma<br />
Cembûlêye sitiran-reqasên kurdîye bi navê<br />
“ Neynûk”, dostên Medoyê Elî, zanyar Huseynê<br />
Sadiq û gelekên mayîn de. Ev yek nîşan dide,<br />
ku kurdên vê komara Sovyêtî gelek derecan<br />
de gihîştine destanên mezin, pêşdaçûne, navê<br />
komarê û gelê xwe bilind kirine.<br />
Miqala me ya îroyîn ji cêrga ji jîyana kurdên<br />
komarên biratîyê derheqa zanyara kurd, doçênta<br />
înstîtûta Qazaxistanêye li Alma-Aîayê malhebûna<br />
gundîtîyê Helîma Emo daye, kîjan ji jinên<br />
Yekîtîya Sovyête kurd ya pêşin e, ku navê doktora<br />
ulmên kîmyayê sitand.<br />
Helîma Emo, bi eslê xwe ve ji komara Qirgizsitanê<br />
ye. Di sala 1941-ê de li navça Oşê, gundê<br />
kurdayî Baxîşê de ji diya xwe bûye. Pey<br />
temamkirina dibistana gundê heyştsalê re diçe<br />
bajarê Cembûlê, para xwendinxana doxtirîyêye<br />
welidandinê de tê qebûlkirinê. Wexta dayîna<br />
întamên xwendixanêye kutakirinê, nava<br />
jîyana wê jina kurd a delelda guhastineke berbiçav<br />
dibe: zanyarê kurd Nadirê Kerem, ku îro<br />
bûye sekreterê zanyariyî li akadêmîya Qazaxistanêyê<br />
ulmî, tê Cembûlê mala qewmê xwe, li<br />
wira rastî wê tê, dilê wana dikeve hev, û ew dibe<br />
helala wî.<br />
Peyra mêr û jin cîyên xwe diguhirinên û diçin<br />
bajarê Xabarovskê, li wir Helîma Emo dixebite<br />
çawa xûşka doxtirîyê û pere jî bi cûrê<br />
dûreke fakûltêta înstîtûta Xabarovskêyê<br />
kîmyayê-têxnologîyê de tê qebûlkirinê û sala<br />
1968-a dibe asîstênta wê înstîtûtê. Salekê şûnda<br />
Nadirê Kerem kivş dikin çawa prorêktorê<br />
înstîtûta Çimkendêye li Qazaxistanê kîmyayêtêknologîyê.<br />
Bermalîya wî jî wê înstîtûtê de di<br />
xebite çawa dersbêja sere û pere jî dîsêrtasiye xwe ye doktoriyê ye, bi têma “Lênihêrandin û xebtandina<br />
xwelîya kaxçîna Qazaxistanê bi mêtoda qinyatkirina wê bi çend cûrên kevirên medenaye mexsûs<br />
ve” xwe dike. Ew sala 1973-a bû.<br />
Pey wê re, gava Nadirê Kerem kivş dikin dîrêktorê înstîtûya Gûrêvoêye kîmyayê, xwe tebiyetî, ew<br />
malê van diçin wira û Helîma Emo, înstîtûya wî bajarî de, li kafêd re kîmîyayê de dersbêj dixebite.<br />
Lê di sala 1979-a de, gava mêrê wê pêşda dikişînin akadêmiya Qazaxistanê ulmada ser qulixa cabdar<br />
bixe. Bi te, ew têne Alma-Atayê, û Helîma Emo tê kivşkirinê çawa dersbêja lêktor kafêdra kîmya<br />
tomerî li înstîtûya Qazaxistanê malhebûna gundîtiyê.<br />
Hetanî niha ber destê wê kulfeta delal bi seda xwendkarên cihê-cihê, herwaha gelek kurd, hîn<br />
bûne û zanebûnên xwe dane dewlemendkirinê, nava xebata malhebûna gundîtiyê de didine xebatê,<br />
emekê xwe dikine nava pêşdaçûyîna malhebûna vê komara biratiyê cimetê de.<br />
Helîma Emo, xebata ulmî ya tevayî 3 kur mezin<br />
kirine. Nuxuriyê we-Barî, doxtirê nexweşxaneke<br />
bajarê Çîmkendêye, doxtirê zaroka ye.<br />
Meha nîsanê bajarê Taşkentê de konfêransa<br />
xwendkara hemtifaqîyê 26-a derbaz bû aliyê xîrûrgiya<br />
zarokan de. Barî tevî xebata wê dibû,<br />
û miqala wî ya ulmî ye bi sernivîsara “Prînsîpên<br />
nêyrotravmatologîya lez bal zarok”, kemala<br />
kîjanêye ulmîye mezin hebû, ji aliyê ulmdarên<br />
eyan de hêjayî begemiyê û qîmetkirina bilind<br />
bû.<br />
Kurê wê yê dinê-Arif jî xwendina bilind dest<br />
aniye, lê Dîma-dibistanê de dixûne.<br />
Çawa em dibînin, ev mala kurda maleke bextewar<br />
e. U dibe fıkra hineka re derbazbe, ku<br />
ewana êdî hewcê çi ne, mirazê wana hatîye sâri,<br />
jîyaneke şa û bextewar derbaz dikin. Rast<br />
e, mirazê wana hatîye sêrî, şane, bextewarin.<br />
Lê rasthatina min a tevî Helîma Emo ez anime<br />
ser wê bîr û bawariyê, ku ewana hewcê erf-edetê<br />
gelê xwe ne, dixwazin bi kurdîke xweş bipeyîvin,<br />
dicedînin diha zef derheqa dîrok, lîtêratûra,<br />
çanda gelê xwe de pê bihesin. Gelek cara<br />
ewana tevî wan mecalên heweskar bûne, ku ji<br />
aliyê kurdên wê komarê de hatine derbazkirinê.<br />
Tevî êvariyên bîranîna nivîskarê kurd bi nav<br />
û deng Erebê Şemo, cejna Newrozê bûne, dîna<br />
xwe dane pêşdahatinên komên sitiran-dîlanên<br />
kurdiyê xwe efrandinê ye “Neynûk” li Cembûlê<br />
“Elegez” û “Birûsk” ji Qirgizsitanê, ku<br />
gelek cara bi dûrdîtinoka Alma-Atayê jî nîşan<br />
dane, bi şêwr û temya alî xwendkarên kurd kirine,<br />
sitiran û pirtûkên derheqa kurdan de û yên<br />
kurdî peyda kirine, xwendine; bihîstine. Cîkîkovarekê,<br />
yanê rojnemekê da, ku rastî jîyana<br />
gelê xwe hatine, pê şa û firnax bûne, cedandine<br />
keda xwe bikine nava wî kari de, keri cimeta<br />
xwe bên.<br />
—Gava mêrê ser çend rojan ji ciyê xebatê dişandine<br />
gund û navçeyên Qazaxistanê û komarên<br />
Asya Navîn, -Helîma Emo dibêje-, ez jî pê<br />
re diçûm xwestina min a pêşin ew bû, ku<br />
wan dera rastî kurda bêm, wan re xeberdim,<br />
zargotina gelê xwe re bibime nas. Wextê wan<br />
rasthatina xebata min a hîmî û giring ew bûye,<br />
ku ez ji wana hînî çêkirina gelek cûrê xwerinên<br />
kurmanciyê cihê-cihê bibim. Min cûrê çêkirina<br />
wan xwerinan gişk ba xwe nivîsîne. Ez<br />
çend cara hatim kurdên Ermenîstanê û Gurcistanê<br />
jî û ez wira jî hînî çêkirina gelek cûrên<br />
xwerinên kurmancî bûme. Min ew gişk kirine<br />
pirtûk û min nêtheye dixwezim, wê ya li Moskow,<br />
bi zimanê rûsî, bi sernivîsara “ 100 cûreyî<br />
zêdetir xwerinên kurdî” bidime çapkirinê. Belê,<br />
Helîma Emo, çend cara hatiye Yêrêvanê, Min<br />
ev malûmatiyên derheqa wêda wê çaxî hildan,<br />
gava ew tevî Bariyê kurê xwe û çend kurdên<br />
Qazaxistanê hatibû Ermenîstanê, mala dîrektorê<br />
tora navça Abovyanê Kinyazê Hemîd, ku<br />
dota wî-Narê, kurê xwe re nîşan bike. U van<br />
roja bû dewata wan ewledên kurda, li ku gelên<br />
biran tevayî hazir bûn usa jî gelek kurdên Qazaxistariê,<br />
Ermenîstanê, Gurcistanê û Adirbêcanê.<br />
U ew dewat bû nîşana dostiya wan gelan<br />
û kurdan, bû rasthatina roşînbîrên kurdên wan<br />
komara.<br />
Belê, Helîma Emo xebata xwe hez dike, gelê<br />
xwe hez dike, zarokên aqil û kemal, milethez<br />
û kêrhati terbet kirine, ew welatê xwe hez dike,<br />
zanyareka hêja ye, dêke xemxur e, jineke<br />
dilovan e. Her kes jê bextevar e.D<br />
KURD Ll AWROPA<br />
□ □Li Belçîka nêzîkî 5.000 Kurd hene û ew li navçeyine<br />
cihê, weka Heuzde-Zolder, Lieêge, Charleroi, Leuven,<br />
Gent, Antwerpen û Bruxelles belav bûne. Li<br />
Bruxelles jimara wan kêm e. Li vî bajarî, ji Kurdan bêtir,<br />
Tirk, Süryanî, Ermenî, Kildanî û Aşûrî hene.<br />
Piraniya Kurdên Belçîka, weka karker, ji Kurdistana<br />
Tirkiyê û ji navçeyên Tirkiyê yên nêzîkî Ankara û Konyêji<br />
sedema cîhilkirina bav û kalên wan ji Kurdistanê,di<br />
dawiya sedsala 19mîn û destpêka ya 20mîn de, hin<br />
Kurd di van navçeyên dawîn de dijîn-hatine.<br />
Di destpêkê de, di salên 70 de, di çarçeva lihevhatina<br />
her du hikûmetên Belçîka û Tirkiyê de, karkerên<br />
Kurd, wtevî jin û zarokên xwe, li navçeyên belçîkî yên<br />
bîrên komir bi cih bûn û dest bi karên girantirîn kirin.<br />
Paşê,hêdi hêdî.ew hatin bajar û gundên din jî. Li bajarên<br />
mezin, zilam di beşa avakirina xanî û kuçan de, û<br />
jin di ya paqişkirinê de, dixebitin. Ango, jimara wan, bi<br />
hêzanî ya jinan, di karxanan de gelek kêm e. Ev her<br />
du beşên kar, bi hêzanî yê karê paqijkirinê, di vajayê<br />
yên karxanan de, astengeke (engel) mezin in li ber şiyarbûna<br />
çînî ya kerkeran û hevgihandina wan di nav<br />
sendîka û rêxistinên belçîkî û Diyanî de.<br />
Jimareke biçûk a xwendekar û penaberên rêzanî (4<br />
multeciyên siyası) yên Kurd jî heye.piraniyan van xwendekaran<br />
ji Kurdistana Iraq û îranê ne. Piştî şelpeya faşîst<br />
li Tirkiye hin penaberên rêzanî ji Kurdistana Tirkiye<br />
jî hatin.<br />
Weka hemî karkerên biyanî li Belçîka û welatên Rojavayê,<br />
Kurd gelek dijwarî û sitem (zulm) dikişînin. Em<br />
dikarin van dijwariyan bi kurtî darîçav bikin:<br />
Pirsa kar:<br />
Peydakirina kar di dema vê krîza aborî de ji bo herkesî<br />
pirr zor bûye. Lê ji bo karkerên biyanî hîn jî zortir<br />
e. Karên ku ten dîtin jî pirr giran<br />
in û gelek caran dibin sedemên<br />
hin nexweşiyan, Weka<br />
bronşît û rumatîzma. Bêkarî jî<br />
ne bitenê ji aliye maddî, le manewî<br />
jî gelek pirsen giran di nav<br />
malbatê de derdixîne.<br />
Xanî<br />
Piraniya xaniyan kevn, bi ritûbet<br />
û beha ne, bi hêzanî li bajarên<br />
mezin. Zarok di nav mezelên teng de nikarin<br />
bilîzin. Ev neçar (mecbûr) dibin derkevin kuçan yan jî,<br />
ji tirsa bav, bêdeng rûnên û bi katjimêran (seetan) li televîzyonê<br />
binerin. Ritûbet hinnexweşiyan, weka bronşît<br />
û rumatîzma derdixîne.<br />
I Pirsen zarokan |<br />
Zarok li malê bi zimanê xwe, û li dibistan û kuçê bi<br />
fransizî yan flamanî dipeyivin.<br />
Gelek caran, ew her du yan her sê zimanan tev li<br />
hev dikin. Dê û bavên wan çiqas daxwaziya wan hebe<br />
ku zarokên wan baş hîn bibin û dîplomên bilind bistînin<br />
jî,nikarin li malê alîkariya wan bikin, ji bo ku ew<br />
bixwe nexwenda ne. Li dibistanê, bername ji bo Belçî<br />
kiyan hatine pêkanîn û mamoste gelek tiştan li ser biyaniyan<br />
û sedema hatina wan nizanin. Loma, divê ku<br />
di aliyê amadekirina bernamên dibistanî û gihandina<br />
mamosteyan de li ser çand û pirsên biyaniyan xebateke<br />
kûr û dirêj bê çêkirin.<br />
Ji bo ku piraniya Ewrupiyan<br />
çand û urf û adetên me nas nakin,<br />
û ji sedema propaganda<br />
hin rêxistin û rojnaman dijî bi<br />
BELÇİKA<br />
yaniyan, bi hêzanî di van salên<br />
Nijadparêzî<br />
dawîn de, nijadparêzî dijwartir<br />
bûye.Jİ bo ku Belçîkî sûcê vê<br />
krîza aborî û civakî navêjin ser<br />
hikûmetê, bala wan ber bi biyaniyan tê kişandin, hemî<br />
suc li ser pişta wan tên avêtin û çare di vegerandina<br />
wan de yan bi stendina netewahiya (cinsiyet) belçîkî tê<br />
dîtin!<br />
Nijadparêzî bêrîkirina welêt bêtir dike û dilbirînî biyaniyan<br />
ji civaka Ewrupî hîn jî dûrtir dixe. Loma, ew bi<br />
hemî hêzên xwe xwe dipêçin çand û ola xwe û di taxên<br />
xwe de rûdinên.<br />
Qedexekirina qeydkirina biyaniyan<br />
li saredarivên Bruxelles<br />
Bû nêzîkî sê sal e, piraniyan şaredariyên (belediye)<br />
Bruxelles nema biyaniyên ku ji pênç salan kêmtir li Belçîka<br />
rûniştine qeyd dike! Sedema vê rêzanê ev e ku<br />
nisbeta wan bilind nebe û bi vî awayî xelkê belçîkî di<br />
helbijartinan de dengê bide van berpirsiyarên<br />
nijadparêz!<br />
I Pirsen penaberan l<br />
Pirsen penaberan (multecî) ji yên karkeran<br />
hîn jî girantir in, ji bo ku ew ni karin<br />
vegerin welatê xwe û li Belçîka girêdayî<br />
alîkariya civakî ne. Heta ku rû nişti na wan<br />
bê pejirandin (qebûl kirin) ew nêzîkî du<br />
salan di endîşe û tirsa vegerandinê de dijîn.<br />
Bi ser de jî ew di vê rewşa bendabûne<br />
de ji gelek mafan bêpar in.<br />
I Stema taybetî li ser Kurdan \<br />
Ji derveyî van pirsên jorîn ku hemî biyanî<br />
dikişînin, Kurd li Belçîka weka Tirk,<br />
Ereb yan faris tên hesibandin. Ango,şexsiyeta<br />
wan a netewî ne bitene li Kurdistanê,<br />
lê li derve jî nayê pejirandin. Biyaniyên<br />
din, çiqas bindest jî bin, hin mafên xwe<br />
yên çandî, weka bernamên radyo û televizyonê,<br />
hînkirina zimanê xwe di hin<br />
xwendegehan de standine.<br />
Loma, barê me yê giran ew e ku em<br />
vê şexsiyetê bidin nas kirin û pejirandin.<br />
Bi taybetî, bê ku Kurdistan serfiraz bibe,<br />
li Ewrupa û li cihên din ên cihanê Kurd<br />
weka gelekî nayên pejirandin. Lê ev ne<br />
gotin e ku em divên li Ewrupa li benda<br />
guhertina mercên me li Kurdistanê<br />
bimînin.D<br />
RUPEL / SAYFA 12 KURDİSTAN PRESS • 24 ILON / EYLÜL 1986