KURDISTANPRESS SAYI 1
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MAMOSTE<br />
HEJAR<br />
Ez pirozbahiye<br />
Kurdistan Press<br />
dikem; ez bawer<br />
im ku, ewe yekem<br />
care gavekî wesa<br />
te avetinî, û hevî<br />
dikem ku serbikevit.<br />
Ez amademe her<br />
rengî xizm etî bikem<br />
û her berhemit<br />
xwe bû bihinirim.<br />
MAMOSTE<br />
XALIT HESAMÎ<br />
HEDÎ<br />
Ez pirozbahiya û Kurdistan<br />
Press dikem.<br />
Wek ku parîiya me<br />
(PDK-I) biryar standîbû<br />
alikariyê, eze<br />
hemû alikariye di bikem<br />
eva ez bikarim.<br />
Ev gava hati avitin<br />
gavey zor giringe.<br />
Serkevîin dixwazim.<br />
HECIYE<br />
CINDÎ<br />
Navê rojnama<br />
weye nişana<br />
p ir milyona<br />
ye. Nu<br />
eynî cî warê<br />
xwe girtiye.<br />
Baş e-xweş<br />
e.<br />
D e bira bimbarek<br />
û pîrozbe;<br />
biçirise,<br />
gul be û<br />
neçilmise.<br />
NURETTİN ZAZA<br />
Ez ji dil û can serfiraziya<br />
we dixwazim. Di lîsteya<br />
nivîsevanan de, navên min<br />
jîh eye; ez be serbilind dibim<br />
û spasdarî we me.<br />
PARTIYA SOSYALİSTİ KURDISTAN<br />
(PASOK-Liqê Ewropa)<br />
Bi navê endam û peşmergeyên PASOK, em pîrozbayên germtirin li Kurdistan Press dikin û hêviya<br />
serkeftinê dixwazin. Pêwiste Kurdistan Press bibe dengê gelê Kurd. Damezrandina Kurdistan<br />
Press bibe dengê gelê Kurd.<br />
Em hêvî dikin ku di wextekî nêzîk de Kurdistan Press bibe rojnameyekê navendî. Ji ber ku dijminên<br />
xwînxar destûra avakirina rojnameyekê navendî ne daye; rojnameyekî navendîîro<br />
pêwîste.<br />
Her bijî xebata Kurdistan Press<br />
YEKÎTÎYA JINAN<br />
L l KURDİSTANA IRAQ<br />
Em pirozbahiye heve dikin ji bo vî karî, bi rastî<br />
ev kare cih e şahnaziye û rizgirtina gelê kurd e.<br />
Em amadane her xizmeteke ji bo Kurdistan<br />
Press biken. Eva em bikarin û em hevîdarin ku<br />
kurdistan Press dengê me gehinte rixistinê jinên<br />
cîhanê, li ber vî bi rastî problemin me jin in Kurd<br />
3 bareyre.<br />
Serkevtina heve serkevtina me ye.<br />
KUK<br />
(KÜRDİSTAN ULUSAL KURTULUŞÇULARI)<br />
Ji bo Kurdistan Press re<br />
Em dixwazin bidin zanîn, ku bi derketina Kurdistan Press<br />
me gelek şa kir. Em hêvîdarin, ku Kurdistan Press di têkoşîna<br />
Rizgariya Netewî ya gelê Kurd de pêngavek pêş be !Bê<br />
guman e, ku Kurdistan Press di vı warî de berpirsiyarên<br />
xwe dê bîne cîh.<br />
Em bi navê rêxistin, heval û hogirên xwe vê derketina Kurdistan<br />
Pressê ji dil û can pîroz dikin û serketina wê serketi<br />
na xwe dipejirinin. Silavên şoreşgerî û biratî ji kedkarên<br />
Kurdistan Press re pêşkêşin. 21.9.1986<br />
KAWA<br />
Sömürgeciliğe ve emperyalistlere karşı Kürdistan Ulusal<br />
Kurtuluş Ve Halk Demokrasisi mücadelesinin günümüzdeki<br />
kazanımlarından birini de, kuşkusuz gazetecilik<br />
alanında atılan önemli adımlardan biri olarak Kürdistan<br />
Press oluşturuyor.<br />
isteğimiz bu mevziyi geliştirmek, önemli bir nitelik kazandırmak,<br />
ulusumuz ve halkımıza seslenen bir silah<br />
haline getirmektir.<br />
Yaşaşın Bağımsız - Birleşik - Demokratik Kürdistan ve<br />
sosyalizm mücadelemiz<br />
TSK<br />
TEVGERA SOSYALÎST A KURDİSTAN<br />
Bi derketin û belavkirina Kurdistan Press<br />
re, em gelek kêfxweş û şa bûn. Em bawer<br />
in ku di warê demokratik de, Kurdistan<br />
Press, ev valahî û pêwîstiya rojnamegeriya<br />
kurdî ku heye,dê têke û dê ew bibe dengê<br />
Kurd û Kurdistanê.<br />
Ji ber vî kar û barê hêja, em we pîroz<br />
dikin.<br />
Bi slavên şoreşgerî.<br />
TKP- İşçinin Sesi<br />
(Merkez Komitesi)<br />
Devrimci hareketimizi acil görevlerin<br />
beklediği şu dönemde, Kürdistan devrimci<br />
hareketinin bölünmüşlüğünü gidermeye<br />
yardımcı olacağını umarak,<br />
Kürdistan Press’e yayın hayatında başarılar<br />
dileriz.<br />
DEVRİMCİ İŞÇİ<br />
Yüzyıllardır süren baskı ve zulmü yıkma,<br />
Kürt halkının ulusal kurtuluş ve bağımsızlık<br />
mücadelesinde sesini daha gür duyurma konusunda<br />
önemli görevlerimiz ve sorumluluklarınız<br />
olduğu bilinci ile halklarımızın mücadelesine<br />
yapacağınız katkı için şimdiden başarılar<br />
diliyoruz.<br />
TKP-B<br />
(İsveç bölge komitesi)<br />
Gazeteniz Kurdistan Press’in,<br />
Kürdistan ulusal kurtuluş hareketine<br />
önemli katkıda bulunacağına<br />
olan inancımızı belirtir, sizlere ba<br />
şanlar dileriz.<br />
KENDAL NEZAN<br />
Nûçeya derxistina rojnameyeke<br />
agahdarîye bi zimanên kurdî û tir<br />
kî ez şa kirim. Di vî warî de bê guman<br />
valahiyeke mezin hene.<br />
Hêwîdarim ku ewê welatparêzên<br />
Kurd hemû bi berpirsiyarî û firehdîtinî<br />
bilivin, heryek di tenga xwe<br />
de, li gora karîn û zanîna xwe arîkariya<br />
we bike.<br />
...daxwaziyên min ân serketinê.<br />
ZAMANI<br />
Kürdistan Press’in belli bir boşluğu dolduracağı<br />
inancını içimde taşıyarak sizleri içtenlikle<br />
kutlar çalışmalarınızda başarılar<br />
dilerim.<br />
Kurdistan Press ’in ön çalışmaları esnasında 32 yayınevine çağrıda bulunmuş; yayınlanmış ve yayınlanacak olan kitaplarının ilk<br />
iki sayıda ücretsiz olarak tanıtacağımızı, edinme adresini vb. okuyucuya duyuracağımızı belirtmiştik. Elimize ulaşan yayınların bir<br />
kısmı sunuyoruz..<br />
Kitabeler yazar beni<br />
Adıma Kürdistan derler<br />
İnkar etmek üzer beni<br />
Adıma Kürdistan derler<br />
★<br />
Bende güneşten kopmuşum<br />
Ateş, su, toprak olmuşum<br />
Kendime bir yer bulmuşum<br />
Adıma Kürdistan derler<br />
★<br />
Tarihte bilmez yaşımı<br />
Hep vermişim savaşımı<br />
Kim görmüş mezar taşımı<br />
Adıma kürdistan derler<br />
★<br />
Karduka en ilk adımdır<br />
Kavva benim evladımdır<br />
Newroz benim bay ramımdır<br />
Adıma Kürdistan derler<br />
BLACK<br />
BOOK<br />
TURKEY<br />
MİLİTARİST DEMOKRASİ<br />
ÜZERİNE KARA KİTAP<br />
'OdBüyük forma, resimli,<br />
408 sayfa , İngilizce.<br />
İsteme adresi:İnfo-Türk,<br />
Rue de s Eburons 38,<br />
1040 Bnvcelles-BELGİUM<br />
AVRUPA KOMÜNİZMİ<br />
ANTİ KOMÜNİZMDİR<br />
Enver HOCA,154 sayfa,6<br />
DM<br />
İsteme Adresi: IŞIK Druck Verlag,<br />
Ferdinand Str. 4<br />
5000 Köln 21 BRD<br />
SOSYALİST DEVRİM VE<br />
KADIN KURTULUŞ<br />
MÜCADELESİ<br />
İsteme Adresi: M.Gozlan.BP 50,<br />
75 865 Paris Cedex 18, FRANCE<br />
KÜRTLERDE SANAT<br />
Nêrgîza Torî, resimli, 104<br />
sayfa. 25 Skr.<br />
İsteme Adresi: Dengê KOMAL,<br />
Osbyringen 42 bv.<br />
163 73 Spinga-Swedeti<br />
EREBt<br />
KURDÎ<br />
I<br />
A R A B Ç A '<br />
KÜRTÇE<br />
RÊZKiRiN<br />
MONITAJ DjzGj<br />
t________MİZANPAJ<br />
TARA SÂTTERI<br />
GÂRDEBYPLAN 10<br />
163 74 SPANGA-SW EDEN<br />
I<br />
KURDİSTAN<br />
PRESS<br />
Chefredaktör och Ansvarig utgivare Postadress ; Box 7080, 172 07 Sundbyberg<br />
Orhan KOTAN, 08 - 29 50 54<br />
Besökadress ; Örsvângen 6C (Hallonbergen)<br />
Redaktion sekreterare Tlf ; 08 - 29 83 32<br />
Kurdisk Tidning Çetîn Çeko, 08 - 29 83 32 Tlx ; 131 42 ANK S<br />
Utkommer varannan vecka Tekniskt Sekraterare Bankgiro ; 343 - 5559<br />
S. Serdar, 08 - 98 47 43 Postgiro ; 2 65 33 - 0<br />
24 SEPTEMBER /ÎLON • ONSDAG / ÇARŞEM 1986 Administration - Prenumeration<br />
B.Azat, 08 - 29 83 32<br />
Tryckeri , Idrotsbladet Södertâlje