10.07.2015 Views

KISA BAŞLIK: DÜŞÜNME STİLLERİ ENVANTERİ - Prof.Dr. Seval Fer

KISA BAŞLIK: DÜŞÜNME STİLLERİ ENVANTERİ - Prof.Dr. Seval Fer

KISA BAŞLIK: DÜŞÜNME STİLLERİ ENVANTERİ - Prof.Dr. Seval Fer

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

15orijinal anlama bağlı kalınması, ancak uygulanacak grubun özelliklerinede uygun anlamın kullanılmasının önemine dikkat çekmiştir. Belirtilenreferanslar doğrultusunda DBE, tercüme sırasında veri kaybınıengellemeye ve ölçme aracının aslına sadık kalmaya çalışmak amacıyla,Yıldız Teknik Üniversitesi, Temel İngilizce Bölümünde okutman olarakgörev yapan, eğitim alanında lisans üstü eğitim yapan uzmanlartarafından çeviriler yapılmıştır. Bu çerçevede envanter önce üç uzmantarafından birbirinden bağımsız olarak İngilizce‟den Türkçe‟yeçevrilmiştir. Sonra aynı uzmanlar üç Türkçe çeviriyi karşılaştırmalıolarak inceleyerek tek çeviri haline getirmiştir. Bu süreç sırasında temelalınan ölçüt, Türkçe çevirideki maddelerin orijinal dildeki anlamına sadıkkalarak, Türkçe anlam bakımından iyi biçimde ifade edilmesi olmuştur.Bu çerçevede bazı maddelerin Türkçe çevirisinde anlamlı olmadığıgörülerek parantez içinde daha anlaşılır anlamlar belirtilerek (Bkz., Ek 1)envanterin Türkçe çevirisi tamamlanmıştır.Elde edilen Türkçe çeviriyi üç farklı uzman, birbirinden bağımsız olarakgeri çeviri tekniğiyle İngilizce‟ye çevirmiştir. Sonra aynı uzmanlar üç ayrıİngilizce çeviriyi karşılaştırmalı olarak inceleyerek tek çeviri halinegetirmişlerdir. Elde edilen İngilizce çeviri ile orijinal envanter arasındaanlam bakımından önemli farklılıklar görülmediği için, envanterinanadili İngilizce olan kişi tarafından kontrol edilmesine gerekgörülmemiştir.Daha sonra Türkçe envanter önce çalışma grubu dışında, ama bu grup ilebenzer özellikler taşıyan 20 kişilik aday öğretmen grubunda içerik veanlaşılırlık açısından denenmiş, anlaşılmayan kısımlar (sözcük anlamınailişkin) düzeltildikten sonra uygulanmıştır.Ergin (1995)‟in de önerdiği gibi, envanterin İngilizce ve Türkçe formuarasındaki tutarlık Pearson korelasyon katsayısı ile incelenmiştir. Kesinbir kural olmamakla birlikte, iki test arasındaki zaman aralığı Özgüven

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!