12.07.2015 Views

katılımda engel yok projes sonuç k tapçığı - Sabancı Vakfı

katılımda engel yok projes sonuç k tapçığı - Sabancı Vakfı

katılımda engel yok projes sonuç k tapçığı - Sabancı Vakfı

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GAZİANTEP (23 – 24 Nisan 2011):Gaziantep’te Ali Süzer İşitme Engelliler İlköğretim Okulu veÖzel Eğitim Meslek Lisesi bulunmaktadır. Katılımcıların büyükçoğunluğu bu okullarda öğrenim görmektedirler.Eğitimde Gaziantep’te yaşayan bir işaret dili tercümanıylaçalışılmıştır. Bir süredir işitme <strong>engel</strong>lilerle tiyatro ve dansçalışması yapmak isteyen ancak bir türlü onlarıtoparlayamayan işaret dili tercümanımız projemiz aracılığı ileişitme <strong>engel</strong>li gençlerle yeniden sıcak bir iletişim kurabilmiş veonları dernek bünyesinde gerçekleştirilecek sosyal etkinliklere dahil etmeyi başarmıştır.Gaziantep eğitiminden kısa bir süre sonra GapGenç Festival düzenlenmiştir. Festivale Türkiye’nin her yerinden veAvrupa’dan gençler, gençlik kuruluşları ve gençlerle çalışan kuruluşlar katılmıştır. Türkiye Gençlik Federasyonu veKatılımda Engel Yok Projesi olarak festivalde bir işaret dili atölyesi düzenledik. Tüm festival boyunca standımızdaGaziantep’te eğitim verdiğimiz işitme <strong>engel</strong>li gençler ziyaretçilere en temel işaretleri öğrettiler. Festivalin ilkgününden itibaren neredeyse tüm katılımcılar hep bizimle birlikteydiler. Standdan bir an bile ayrılmadılar. Hepsistanda gelen herkese kendi dilini öğretmeye uğraştı. Bu onlar için çok önemliydi. Hayatlarında belki de ilk kezöğrenmeye çalışan değil öğreten konumundalardı. Gözlerinden kendilerine güvenleri okunuyordu. Festivalin ilkgünü bir işaret dili atölyesi düzenledik. Atölyeyi yine Gaziantep katılımcılarımızla beraber gerçekleştirdik. İşaretdili atölyesi, Bulgar, Polonyalı ve Letonyalı katılımcılar olunca üç dilde toplam 24 katılımcıyla gerçekleştirildi. Aynıanda hem İngilizce, hem Türkçe hem de işaret dilinin kullanıldığı atölye katılımcıların büyük beğenisini topladı.Sonuç olarak Gaziantep’teki işitme <strong>engel</strong>li katılımcılarımız sayesinde festivalde Katılımda Engel Yok Projesi'niduymayan, adını işaret diliyle söylemeyi bilmeyen neredeyse kalmadı. Pek çok kişiye işaret dili öğrenmeleri içinilham ve heves kaynağı olundu.Standı ziyaret edip işaret öğrenen, ya da atölyemize katılıp işaret öğrenen, işitme <strong>engel</strong>lililerle bir arada olanlarınhislerini ve düşüncelerini stand defterimize yazmalarını istedik:• “Cumartesi günü işitme <strong>engel</strong>lilerle ilgili bir atölyeye katıldım. Atölye katılımcısı olarak işitme <strong>engel</strong>liarkadaşlar, Türkiye'nin birçok yerinden gelen ve yurtdışından gelen arkadaşlarımız vardı. Atölye sırasındaşunu fark ettim. Bir kişi Türkçe anlatıyordu, başka biri İngilizce ve bir tane de işaret diliyle anlatan vardı. Osınıfta o atölyede <strong>engel</strong>li hiç kimse <strong>yok</strong>tu. İşte bunu fark ettim. Aslında <strong>engel</strong>leri biz belirliyorduk. Eğerİngilizce anlatılmasaydı İngilizce bilmeyenler, Türkçe anlatılmasaydı Türkçe bilmeyenler, işaret diliyleanlatılmasa işaret dilini bilmeyenler anlamayacaktı. O zaman neden birilerini <strong>engel</strong>liyoruz? Bu insanlıksuçu değil midir? - Deniz Can (İstanbul)• “Aynı şeyleri görür, aynı kokuyu alır, aynı tadları tadarken… Aynı sesi çıkaramamak, duyamamak… Nekadar büyük bir eksikliktir ki?.. Onun benim dilimi konuşabilme ihtimali varken de, ben onun diliniöğrenebilmek için dersler alırken, kurslara giderken… Benim dilimi kullanabilme ihtimali olmayanlarındilini öğrenmek… Bu gürültünün içinde, sessiz bir dil ne güzeldir… Sevgiler hepinize, hepimize…” - MervanKızıl (Mardin)- 30 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!