13.07.2015 Views

GİRİŞ - US Department of State

GİRİŞ - US Department of State

GİRİŞ - US Department of State

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

En iyi alıntılar, öykülere derinlik ve perspektif kazandıran öznel alıntılardır. Bu alıntılarda renkli birdil kullanılır ve alıntılar kişisel bir deneyimi ya da uzman bilgisini yansıtır. Televizyon araştırmacıgazetecisi Tony Kovaleski, bu tür alıntılarda tutku olduğunu söylemektedir: "Görüşme veyaröportajlar sırasında tutkuyu yakalamaya çalışın. Yazma sırasında bu tutkuyu kesinliklekaçırmayın." Temel kurallardan biri, alıntıları bir yazıdan okunuyormuş gibi değil, özgünmüş gibigöstermektir.En iyi alıntıları seçtikten sonra öykünüzü bunların etrafında oluşturun. Ancak ABD televizyonu NBCmuhabiri Bob Dotson'ın bu konuda bir uyarısı var: "Sesli alıntıları öyküyü daha etkili bir dilleanlatmak adına yardımcı olarak kullanmayın." Sadece alıntı ve sesli alıntıları bir araya dizenmuhabirler genellikle tembellik edip işin kolayına kaçmaktadır.SayılarBir gazetecilik öğretmeni öğrencilerini "matematikten nefret eden başarısız hayırseverler" şeklindetanımlamaktadır. Çoğu gazeteci matematiği asla sevemeyecektir, ancak matematiğe ihtiyaçlarıvardır ve bunun nedenini de bilmeleri gerekir. Sayılar sağlam ve doğru görünebilir ama yanılmazdeğillerdir. Gazetecilerin anlamsız bir sayıyla önemli bir sayı arasındaki farkı söyleyebilmek içinsayısal becerilere ihtiyaçları vardır, aksi takdirde insanları yanlış yönlendirebilecek veya en iyiihtimalle akıllarını karıştırıp en kötü ihtimalle yanlış bilgi verecek haberler yazma tehlikesiyle karşıkarşıya kalırlar.Gazetecilerin baktıkları sayıların birbirini tutmadığını söyleyebilmek için matematiksel sezgiyeihtiyaçları vardır. Rakamlarla verilerin ardındaki anlamı bulabilmek için matematik mekaniğineihtiyaç duyarlar. Bankacılık ve iş dünyası, iflas ve yükseliş zamanlarını anlamak için matematikselkavramlara ihtiyaçları vardır. Kısacası, gazeteciler sözcükleri anlamlandırabilmek için dilbecerilerine ihtiyaç duydukları gibi, sayıları anlamlandırmak için de matematiğe ihtiyaç duyarlar.Usta gazeteciler hem sayılardan anlar hem de sayılara gereken dikkati gösterirler. Böylegazeteciler bağlam içinde mantığa aykırı bir sayıyı hemen fark ederler, ayrıca şüphelerinidoğrulamak için ihtiyaç duydukları temel aritmetik ve istatistik bilgisine de sahiptirler. Değişimlerinyüzde, oran ve değerleri ile sayılar arasındaki diğer ilişkileri hesaplayıp ham verilerinanlatabileceğinden çok daha iyi öyküler sunabilirler. Okur ve izleyicilerin kolayca anlaması içinsayıları terimlere çevirebilirler ve çevirmelidirler.Sayısal yetenekleri olan gazeteciler günümüzün son derece teknik dünyasında her zamankindendaha fazla öneme sahiptir. Onlar bilimsel, tıbbi, teknolojik ve ekonomik gelişmeleri değerlendiripaçıklayabilen yazar ve editörlerdir. Onlar, bu işi bir çıkarı sebebiyle onlar için yapacak birinibeklemektense, sayıları kendileri alt ederek veri tabanlarında haberler bulan gazetecilerdir.Sayılar kontrol ve tekrar kontrol edildiğinde, muhabir bu sayıları bir haberde nasıl kullanacağınakarar vermelidir. Altın kural şudur: Sayılar ne kadar az olursa, o kadar iyi olur. Sayılar, basitolması kaygısıyla yuvarlanmamalı ve açıklık kazanmaları için bir bağlama oturtulmalıdır. TenPractical Tips for Business and Economic Reporting in Developing Economies (Gelişmekte Olan

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!