08.12.2012 Views

Elifbe - Vatan Kırım

Elifbe - Vatan Kırım

Elifbe - Vatan Kırım

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ýsmail Hasan oðlu Kerim<br />

48<br />

Folklörýmýznýñ incileri<br />

Dünya-dünya olalý insanzat folklörnýñ diger janrlarý ile beraber çeþit qýzýqlý hadiseler, lâtifeler<br />

ve þaqa-qoratanen yaþap kelgendir. Hem bular insannýñ keder ve qasevetini bastýrdýqtan ðayrý,<br />

oný ibretli hadiseler ve hikmetli ibareler misalinde terbiye de etkendirler.<br />

Diger taraftan lâtife ve fýkralar halqnýñ aqýl baylýðýný, ürf-adetlerini, til inceliklerini asýrlar<br />

devamýnda saqlap kelgen küçlü ve ðayet mühüm bir asabalýqtýr.<br />

Qýrýmtatar matbaa tarihini ögrenirken, lâtifeler kitap þekilinde ilk olaraq 1897 senesi<br />

Baðçasarayda<br />

Ý. Gasprinskiyniñ “taþ ve hurufat basmahanesinde” neþir etilgenini köremiz. Bu yerde<br />

baþqa vilâyetlerde olýp keçken meraqlý vaqialar ile birlikte Qýrým ile baðlý hadiseler de çoqtýr.<br />

Hatta, o zamanda belli erbaplarýmýznýñ soyadlarý añýlýp, olarnýñ hikmetleri kösterilmektedir.<br />

Bügün biz mezkür kitapçede basýlðan bazý lâtife ve hadiseler ile tanýþmamýzný baþlap,<br />

soñradan umumen 19-ncý asýrnýñ soñu ve 20-nci asýrnýñ baþýnda matbaa yüzüni körgen<br />

lâtifelerni “Günsel”niñ sayðýlý oquyýcýlarýna tevsiye etecekmiz. Metinlerniñ eskiligine hürmeten<br />

imlâsýný saqladýq.<br />

1. Meþhur açköz bazardan keçerken, dükannýñ birinde bir adam sepet yaptýðýný körünce, dükan<br />

qapusýndan kirip: “Yahu, rica iderim sepetleri büyük yapýñýz!” Sepetçi – “Niçün!?” – dediginde,<br />

“olur ki, müþterileriñizin biri bize bir hediye könderir!”- demiþ.<br />

2. Faqýr qýrðýzýn biri daima bu duayý idiyurmýþ:”Yarabbi, senden Taþ-Timurýn ölümi kibi, bir ölüm<br />

isterim!” “Taþ-Timur nasýl vefat itti - diye sual” idildikte, cevaba: ”Bir qoyun yeyup, üzerine bir<br />

torsýq ( eçki terisinden yapýlðan savut, bürdük – Ý.K.) qýmýz içerek” – demiþ.<br />

3. Zariflerden biri (yani keskin zekâlý adamlardan biri – Ý.K.) bir oyuncýnýñ hanesine kidup, divarýnda<br />

“Adem” ile “Hava” isimleriniñ yazýldýðýný körünce, oyuncýya:”Bu isimleri buraya yazmaqtan<br />

maqsat nedir?” – der. Oyuncý:”Efendim, hanemize þeytan kirmemek içün yazmýþým. Çünki<br />

iþittigimize köre, bu isimler her hangi hanede bulunýr ise, o haneye þeytan kirmez imiþ” – der.<br />

Zarif:”Bu isimlerin sahipleri cennet kibi bir muqaddes yerde iken, þeytan yine yanlarýna kire<br />

bildigi halde isimlerinden çekinup böyle bir oyuncýnýñ hanesine kirmeycegi haqiqata þayan taacip<br />

bir kifayettir!” – demiþ.<br />

4. Hoca Nasreddin efendi ile bir boþboðazýn arasýnda þöyle sözler olmýþ:<br />

Boþboðaz: Hoca efendi, felân zatýn bu aqþam bir ziyafeti var!<br />

Hoca: Bana ne?<br />

Boþboðaz: Seni de davet ider!<br />

Hoca: Sana ne?<br />

5. Ýran þahlarýndan biriniñ biri Cihan ve biri Hayat isminde iki cariyesi (oynaþý – Ý.K.) var imiþ.<br />

Cihane olan muhabbeti daha ziyade kördiginden, Hayat bir kün meþhur olan þu beyti yazup, bir<br />

sýrasýna ketirerek þaha taqdim eyler.<br />

Beyt:<br />

Kim ki Cihan ðamý çeker, zevq alamaz Hayattan,<br />

Çekme ðam Cihaný var, zevqiñi sür Hayattan.<br />

6. Birisi bir kün bir qabristana oðrayýp Bahlülniñ (Harun-ar-Raþid zamanýnda çoq zekâ tanýlðan<br />

birisi – Ý.K.) anda oturmaqta olduðýný körünce:”Bahlül, bunda ne iþliyursýñ?” – demiþ. Bahlül<br />

de:”Ellerinden, dillerinden – her cihetle emin olduðým dostlarým ile suhbet idiyurým” – demiþ.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!