10.05.2014 Views

istorija zena za stampu2_Layout 1

istorija zena za stampu2_Layout 1

istorija zena za stampu2_Layout 1

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Izgled žena<br />

bijele sa crvenim prugama, a Brđanke živopisno isprugane.<br />

Na čarape se navlače, slično kao kod muškaraca, ’naprsci’,<br />

a na njih opanci. Koja može, nabavi, recimo, nekoliko<br />

prstena i objesi ih oko vrata u ’đerdan’, to je metalni lanac.<br />

Kada je nevrijeme i zima, takođe se ogrću strukom; ženske<br />

struke su crvene i šarene, dok su muške uvijek tamnih<br />

boja.“ 53 1876-78.<br />

6) Ludvik Kuba je pisao o svađi koja je izbila između nekoliko<br />

žena iz sela Gvozd oko nakita koji je on dao Miroslavu<br />

Ceroviću kako bi ga ovaj dalje raspodijelio ženama koje su<br />

mu uka<strong>za</strong>le gostoprimstvo tokom njegovog boravka u ovom<br />

mjestu. Kada se kasnije, neposredno prije odlaska iz Nikšića,<br />

susreo sa Mitrom Cerovićem, čija je žena takođe bila među<br />

onima kojima je nakit bio namijenjen, Kuba je saznao da su<br />

se žene posvađale prilikom raspodjele nakita. Mitar ga je, kako<br />

piše Kuba, <strong>za</strong>molio da napismeno posvjedoči da „ukrašena<br />

igla“ pripada njegovoj ženi Ljubi, ali je on to odbio jer je ovaj<br />

komad nakita već bio namijenjen Miroslavljevoj ženi. Kuba<br />

dalje piše da je Mitar i dalje uporno <strong>za</strong>htijevao od njega da<br />

napismeno potvrdi šta pripada njegovoj ženi kako bi se ona<br />

„smirila“. Kada mu je Kuba rekao da se više ne sjeća šta je sve<br />

od nakita dao, on mu je predložio da napiše da njoj pripada<br />

narukvica. „Sjeo sam i napisao, po Mitrovoj želji, posvetu njegovoj<br />

Ljubi – da bi mu u kući bilo mira“, <strong>za</strong>vršava Kuba opis<br />

ove ženske razmirice. 54 1890.<br />

IX<br />

1) „I muškarci i žene uglavnom hodaju naokolo u jadnim,<br />

otrcanim, iskrpljenim ritama i krpetinama i to ne naročito čistim;<br />

nije rijedak slučaj da su to kaišem pridržavani ostaci<br />

nekadašnjih, prvobitno možda i naočitih odjevnih komada“,<br />

piše Sigfrid Kaper. „Tako se mogu vidjeti na njivi i<strong>za</strong> pluga, u<br />

bašti sa motikom u ruci, na ispašama sa stadima. Ali kada se<br />

uputi na pa<strong>za</strong>r u Kotor, Rijeku Crnojevića, Danilovgrad, ili<br />

uopšte među ljude, onda muškarac, pod pretpostavkom da<br />

posjeduje više od onoga što ima na sebi, što baš i nije uvijek<br />

slučaj, vadi iz škrinje bolje odjevne predmete, a to isto čini,<br />

naravno, i žena, a pogotovo mlada djevojka. Nedjeljom i u<br />

praznične dane, a pogotovo na praznik od nacionalnog<br />

značaja, rijetko će ko propustiti priliku da obuče ono najbolje<br />

što ima, pa se ponekad može desiti da neko na sebi ima stvari<br />

koje vrijede više od njegove kuće i njive, a ponekom je opet<br />

to što ima na sebi sve što posjeduje.“ 55 1875.<br />

2) Ministarstvo unutrašnjih djela je 21. juna 1888. izdalo<br />

kapetanima Naredbu o <strong>za</strong>brani nošnje raskošnog odijela i o<br />

naplati veresije <strong>za</strong> izlišne stvari (naredba br. 747), koja je po<br />

sadržini veoma slična naredbi koja je izdata 15. januara 1895.<br />

godine:<br />

„U dućanima koji se sve više umnožavaju i koji su do u sama<br />

sela prodrli, prodaje se mnogo koje kakvih sitnica (izlišnih espapa),<br />

koje narodu ne trebaju, ali koje ga ipak <strong>za</strong>mamljuju“,<br />

kaže se u naredbi. „Pouzdano se može ka<strong>za</strong>ti da ti tuđi ne<strong>za</strong>prešni<br />

espapi i prećerana raskošnost u našem muškom i ženskom<br />

ođelu najviše narod <strong>za</strong>dužuju i od štednje ga odvraćaju.“<br />

Naredbom se upozoravaju trgovci da im se više „neće pred<br />

Knjaževskim Sudovima priznavati veresija, koja se po tome<br />

danu učini, od prodaje raskošnih i <strong>za</strong> narod izlišnih stvari“ i<br />

strogo <strong>za</strong>branjuje kupovina „zlatom vezene haljine bilo to u<br />

državi Gospodarevoj ili izvan nje“ kao i nošenje takve odjeće<br />

(izuzimaju se samo „crnogorske kapice, na koje je slobodno<br />

zlato vesti, kao što se to i do sada činjelo“). Terzijama se<br />

naređuje da više „ne smiju nipošto dobavljati zlato, niti praviti<br />

haljine sa istim; jer ako se ko uhvati, da ovu naredbu prekorači,<br />

takvome će se haljine oduzeti, dalja radnja u državi <strong>za</strong>braniti<br />

i s globom od 50 taliera kazniti“, a takođe se najstrožije <strong>za</strong>bra -<br />

njuje „pri prosidbi đevojačkoj, i šta drugo davati osim uobi -<br />

čajenoga prstena ili cekina u novcu“. 56 1888.<br />

53<br />

Jozef Holeček: Crna Gora; CID – Izdavački centar Cetinje, 1995; str. 39<br />

54<br />

Ludvik Kuba: U Crnoj Gori; CID; Podgorica, 1996; str. 395-396.<br />

55<br />

Sigfrid Kaper: O Crnoj Gori; CID, Podgorica, 1999; str. 75.<br />

56<br />

Zbornik sudskih <strong>za</strong>kona, naredaba i međunarodnih ugovora po sudskoj praksi <strong>za</strong> Kraljevinu Crnu Goru; knjiga II, službeno izdanje Kralj. Ministarstva<br />

pravde, Cetinje, 1912; str. 165-166.<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!