Obecný popis Požárnà ventil, model DV-5, membránový typ, DN40 ...
Obecný popis Požárnà ventil, model DV-5, membránový typ, DN40 ...
Obecný popis Požárnà ventil, model DV-5, membránový typ, DN40 ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Appendix Příloha C dokumentu C of TFP1338 (06/2007) (06/2007)<br />
Souhrnné Summary pokyny Instructions (pokud nastane (If problems problém, occur, použijte consult k jeho odstranění full document) celý dokument)<br />
Požární<br />
Deluge<br />
<strong>ventil</strong>,<br />
Valve,<br />
<strong>DV</strong>-5,<br />
<strong>DV</strong>-5,<br />
<strong>DN40</strong><br />
<strong>DN40</strong><br />
až DN200,<br />
thru DN200,<br />
elektrická<br />
Electric<br />
aktivace<br />
Actuation<br />
C<br />
2<br />
G<br />
H<br />
B<br />
F<br />
J<br />
E<br />
L<br />
1<br />
A<br />
P<br />
Q<br />
N<br />
R<br />
K<br />
M<br />
Pol.<br />
Popis<br />
A Ventil <strong>DV</strong>-5<br />
Item Description<br />
B Uzavírací <strong>ventil</strong><br />
C A Průtokový <strong>DV</strong>-5 Valve spínač<br />
D B (Nepoužívá Stop Valve se)<br />
E<br />
C<br />
Vypouštěcí<br />
Waterflow<br />
<strong>ventil</strong><br />
Switch<br />
systému<br />
D (Not used)<br />
F Automatický vypouštěcí <strong>ventil</strong><br />
E System Drain Valve<br />
G F Ventil Automatic pro poplachovou Drain Valve zkoušku<br />
H G Regulační Alarm Test řídicí Valve <strong>ventil</strong><br />
J H Tlakoměr Alarm Control přívodu Valve vody<br />
K J Tlakoměr Water Supply membrány Gauge<br />
L K Manometr Diaphragm systému Gauge<br />
M<br />
L<br />
Ruční<br />
System<br />
řídicí<br />
Gauge<br />
stanice<br />
M Manual Control Station<br />
N Automatický uzavírací <strong>ventil</strong><br />
N Automatic Shut-Off Valve<br />
P<br />
P<br />
Přívodní<br />
Diaphragm<br />
<strong>ventil</strong><br />
Supply<br />
membrány<br />
Valve<br />
Q Q Filtr Diaphragm přívodu membrány Supply Strainer<br />
R R Elektromagnetický Solenoid Valve <strong>ventil</strong><br />
1 1 Přívodní Diaphragm přípojka Supply membrány Connection<br />
2 Water Motor Alarm Connection<br />
2<br />
Přípojka poplašného<br />
požárního zvonu<br />
I. Normální Normal conditions:<br />
podmínky:<br />
•<br />
Uzavírací The Stop <strong>ventil</strong> Valve (B) is je opened otevřený and a<br />
uzamčený. locked.<br />
•<br />
Vypouštěcí The System <strong>ventil</strong> Drain systému Valve (E) je is<br />
uzavřen. closed.<br />
•<br />
Přívodní The Diaphragm <strong>ventil</strong> Supply membrány Valve (P) and (P)<br />
a Alarm regulační Control řídicí Valve <strong>ventil</strong> (H) are (H) open. jsou<br />
• otevřené. The Manual Control Station (M) and<br />
• Ruční Alarm řídicí Test Valve stanice (G)(M) are a closed. <strong>ventil</strong> pro<br />
• poplachovou Water Supply Gauge zkoušku (J) reads (G) jsou the<br />
zavřené. upstream water pressure.<br />
•<br />
Přívodní The System tlakoměr Gauge (L) (J) reads ukazuje zero. tlak<br />
• vody The Diaphragm proti proudu. Gauge (K) is equal<br />
• Manometr to or greater systému than the (L) ukazuje Water Supply nulu.<br />
Gauge (J).<br />
• Hodnota na měřiči membrány (K) je<br />
stejná jako na přívodním tlakoměru<br />
II. Operation<br />
(J) nebo je vyšší.<br />
When set for service, the <strong>DV</strong>-5 Diaphragm<br />
Chamber is pressurized from<br />
II. Provoz<br />
Když the inlet je membránová side of the Stop komora Valve <strong>DV</strong>-5 (B).<br />
připravena Opening of k the provozu, Manual je Control natlakována Station<br />
vstupní (M) or the strany Solenoid uzavíracího Valve (R) <strong>ventil</strong>u upon<br />
ze<br />
(B). fire Otevřením detection releases ruční řídicí water stanice from (M) the<br />
nebo Diaphragm elektromagnetického Chamber faster than <strong>ventil</strong>u it can (R)<br />
se be voda replenished z membránové through komory the Automatic<br />
Shut-Off než je Valve možné (N). ji doplnit The water automa-<br />
sup-<br />
uvolní<br />
rychleji,<br />
tickým ply pressure uzavíracím then forces <strong>ventil</strong>em the <strong>DV</strong>-5 (N). Diaphragm<br />
vody open pak permitting nutí membránu water to flow <strong>DV</strong>-<br />
Tlak<br />
přívodu<br />
5, into aby the se system otevřela piping, a nechala as well vodu as téci to<br />
do the potrubí Waterflow systému Switch a (C). do průtokového<br />
spínače (C).<br />
III. Vyřazení Removing systému system z from provozu: service:<br />
Krok Step 1. Zavřete Close the přívodní Diaphragm membránový Supply<br />
<strong>ventil</strong> Valve (P).<br />
Krok Step 2. Zavřete Close the uzavírací Stop Valve <strong>ventil</strong> (B). (B).<br />
Krok Step 3. Open 3. Otevřete the Alarm Test <strong>ventil</strong> Valve pro (G)<br />
poplachovou and System Drain zkoušku Valve (G) (E). a vypouštěcí<br />
<strong>ventil</strong> systému (E).<br />
IV. Uvedení Placing the systému system znovu back do in<br />
provozu: service:<br />
Krok Step 1. Zavřete Close the uzavírací Stop Valve <strong>ventil</strong> (B). (B).<br />
Krok Step 2. Zavřete Close the přívodní Diaphragm membránový Supply<br />
<strong>ventil</strong> Valve (P).<br />
Krok Step 3. Open 3. Otevřete the Alarm Test <strong>ventil</strong> Valve (G), pro<br />
poplachovou System Drain Valve zkoušku (E),(G), and vypouštěcí all auxiliary<br />
drains systému in the (E) system. a všechny Close přídavné the aux-<br />
<strong>ventil</strong><br />
vypouštěcí iliary drain valves <strong>ventil</strong>y after v systému. water ceases Poté, co to<br />
voda discharge. přestane Leave unikat, the Alarm zavřete Test přídavné Valve<br />
vypouštěcí (G) and System <strong>ventil</strong>y. Drain Nechte Valve (E) <strong>ventil</strong> open. pro<br />
poplachovou Step 4. Depress zkoušku the plunger (G) a vypouštěcí of the Automatic<br />
systému Drain (E) Valve otevřené. (F) to verify that<br />
<strong>ventil</strong><br />
Krok it is open 4. Stlačte and that píst the automatického<br />
<strong>DV</strong>-5 Valve is<br />
vypouštěcího completely drained. <strong>ventil</strong>u (F), abyste ověřili,<br />
zda Step je 5. otevřený Clean the a zda Diaphragm je <strong>ventil</strong> Supply <strong>DV</strong>-5<br />
zcela Strainer vypuštěný. (Q).<br />
Krok Step 6. 5. Reset Vyčistěte the actuation filtr system. přívodu<br />
membrány Manual Actuation (Q). — Push the operating<br />
lever 6. Resetujte up; however, aktivační do not systém. close the<br />
Krok<br />
hinged cover at this time.<br />
Ruční aktivace - Zatlačte provozní páku<br />
Electric Actuation — Reset the electric<br />
nahoru; v tuto chvíli však nezavírejte<br />
detection system to de-energize the<br />
závěsový kryt.<br />
Solenoid Valve (R).<br />
Elektrická Step 7. Open aktivace the - Resetujte Diaphragm elektrický Supply<br />
detekční Valve (P) to systém, pressurize aby the elektromagnetickphragm<br />
<strong>ventil</strong> Chamber. (R) nebyl napájen.<br />
<strong>DV</strong>-5 Dia-<br />
Krok Step 7. 8. Otevřete Open přívodní and then membránový close the<br />
<strong>ventil</strong> Manual (P) Control pro natlakování Station membránové<br />
(M) to vent<br />
komory trapped <strong>DV</strong>-5. air from the <strong>DV</strong>-5 Diaphragm<br />
Krok Chamber. 8. Otevřete a potom zavřete ruční<br />
řídicí Step stanici 9. Temporarily (M), aby se close z membránové the Diaphragm<br />
Supply <strong>DV</strong>-5 Valve vyvětral (P), and zachycený then ob-<br />
komory<br />
vzduch. serve the Diaphragm Gauge (K) for a<br />
Krok drop in 9. pressure. Zavřete dočasně přívodní<br />
membránový If the Diaphragm <strong>ventil</strong> Chamber (P) a potom Pressure sledujte<br />
tlakoměr Gauge (K) membránové indicates no komory drop in (K), pressure,<br />
re-open k poklesu the tlaku. Diaphragm Sup-<br />
zda<br />
nedochází<br />
ply Valve (P) and proceed to the next<br />
step.<br />
Jestliže Step 10. tlakoměr Partially membránové open the Stop komory Valve<br />
(K) (B). nenaznačuje Close the Alarm pokles Test tlaku, Valve otevřete (G) and<br />
znovu then close přívodní the System <strong>ventil</strong> Drain membránové Valve (E)<br />
komory after water (P) a ceases postupte to na drain. další Observe krok.<br />
Krok<br />
the Automatic<br />
10.<br />
Drain<br />
Částečně<br />
Valve (F) for<br />
otevřete<br />
leaks.<br />
uzavírací<br />
If there are<br />
<strong>ventil</strong><br />
no leaks,<br />
(B). Zavřete<br />
the <strong>DV</strong>-5<br />
<strong>ventil</strong><br />
Valve<br />
pro<br />
is<br />
poplachovou<br />
ready to be placed<br />
zkoušku<br />
in service<br />
(G) a následně<br />
and the<br />
poté,<br />
Stop Valve<br />
co přestane<br />
must then<br />
unikat<br />
be fully<br />
voda,<br />
opened.<br />
zavřete<br />
i vypouštěcí <strong>ventil</strong> systému (E).<br />
Prohlédněte V. Weekly test: automatický vypouštěcí<br />
<strong>ventil</strong> Important: (F), zda Prior na něm to closing nejsou netěsnosti. any valves<br />
Pokud or activating nenajdete any alarms, žádné notify netěsnosti, local<br />
je security <strong>ventil</strong> guards <strong>DV</strong>-5 připraven and the central k uvedení alarm do<br />
provozu station if a applicable. uzavírací <strong>ventil</strong> se pak musí<br />
zcela<br />
Step<br />
otevřít.<br />
1. Open the Alarm Test Valve (G),<br />
V. verify Týdenní that the test: alarm signal created by<br />
Důležité: the Waterflow Před Switch zavřením (C) <strong>ventil</strong>ů is visible nebo at<br />
aktivací the fire panel. poplašných If applicable, zařízení uvědomte check the<br />
místní sound bezpečnostní of the water motor službu alarm a případně — it<br />
centrální must be clear poplachovou and steady. stanici.<br />
Step 2. Return the Alarm Test Valve<br />
Krok 1. Otevřete <strong>ventil</strong> pro poplachovou<br />
(G) to the normally closed position<br />
zkoušku (G), ověřte, zda poplachový<br />
after verifying that the alarm signal is<br />
signál vytvořený průtokovým spínačem<br />
visible at the fire panel.<br />
(C) je viditelný na protipožárním<br />
panelu. Step 3. Drain Případně the alarm zkontrolujte line by squeezing<br />
the Automatic požárního Drain Valve zvonu (F). - If musí the<br />
zvuk<br />
poplašného<br />
být supply jasný is a below stálý. the normal, use the<br />
instructions from the water supply to<br />
Krok obtain 2. the Po usual ověření, pressure. že poplachový<br />
signál je viditelný na protipožárním<br />
panelu, vraťte <strong>ventil</strong> pro poplachovou<br />
zkoušku (G) do normálně zavřené<br />
polohy.<br />
Krok 3. Stisknutím automatického<br />
vypouštěcího <strong>ventil</strong>u (F) vypusťte<br />
poplašné vedení. Jestliže je přívodní tlak<br />
pod normální hodnotou, postupujte<br />
pro dosažení obvyklého tlaku podle<br />
pokynů od přívodu vody.