26.12.2014 Views

Slovak Lines_5/2014

Najčítanejší InDriveMagazín na Slovensku. Distribúcia diaľkové autobusy, lietadlá, hotely.

Najčítanejší InDriveMagazín na Slovensku.
Distribúcia diaľkové autobusy, lietadlá, hotely.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Svetová zimná<br />

univerziáda 2015<br />

opäť na Slovensku<br />

SPOLU S VAMI CHRÁNIME ŽIVOTNÉ PROSTREDIE<br />

Časopis s je<br />

k dispozícii všetkým cestujúcim a jeden výtlačok čítajú<br />

viacerí. Zaobchádzajte s ním prosím šetrne.


THE SKY IS YOURS<br />

S NAŠIMI PRIVÁTNYMI LIETADLAMI SA DOSTANETE DO VŠETKÝCH GLOBÁLNYCH DESTINÁCIÍ.<br />

POSKYTNEME VÁM VYSOKÉ POHODLIE, EXKLUZÍVNY CATERING A MAXIMÁLNU BEZPEČNOSŤ.<br />

S OPERA JET JE OBLOHA VAŠA.<br />

RÝCHLOSŤ | DISKRÉTNOSŤ | BEZPEČNOSŤ | SPRÁVA LIETADIEL | SERVIS 24 HODÍN DENNE<br />

WWW.OPERAJET.SK | SALES@OPERAJET.SK | +421 902 22 11 22 | +421 902 22 11 00


Spoznajte Olomouc,<br />

„najkrajšie mesto Česka<br />

a skrytý poklad Európy“.<br />

podľa sprievodcu Lonely Planet<br />

mesto s pamiatkou UNESCO<br />

– stĺpom Najsvätejšej Trojice<br />

druhá najvýznamnejšia mestská<br />

pamiatková rezervácia v Českej republike<br />

sídlo druhej najstaršej univerzity<br />

v českých krajinách a sídlo arcibiskupstva<br />

mesto barokových fontán, renesančných<br />

palácov, desiatok chrámov a kostolov<br />

domov pravých Olomouckých syrečkov<br />

Praha<br />

Ostrava<br />

Olomouc<br />

Brno<br />

Nenechajte si v Olomouci ujsť!<br />

5. 9.–7. 9. | DNI EVROPSKÉHO DEDIČSTVA<br />

deň otvorených pamiatok, výstavy, kultúrny program<br />

www.olomouc.eu/ded<br />

4. 9.–18. 9. | MEDZINÁRODNÝ ORGANOVÝ FESTIVAL<br />

46. ročník prehliadky organovej hudby<br />

v olomouckých kostoloch<br />

www.mfo.cz<br />

21. 9.–12. 10. | JESENNÝ FESTIVAL<br />

DUCHOVNEJ HUDBY<br />

21. ročník festivalu duchovnej hudby<br />

v olomouckých chrámoch<br />

www.podzimni-festival.cz<br />

23. 9.–27. 9. | VZÁŘÍ <strong>2014</strong><br />

medzinárodný súťažný festival vo videomappingu<br />

a zároveň oslava rôznych podôb svetla<br />

www.vzari.cz<br />

2. 10.–5. 10. | FLORA OLOMOUC<br />

jesenná etapa medzinárodnej záhradníckej výstavy<br />

a veľtrhu<br />

www.flora-l.cz<br />

1. 11.–31. 12. | BAROKO <strong>2014</strong><br />

& OPERA SCHRATTENBACH<br />

17. ročník olomouckého festivalu barokovej hudby<br />

www.ensembledamian.com<br />

INFORMAČNÉ CENTRUM OLOMOUC | Horní náměstí – podlubie radnice<br />

tel.: +420 585 513 385, 585 513 392 | otvorené denne 9:00–19:00 | e-mail: infocentrum@olomouc.eu<br />

www.facebook.com/informacni.centrum.olomouc | tourism.olomouc.eu<br />

SÚŤAŽ<br />

VYHRAJTE víkend v Olomouci! Odpovedzte na aktuálnu súťažnú otázku na www.stayovernight.eu<br />

a vyhrajte jedinečný víkend pre dvoch v Olomouci a ďalšie zaujímavé ceny!


Zubin Mehta<br />

Raphael Wallfisch<br />

Leoš Svárovský<br />

Dagmar Pecková<br />

Peter Schneider<br />

Triango<br />

Valery Gergiev<br />

Emmanuel Villaume<br />

Jean-Yves Thibaudet<br />

George Petrou<br />

Max Emanuel Cenčić<br />

Edita Gruberová<br />

Richard Šveda<br />

Peter Valentovič<br />

Jozef Chabroň<br />

Ewald Danel<br />

Monika Melcová<br />

László Fassang<br />

Vladimir Fedosejev<br />

Helena Becse-Szabó<br />

Leonard Slatkin<br />

Pablo González<br />

Juan Manuel Canizares ~<br />

Peter Pažický<br />

Jiří Bělohlávek<br />

Behzod Abduraimov<br />

Elena Matušová<br />

Anthony Marwood<br />

Pinchas Steinberg<br />

Renaud Capucon<br />

Ivan Buffa<br />

Iván Fischer<br />

Jana Kurucová<br />

Mucha Quartet<br />

Moyzesovo kvarteto<br />

Andrej Baranov<br />

Matej Arendárik<br />

Julia Fischer<br />

Jean-Bernard Pommier<br />

Ladislav Holásek<br />

Rastislav Štúr


Editoriál<br />

B<br />

ola to taká spomienka na detstvo, na prvé dovolenky<br />

pri mori, ktoré nasledovali po vytúženom konci školského<br />

roka. Dovolenka autobusom do Chorvátska! Vznikla<br />

v podstate náhodne, nebola dlhodobo plánovaná...<br />

a poviem vám, bolo to retro ako sa patrí!<br />

Kufre putovali do batožinového priestoru, príručná taška<br />

s „lepeňákmi“, vankúšikom a knihou zase do minipriestoru pod<br />

nohy. Všetci účastníci zájazdu prítomní, môže sa vyraziť. Za posledných<br />

dvadsať rokov sa toho veľa nezmenilo. Teda, aby som<br />

nekrivdila technickému pokroku, pohodlie a výbava autobusov<br />

je na oveľa vyššej úrovni, ale kultúra a zážitky na ceste k moru<br />

sú navlas rovnaké.<br />

Krátko po prekročení maďarských hraníc začali šušťať alobaly,<br />

obaly od sladkostí, syčať uzávery z minerálok, zakrátko prišiel<br />

čas na prvú „cikpauzu“. Prvú z milióna! Dvaja šoféri, ktorých výzor<br />

a účes kopírovali imidž deväťdesiatych rokov, podávali kávu.<br />

Západ slnka a súmrak so sebou priniesli vyťahovanie vankúšikov<br />

a diek, sedadlá sa začali masovo sklápať a cestujúci hľadali spôsob ako uložiť svoje telo tak, aby<br />

im nestŕpli aj vlasy na hlave. Trošku ma sklamala absencia filmu z videoprehrávača. Dlho som nevidela<br />

Zachráňte Willyho alebo Ghostbusters... A potom to prišlo! Maďarsko-chorvátske hranice. Ak chcete zažiť<br />

návrat do minulosti all inclusive, skúste ich prejsť v diaľkovom autobuse. Všetko bolo. Odstávka, pasová<br />

kontrola, prehliadka batožinového priestoru, retro ako vyšité. Dokonca som na chvíľu pocítila ten stres<br />

a rešpekt, ktorý ma oblial dokonca aj ako nevinné dieťa, keď sme hranice prechádzali ešte ako deti s rodičmi.<br />

Napriek očakávaniu maďarských colníkov sa žiadni migranti, balíky peňazí ani pašované cigarety<br />

nekonali a mohli sme pokračovať v nekonečnej ceste do cieľa.<br />

Ešte desaťkrát pauza, chrapkanie spolucestujúcich, mravčenie v nohách a s východom slnka prišiel aj<br />

vytúžený pohľad na „slovenské more“.<br />

Pobyt pri mori som si po strastiplnej ceste vychutnávala tisíckrát viac, ako keď ma do destinácie elegantne<br />

prenesie lietadlo, návrat do detských čias bol príjemným bonusom.<br />

Ak máte odvahu a obetujete kúsok pohodlia, skúste to aj vy. Za tú srandu to stojí ...<br />

Petra Hašová<br />

šéfredaktorka<br />

SPOLU S VAMI CHRÁNIME ŽIVOTNÉ PROSTREDIE<br />

Časopis je k dispozícii všetkým cestujúcim a jeden výtlačok čítajú viacerí. Zaobchádzajte s ním, prosím,<br />

šetrne. V prípade, že chcete časopis vlastniť, prosím, kontaktujte nás na mailovej adrese: vydavatelstvo@<br />

slovaklinesmagazin.sk, cez Facebook, alebo na telefónnom čísle 0905 624 873<br />

IN DRIVE MAGAZÍN<br />

Periodicita: 6 x ročne, Dátum vydania: 7 september <strong>2014</strong>, <strong>Slovak</strong> <strong>Lines</strong> 5/<strong>2014</strong>, (ISSN) 1339-1526, (EV 4573/12), Ročník vydania periodickej tlače: 3. ročník,<br />

Vydavateľ: Viktor Cicko – Victor & Victor, Sídlo: Sibírska 25, 831 02 Bratislava, IČO 11 922 966, telefón 0905 624 873, Distribúcia: spoločnosť <strong>Slovak</strong> <strong>Lines</strong>, a.s.,<br />

Zameranie: Cestovanie, osobnosti, gastronómia, životný štýl, technológie..., Produkcia: ad one, s.r.o., Legionárska 23, 831 04 Bratislava, www.ad1.sk, Grafická<br />

úprava: Aňa Struharova, Peter Bučko, Juraj Koreň, Redakcia: Mgr. Petra Hašová, Barbora Daxner, Erik Stríž, Jozef Terem, Michal Knitl, Želmíra Habalová, Marketing/<br />

inzercia: Mgr. Dana Šrobárová, 0944 309 955, Riaditeľ vydavateľstva: Viktor Cicko, vydavatelstvo@slovaklinesmagazin.sk


SPOLU S VAMI CHRÁNIME ŽIVOTNÉ PROSTREDIE<br />

Časopis je k dispozícii všetkým cestujúcim a jeden výtlačok čítajú viacerí. Zaobchádzajte s ním prosím šetrne.<br />

8<br />

Svetová zimná univerziáda<br />

2015 opäť na Slovensku<br />

Obsah Contents<br />

LÁSKA je najmocnejšia 10<br />

sila na svete<br />

Acer Liquid E700 12<br />

Špecialista na produktivitu a selfie<br />

Macedónsko 14<br />

Nezvyčajné výhľady – 18<br />

výlety po cestách alpských priesmykov<br />

v regiónoch Haslital & Jungfrau<br />

Si to, čo zješ ... 24<br />

ASUS U38N 26<br />

Jeden z najlepších Windows 8 ultrabookov<br />

V prírodnej rezervácii Ötscher-Tormäuer 28<br />

Chráňte si srdce 32<br />

Acer Iconia Tab A1-840FHD 38<br />

Nenápadný tablet s veľkým potenciálom<br />

Air Mauritius 46<br />

Vitajte v zmyselnom svete plnom 50<br />

vášne a horúcej lásky<br />

Aerodrome júl <strong>2014</strong> – By Request 52<br />

„it´s only water man“<br />

Autobusová doprava – rozumná voľba 56<br />

Svetová zimná<br />

univerziáda 2015<br />

opäť na Slovensku<br />

4<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


48<br />

Bláznivá,<br />

sexy a zábavná<br />

dobýja svet<br />

40<br />

Ideálny tip na výlet<br />

Viedenská ZOO a Schönbrunn<br />

34<br />

Fotografia –<br />

práca ako hobby<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong> 5


Cestovanie<br />

Svetová zimná univerziáda<br />

2015 opäť na Slovensku<br />

E<br />

šte neviete, kde budete tráviť zimnú<br />

dovolenku počas budúceho roka<br />

Premýšľali ste už nad dovolenkou v horách<br />

Vysoké Tatry, ktoré sú najvyšším<br />

pohorím Slovenska, ponúkajú všetkým lyžiarom,<br />

priaznivcom zimných športov, ale aj ďalším<br />

návštevníkom okrem krásneho a jedinečného<br />

prostredia aj kvalitné možnosti na športovanie,<br />

zábavu a relax.<br />

Kto by nepoznal najväčšiu pýchu Slovenska,<br />

Vysoké Tatry Mnohí cestujú za čerstvým vzduchom<br />

a krásnou prírodou práve sem. Veľhory na<br />

severe Slovenska, pod ktorými leží celá krajina,<br />

sú najvyhľadávanejšou destináciou na trávenie<br />

dovolenky v každom ročnom období.<br />

Ponúkajú stovky kilometrov turistických chodníkov,<br />

desiatku výstupov na tatranské štíty vyššie<br />

ako 2000 metrov, k dispozícii sú dve stovky<br />

cyklotrás, užijete si adrenalín na najvyššie položenej<br />

zjazdovke a množstvo ďalších originálnych<br />

atrakcií, špeciálnych pre tatranský región.<br />

Vysoké Tatry sú ideálnou voľbou pre milovníkov<br />

letných aj zimných športov a hlavne pre turistov.<br />

Od Ždiaru cez Starý Smokovec, Starú Lesnú<br />

6<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


24 January - 1 February 2015<br />

www.tatry2015.sk<br />

až po Sivý vrch, stále je čo obdivovať.<br />

Najvýchodnejším a jedným z najatraktívnejších<br />

turistických centier Vysokých Tatier je Tatranská<br />

Lomnica na úpätí Lomnického štítu. Nenechajte<br />

si tu ujsť jazdu lanovkou a prekonať výškový<br />

rozdiel 1700 metrov. Alebo sa preveziete najvyššie<br />

položenou železnicou na Slovensku<br />

z Tatranskej Štrby až do najvyššie položenej tatranskej<br />

osady – Štrbského Plesa<br />

Ubytovacie kapacity na Slovensku sa rovnako<br />

môžu pýšiť službami aj pre náročnejších hostí<br />

s vysokými nárokmi na luxus, kulinárske zážitky<br />

a blahodarný relax v spa rezortoch. Nájdete<br />

tu hotely aj s 5-hviezdičkovým servisom ako je<br />

Hotel Kempinski, kde sa budú starať o vás ako<br />

v bavlnke.<br />

Štrbské Pleso – raj vo Vysokých Tatrách<br />

Medzi najobľúbenejšie strediská Tatier patrí bezpochyby<br />

Štrbské pleso, patriace pod obec Štrba,<br />

ktorá je jednou z najstarších obcí na Slovensku.<br />

Prvá písomná zmienka o Štrbe je z roku 1280<br />

a vystriedalo sa tu už 200 generácií obyvateľov<br />

tejto malebnej dedinky. Historický chotár Štrby<br />

sa tiahne od tatranských štítov, Štrbského Plesa,<br />

Tatranskej Štrby až po Čierny Váh.<br />

Štrba má aj zaujímavú európsku históriu, veď<br />

spod Tatier sa vozil ľad až do Budapešti a po vybudovaní<br />

železnice v roku 1870 až do Nemecka.<br />

Železničná stanica v Tatranskej Štrbe bola svoj-<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong> 7


Cestovanie<br />

24 January - 1 February 2015<br />

www.tatry2015.sk<br />

ho času najvyššie položenou rýchlikovou stanicou<br />

v republike. Navyše, už od roku 1880 fungovala<br />

a premávala z Tatranskej Štrby na Štrbské<br />

Pleso parná ozubnicová železnica.<br />

Pre nerentabilnosť po rokoch nakoniec zanikla<br />

a obnovená bola až v roku 1970, keď sa tu konali<br />

Majstrovstvá sveta v klasických lyžiarskych<br />

disciplínach.<br />

Najväčším magnetom Vysokých Tatier je tu, samozrejme,<br />

Štrbské pleso, ktoré je miestami hlboké<br />

až 26 metrov. Vytekajú z neho potoky dvoma<br />

smermi, Mlynica priteká do Dunajca a odtiaľ<br />

putuje do Baltického mora. Druhým smerom sa<br />

malé potôčiky vlievajú do Váhu, ten do Dunaja<br />

a Dunaj do Čierneho mora.<br />

Málokto pozná jazierka lásky, ktoré sú vzdialené<br />

200 – 300 metrov od Štrbského plesa. Ide<br />

o umelo vytvorené jazierka, v ktorých sa kedysi<br />

chovali ryby. Dnes je tam božský pokoj, vedú<br />

tam lávky ponad tečúcu vodu, na brehu sú lavičky,<br />

pričom na dne väčšieho jazierka vidieť<br />

kamenný kríž.<br />

V roku 2009 bolo Štrbské pleso ako jediný zástupca<br />

Slovenska zaradené do celosvetovej súťaže<br />

o 7 prírodných divov sveta. Spomedzi 261<br />

kandidátov sa dostalo medzi prvých 77.<br />

Univerziáda 2015 – šport, zábava, relax, oddych<br />

Teraz dostalo Štrbské Pleso ďalšiu poctu. Od<br />

24. januára do 1. februára bude Slovensko<br />

spoluorganizovať 27. svetovú zimnú univerziádu.<br />

Hostiteľskou krajinou je síce Španielsko<br />

– Granada, a keďže usporiadateľ nemá vhodné<br />

podmienky na organizáciu všetkých športov<br />

oslovilo FISU Slovensko s ponukou na spoluorganizovanie<br />

univerziády.<br />

Dejiskom najvýznamnejšieho študentského<br />

športového podujatia planéty bude práve<br />

Štrbské Pleso a Osrblie. Súťažiť sa bude v klasickom<br />

lyžovaní, severskej kombinácii, v skokoch<br />

na lyžiach a v biatlone. Očakáva sa účasť tisícky<br />

športovcov z celého sveta.<br />

Prítomných bude aj 150 domácich a zahraničných<br />

novinárov a z univerziády odvysiela<br />

EUROSPORT viac ako 72 hodín priamych prenosov.<br />

Sledovať by ich malo rovnako ako v Trentine<br />

2013 viac ako 32 miliónov divákov. Záujem<br />

o prenosy majú aj také televízne spoločnosti ako<br />

americká CBS Sports, CCTV China či RTR Russia.<br />

Univerzitný šport má totiž na Slovensku veľmi<br />

bohatú a dlhoročnú tradíciu. Svoju históriu napísal<br />

27. júna 1919, kedy na Lekárskej fakulte<br />

8<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


v Bratislave vznikol Univerzitný klub.<br />

Začínal s atletikou, volejbalom, basketbalom,<br />

futbalom, boxom, šermom a tenisom. Postupne<br />

k nemu pribudlo plávanie, lyžovanie, ľadový hokej<br />

a stolný tenis.<br />

Významnú úlohu a reputáciu získal univerzitný<br />

šport v bývalom Československu, kedy sa<br />

v Špindlerovom Mlýne v rokoch 1964, 1978<br />

a v roku 1987 na Štrbskom Plese, konala Svetová<br />

zimná univerziáda či Akademické majstrovstvá<br />

v hádzanej mužov v roku 1971 v Prahe.<br />

Už v samostatnom Slovensku to bola v roku 1999<br />

ďalšia Svetová zimná univerziáda Poprad – Tatry.<br />

Ale aj Akademické majstrovstvá sveta v hádzanej<br />

žien 1994, Akademické majstrovstvá sveta<br />

vo vodnom slalome a zjazde v roku 2000, 2008<br />

a Akademické majstrovstvá sveta v lukostreľbe<br />

a orientačnom behu 2006.<br />

V československých reprezentáciách boli vždy<br />

zastúpení aj športovci zo Slovenska. Či už to boli<br />

zjazdári Jurko a Milanová, ktorí získali na SZU<br />

1987 po 3 zlatých medailách, alebo Havrančíková<br />

v behu na lyžiach 2 zlaté medaily.<br />

Po osamostatnení Slovenska nadviazala na<br />

úspechy univerzitného športu Balážová v roku<br />

1993 v Zakopanom v behu na lyžiach ziskom<br />

3 zlatých medailí. Na Svetovej zimnej univerziáde<br />

1997 v kórejskom Muju – Chonju ale všetkých<br />

tromfol Bátory so ziskom 4 zlatých medailí, čím<br />

sa stal najúspešnejším športovcom SZU.<br />

Rovnaký veľký úspech dosiahla aj Procházková<br />

v tureckom Erzurume v roku 2011.<br />

27. svetová zimná univerziáda na Štrbskom<br />

Plese a v Osrblí, to nebude iba týždeň v znamení<br />

športu. Ale aj zábavy, atrakcií a množstva sprievodných<br />

kultúrnych akcií.<br />

Nebudú chýbať vystúpenia populárnych slovenských<br />

skupín a spevákov, nočný život pod<br />

holým nebom a skokanskými mostíkmi, kulinárske<br />

atrakcie, vytvorenie zábavnej fun zóny pre<br />

rodiny s deťmi, celodenný atraktívny program<br />

pre rodiny s deťmi, študentov aj dospelých.<br />

Príďte aj vy objaviť krásy, ktoré ponúkajú najmenšie<br />

veľhory na svete. Vysoké Tatry sú jednoducho<br />

miestom modernej, inšpirujúcej a zábavnej<br />

dovolenky zároveň.<br />

Štrbské Pleso, Tatranská Štrba a Štrba sú ideálne<br />

svojou polohou, vybavenosťou a ponukou,<br />

sú ideálnym miestom na rodinnú dovolenku,<br />

predĺžený víkend či iba miestom, kde sa môžete<br />

stretnúť s priateľmi, kamarátmi či kolegami.<br />

Nájdete tu ubytovanie od maximálneho luxusu<br />

až po jednoduchšie vo vidieckom prostredí.<br />

Univerziáda 2015 je určite tým správnym tipom<br />

na spojenie príjemného s užitočným. Špičkové<br />

športové výkony v lone tatranskej prírody, príjemný<br />

relax pod tatranskými končiarmi a skvelá<br />

atmosféra vás vtiahnu do centra celosvetového<br />

podujatia, ktoré na Slovensku nebolo už<br />

16 rokov.<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong> 9


Náš tip | Text: IKAR / Foto: archív<br />

LÁSKA je najmocnejšia sila na svete<br />

Írka Lorna Byrneová vidí anjelov strážnych<br />

tri kroky za každým človekom<br />

P<br />

očas pobytu v Bratislave v roku 2013<br />

Lorna Byrneová okrem iného povedala:<br />

„Anjelov vidím odjakživa. Od prvej chvíle,<br />

keď som sa narodila a otvorila oči, sú so mnou<br />

anjeli…V mojom živote nebolo dňa bez anjelov<br />

a vidieť ich je pre mňa úplne prirodzené. Sú moji<br />

najlepší priatelia a spoločníci.“<br />

„Keď vidím anjela, mám chuť zastaviť sa a iba sa<br />

naňho dívať; mám pocit, že sa nachádzam v blízkosti<br />

neuveriteľne silnej bytosti.“<br />

„Každý človek má bez ohľadu na svoje náboženské<br />

presvedčenie, národnosť či farbu pleti svojho<br />

strážneho anjela. Dokonca aj ľudia, ktorí neveria<br />

vôbec ničomu. Nikdy som nezažila, že by niekto<br />

nemal svojho anjela strážneho. Máte ho, či v neho<br />

veríte, alebo nie. Snaží sa vám pomôcť, je to dar od<br />

Boha. Vidím anjelov strážnych tri kroky za každým<br />

človekom.“<br />

Láska z nebies<br />

Láska z nebies poskytuje jedinečný pohľad na<br />

lásku, na jej pôvod, jej význam v živote človeka<br />

a názorne ukazuje, akými spôsobmi môžeme<br />

milovať. Lorna Byrneová vysvetľuje dôvody, prečo<br />

máme sami seba tak málo radi a učí nás, ako<br />

môžeme uvoľniť viac z lásky, ktorú sme uzamkli<br />

hlboko vo svojom vnútri. Všade hľadáme chyby<br />

či nedostatky, a to v nás prebúdza pocit nespokojnosti<br />

s naším životom. Pritom máme možnosť<br />

rozhodovať sa a vybrať si. Zdôrazňuje, že nesmieme<br />

zatvrdiť svoje srdcia a dovoliť nenávisti, aby<br />

nás ovládla. Lorna nás vystríha pred bolesťou<br />

a nerealistickými očakávaniami v partnerskej<br />

láske. Láska však neexistuje len medzi Bohom<br />

a ľuďmi. Nemenej dôležitá je láska k našej Zemi,<br />

k planéte, na ktorej žijeme. Lorna predpovedá,<br />

aké obrovské problémy spôsobíme sami sebe aj<br />

budúcim generáciám, ak nezačneme mať radi<br />

našu planétu. Hovorí aj o vlne lásky, ktorú Boh<br />

zosiela na svet a o jej vplyve na ľudstvo. Po prečítaní<br />

knihy budeme o láske zmýšľať inak. Kniha<br />

prebudí lásku, ktorá v nás drieme, vďaka nej objavíme<br />

v sebe viac súcitu, viac šťastia, nájdeme<br />

silu zmeniť svoj život a pomôžeme zmeniť život<br />

aj ľuďom okolo seba.<br />

„Anjeli mi hovoria, že láska je najmocnejšia<br />

sila na svete. Láska nám ukazuje správnu<br />

cestu a vedie nás vpred. Láska je hodnota,<br />

pre ktorú sa oplatí žiť.“<br />

Lorna Byrneová<br />

Lorna Byrneová má dar vidieť veci na opačnom<br />

konci spektra mimo každodenných zážitkov<br />

Z jedného dňa na druhý sa stala medzinárodným fenoménom.<br />

Je autorkou bestsellerov Anjeli v mojich vlasoch, Schody do<br />

neba a Posolstvo nádeje od anjelov, ktoré boli preložené do 27<br />

jazykov a predávajú sa vo vyše 50 krajinách. Bola hosťom<br />

v mnohých televíznych štúdiách, okrem iného napríklad aj<br />

v CNN či BBC. Teraz vychádza jej ďalšia kniha Láska z nebies.<br />

10<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


Náš tip | Text: Erik Stríž / Foto: archív<br />

Acer Liquid E700<br />

Špecialista na produktivitu a selfie<br />

Spoločnosť Acer je vnímaná predovšetkým ako výrobca notebookov,<br />

ultrabookov a tabletov, zaoberá sa však aj výrobou smartfónov. Model<br />

Liquid E700 je dokonca jedným z horúcich kandidátov na lídrov trhu<br />

hneď v niekoľkých špecifických vlastnostiach.<br />

I<br />

nteligentný mobilný telefón Acer Liquid<br />

E700 klame telom. Na prvý pohľad by<br />

sa mohlo zdať, že ide o síce dizajnovo<br />

atraktívny, avšak po technickej stránke<br />

priemerný smartfón s operačným systémom<br />

Android. Skutočnosť, že je súci aj do vreciek právnikov,<br />

manažérov veľkých firiem a iných, nadštandardne<br />

náročných používateľov sa vám odhalí až<br />

po nadobudnutí praktickej skúsenosti s týmto<br />

telefónom.<br />

To najpodstatnejšie, čo dnes prakticky determinuje<br />

predajný úspech mobilného telefónu,<br />

je jeho displej. Liquid E700 v tomto smere patrí<br />

k tomu lepšiemu, čo môžete na trhu dostať.<br />

Päťpalcový displej pracuje s technológiami IPS<br />

a Zero Air Gap, vďaka čomu je obraz nielen jasný,<br />

farebne sýty a skvele čitateľný aj v exteriéri, ale<br />

navyše máte pri ňom pocit, že mierne vystupuje<br />

z plochy displeja. Je to spôsobené spomenutou<br />

technológiou Zero Air Gap, ktorá sa pri priamom<br />

porovnaní s inými IPS panelmi prejavuje dokonca<br />

aj na pohľad voľným okom. Rozlíšenie displeja je<br />

HD, teda 1280×720 pixelov. To je rovnaké rozlíšenie,<br />

s ktorým sa môžete stretnúť pri menších televízoroch<br />

a na ploche s uhlopriečkou 12,7 centimetra<br />

sa prejavuje ako krásne čistý a mimoriadne<br />

detailný obraz.<br />

V smartfóne pracuje výkonný hardvér, vďaka<br />

čomu môže operačný systém Android KitKat<br />

fungovať spoľahlivo a bez problémov spojených<br />

s nedostatkom výkonu. Základom je 4-jadrový<br />

procesor taktovaný na frekvenciu 1,2 GHz a operačná<br />

pamäť RAM vo veľkosti 2 GB. Druhý obsiahnutý<br />

procesor, ktorý má za úlohu starať sa o vykresľovanie<br />

grafiky, je Mali-400, s ktorým telefón<br />

utiahne aj graficky náročnejšie hry. O pohodovom<br />

behu bežných aplikácií teda netreba pochybovať.<br />

Veľkosť ukladacej pamäte 16 gigabajtov je<br />

ústretovým krokom smerom k používateľovi, navyše<br />

je do telefónu možné vložiť pamäťovú kartu<br />

microSD s maximálnou kapacitou 32 GB. Celková<br />

bilancia gigabajtov určených na osobné použitie<br />

používateľom je tak veľmi uspokojivá.<br />

Významnou inováciou, ktorou výrobca vybavil<br />

model Liquid E700, je LED blesk aj na prednej<br />

strane s displejom. Webkamera dnes neslúži iba<br />

na uskutočňovanie videohovorov cez internet,<br />

ale aj (a zdá sa, že čoraz viac) ako fotoaparát pre<br />

12<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


Acer Liquid E700<br />

Displej: IPS, 5 palcov, HD 720p<br />

Systém: OS Android KitKat<br />

Procesor: 4-jadrový 1,2 GHz, grafika Mali-400<br />

Pamäte: 2 GB RAM, 16 GB ROM, 32 GB microSD<br />

Webkamera: 2 Mpx, LED blesk<br />

Hlavná kamera: 8 Mpx, Full HD video,<br />

zaostrovanie, LED blesk<br />

takzvané selfies. Selfie robíte vtedy, keď fotíte samých<br />

seba a Acer vám pomôže tak, že tmavé scény<br />

osvetlí LED diódou. Druhá LED dióda a druhá kamera<br />

sa nachádzajú na zadnej strane telefónu, jej<br />

rozlíšenie je osem megapixelov a nahráva video<br />

v rozlíšení Full HD.<br />

Druhou špecialitou, v ktorej smartfón Acer Liquid<br />

E700 vyslovene vyniká, je prítomnosť až troch slotov<br />

na SIM karte. Napriek tomu, že telefón nepodporuje<br />

mobilnú sieť 4G (LTE), umožňuje používanie<br />

až troch telefónnych čísel (aj rôznych operátorov)<br />

súčasne v sieťach 2G a 3G. Bez toho, aby sme museli<br />

prižmúriť oči, môžeme bez obáv tvrdiť, že Acer<br />

Liquid E700 sa vďaka tejto funkcii a všetkým ostatným<br />

vymoženostiam stáva lídrom trhu v tomto veľmi<br />

špecifickom segmente „multi-SIM” smartfónov.<br />

Veľký displej s vysokým rozlíšením, dve kamery<br />

s dvojicou LED diód, tri SIM karty a výkonný hardvér,<br />

to všetko si vyžaduje viac spotreby elektrickej<br />

energie. Acer sa s touto skutočnosťou vysporiadal<br />

tak, že telefón vybavil silnou 3500 mAh batériou<br />

typu Li-Ion.<br />

Raftujte s profesionálmi,<br />

raftujte s www.raftovanie.sk<br />

CK RAFTOVANIE je najväčšia VODÁCKA CESTOVNÁ KANCELÁRIA na slovenskom<br />

trhu. Zameriavame sa na RAFTING, SPLAVY, EXPEDÍCIE, KAYAKING.


Cestovanie | Text: Jozef Terem, www.dobrodruh.sk / Foto: archív Jozefa Terema<br />

Macedónsko<br />

Macedónsko je u nás známe predovšetkým ako krajina bývalej Juhoslávie.<br />

Jeho obraz v predstavách väčšiny Slovákov zrejme nie je najideálnejší.<br />

Správy o etnických konfliktoch, spory s Gréckom o samotný<br />

názov krajiny, kriminalita či ekonomické problémy...<br />

A<br />

ko to už vo väčšine takýchto prípadov<br />

býva, všetko je úplne inak. Macedónsko<br />

je nádherná krajina s množstvom prírodných<br />

a historických pamiatok a bežný turista<br />

tu má ešte stále na európske pomery cenový<br />

raj. V porovnaní s Chorvátskom alebo Slovinskom,<br />

ale aj Srbskom, sú ceny v Macedónsku mimoriadne<br />

priaznivé. Tak sa tu v prípade potreby veľmi<br />

príjemne prežíva v pomerne slušnom luxuse. My<br />

sme sa sem však vybrali za horskou turistikou<br />

a kultúrnymi krásami krajiny...<br />

Pelisterský národný park<br />

A tých je tu požehnane. V pamäti mi zostali najmä<br />

dve túry v Národnom parku Pelister a druhá<br />

v pohorí Šar Planina. Keďže macedónske hory sú<br />

prakticky ľudoprázdne, nie je tu v lete skoro žiadnych<br />

peších turistov, pobyt v kopcoch tu sľuboval<br />

veľmi silné zážitky. A tak sa aj stalo. Národný park<br />

Pelister je najstarší národný park v krajine ležiaci<br />

na macedónsko-gréckej hranici neďaleko mesta<br />

Bitola, druhého najväčšieho v krajine. Jeho drvivú<br />

väčšinu tvorí pohorie Baba s najvyšším vrcholom<br />

Pelister /2601 metrov/. Práve naň sme sa vybrali<br />

aj my počas dvojdňovej túry. Celé pohorie je<br />

vlastne žulový masív, v hornej polovici bez stromov<br />

aj kosodreviny, porastený iba trávou a posiaty<br />

žulovými balvanmi. Toto pohorie mi trochu<br />

pripomínalo zelené hory gruzínskeho Kaukazu.<br />

Prvý deň sme vyrazili na približne desať- hodinový<br />

pochod od hotela Molika, ku ktorému sme<br />

prišli z mesta Bitola cez dedinu Magarevo. Keďže<br />

hotel sa nachádza vo výške 1300 metrov, čakalo<br />

nás celkom slušné prevýšenie. Bolo priam neskutočne<br />

teplo, štart bol trochu pomalší, no postupne<br />

sa otvorili nádherné panoramatické výhľady<br />

14<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


a cesta už ubiehala rýchlejšie. Postupne sme sa<br />

dostali na hrebeň, a to sme si už všetci užívali.<br />

Krásna príroda, ticho, ani len jeden jediný človek.<br />

A ani turistické značky. Nič! Absolútny raj pre<br />

peších turistov, milujúcich izoláciu od okolitého<br />

sveta. Na vrchol Pelisteru sme sa dostali p o obede.<br />

Napriek tomu, že cestou hore sme nestretli nikoho,<br />

na vrchole je obrovská budova televízneho<br />

vysielača, kde nás privítal usmiaty zamestnanec...<br />

Naozaj zvláštny pocit. V tomto panenskom prostredí<br />

vyzerá obria budova priam neskutočne.<br />

Neskutočne neprirodzene, nevkusne a na druhej<br />

strane, možno až zaujímavo... Na noc sme trochu<br />

klesli a prespali v stanoch neďaleko vysokohorského<br />

jazierka, kde sme sa navečer osviežili... Hoci<br />

v noci bola riadna zima, druhý deň nás od rána<br />

trápila opäť neskutočná horúčava. Cestou späť<br />

sme sa tak s radosťou hodili do ľadového jazera,<br />

pri ktorom sme stretli prvých turistov. Mladý český<br />

párik v stane a macedónsko-holandský párik<br />

na túre so psom...<br />

Šar Planina<br />

Druhou túrou boli potulky po pohorí Šar Planina.<br />

To sa rozkladá na území troch štátov, Albánska,<br />

Macedónska a dnes už samostatného Kosova.<br />

Najvyšším bodom pohoria je Titov Vrv, s výškou<br />

2747 metrov, ktorý bol naším cieľom. Hoci<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong> 15


Cestovanie<br />

je Šar Planina častým cieľom turistov, ide najmä<br />

o lyžiarov. Je tu známe lyžiarske stredisko Popova<br />

Šapka, odkiaľ sme vyrazili na dvojdňovú túru. No<br />

v lete je tu turistov ako šafranu. Takáto aktivita<br />

podľa všetkého nie je v Macedónsku vôbec populárna.<br />

A tak podobne ako v Národnom parku<br />

Pelister, aj tu sme počas túry okrem bačov na salašoch<br />

stretli len troch turistov, ktorí sa vydriapali<br />

s autom do neuveriteľného terénu. A prakticky na<br />

celej trase neboli okrem farebných značiek na kameňoch<br />

žiadne navigačné body. A aj tie boli len<br />

veľmi zriedkavo a v drvivej väčšine sme sa riadili<br />

podľa mapy. A nakoniec sme aj tak zablúdili :)<br />

Napriek tomu, že bolo horúce leto, sem tam sme<br />

museli prekračovať fľaky špinavého snehu, ktorý<br />

sa v žľaboch udrží počas celého roka. Šar Planina<br />

ma veľmi očarila. Strmé vrcholky, žľaby porastené<br />

trávou, horské bystriny a potoky, nádherné výhľady...<br />

Pokoj, ticho, vysoko nad okolitým svetom...<br />

Ničím nerušený svet horskej prírody. Pre všetkých<br />

to bol balzam na dušu a večer pri ohni, pod<br />

hviezdnou oblohou, vysoko nad každodennými<br />

problémami, bol jedným z mojich najkrajších<br />

vôbec.<br />

Ochridské jazero<br />

Horská turistika však nie je zďaleka jediným lákadlom<br />

tejto krajiny. Je tu množstvo ďalších<br />

nádherných zákutí. Či už prírodných, alebo kultúrnych.<br />

Spomeňme Ochridské jazero. To sa nachádza<br />

na hranici Macedónska a Albánska. Má<br />

rozlohu 363 štvorcových kilometrov a patrí vôbec<br />

k najväčším krasovým jazerám na svete. Aj preto<br />

sa mu hovorí „macedónske more“. Skutočne,<br />

na brehoch často pripomínalo chorvátske prímorské<br />

strediská. Najmä mesto Ochrid dýchalo<br />

priam stredomorskou atmosférou. Ide o mesto<br />

s bohatou históriou, ktoré kedysi dokonca obýval<br />

macedónsky kráľ Filip II. Neskôr tu pôsobili vierozvestci<br />

sväty Klement a sväty Naum, žiaci Cyrila<br />

a Metoda. Jedným zo svedkov bohatej histórie<br />

je tu dodnes mohutná pevnosť nad mestom so<br />

zachovanými, tri kilometre dlhými hradbami. No<br />

zrejme najvzácnejšou pamiatkou jazera Ochrid je<br />

kláštor svätý Naum. Založený bol koncom 9. storočia<br />

a už čoskoro sa stal vzdelávacím a kultúrnym<br />

centrom. Dnes je kláštor navštevovaný každý deň<br />

množstvom turistov, čo dosť narúša posvätnú atmosféru<br />

tohto miesta. No keďže ide o historicky<br />

jedinečnú lokalitu, niet sa čomu čudovať. Ak však<br />

budete v okolí tohto miesta, určite sa sem príďte<br />

pozrieť. Hoci je už v okolí kláštora vybudovaná<br />

priam dedina so suvenírmi, aspoň na chvíľu si tu<br />

určite nájdete priestor na krátke rozjímanie.<br />

16<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


OBLEČENIE PRE OUTDOOR<br />

A VOĽNÝ ČAS<br />

Nová kolekcia v predaji.


Cestovanie | Foto: Haslital Tourismus/Jungfrau Region Marketing AG<br />

Nezvyčajné<br />

výhľady –<br />

výlety po cestách alpských priesmykov<br />

v regiónoch Haslital & Jungfrau<br />

18<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


Haslital/Jungfrau región v roku <strong>2014</strong>: Nádherné výhľady sú možné<br />

i bez horolezeckých výstupov na štíty. V regiónoch Haslital a Jungfrau<br />

to ide i bez špičkovej kondície – po cestách alpského priesmyku.<br />

Dych vyrážajúce trasy s panoramatickými výhľadmi a pohodlné<br />

cesty, kľukatiace sa oblasťou Berner Oberland s prírodou<br />

plnou kontrastov zvládne aj turista s nižšou výkonnosťou.<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong> 19


Cestovanie<br />

Z<br />

a objavmi neopakovateľného sveta<br />

vrchov a impozantných ľadovcov s hlbokými<br />

priepasťami a malebnými dedinkami,<br />

skrývajúcimi množstvo kúziel, sa<br />

dá cestovať i jednoducho a v pohodlí: autom<br />

alebo autobusom. Pre tých, ktorí čo sa rozhodnú<br />

v prospech výletov na kolesách bez komplikácií,<br />

pre výlety s perfektnými zážitkami v prírode,<br />

je každý deň dovolenky dokonalým zážitkom.<br />

Alpské cesty cez priesmyky i ostatné komunikácie<br />

v regiónoch Haslital a Jungfrau sú priam<br />

posiate cieľmi výletov a všetky stoja za návštevu.<br />

Výlety v regióne sú absolútne tým, čo sa dá od<br />

pestrého letného dňa očakávať.<br />

Objavte vysokohorské špecifiká<br />

priesmykov<br />

V roku 1945 bol Sustenpass, jeden z najobľúbenejších<br />

priesmykov vo Švajčiarsku, sprístupnený<br />

cestou pre autá – Sustenstraße. Išlo vtedy o vôbec<br />

prvú cestu s inovačnou koncepciou pre autodopravu<br />

na celom území Álp. Technicky jedinečná<br />

Sustenstraße sa otvára každý rok, po zimnom zákaze<br />

v júni. Ponúka ohromujúci výhľad na dolinu<br />

Gadmental a v nej roztrúsené pôvodné domy. Pri<br />

obci Innertkirchen sa križuje Sustenpass-Straße<br />

s cestou z priesmyku Grimselpass. Priesmyk<br />

Brünigpass v nadm. výške 1 008 m sa dá prekonať<br />

v zubačke Brünigbahn, otvorenej v roku<br />

20<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


1888. Jej trať vedie cez najnižší bod priesmyku<br />

Brünigpass a ponúka s ničím neporovnateľný<br />

zážitok z panorámy. Grimselpass bol známym<br />

priechodom cez Alpy už v dobách Rimanov.<br />

Medzinárodný význam v medzinárodnom kontexte<br />

získal Grimselpass koncom 18. a začiatkom<br />

19. stor., kedy naň zamerali pozornosť slávni prírodovedci.<br />

Priesmyk Große Scheidegg v nadm.<br />

výške 1 962 m je priesmykom, ktorý spája<br />

Grindelwald v regióne Jungfrau s Meiringenom<br />

v regióne Haslital. V nadm. výške 2 061 m sa<br />

nachádza Kleine Scheidegg, výškový priesmyk<br />

medzi Eigerom a Lauberhornom. Z tohto bodu<br />

je skvelý výhľad na slávou a rešpektom opradenú<br />

severnú stenu Eigeru. Priesmyk Kleine<br />

Scheidegg je východiskovým bodom na výjazd<br />

na Jungfraujoch, najvyšší bod Európy vo výške<br />

3 454 m. Vo vysokohorskom svete alpských ľadovcov<br />

môžu turisti obdivovať i v lete svet ľadu,<br />

snehu a skál z vyhliadkových platforiem ľadovca<br />

Aletschgletscher a Ľadového paláca.<br />

Pri jazde cez priesmyky zažijete<br />

zblízka fascinujúce štíty<br />

Okružné cesty autobusmi PostAuto, vedúce vo<br />

väčšine prípadov cez tri alebo štyri centrálne<br />

priesmyky, sú naozaj cestou za objavmi sveta Álp.<br />

Linka Grimsel-Nufenen-Gotthard-Sustenpass-<br />

Linie je prísľubom romantiky vysokohorských<br />

lúk, počas jediného dňa výletu prekonáte, až<br />

8 000 m výškových rozdielov. Na trase sa otvárajú<br />

nezabudnuteľné výhľady do hlbokých priepastí<br />

a romantických dediniek. Ďalším tipom<br />

je trasa linky Susten-Furka-Grimselpass-Linie<br />

s nádhernými zastávkami na rozhliadnutie sa<br />

a linka Große Scheidegg-Sustenpass-Linie<br />

s neopísateľnou panorámou. Trasa vedie od<br />

Grindelwaldu po neopakovateľných krivkách ciest<br />

cez dva priesmyky a kantóny. Okružná cesta<br />

autobusom Rundfahrt Große Scheidegg, vedúca<br />

z Grindelwaldu v regióne Jungfrau na úpätí<br />

Wetterhornu, vedie na alpský priesmyk Große<br />

Scheidegg, sľubuje nezabudnuteľné zážitky<br />

i vďaka špecifickej flóre a faune. Cesta do údolia<br />

vedie priam rozprávkovým prostredím cez<br />

Schwarzwaldalp až do obce Rosenlaui v regióne<br />

Haslital. Na všetkých výletoch je všadeprítomný<br />

impozantný svet vrchov oblasti Berner Oberland<br />

a zážitok z Álp, ktoré sa práve tu dajú vychutnať<br />

až do posledného dúška.<br />

Ciele výletov, ktoré nadchnú a dych<br />

vyrážajúce zážitky na vyhliadkových<br />

platformách<br />

Pre tých, čo objavujú prírodu a pamiatky radšej<br />

„po vlastných“, je najkomfortnejším spôsobom<br />

presunu na štart výletov autobus PostAuto<br />

– s možnosťou vystúpiť na ktorejkoľvek zo<br />

zastávok trasy a ponoriť sa do sveta hôr osamote.<br />

Z Innertkirchenu, kam sa dá dostať cez<br />

Sustenpass-Straße a Grimselpass-Straße, sa<br />

oplatí túra k priepasti Aareschlucht. Mystickým<br />

zážitkom je „koryto,“: ktoré až do hĺbky 200 m vy-<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong> 21


Cestovanie<br />

hĺbila voda z topiaceho sa ľadovca Aaregletscher<br />

do skál. Cestujúci na linke Grimselpass-Linie by<br />

si určite mali naplánovať návštevu Grimselwelt<br />

– miesta, kde získajú kopec vedomostí na tému<br />

energie (z) vody, vodopádov, horských plies<br />

a priehrad. Svet vody Grimselwelt sa považuje<br />

za vodný zámok Švajčiarska a miesto, kde sa<br />

dá dozvedieť úplne všetko o elektrickej energii<br />

a jej výrobe. Pri návšteve Grimselwelt je „povinnou<br />

jazdou“ zážitok z najstrmšej zubačky<br />

v Európe – Gelmerbahn (max. sklon 106 %). Po<br />

stopách prvých „prepravcov“ – nosičov tovarov<br />

cez Alpy, „Säumerov“ – sa dá vybrať po značenom<br />

chodníku Wanderung Säumerromantik<br />

Grimselpass. Historické horské cesty sa vinú cez<br />

jedinečné prírodné scenérie. Po výstupe z autobusu<br />

PostAuto na zástavke Meiringen vedie cesta<br />

na okruh k najvyššie položenému rašelinovému<br />

trasovisku v Európe, nádherne farebnému<br />

Hochmooru. Po dosiahnutí cieľa je odmenou za<br />

námahu neuveriteľný výhľad na Hasliberg.<br />

Hasliberg „netrochárči“ a ponúka naozaj majestátny<br />

výhľad. Z vyhliadkovej reštaurácie<br />

Panoramarestaurant „Alpen tower“ sa otvára<br />

360° pohľad na kvitnúce vysokohorské lúky<br />

a zasnežené vrcholy. V regióne Jungfrau si získa<br />

srdce každého turistu nová vyhliadková platforma<br />

na Harder Kulme. Chodník, míňajúci dve jazerá,<br />

ponúka neopakovateľný výhľad na slávne<br />

Eiger, Mönch, Jungfrau, i obe ligotavé jazerá:<br />

Thunersee a Brienzersee.<br />

V lete <strong>2014</strong> sa mohli dovolenkári tešiť na ďalšie<br />

novinky s výhľadom do diaľok. Koncom júna<br />

sa otvorila nová platforma SKYLINE WALK.<br />

Nachádza sa na stanici Birg am Schilthorn –<br />

Piz Gloria a ponúka úplne novú perspektívu.<br />

Platforma vedie ponad prepadlisko a otvára<br />

pohľad do bezodnej trhliny a zároveň voľný<br />

panoramatický výhľad. SKYLINE WALK sa teda<br />

zaradil popri reštaurácii Piz Gloria s 360° výhľadom,<br />

platforme Skyline View Plattform, interaktívnej<br />

dobrodružnej výstave BOND WORLD<br />

007 a Piz Gloria View medzi ostatné atrakcie na<br />

Schilthorne. Pestré výhľady do sveta kveteny ponúka<br />

FLOWER PARK Allmendhubel v Mürrene.<br />

Začiatkom júla sa otvoril na Allmendhubeli nový<br />

park dobrodružstiev pre deti. FLOWER PARK<br />

unesie malých i veľkých do fantastického sveta<br />

z obrovských lúčnych kvetov, tráv a nadrozmerného<br />

hmyzu. Kvetinový pahorok – Blumenhügel<br />

– so svahmi plnými kvetov, mini- pasienok<br />

a stavby bobrov nadchnú deti rovnako, ako<br />

cesta za bylinkovým pokladom. Takéto sú – skutočne<br />

a doslova – najlepšie vyhliadky na pestrú,<br />

zaujímavú, letnú dovolenku v regiónoch Haslital<br />

a Jungfrau!<br />

22<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


Zdravie | Text: Ing. Ivan Gallo / Foto: Norbi Update<br />

Si to, čo<br />

zješ ...<br />

Predpokladám, že ste už počuli<br />

starú známu vetu: „Si<br />

to, čo zješ“. Inak povedané,<br />

to, čo stravou dostaneme do<br />

tela, rozhodujúco ovplyvní,<br />

aké bude naše telo.<br />

U<br />

ž od narodenia sme vždy hladní, a preto<br />

často a radi jeme. Málokoho však zaujíma,<br />

čo vlastne zje. Hlavne, keď má na<br />

niečo chuť. Dnešné komerčné potraviny<br />

sú dokonca stavané tak, aby sme na ne chuť určite<br />

mali. V súčasnosti konzumujeme úplne iné<br />

jedlá ako naši predkovia. Či sú tieto jedlá zdrav-<br />

šie<br />

alebo nie, to je otázne. Isté je však<br />

jedno: ľudia dnes jedia určite rýchlejšie<br />

a<br />

bezhlavejšie. Sú aj také jedlá, ktoré<br />

sú nielen chutné, ale zároveň sú aj<br />

prospešné pre organizmus. Treba ich<br />

Značná väčšina našej stravy musí byť rastlin-<br />

ného pôvodu. Jesť by sme mali nielen ovocie<br />

a zeleninu (zdroj vitamínov, minerálov a vlákn-<br />

iny), ale aj širokú škálu orechov, semien, rastlín<br />

a iných plodov. Konzumujme čo najviac listovej<br />

zeleniny a čo najzelenšiu zeleninu. Riaďme sa<br />

farbami, nech je strava na tanieri pestrofarebná,<br />

vyzerá lákavo a zároveň organizmu dodá aj polyfenoly,<br />

ktoré napomáhajú viazať voľné radikály<br />

majú antioxidačné účinky.<br />

len spoznať. Najideálnejšie je, ak radikálne zmeníme<br />

svoj celkový postoj a začneme konzumovať<br />

kvalitné a čo najviac prirodzené potraviny.<br />

Nie je jedno, či si vyberieme napr. špenát, ktorý<br />

je zdrojom mnohých vitamínov a minerálov, alebo<br />

mrazené pečivo s chutným krémom, ktoré je<br />

prepchaté aditívami. Rakovina, diabetes II. typu,<br />

rednutie kostí a demencia sú choroby, ktoré prichádzajú<br />

starobou a jednoznačne im môžeme<br />

predísť, ak sa správne stravujeme. Začať treba<br />

čo najskôr – nie až vtedy, keď vznikne problém!<br />

Potravín, ktoré nám priamo škodia, je, našťastie,<br />

menej, no konzumujeme ich vo veľkej<br />

miere a často. Patria k nim dnešné potraviny<br />

s množstvom aditív, aby boli trvácnejšie, chutnejšie,<br />

krajšie a hlavne, lacnejšie. Tieto potraviny<br />

určite nepodporia naše zdravie a mladosť, skôr<br />

naopak! Existuje oveľa viac prirodzených surovín<br />

a potravín, ktoré napomáhajú zdraviu, treba<br />

sa však s nimi zoznámiť, keďže v tomto máme<br />

značné nedostatky. Ako by teda taká zdravá<br />

a prospešná strava mala vyzerať Nemala by<br />

obsahovať pridaný cukor. Obmedzovať by sme<br />

mali mäso a výrobky z neho. Radšej uprednostnime<br />

ryby a morské živočíchy, smelo aj mastnejšie,<br />

nakoľko omega-3 mastné kyseliny regenerácii<br />

len prospievajú, zlepšia náladu a aj pokožka<br />

je z nich jemnejšia. Nielen strava je dôležitá, ale<br />

aj pravidelný pohyb, nakoľko jeho účinky sú nenahraditeľné.<br />

Len správnym pomerom zdravej<br />

stravy a pohybu dosiahneme duševnú vyrovnanosť.<br />

A práve tá je hlavným kľúčom ku kráse<br />

a mladosti. Ak sa necítime byť mladí, tak nimi ani<br />

nebudeme!<br />

24<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


1/3 ná ákupu<br />

2/3 nákupu<br />

3/3<br />

nákupu<br />

j<br />

Nám na vašom zdraví<br />

záleží!<br />

<br />

Naše telo nie je stavané na príjem cukru v takej miere, v akej nám ho ponúkajú bežne dostupné potraviny. Pridaný cukor sa totiž<br />

nachádza aj tam, kde by sme ho nečakali (napr. v mäsových výrobkoch, cestovinách, pečive atď.).<br />

Telo na príjem nadmerného množstva cukru reaguje - ukladá si ho do tuku!<br />

Vďaka potravinám UPDATE1 telo nemusí zápasiť so škodlivým pridaným cukrom, a preto nepriberáme.<br />

Prečo Update1 Pretože Update1 kód je správny... Kategória Update1 potravín sa vyznačuje nízkym obsahom sacharidov (CH)<br />

do 30% a nízkym glykemickým indexom (GI) do 30. Výrobky v predajniach Norbi Update sú charakteristické práve týmito<br />

podstatnými parametrami, ktoré tiež zabezpečujú dlhotrvajúcu sýtosť a vďaka zvýšenému obsahu rastlinných bielkovín a<br />

vlákniny zvyšujú aj výživovú hodnotu potravín. Je potrebné dodať, že v našich výrobkoch nie je pridaný priemyselný cukor a<br />

napriek tomu sú sladké a zároveň majú výrazne znížený obsah sacharidov. Namiesto cukru používame sladidlá na prírodnej báze<br />

ako napr. sladidlo zo stévie. Je to úplne jednoduché a funguje to!<br />

Vhodné pre redukčnú diétu, pre diabetikov a športovcov!<br />

nízky obsah sacharidov<br />

nízky glykemický index<br />

bez pridaného cukru<br />

Priemerná váha<br />

jedného Update1<br />

Dr. Schwarz<br />

kakaového slimáka<br />

je cca 100 gramov.<br />

Chudnutie = Norbi Update<br />

Jednoduchšie e<br />

to už nej<br />

ejde!<br />

Vedeli ste...<br />

Hodnoty v 100 g výrobku<br />

Výrobok<br />

Sacharidy Bielkoviny Vláknina<br />

Dr. Schwarz kakaový slimák 8,73 g 16,11 g 5,61 g<br />

Bežný kakaový slimák 57,0 g 5,4 g 4,5 g<br />

Ch<br />

hcete ve<br />

edie<br />

ieť viac<br />

Spravodaj No<br />

orbi Update,<br />

hľadajte vo svojich schránkach...<br />

ch..<br />

Hit<br />

mesiaca<br />

Zbieraj body a vyhraj<br />

Viac ci info v predajnej<br />

sieti Norbi Update datea<br />

a na www.update.sk<br />

1/3 nákupu<br />

2/3 nákupu<br />

3/3 3 nákupu<br />

Sieť predajní a bližšie informácie<br />

HIT mesi<br />

esiaca:<br />

SEPTEMBER EMBER ER<br />

<strong>2014</strong><br />

Zbier raj body *<br />

nákupnú poukážku<br />

v hodnote<br />

Chudnutie<br />

=Nor<br />

Norbi<br />

Update<br />

Jednoduch<br />

ednoduchšie<br />

du e<br />

to oužne<br />

nejd<br />

jde!<br />

Lajknite najväčšiu stránku Slovenska Update <strong>Slovak</strong>ia<br />

ZBIER<br />

a vyhraj<br />

125,00 €<br />

* Získaj 1 bodz<br />

za každý nákup v minimálnej hodnote 5,00 €<br />

(nevzťahuje sa na obedové ové<br />

menu). Každá<br />

plná kartička sa dostáva d<br />

o žrebovania.<br />

Naša sila sa skrýva vo vlastnostiach našich výrobkov!<br />

1. 2.<br />

3.<br />

4.<br />

Výhradne v obchodnej sieti iN<br />

Norbi Update!<br />

14.<br />

13. 11. 12. 9. 10. 8. 19. 20. 21.<br />

18. 17. 16. 15. Men no a priezv<br />

isko: Kontakt:<br />

5.<br />

6. 7.<br />

Lowcarb bDe<br />

Delicatesse<br />

e se<br />

Podrobné p<br />

ravidlá súťaže nájdete na www.update.sk.<br />

a je platná na predajni<br />

Akcia zbier<br />

ieranie bodov trvá od 1.9. <strong>2014</strong> do 30.9. <strong>2014</strong>.<br />

Každá plná kartička, tj t.j. sp<br />

počtom om 21 ks nazbieraných bodov ov sa dostáva ad do žrebovania (nevzťahuje sa na nákup<br />

obedového menu).<br />

Lowcarb Delicatesse<br />

Hľadajte v obchodnej sieti Norbi Update!<br />

Sieť predajní a bližšie informácie<br />

Lajknite najväčšiu stránku Slovenska Update <strong>Slovak</strong>ia<br />

Naša sila sa skrýva vo vlastnostiach našich výrobkov!


Náš tip | Text: Erik Stríž / Foto: Asus<br />

ASUS U38N<br />

Jeden z najlepších<br />

Windows 8 ultrabookov<br />

Neradi by sme preháňali. Napriek tomu je takmer nemožné pri<br />

opise skúseností s ultrabookom Asus U38N nepísať superlatívy.<br />

Bez prižmúrenia očí ho môžeme označiť za jeden z najlepších<br />

ultrabookov s najnovším Windowsom.<br />

K<br />

eď sa vám ultrabook Asus U38N dostane<br />

prvýkrát do rúk, musíte byť takmer nadšení<br />

z jeho skvelých krytov a nízkej hmotnosti.<br />

Keď ho budete nosiť v taške, budete<br />

síce o ňom vedieť, ale nebude vás zaťažovať<br />

a unavovať. Kryty – a platí to pre tie na veku<br />

displeja a aj na spodnej stene ultrabooku – sú<br />

chladné, tvrdé, príjemné na dotyk a bez akýchkoľvek<br />

známok používania aj po dlhšej dobe častého<br />

prenášania a nosenia v taškách. Hliníkové<br />

plochy sú, skrátka, stále atraktívnym materiálom<br />

a výrobca ho v tomto prípade využil výborne.<br />

26<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


Otvoriť ultrabook zvládnete aj jednou rukou<br />

bez toho, aby ste jeho spodnú časť museli pridržiavať<br />

na stole. Napriek tomu je však otočný<br />

kĺb pevný a otvorenú obrazovku drží v stabilnej<br />

pozícii aj vtedy, keď využívate dispozície dotykového<br />

displeja. Práve displej je to, čo bude pre<br />

mnohých jedným z najpodstatnejších faktorov<br />

ovplyvňujúcich kúpu. Je veľmi jasný, ponúka<br />

vysoký kontrast 800:1, pracuje s technológiou<br />

IPS LCD a má vysoké rozlíšenie Full HD s výškou<br />

1080 pixelov. Okrem toho je displej zaujímavý<br />

aj vďaka svojim pozorovacím uhlom na úrovni<br />

neuveriteľných 178 stupňov. V praxi to znamená,<br />

že sme počas proaktívneho používania ultrabooku<br />

ani raz nezaznamenali, aby pri náklone<br />

menil intenzitu farieb alebo kontrast.<br />

Schopnosť reagovať na dotyky viacerých prstov<br />

ultrabooku veľmi prospieva, predovšetkým<br />

v súvislosti s predinštalovaným operačným systémom<br />

Windows 8. Spustenie počítača je mimoriadne<br />

rýchle, prebúdzanie zo spánku pritom<br />

prevýši vaše očakávania. Ak ste predtým používali<br />

klasický notebook, prechod na Asus U38N<br />

vám bude pripomínať prestup z elektrického<br />

skútra na silnú motorku.<br />

Nielen obraz a moderný operačný systém sú základom<br />

úspechu a pozitívnej používateľskej skúsenosti<br />

pri ultrabookoch. Významný je takisto aj<br />

zvuk, ktorý v tomto prípade výrobca posunul na<br />

vyššiu úroveň. Ultrabook pracuje s technológiou<br />

SonicMaster, ktorú Asus vyvíjal spoločne s prestížnou<br />

značkou špičkovej audiotechniky Bang &<br />

Olufsen. Zvuk samotných reproduktorov je výborný<br />

a aj dostatočne hlasný, to najlepšie však<br />

prichádza až s pripojením kvalitných slúchadiel.<br />

Práve tie sú najviac závislé na kvalite zvukového<br />

výstupu zariadenia, na ktorom je hudba<br />

prehrávaná.<br />

O tom, že sa Asusu tento ultrabook skutočne<br />

vydaril, svedčia aj ocenenia odbornej verejnosti<br />

z celého sveta. Profesionáli z Nemecka, Nórska,<br />

Malajzie i Švédska sa vyjadrujú pozitívne predovšetkým<br />

o displeji a spracovaní krytov, ale aj o širokej<br />

konektivite, celkovej spoľahlivosti a najmä<br />

veľmi prívetivej cene. To by mohol byť celkom<br />

pádny argument minimálne na to, aby ste sa<br />

začali zaoberať myšlienkou na kúpu práve tohto<br />

kúska modernej techniky.<br />

Asus U38N<br />

Displej: dotykový IPS LCD, Full HD, 13,3 palcov<br />

Procesor: AMD Trinity APU A8 alebo A10<br />

Pamäte: 4 GB RAM, 500 GB HDD, 128 GB SSD<br />

Pripojenia: Wi-Fi, Bluetooth, 3xUSB 3.0, HDMI, Mini VGA Port<br />

Iné: HD webkamera, zvuk SonicMaster, hrúbka od 5,5 do 18 mm<br />

Hmotnosť: 1,55 kg<br />

Orientačná cena: 600 €<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong> 27


V prírodnej rezervácii<br />

Ötscher-Tormäuer<br />

nájdete dobrodružstvo,<br />

divoký les, aj dokonalé ticho<br />

Prírodná rezervácia predstavuje inšpiratívne útočisko pre všetkých,<br />

ktorí chcú v prírode načerpať nové sily. Najväčším lákadlom a tým, čo<br />

v návštevníkoch zanechá najhlbší dojem, je divoká príroda.


Cestovanie | Foto: Dolné Rakúsko<br />

P<br />

rírodná rezervácia Ötscher-Tormäuer leží<br />

v mostviertelských Alpách. Rozprestiera<br />

sa navôkol takmer 2 000 metrov vysokého<br />

vrchu Ötscher, dominanty regiónu<br />

Mostviertel, je najväčšou v Dolnom Rakúsku a pre<br />

mnohých aj najpôsobivejšou. Je jednou z najdlhších,<br />

najužších a najhlbších skalných tiesňav na<br />

území Álp. Divoké rokliny ako Ötschergräben, bizarné<br />

skalné formácie, vodopády, jaskyne, tajuplné<br />

lesy a horské pastviny vytvárajú obraz krajiny.<br />

Vzácny priestor na život<br />

O hodnotnosti prírodnej rezervácie Ötscher-<br />

Tormäuer svedčí aj fakt, že rezervácia je zaradená<br />

medzi špeciálne chránené územia – tak zvané<br />

územia európskeho významu. Všetky rastlinné<br />

a živočíšne druhy tak spadajú pod špeciálnu<br />

ochranu. K typickým rastlinným druhom patria<br />

bukové a roklinové lesy, smrekové lesy a kosodrevina,<br />

ako aj bohaté porasty papradia. Na<br />

skalách a vápencovom podloží rastie 25 druhov<br />

orchideí. Zo živočíšnej ríše je tu bohato zastúpená<br />

predovšetkým jelenia zver, kamzík horský,<br />

kozorožec alpský, myšiarka ušatá a pozoruhodný<br />

počet orla skalného.<br />

Divoký pokoj<br />

V okolí zďaleka viditeľného vrchu Ötscher, symbolu<br />

regiónu Mostviertel, sa rozprestiera jedno<br />

z najpôsobivejších území Európy. Pre prírodnú<br />

rezerváciu Ötscher-Tormäuer sú charakteristické<br />

výšiny a priepasti, vrchy a rozsiahla spleť<br />

roklín. So svojou rozlohou 170 km 2 je najväčšou<br />

prírodnou rezerváciou Dolného Rakúska.<br />

Nezvyčajné sú hlboké rokliny, ktoré vymlela<br />

voda na troch stranách vrchu Ötscher: Vorderen<br />

a Hinteren Tormäuer vyformovala rieka Erlauf,<br />

roklinu Ötschergräben – označovanú aj ako<br />

Grand Canyon Rakúska – zas potok Ötscherbach.<br />

Vápencové skaly masívu Ötschermassiv ukrývajú<br />

najvýznamnejší jaskynný systém Dolného<br />

Rakúska.<br />

Odpočinok a pôžitok<br />

Človek nemusí byť vášnivým horolezcom, aby<br />

si užil všetko, čo prírodná rezervácia Ötscher-<br />

Tormäuer ponúka. Na najkrajšie vyhliadkové<br />

miesta sa dostanete aj dvomi sedačkovými lanovkami:<br />

z Lockenhofu zo smeru Ötscher-Gipfel<br />

a z Mitterbachu do Gemeindealpe. Reštaurácie so<br />

slnečnými terasami lákajú pri horských staniciach<br />

na odpočinok. Úžasnú silu vody môžete pocítiť<br />

na ceste popri vodopáde Trefflingfall. Príjemné<br />

cestičky vedú okolo jazera Erlaufsee a vodnej<br />

nádrže Eralufstausee. Na Marienstein sa naskytá<br />

najkrajší výhľad na roklinu Ötschergräben (vychádzkovým<br />

tempom z Wienerbruck približne<br />

1,5 hodiny, cesta vhodná aj pre detské kočíky).<br />

Ďalším tipom na zaujímavú vyhliadku je vrch<br />

Hochärneck pri St. Anton/Jeßnitz. Cez horské<br />

pastviny vedú tri nenáročné turistické chodníky.<br />

Ötscherské medvede<br />

Symbolom prírodnej rezervácie Ötscher-<br />

Tormäuer je medveď hnedý. Medvede sú považované<br />

za symbol sily, pokoja a počiatku<br />

prírody. Uprednostňujú súvislé lesy, presne<br />

také, ako sa rozprestierajú v prírodnej rezervácii<br />

Ötscher-Tormäuer. V 19. storočí by ste v rakúskych<br />

Alpách hľadali medveďa márne. Keď sa<br />

v miestnych lesoch v roku 1971 usadil medveď<br />

migrujúci zo Slovinska, stal sa veľmi rýchlo známym<br />

ako „Ötscher-Bär“ a dostal sa pod patronát<br />

Organizácie na ochranu prírody v rámci projektu<br />

WWF (World Wildlife Fund).<br />

Tipy na výlety<br />

Ötschergräben – „Grand Canyon Rakúska“, je<br />

hovorové označenie hlbokej rokliny, ktorú počas<br />

tisícročí vyformoval v skale potok Ötscherbach.<br />

Po dobre spevnenej ceste sa dostanete k bufetu<br />

Ötscherhaus a k trom viac ako 90 metrov<br />

Pre aktívnych turistov<br />

je veľkým lákadlom aj<br />

vrch Gemeindealpe<br />

V okolí zďaleka<br />

viditeľného vrchu<br />

Ötscher, symbolu<br />

regiónu Mostviertel,<br />

sa rozprestiera jedno<br />

z najpôsobivejších<br />

území Európy<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong> 29


Cestovanie<br />

Ubytovanie je možné<br />

v luxusných hoteloch,<br />

klasických chatách či<br />

priamo v lone prírody<br />

Prírodná rezervácia<br />

Ötscher-Tormäuer leží<br />

v mostviertelských<br />

Alpách a rozprestiera<br />

sa okolo vrchu Ötscher<br />

vysokým vodopádom: Lassingfall, Mirafall<br />

a Schleierfall. Štart a cieľ túry sú pri chate Lassing<br />

fallstubn vo Wienerbrucku, prípadne pri hostinci<br />

Erlaufstausee Schenke v Mitterbachu.<br />

Tormäuer – pôsobivá krajina roklín. Skalné formácie<br />

Vordere a Hintere Tormäuer vytvorila rieka<br />

Erlauf. Pozoruhodný je vodopád Trefflingfall,<br />

ktorý sa nachádza v skalnej formácii Vordere<br />

Tormäuer a leží priamo pri turistickej cestičke.<br />

Jazero Erlaufsee – osviežujúce, priezračné<br />

a tyrkysovozelené jazero leží pri Mitterbachu,<br />

je východiskovým bodom pre mnohé turistické<br />

vychádzky. Jazero obklopuje piesočná pláž a rekreačná<br />

lúčka. Jazero je vhodné na potápanie,<br />

surfovanie. Zároveň sa tu dajú vypožičať člny.<br />

S rybárskym lístkom tu môžete dokonca chytať<br />

ryby.<br />

Vodná nádrž Erlaufsee – pozdĺž vodnej nádrže<br />

Erlaufstausee, ktorá patrí medzi najznámejšie<br />

rybníky, vedie prírodný chodník vhodný aj na vychádzku<br />

s detským kočíkom (dĺžka prechádzky<br />

2 hodiny). Dostanete sa odtiaľto do Erlaufklause<br />

alebo Ötschergräben.<br />

Ötscher – kvapľová jaskyňa – približne 45 minút<br />

trvá prechádzka cez podzemný svet zázrakov<br />

575 metrov dlhej a 54 metrov hlbokej<br />

jaskyne. Návštevníci majú možnosť vidieť tisícročné<br />

kvap le, sintrové náteky, podzemné jazero<br />

a rozprávkovú sieň. Vstupy: od 1. mája do 26.<br />

októbra; SO, NE a v dni pracovného pokoja od<br />

9.00 do 16.00, počas júla a augusta vstup možný<br />

aj v stredu od 9.00 do 16.00. Informácie a ohlásenie<br />

extra vstupov: Naturfreunde Kienberg/<br />

Gaming, Johann Scharner, tel.: +43(0)664/406<br />

41 54, Hans Peter Wahl tel.: +43(0)664/8843 3893<br />

Zážitkový park Puchenstuben – „prírodný hotel“<br />

osobitého druhu. Návštevníci majú na výber<br />

zo siedmich domčekov na drevených pilieroch<br />

s piatimi až šiestimi miestami na spanie, so sprchou,<br />

WC a chladničkou. Bufet a reštaurácia<br />

v blízkosti. Otvorené: od 1. mája do 31. októbra.<br />

Na horských kolobežkách po Gemeindealpe –<br />

z medzistanice sedačkovej lanovky môžete zísť<br />

vrch Gemeindealpe na zábavných horských kolobežkách<br />

a motokárach. Cesta je dlhá 4,6 km.<br />

Tip: kombinované lístky platia aj na bobovú dráhu<br />

„Eibl-jet“ v Türnitzi.<br />

Hochbärneck – hoľa vo výške 950 m pri St.<br />

Anton/Jeßnitz patrí k obľúbeným turistickým<br />

cieľom. Môžete sa tešiť na horskú chatu<br />

Almhaus, vyhliadkovú vežu, tri nenáročné turistické<br />

chodníky, záhradu Voralpengarten, drevenicu,<br />

dobrodružné ihrisko, astronomickú pozorovateľňu<br />

a cyklistické cesty pre horské bicykle.<br />

Panoramastraße – horská vyhliadková železnica<br />

„Ötschis Bahnorama“ jazdí zo stanice<br />

Mariazellerbahn cez Puchenstuben až po vstupy<br />

do prírodnej rezervácie Sulz bichl a Erlaufboden.<br />

Stojí aj na stanici Trübenbach (múzeum<br />

Holzknechtmuseum).<br />

30<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


Odporúčané ubytovanie<br />

Ubytovať sa môžete v luxusných hoteloch, klasických<br />

chatách či priamo v lone prírody:<br />

Luxusné ubytovanie – Alenhotel Gösing, www.<br />

goesing.at<br />

Rodinný hotel Blümchen, Lackenhof, má rodinnú<br />

atmosféru, môžete si priať ešte niečo viac<br />

www.bluemchen.at<br />

Sedliacky dvor – penzión Badenhof, rodina<br />

Schenner, nachádza sa len 5 minút od vstupu do<br />

prírodnej rezervácie Wienerbruck, veľmi milá rodina!<br />

www.bodenhof.at/hof.php<br />

Klasická chata – horská chata Vorderötscher.<br />

Ide o viac ako 100 rokov starú chatu. V súčasnosti<br />

je po renovácii bez toho, aby niečo stratila zo<br />

svojej pôvodnej atmosféry. Znovuotvorená od<br />

polovice júla! www.naturpark-oetscher.at.<br />

Spanie v lone prírody – zážitkový park Sulzbichl<br />

priamo pri vstupe k nesmierne pôsobivému kaskádovému<br />

vodopádu Trefflingfall.<br />

Výhodné pasy, vstupenky a karty pre<br />

návštevníkov<br />

Kombinovaný lístok, prírodná rezervácia<br />

a železnica<br />

Kombinovaný lístok zahŕňa vstup do prírodnej<br />

rezervácie Ötscher-Tormäuer a jazdu v prírodnej<br />

rezervácii so 7 zastávkami – Ötscher- Tormäuer<br />

Winterbach, Puchenstuben, Gösing, Reith,<br />

Wienerbruck, Erlaufk lause a Mitterbach, a to len<br />

za 3 € za dospelú osobu, deti (7 až 15 rokov) platia<br />

len 1,50 €. Vstup do prírodnej rezervácie bez<br />

jazdy horskou železnicou stojí pre dospelých 2 €<br />

a pre deti (7 až 15 rokov) 1 €.<br />

Turistický pas WANDERPASS<br />

Niederösterreichische Naturparke – Turistický<br />

pas obsahuje turistické ciele vo všetkých 22 prírodných<br />

rezerváciách. Kto nazbiera požadovaný<br />

počet pečiatok, získa turistický odznak. Verein<br />

Naturparke Niederösterreich, tel.: +43(0)2742/90<br />

00 – 198 78 alebo 198 79, www.naturparkenoe.at<br />

Karta WILDE WUNDER<br />

Divoký svet regiónu Mostvierler, ktorý sa rozprestiera<br />

okolo vrchov Ötscher, Gemeindealpe,<br />

Hochkar, Gippel a Göller je bohatý na úžasné<br />

zážitky. S kartou Wilde Wunder máte voľný<br />

vstup na početné atrakcie, programy<br />

a lanovky. Exkluzívne pre hostí od členov siete<br />

„Wilde Wudner-Gastgäber“. Mostviertel<br />

Tourismus, tel.: +43(0)7416/521 91 alebo<br />

www.wildewunder.at<br />

Nedotknutá príroda,<br />

vodopády, horské<br />

chodníky, skalnaté<br />

bralá, chránené<br />

zvieratá a krásne<br />

drevenice sú najväčšou<br />

pýchou prírodného<br />

parku<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong> 31


Zdravie | Text: Želmíra Habalová / Foto: archív<br />

Chráňte si srdce<br />

Európska únia príde podľa prognóz do roku 2030 o 72 miliónov obyvateľov<br />

v dôsledku kardiovaskulárnych ochorení. Tieto výsledky mobilizujú<br />

Európsky parlament ku kampaniam za zdravie. Príležitosťou pre<br />

osvetu sa každoročne stáva 28. september – Svetový deň srdca.<br />

N<br />

ajnovšia správa o stave kardiovaskulárnych<br />

ochorení v Európe, vypracovaná<br />

European Heart Network, Európskou<br />

kardiologickou spoločnosťou a britskou<br />

Heart Foundation Health Promotion Research<br />

Group vidí dlhodobo problém v nezdravom životnom<br />

štýle, fajčení, nedostatku fyzickej aktivity,<br />

obezite a cukrovke. Správa taktiež ukazuje,<br />

že napriek jasnému dôkazu škodlivosti fajčenia<br />

takmer tretina (29 %) ľudí v EÚ sú fajčiari.<br />

Pritom len pätina dospelých Európanov pravidelne<br />

športuje. Kardiovaskulárne ochorenia<br />

sa tak stále podpisujú ako hlavná príčina pod<br />

úmrtia žien vo všetkých 27 krajinách EÚ. U mužov<br />

v dvadsiatich troch.<br />

Slovensko sa úmrtnosťou na srdcovo cievne<br />

ochorenia zaraďuje na jedno z najhorších miest<br />

v Európe. Umiera na ne viac než polovica z nás.<br />

32<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


Prieskumy hovoria, že aspoň jeden z rizikových<br />

faktorov (vysoký krvný tlak, vysoký cholesterol,<br />

obezita, cukrovka a fajčenie) má 9 z 10 Slovákov.<br />

Medzi vyspelými krajinami sme na chvoste<br />

aj v rámci dlhovekosti. Podľa európskych<br />

štatistík nás po dožití 65 rokov čakajú už len<br />

4 roky zdravého života. V Čechách 8 rokov,<br />

v Nórsku 14.<br />

Na dedičnosť sa vyhovárať nedá. Typické kardiovaskulárne<br />

ochorenia, ktoré najviac zabíjajú,<br />

nemajú jednoznačne genetické pozadie.<br />

Znalci hovoria, že až osemdesiatim percentám<br />

predčasných úmrtí možno zabrániť správnou<br />

prevenciou. Európsky parlament preto vyvíja<br />

snahu obmedziť užívanie tabaku a podporuje<br />

pohybové aktivity. Kardiológovia odporúčajú<br />

zdravú stravu, denne pohyb aspoň 30 minút,<br />

nefajčiť a nezabúdať na pravidelné lekárske<br />

prehliadky.<br />

K preventívnym vyšetreniam patrí aj meranie<br />

krvného tlaku. Zvýšený krvný tlak je totiž tichý<br />

zabijak, ktorý necítiť, a preto lekára s ním nikto<br />

nenavštívi. Zistiť sa dá len meraním.<br />

Dopyt po domácich tlakomeroch na Slovensku<br />

stúpol uplynulý rok o 14 %. „Za posledné 3 roky<br />

sa ich v lekárňach predalo spolu cez stotisíc<br />

a ročné prírastky možno prirovnať k populácii<br />

jedného slovenského mesta. V roku 2011 si<br />

tlakomer kúpil akoby celý Liptovský Mikuláš,<br />

v roku 2012 Spišská Nová Ves a v roku 2013<br />

Zvolen“, uviedla počas májovej kampane Ligy<br />

proti hypertenzii Markéta Pilná z Hartmann-<br />

Rico. Spoločnosť dodáva na trh škálu certifikovaných<br />

tlakomerov Tensoval od cestovných<br />

modelov po komfortné verzie s vedením profilov<br />

dvoch užívateľov súčasne. Model Duo control<br />

kombinuje dve metódy merania a dokáže<br />

zmerať tlak aj pri arytmii (nepravidelnom rytme)<br />

srdca.<br />

Domáce meranie krvného tlaku naberá na význame.<br />

U lekára totiž jeho hodnoty bývajú často<br />

mierne vyššie ako v domácom prostredí a jedno<br />

meranie nie je smerodajné. Na hodnoty krvného<br />

tlaku majú vplyv rôzne okolnosti v priebehu<br />

dňa. Pri fyzickej námahe, duševnej práci a pod<br />

vplyvom emócií krvný tlak stúpa. Pri odpočinku,<br />

a najmä v spánku, klesá. Krvný tlak je preto<br />

dôležité merať i v domácich podmienkach a pre<br />

správnu diagnostiku vytvoriť dlhodobé profily<br />

hodnôt tlaku, ktoré sa zbierajú počas niekoľkých<br />

týždňov.<br />

Pre meranie vlastného krvného tlaku je použitie<br />

ortuťového manometra s fonendoskopom<br />

nepohodlné. Technika posluchom (tzv. auskultácia)<br />

vyžaduje zaškolenie a prax a pravidelne<br />

skalibrovaný prístroj. Elektronické tlakomery<br />

na domáce použitie prešli významným technickým<br />

vývojom, ich obsluha je jednoduchá,<br />

výsledky zobrazia digitálne a merajú aj pulzovú<br />

frekvenciu. Ich presnosť sa overuje podľa medzinárodných<br />

štandardných protokolov ESH<br />

(European Society of Hypertension)a AAMI<br />

(Association for the Advancement of Medical<br />

Instrumentation). Pri kúpe prístroja je preto<br />

dobré overiť si, bol tlakomer validovaný týmito<br />

protokolmi.<br />

Tensoval Duo control<br />

zmeria tlak aj pri<br />

srdcovej arytmii<br />

Cestovný tlakomer sa<br />

pre menšie rozmery<br />

používa na zápästí<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong> 33


Umenie | Text: Želmíra Habalová / Foto: Soňa Verešová<br />

Fotografia –<br />

práca ako hobby<br />

Fotografickú súťaž Najkrajší kvet tohto roku vyhrala talentovaná<br />

fotografka Soňa Verešová. Hlasovanie prebehlo na sociálnej sieti<br />

Facebook v priebehu leta. Víťazné Cyklámeny pochádzajú z jej<br />

starších albumov, dnes sa sústreďuje na detskú fotografiu.<br />

34<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


Aká bola Vaša cesta k fotografii<br />

Na začiatku všetkého boli asi časopisy o cestovaní<br />

a prírode. Na nádherných, veľkých obrázkoch<br />

som videla príbehy, ktoré ma fascinovali. Troška<br />

farieb na papieri a v nich bolo úplne všetko.<br />

Dokázali preklenúť priepasti medzi kultúrami,<br />

krajinami, aj generáciami. K vlastnému fotografovaniu<br />

ma priviedli národné parky v Spojených<br />

štátoch. Navštívila som ich počas študijného pobytu<br />

a silné dojmy z diel prírody som túžila zachytiť<br />

a poslať domov rodičom a blízkym.Fotografia<br />

sa tak stala mojím intímnym a často jediným komunikačným<br />

prostriedkom, spojením na diaľku.<br />

kompozíciu. Aj farby sa snažím voliť tak, aby výsledný<br />

obraz pôsobil harmonicky a pokojne. Aby<br />

bol vizuálnym oddychom a ideálne, keby našiel<br />

miesto doma na stene. To by ma tešilo najviac.<br />

Vyberáte si svoje modely<br />

Niekedy mamičky sama oslovím. Fotogenickým<br />

deťom sa nedá odolať. O fotografie majú<br />

najviac záujem mamičky s prvým dieťaťom.<br />

Odfotím ich pred a čo najskôr po pôrode.<br />

Zvyčajne sa im fotenie tak zapáči, že chcú prísť<br />

s deťmi aj neskôr.<br />

Po návrate domov prišlo asi ku zmene.<br />

Začala som študovať prírodovedu na vysokej<br />

škole. No a snaha o zachytenie jej dokonalosti<br />

ma priviedla k makrofotografii. Je to náročná<br />

disciplína, ale krása a rozmanitosť v detailoch mi<br />

vtedy učarovali.<br />

Venovala som sa jej niekoľko rokov, ale tak, ako<br />

sa mení rokmi človek, tak sa často menia aj objekty<br />

a námety jeho fotografií. Vymenila som objektívy,<br />

skúsila iné žánre až som zakotvila v prístave<br />

detskej fotografie. A moje hobby sa mení<br />

na prácu, ktorá ma napĺňa.<br />

Prečo práve detská fotografia<br />

Spojením viacerých aspektov. Stala sa pre<br />

mňa umením, poslaním a radosťou zároveň.<br />

Zachytáva krásu nového života a cítim sa poctená,<br />

ak tieto zázračné chvíle môžem navždy uchovať.<br />

Je to opäť to intímne spojenie, ale teraz viac<br />

v čase, ako v priestore. Fotografiou teraz spájam<br />

prítomný okamih človeka s jeho budúcimi.<br />

Myslíte, keď si sám raz svoje fotografie<br />

pozrie<br />

Áno, vďaka fotografiám z detstva si pripomenie<br />

rodičov, ich lásku, nejaké spoločné momenty.<br />

Svoju minulosť a sám seba, nedotknutého ešte<br />

svetom. Ako deti sme úprimní, otvorení, dôverujeme,<br />

vo všetko veríme, sme milovaní bez zásluh,<br />

sme autentickí. To rokmi zväčša mnohí stratíme.<br />

Vaším posolstvom je teda výzva<br />

k autenticite.<br />

Rada by som, aby bola. Na záberoch sa snažím<br />

o čistotu a jednoduchosť, prispôsobujem im<br />

Sú nejaké zvláštnosti, ktoré platia pre<br />

detskú fotografiu<br />

Novorodenecké fotenie plánujem medzi 5. -12.<br />

dňom po narodení. Hoci sa dajú fotografovať<br />

v každom veku, rodičom odporúčam práve toto<br />

obdobie z viacerých dôvodov. Je to vek, kedy je<br />

dieťa prirodzene schúlené, dlhšie a pokojnejšie<br />

spí. Vzniknú tak veľmi emotívne a jemné fotografie.<br />

Tieto polohy už neskôr nie je možné<br />

zrealizovať. Pre batoľatá sú zase typické veľké<br />

rozžiarené oči a nastupujúci tzv. „spoločenský”<br />

úsmev. Samozrejme, keď už deti začnú liezť či<br />

stavať sa, reagujú na podnety inak. Pri väčších<br />

deťoch musím byť už aj trochu psychológom.<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong> 35


Umenie<br />

Ešte pred samotným foto termínom rodičom<br />

priblížim, ako fotografovanie prebieha a prekonzultujeme,<br />

na aký účel by radi fotografie<br />

použili. Môžem, napríklad, prispôsobiť farby<br />

tak, aby ladili s farbami ich domova. Fotenie<br />

trvá asi 1-1,5 hodiny a výsledkom je výber asi<br />

10-15 fotografií, ktoré ešte softvérovo upravujem.<br />

Na hodinky ale nepozerám, dôležitá je pre<br />

mňa kvalita a spokojnosť.<br />

Pracujete aj v exteriéroch<br />

Alfou a omegou fotografie je svetlo. Pre portréty<br />

uprednostňujem difúzne, mäkké svetlo.<br />

V ateliéri si ho vytvorím technikou, v exteriéri<br />

si naň mnohokrát treba počkať. Nájsť si treba<br />

nielen vhodné miesto, ale i čas. Takéto fotenie<br />

si dohodnem s klientom operatívne, podľa počasia<br />

a preferencií.<br />

Dieťa sa musí udomácniť, zvyknúť si na fotografovanie<br />

a treba ho získať pre spoluprácu.<br />

Fotenie však musí prebehnúť dostatočne rýchlo,<br />

pretože zapracuje únava a rýchlo stratia trpezlivosť.<br />

Pohodlie a bezpečnosť dieťaťa je za<br />

každých okolností na prvom mieste.<br />

Ako také fotenie prebieha<br />

Zriadila som si ateliér v domácom prostredí.<br />

Rodičia by sa mali cítiť v prvom rade príjemne.<br />

V minulosti sa snímky retušovali, čo sa<br />

s nimi deje dnes, pri použití digitálnych<br />

zrkadloviek<br />

Dodatočná úprava fotografií je neoddeliteľnou<br />

súčasťou procesu. Prácou, ktorú klient už nevidí.<br />

Tu si každý razí vlastnú cestu a snaží sa odlíšiť.<br />

Je to tiež jeden zo spôsobov, ako vyjadriť<br />

naše vnímanie krásy a videnie. Kreatívny proces<br />

v každom kroku. Myslím si však, že v tomto<br />

smere menej je mnoho, krát viac. Najmä pri<br />

detskej fotografii.<br />

Soňa Verešová sa narodila v roku 1981, žije a tvorí v Bratislave. Vyštudovala biogeografiu<br />

na Prírodovedeckej fakulte UK a pracuje v oblasti navigácií. Amatérskej fotografii sa<br />

venuje od sedemnástich rokov, v detskej fotografii aktívne tvorí druhý rok. Vybrané<br />

fotografie publikuje na stránke www.sonaveresova.com<br />

36<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


Náš tip | Text: Erik Stríž / Foto: archív<br />

Acer Iconia Tab<br />

A1-840FHD<br />

Nenápadný tablet s veľkým potenciálom<br />

Ako sa presadiť na poli<br />

tabletov, keď je ponuka<br />

predajcov a aj samotný<br />

trh extrémne presýtený<br />

Niekedy stačí dať zákazníkovi<br />

rozumnú výbavu za<br />

rozumnú cenu, úspech sa<br />

dostaví aj sám.<br />

S<br />

kutočne. Trh s tabletmi je dnes extrémne<br />

presýtený, pretože o priazeň spotrebiteľov<br />

sa uchádzajú desiatky značiek, stovky<br />

modelov, tisíce variantov a úrovní výbav.<br />

Nie je preto ľahké stratiť sa v tom všetkom<br />

a nechtiac si vybrať produkt, ktorý nakoniec ani<br />

nebude spĺňať vaše základné požiadavky. Acer<br />

na to išiel trocha inak, nesnaží sa o žiadne bombastické<br />

titulky a ani podozrivo nepropaguje<br />

jednu konkrétnu funkciu, aby ňou zakryl iný závažný<br />

nedostatok. Napriek tomu, že je model A1<br />

nenápadný a na prvý pohľad možno technicky<br />

skôr priemerný, v skutočnosti ide o pokrokové<br />

zariadenie s rozsiahlou výbavou za veľmi rozumnú<br />

cenu.<br />

Parametre tabletu Iconia A1 potešia každého,<br />

kto má aspoň základný prehľad o technických<br />

pojmoch a termínoch. Širokouhlý displej má<br />

rozlíšenie Full HD, presne 1200x1920 pixelov.<br />

V skutočnosti je to dokonca ešte o trocha viac,<br />

ako štandardizované rozlíšenie formátu Full HD.<br />

Obraz má sýte farby, vysoký jas, veľmi dobre sa<br />

číta aj v exteriéri a reakcie na dotyky sú okamžité<br />

vďaka použitej technológii IPS LCD. Tá sa stará<br />

38<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


o všetko uvedené a podľa mnohých je vážnym<br />

kandidátom na najlepšiu zobrazovaciu technológiu<br />

na svete. Keď spojíte skvelé vlastnosti obrazu<br />

s vysokým rozlíšením, výsledok je viac ako<br />

pôsobivý.<br />

Na displeji sa zobrazuje prostredie systému<br />

Android vo svojej najnovšej verzii KitKat.<br />

Uhlopriečka osem palcov je dostatočne veľkým<br />

priestorom nielen na konzumovanie digitálneho<br />

obsahu, na ktorý je tento tablet určený<br />

prioritne, ale aj na jeho aktívnu tvorbu. Vďaka<br />

vysokému rozlíšeniu displeja a rozsiahlym možnostiam<br />

systému Android môžete z tohto inak<br />

nenápadného tabletu spraviť predĺženú ruku<br />

svojho pracovného počítača, pojazdnú kanceláriu<br />

alebo čokoľvek iné, čo budete v danej chvíli<br />

potrebovať.<br />

O výkon sa pritom nebudete musieť veľmi starať,<br />

Iconia A1 ho ponúkne dostatok pre široké<br />

spektrum aktivít. V tablete je uložený čipset<br />

Intel Atom Z3745, ktorý je nositeľom výkonného<br />

hardvéru na čele so 4-jadrovým procesorom<br />

s frekvenciou až 1,86 GHz. Aj v otázke veľkostí<br />

pamätí ponúkne Iconia A8 veľmi uspokojivé čísla.<br />

Operačná pamäť RAM vo veľkosti 2 GB a vnútorná<br />

pamäť s kapacitou až 32 GB sú parametre,<br />

ktoré sa aktívne zúčastňujú na bezproblémovom<br />

chode tabletu, systému a teda aj na pozitívnej<br />

používateľskej skúsenosti.<br />

Acer Iconia Tab A1 sa prejavuje nadpriemerne aj<br />

v oblasti konektivity. Síce mu chýba pripojenie<br />

na mobilnú sieť,<br />

podporuje však<br />

ostatné bezdrôtové<br />

štandardy pripojenia<br />

k mobilným zariadeniam<br />

a internetu, navyše<br />

je v tomto spektre<br />

prítomné aj portové spojenie<br />

HDMI. Vďaka nemu<br />

môžete obsah z displeja<br />

preniesť na obrazovku veľkého<br />

televízora alebo monitora.<br />

V takomto prípade stačí už len<br />

prostredníctvom Bluetooth pripojiť<br />

klávesnicu a myš a môžete<br />

začať tablet využívať ako seriózny<br />

pracovný nástroj. Pokiaľ vaša práca<br />

vyžaduje v prvom rade elektronickú<br />

komunikáciu s inými ľuďmi, pochodíte<br />

s týmto Android tabletom veľmi dobre.<br />

Acer Iconia Tab A1 nemá presne špecifikovaného<br />

typického majiteľa. Môže ním byť tínedžer,<br />

ktorý chce v prvom rade používať sociálne siete,<br />

prehliadať web a komunikovať s priateľmi, takisto<br />

seriózna podnikateľka, ktorá výsledky svojej<br />

práce rada prezentuje na ploche kompaktného<br />

tabletu. Vo veľkej miere k atraktivite tabletu prispieva<br />

aj jeho minimalistická hrúbka iba 8,5 milimetrov<br />

a hmotnosť len 360 gramov.<br />

Acer Iconia Tab A1<br />

Displej: 8 palcov, IPS LCD, Full HD<br />

Systém: OS Android KitKat<br />

Procesor: 4-jadrový 1,86 GHz<br />

Pamäte: 2 GB RAM, 16/32 GB ROM, microSD<br />

Kamery: 2 Mpx webkamera, 5 Mpx hlavná kamera<br />

Konektivita: USB, HDMI, Bluetooth, Wi-Fi, GPS,<br />

3.5 mm audio<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong> 39


ALEXANDRA KOVÁČOVÁ


Rozhovor | Text: Barbora Daxner / Foto: Alexandra Kováčová<br />

Bláznivá,<br />

sexy a zábavná<br />

dobýja svet<br />

Má 29, na vlastnú päsť precestovala vyše 45 krajín sveta a píše<br />

o tom blog, na ktorý upozornil aj prestížny časopis Vanity Fair.<br />

Slovenka pôvodom zo Sniny, Alexandra Kováčová.<br />

Kedy sa v tebe zrodila vášeň pre<br />

cestovanie<br />

Dá sa povedať, že už v detstve. S rodičmi sme<br />

každý rok cestovali po Slovensku a okolitých<br />

krajinách. Keď som mala 15 rokov, tvrdila som,<br />

že hneď ako dovŕšim osemnástku, budem žiť<br />

v cudzine a na rodné Slovensko sa vracať iba ako<br />

na „dovolenku”.<br />

To sa ti aj splnilo. Spomínaš si ešte na prvú<br />

dobrodružnú cestu<br />

Od osemnástich som žila v šiestich rôznych<br />

štátoch a precestovala vyše 45. Do cestovania<br />

som sa ozajstne zamilovala vďaka Španielsku.<br />

Strávila som tam v roku 2005 prvých šesť mesiacov<br />

bez rodiny, v rámci jazykového pobytu.<br />

Neskôr som sa tam s kamarátmi ešte vrátila, tri<br />

týždne sme spávali v stane a na pláži a umývali<br />

sa vo verejných sprchách. O rok neskôr som sa<br />

tam opäť vrátila, tentoraz už celkom sama a uvedomila<br />

si, že to boli doposiaľ najlepšie týždne<br />

môjho života.<br />

Sú miesta, na ktoré sa rada a často<br />

vraciaš<br />

Áno, samozrejme. Do Barcelony sa snažím ísť<br />

aspoň raz do roka, je to moje najobľúbenejšie<br />

mesto na svete. Často som tam až 5 či 10-krát<br />

v roku. Potom ešte Mexiko a celkovo Latinská<br />

Amerika. Praha a Bratislava kvôli známym a letom<br />

do zahraničia, a určite sa rada vraciam domov<br />

do Sniny.<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong> 41


Rozhovor<br />

Ktorá destinácia ťa doposiaľ najviac<br />

uchvátila<br />

Mexiko. Na Mexiku milujem snáď úplne všetko<br />

– stravu, jazyk, ruiny, prírodu, zvieratá, biodiverzitu,<br />

pláže, ľudí... Stačí mi byť v Mexiku a som<br />

proste šťastná. Nič iné nepotrebujem. Je to taká<br />

moja srdcovka.<br />

A najväčší cestovateľský sen<br />

Antarktída, tučniaky, tulene, ľadovce, loď a sneh.<br />

V čom vidíš najväčšie pozitívum častého<br />

cestovania<br />

Najväčšie pozitívum asi bude v tom, že človek si<br />

uvedomí, že materiálne statky vôbec nie sú dôležité.<br />

A krásne strávené chvíle s ľuďmi, ktorých<br />

máme radi a môžeme sa od nich niečo naučiť<br />

sú podstatnejšie. Odkedy cestujem, takmer nechodím<br />

nakupovať. :) Milujem spoznávať nové<br />

kultúry a snažím sa ich zvyky a filozofiu zaviesť<br />

aj do svojho osobného života. Čím jednoduchšie<br />

človek žije a užíva si daný prítomný moment,<br />

tým lepšie, tým väčší má život zmysel.<br />

A negatívum<br />

To, že nikdy nemôžem byť naraz aj s mojou rodinou,<br />

aj s priateľmi. Všetci sú totiž roztrúsení<br />

po celom svete a niekedy mi veľmi chýbajú, ale<br />

naklonovať som sa ešte na cestách nenaučila :)<br />

Aký je tvoj najobľúbenejší dopravný<br />

prostriedok<br />

Neviem sa rozhodnúť medzi motorkou, lietadlom<br />

a loďou. Všetky tri musí však riadiť niekto<br />

iný. :)<br />

Bez akých troch vecí sa na cestách<br />

jednoducho nezaobídeš<br />

Bez fotoaparátu, mobilu a notebooku, ktoré potrebujem<br />

pracovne. Inak by to bol asi ešte kokosový<br />

olej, ktorý používam snáď na všetko.<br />

Tvoj hlavný cestovateľský blog<br />

crazysexyfuntraveler.com je aj tvojou<br />

hlavnou náplňou práce. Ako vznikol nápad<br />

založiť ho<br />

Nápad sa zrodil pred štyrmi rokmi v jedno septembrové<br />

ráno o 4. hodine. Ako vždy, trpela som<br />

nespavosťou a premýšľala ako efektívne využiť<br />

čas, kedy nemôžem v noci spať. Keďže vždy ma<br />

najviac bavilo cestovanie, do Googlu som si zadala<br />

heslá: travel blog a ešte v to ráno som si založila<br />

svoj vlastný. Keď sa tým môžu živiť iní, tak<br />

prečo nie aj ja<br />

42<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


Prečo je v angličtine<br />

Vyštudovala som anglickú filológiu v Olomouci<br />

a v tom životnom období som pracovala ako<br />

letuška. Približne sedem rokov som sa pohybovala<br />

v anglicky hovoriacom prostredí. Preto<br />

mi bolo jasné, že blog budem viesť v angličtine.<br />

Takisto som chcela, aby zasiahol čitateľov z celého<br />

sveta, nielen Slovákov. Ešte v tú noc, ako som<br />

ho vytvorila, rozhodla som sa, že blog bude nielen<br />

hobby, ale aj mojím zdrojom obživy.<br />

Prečo sa blog volá crazy sexy fun traveler<br />

Použila som slová, ktorými ma najviac opisovali<br />

moji známi. Až neskôr som si uvedomila, že z pohľadu<br />

marketingu je to dokonalý názov. Na každej<br />

konferencii všetci hneď vedia, kto som. Hoci<br />

sem-tam názov vyvoláva v ľuďoch zvláštnu reakciu<br />

a aj nedorozumenia, ale aspoň je sranda. :)<br />

Tvoja facebooková stránka má<br />

momentálne viac ako 40 000 fanúšikov,<br />

veľmi slušná je aj návštevnosť tvojho blogu.<br />

Očakávala si, že stránka bude mať taký<br />

úspech Alebo ťa to prekvapilo<br />

Vedela som, že ma to bude stáť veľa námahy<br />

a hlavne času. Všetko na blogu som si vždy robila<br />

sama, a to je na tom aj najlepšie. Keďže to, ako<br />

sa blog vyvíja, závisí len od mojej snahy a úsilia,<br />

očakávala som, že bude mať úspech. Pozitívne<br />

myslenie naozaj funguje. Ale priznávam, na blogu<br />

je vždy veľa roboty, a privítam každú pomoc<br />

od dobrých ľudí.<br />

Časopis Vanity Fair tvoj blog označil ako<br />

"hot on Facebook'' . Vyhrala si cenu Fun Blog<br />

Award a s ňou aj letenky v hodnote 750<br />

libier. V čom si myslíš, že spočíva tajomstvo<br />

úspechu tvojho blogu<br />

Hovorí sa o mne, že všetko píšem na rovinu.<br />

Ľudia chcú vedieť ako, sa veci naozaj majú,<br />

a nie počúvať nejaké „omáčky’'. Veľa blogov sa<br />

orientuje len na jednu, prípadne dve témy. Ja by<br />

som sa unudila k smrti, keby tomu bolo tak aj<br />

v mojom živote, preto píšem o všetkom, čo zažijem.<br />

Na blogu nájdete z každého rožku trošku.<br />

Sem-tam vtipné postrehy, pekné (sexi) fotky,<br />

články o prírode a zvieratách, ale aj o mestách či<br />

športoch. Každý deň uverejním niečo iné a nové<br />

a možno aj to láka čitateľov. Hoci niekedy si nemôžem<br />

dovoliť napísať články na blog priamo<br />

tak vtipne, ako by som možno chcela, ale čitatelia<br />

ma už poznajú. Musím uznať aj to, že veľké<br />

percento mužskej populácie sa teší na moje<br />

fotky v plavkách, a som jedna z mála blogeriek,<br />

ktoré sa v plavkách vôbec odfotia a ukážu ich<br />

verejne.<br />

Spolupracuješ aj s wellness a luxusnými<br />

hotelmi. Ako vznikla táto spolupráca<br />

S hotelmi spolupracujem už od 6. mesiaca zrodenia<br />

blogu. Milujem luxus, bazény, masáže,<br />

saunu a tak celkovo spa, len som sa tomu vždy<br />

viac venovala skôr v rámci osobného času, než<br />

pri „pravom’' cestovaní. Uvedomila som si však,<br />

že fotky z tohto prostredia pôsobia na čitateľov<br />

ako magnet, a tak som ich zahrnula aj do<br />

blogu. Spolupráca so spa hotelmi funguje jednoducho<br />

– vyskúšam si vždy na vlastnej koži<br />

wellness služby, ktoré ponúkajú, a potom o nich<br />

napíšem. Je to určitý druh reklamy pre hotely,<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong> 43


Rozhovor<br />

a navyše oveľa účinnejší, keďže ide o osobnú<br />

skúsenosť. Druhou časťou projektu – popri spa –<br />

je dobrodružstvo, teda adventure, a to je niečo,<br />

bez čoho nemôžem žiť. V praxi to znamená, že<br />

v každej destinácii, ktorú navštívim, sa venujem<br />

obom aktivitám – wellness a spa a aj dobrodružným<br />

aktivitám ako sú extrémne športy a akékoľvek<br />

iné dobrodružstvá v prírode a so zvieratami.<br />

Na projekte spolupracujem s mnohými partnermi<br />

z celého sveta už od začiatku roku 2013.<br />

Spustila si aj projekt Fit when traveling.<br />

Mohla by si opísať tento projekt, čo je jeho<br />

cieľom, ako funguje a prečo vznikol<br />

Ešte pred pár rokmi som pracovala ako poradkyňa<br />

zdravej výživy a prešla som viacerými<br />

kurzami. Čím ďalej, tým viac ľudí z okolia a aj<br />

cestovateľov sa ma pýta na zdravie, cvičenie,<br />

chudnutie atď., tak som sa rozhodla postupne<br />

sa venovať aj tejto oblasti. Po pár mesiacoch výskumu,<br />

prečítaní desiatok kníh a pozretí stoviek<br />

videí som vydala aj e-book s názvom Surová<br />

strava a cestovanie, ktorý je nielen o tom, ako<br />

byť fit pri cestovaní, ale všetky tipy sa dajú využiť<br />

aj v normálnom živote. E-book sa predáva<br />

na internete na stránke www.gumroad.com/l/<br />

ssac. Momentálne ho prekladám aj do anglického<br />

jazyka.<br />

Dá sa cestovateľským blogom zarobiť<br />

Áno, od marca 2011 je blog mojím stálym zamestnaním,<br />

ktorým si normálne zarábam.<br />

Vďaka blogu som precestovala už vyše 30 štátov<br />

a to číslo sa stále zväčšuje. Blogom sa dá zarábať<br />

viacerými spôsobmi a ide len o to, komu čo<br />

vyhovuje. Dá sa zarábať na reklame, predaji nejakých<br />

produktov, na pomoci so sociálnymi sieťami,<br />

na cestopisných článkoch, získavať materiál<br />

z rôznych štátov sveta, e-booky a podobne.<br />

Okrem toho na všetky výlety, o ktorých píšem,<br />

ma pozývajú partneri a destinácie si často tiež<br />

vyberám sama.<br />

Nie je neprestajné cestovanie trochu<br />

vysiľujúce<br />

Pre mňa je cestovanie doslova drogou.<br />

Samozrejme, že po niekoľkých týždňoch, keď<br />

ani deň neposedím na jednom mieste, mám<br />

chuť si na pár dní ľahnúť niekam na pláž a nerobiť<br />

nič. Ničnerobenie si aj doprajem, no vydržím<br />

to maximálne tri dni. Som taká, že čím viac vecí<br />

mám v pláne, tým viac ich ešte urobím.<br />

Čo na tvoje túlavé topánky hovoria rodina<br />

a kamaráti<br />

Niektorých dobrých kamarátov som kvôli cestovaniu<br />

stratila. Neviem či nedostatkom času,<br />

alebo skôr ich žiarlivosťou. Rodina ma podporuje<br />

tak normálne, nič extra. Boja sa o mňa ešte aj<br />

po jedenástich rokoch, odkedy žijem a cestujem<br />

po svete. S blogom a cestovaním príliš nie sú<br />

stotožnení. Zrejme očakávajú, že je to len také<br />

chvíľkové pobláznenie. Neprestávajú dúfať, že<br />

si raz nájdem nejakú „normálnu“, stabilnú prácu<br />

niekde v kancelárii. Ale to by ma asi zabilo.<br />

Aké sú tvoje najbližšie cestovateľskoblogerské<br />

plány<br />

Od septembra som na pár týždňov v Mexiku.<br />

Máme tam blogerskú konferenciu a pozvali ma<br />

aj na pár výletov, tak to chcem využiť, keď že<br />

Mexiko je mojou najobľúbenejšou krajinou. Tiež<br />

si na pár dní odskočím na ostrov Aruba. Potom si<br />

chcem niekde v Mexiku alebo v Strednej Amerike<br />

urobiť kurz cvičenia jogy, lebo aj joge a meditáciám<br />

sa venujem už 2 roky, a chcela by som ju<br />

popri cestovaní aj oficiálne vyučovať. December<br />

možno strávim v Izraeli, na Bora Bora a chystám<br />

sa priletieť na Vianoce domov, na Slovensko. Od<br />

roku 2015 chcem organizovať tzv. joga retreaty,<br />

kde sa bude cvičiť joga, zdravo stravovať, venovať<br />

sa osobnému rozvoju a tiež, samozrejme,<br />

cestovať a spoznávať okolie. Plánujem to vo<br />

viacerých exotických štátoch niekde pri mori<br />

a možno aj na Slovensku, tak dúfam, že sa na<br />

nejakom joga retreate aj stretneme.<br />

Máš niekedy od cestovania „dovolenku“<br />

Áno, možno to bude znieť smiešne, ale sem-tam<br />

mám. Bohužiaľ, veľmi málo, len pár dní v roku.<br />

Väčšinou aj tak riešim veci na internete, takže<br />

od cestovania a svojej práce si nikdy celkom neoddýchnem.<br />

U mňa je ťažké rozlíšiť prácu, cestovanie<br />

a hobby, lebo všetko je vlastne to isté.<br />

Snažím sa však na pár dní vždy vypnúť, neblogovať,<br />

nepísať maily a neriešiť sociálne médiá. No<br />

aby som to mohla uskutočniť, musím sa vybrať<br />

niekam do pralesa alebo do hôr, kde nie je wifi. :)<br />

44<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


Alexandra Kováčová<br />

Sympatická cestovateľka má 29 rokov a pochádza zo Sniny na východe<br />

Slovenska. Vyštudovala anglickú a španielsku filológiu na<br />

Univerzite Palackého v Olomouci a z oboch získala magisterský diplom.<br />

V roku 2010 založila cestovateľský blog crazysexyfuntraveler.<br />

com a zakrátko sa z neho stala uznávaná webka pre všetkých milovníkov<br />

cestovania. Napísala aj e-knihu o zdravom stravovaní na<br />

cestách a rozbehla projekt Fit when traveling, čím pomáha stovkám<br />

ľudí na ceste za zdravším a lepším životom. Kniha sa dá objednať na<br />

stránke www.gumroad.com/l/ssac.<br />

Niekedy chodím na wellness a joga pobyty, kde<br />

pár dní len oddychujem. Aj domov na východné<br />

Slovensko chodím vždy na pár dní viacmenej na<br />

dovolenku, no skoro stále tam aj pracujem. Ako<br />

to tak vidím, potrebujem si zase oddýchnuť. :)<br />

Máš 29 rokov a do nekonečna „kočovať”<br />

ako cestovateľ sa zrejme nedá. Myslíš na<br />

budúcnosť Chystáš sa niekde usadiť<br />

Pred 2 rokmi by som sa na tom len zasmiala,<br />

ale postupne už zvoľňujem tempo. Nedá sa do<br />

nekonečna žiť každé 2 dni na inom mieste. Je<br />

to veľmi psychicky aj fyzicky náročné. Teraz mi<br />

viac vyhovuje pár mesiacov oddych s rodinou<br />

a známymi a práca, a potom zvyšok roka cestovať<br />

a ďalej spoznávať nové miesta. Na Slovensku<br />

som dlhšie ako pol roka bez prestávky nevydržala<br />

už skoro 11 rokov, dokonca asi ani nie viac<br />

ako 2 mesiace naraz. Potrebujem teplo, more,<br />

slnko, takže na zimu vždy utekám do tepla. Ak<br />

sa raz usadím, asi to bude niekde pri pláži alebo<br />

na ostrove, kde sa hovorí po španielsky, môžem<br />

tam chodiť bosá a len v plavkách, sarongu a klobúčiku<br />

a budú mi tam padať kokosy na obed.<br />

Kde sa cítiš najviac „doma” a čo pre teba<br />

domov znamená<br />

Doma sa cítim na Slovensku v mojom rodnom<br />

meste, ale aj vo všetkých latinskoamerických<br />

krajinách. Domov pre mňa znamená<br />

lásku, porozumenie, vzájomný rešpekt, šťastie<br />

a zdravie.<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong> 45


Náš tip | Text: Mgr. Dana Šrobárová / Foto: archív<br />

Air Mauritius<br />

P<br />

racovné povinnosti vám nedovolili absolvovať<br />

klasickú letnú dovolenku, alebo<br />

jednoducho patríte k vyznávačom nikdy<br />

nekončiaceho leta<br />

S leteckou spoločnosťou Air Mauritius sa môžete<br />

ocitnúť na rôznych nevšedných miestach ako<br />

sú Maskarény, ležiace v Indickom oceáne. Toto<br />

súostrovie je tvorené vulkanickými ostrovmi<br />

Maurícius, Réunion a Rodriguez, na ktorých vládnu<br />

tropické podnebie a rozmanitá flóra a fauna.<br />

Na svoje si prídu nielen potápači, adrenalínoví<br />

nadšenci, ale aj tí, ktorí potrebujú jednoducho<br />

vypnúť a zažiť dovolenku svojich snov.<br />

Air Mauritius získal 4* od organizácie<br />

Skytrax<br />

Spoločnosť Air Mauritius, pravidelne oceňovaná<br />

ako „Leading Airline in the Indian Ocean“, získala<br />

8. júla <strong>2014</strong> ďalšie významné ocenenie – 4* v prestížnom<br />

hodnotení kvality agentúry Skytrax. Toto<br />

Letecká spoločnosť AIR MAURITIUS – denné spojenie z Viedne<br />

a Prahy s prestupom v Paríži, Londýne alebo Dubaji. Spoločnosť<br />

poskytuje na palubách vysokú kvalitu servisu a máte<br />

možnosť výberu z cestovných tried Economy a Business, vo<br />

vybraných letoch cez Paríž aj triedu Premium Economy / úsek<br />

Paríž – Maurícius/, cez Dubaj aj First class. Na diaľkové lety<br />

lietajú moderné lietadlá A340-300, B777-300 alebo A380-800.<br />

www.airmauritius.com<br />

ocenenie dokazuje zlepšenie kvality služieb, ktoré<br />

dosiahla spoločnosť Air Mauritius na obidvoch letiskových<br />

a v palubnom servise. Súčasne s týmito<br />

zmenami bol nedávno modernizovaný koncept<br />

Business class a doplnený celým radom vylepšení<br />

produktu, ktoré boli zavedené v minulom roku<br />

na zvýšenie pohodlia cestujúcich v obidvoch triedach.<br />

4* tiež odrážajú skutočnosť, že Air Mauritius<br />

je bližšie k potvrdeniu nahradenia jeho flotily<br />

A340. Nové lietadlá ponúknu Full Flat sedadlá<br />

v business triede a v neposlednom rade i nové zábavné<br />

systémy Audio Video On Demand (AVOD ).<br />

Air Mauritius sa rozhodol pre náhradu<br />

svojej flotily A340-300 za lietadlá<br />

A350-900<br />

Spoločnosť Air Mauritius oznámila 16. júla <strong>2014</strong><br />

na Farnborough International Airshow svoje rozhodnutie<br />

nahradiť súčasnú flotilu A340-300 šiestimi<br />

novými lietadlami Airbus A350-900. Tieto nové<br />

stroje A350-900 ponúknu cestujúcim lepší servis<br />

a pohodlie spoločne so zlepšením efektivity prevádzky<br />

a technickými inováciami. Obnovenie<br />

flotily prebehne v niekoľkých krokoch, prvé dva<br />

nové Airbusy A350-900 budú dodané v roku<br />

2017, nasledujúce dva v roku 2019 a zostávajúce<br />

v roku 2020. Air Mauritius má tiež opciu na ďalšie<br />

tri lietadlá A350 medzi rokmi 2023 a 2025 za<br />

rovnakých podmienok, aké viedli k výberu týchto<br />

lietadiel Airbus.<br />

46<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


vo vlastných<br />

rukách<br />

Život nie je len sladký. Povedzte<br />

svoje „áno“ najviac oce ňovanému<br />

životnému poisteniu od najsilnejšieho<br />

partnera.<br />

Uzatvorte si životné poistenie,<br />

ktoré ochráni vás a vašu rodinu<br />

v prípade nepredvídaných udalostí.<br />

ŽIVOTNÉ POISTENIE<br />

www.allianzsp.sk<br />

Infolinka 0800 122 222


Cestovanie | Text: evo / Foto: archív<br />

Ideálny tip na výlet<br />

Viedenská ZOO a Schönbrunn<br />

Prichádza jeseň, ktorá je ako stvorená na výlety či prechádzky.<br />

Urobte si rodinný výlet do viedenskej ZOO alebo do zámku<br />

Schönbrunn. Určite neoľutujete.<br />

T<br />

iergarten Schönbrunn je najstaršia zoologická<br />

záhrada v Európe. Nachádza<br />

sa takmer v centre mesta pri zámku<br />

Schönbrunn. Viedenská ZOO je naozaj<br />

veľká a nájdete v nej množstvo atrakcií. Veľkým<br />

lákadlom sú pandy privezené z Číny, ale aj polárny<br />

pavilón s tučniakmi a tuleňmi. Určite stojí<br />

za to navštíviť aj pavilón dažďového pralesa<br />

(Regenwaldhaus), kde nájdete pravú džungľu<br />

z Bornea s visiacimi netopiermi. V púštnom<br />

pavilóne (Wüstenhauss) si môžete prezrieť<br />

faunu a flóru z púštnych oblastí. Ak vám nenaskakujú<br />

zimomriavky z hmyzu, určite navštívte<br />

Insektarium, kde má početné zastúpenie.<br />

ZOO je naozaj zaujímavá a veľká. Ak si ju chcete<br />

pozrieť celú, môžete tu stráviť aj celý deň.<br />

Budete však celkom isto spokojní, Tiergarten<br />

Schönbrunn bola organizáciou Zoological<br />

Society of London opakovane vyhlásená za najlepšiu<br />

ZOO v Európe.<br />

Zámok Schönbrunn je bývalé letné sídlo<br />

Habsburgovcov. Názov Schönbrunn je odvodený<br />

od spojenia „Schöner Brunnen“ (krásna studňa).<br />

Prvá písomná zmienka o ňom je z roku 1642.<br />

V priebehu minulých storočí sa vlastníctvo zámku<br />

menilo, dedilo od jedného panovníka k druhému.<br />

Z významných panovníkov ho obývala Mária<br />

Terézia s rodinou a cisár František Jozef I. so svojou<br />

manželkou Alžbetou Bavorskou, prezývanou<br />

Sissi. Barokový zámok obklopuje rozsiahly udržiavaný<br />

park so zámockými záhradami a fontánami,<br />

ktorý ukrýva labyrinty, skleníky, botanickú<br />

záhradu, ale aj detské ihrisko. Pred zámkom sú<br />

viaceré stánky s občerstvením a suvenírmi. Po<br />

areáli premáva vláčik. Od roku 1996 je zámok zapísaný<br />

na zoznam svetového kultúrneho dedičstva<br />

UNESCO. Zámok má 1441 miestností, z toho<br />

je sprístupnených 45. Vnútorné vybavenie je<br />

v štýle rokoka.<br />

Do viedenskej ZOO alebo do Schönbrunnu sa<br />

dostanete z Bratislavy pomerne jednoducho.<br />

Vyberte si niektorý z bohatej ponuky spojov<br />

<strong>Slovak</strong> <strong>Lines</strong>, ktoré premávajú medzi Bratislavou<br />

a Viedňou na autobusovej linke Express<br />

Bratislava – Vienna. Určite si nájdete autobusové<br />

spojenie, ktoré vám bude časovo vyhovovať.<br />

48<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


Na autobus nastúpite na Autobusovej stanici<br />

Mlynské nivy, nástupište 12 a odveziete sa na<br />

poslednú zastávku. Odtiaľ sa odveziete metrom<br />

U1 (červené) smer Karslsplatz, kde prestúpite na<br />

metro U4 (zelené) smer Schönbrunn. Vystúpite<br />

na stanici Hietzing.<br />

Na cestovanie odporúčame využiť výhodný cestovný<br />

lístok, tzv. KOMBI TICKET, ktorý ponúka<br />

možnosť cestovania autobusom <strong>Slovak</strong> <strong>Lines</strong><br />

a následne mestskou hromadnou dopravou na<br />

území Viedne v zóne označenej ako „Wien VOR<br />

Zone 100“. Na jeden lístok teda pocestujete<br />

z Bratislavy do Viedne a pokračujete mestskou<br />

hromadnou dopravou. Ušetríte, nemusíte riešiť<br />

nákup lístka do MHD vo Viedni a v pokoji si užijete<br />

výlet.<br />

Potrebujete viac informácií o spojoch medzi<br />

Bratislavou a Viedňou Pozrite sa na webstránku<br />

<strong>Slovak</strong> <strong>Lines</strong> alebo sa informujte<br />

v Kontaktnom centre <strong>Slovak</strong> <strong>Lines</strong> denne od<br />

6:30 do 18:30 hod. Telefónne číslo Kontaktného<br />

centra je: 18 211 (prípadne: +421 2 55 422 734)<br />

Osviežujúce hrdinstvo<br />

Slovo hrdina ma dráždi svojou veľkoleposťou.<br />

Z človeka, ktorý raz a navždy povýšil vznešený<br />

cieľ nad svoje momentálne potešenie, mám<br />

husiu kožu. Deliť sa na hrdinov a na (väčších<br />

či menších) zbabelcov sa mi nepozdáva asi aj<br />

preto, že je jasné, do ktorej kategórie by som<br />

zapadla...<br />

Našťastie, existujú múdri ľudia, ktorí tvrdia, že<br />

hrdinstvo v našom genetickom kóde ani nemáme.<br />

„Fakt, že nie sme zo seba pravidelne a hlboko<br />

zahanbení, môže znamenať len to, že máme<br />

nebezpečne dobrú selektívnu pamäť,“ tvrdí anglický<br />

filozof Alain de Botton.<br />

A predsa túžime po veľkých činoch, po naplnení<br />

vízie, ktorá nás presahuje. Kľúč, ako spojiť tieto<br />

protiklady, leží v rozlišovaní medzi tým, KÝM<br />

sme, a tým, ČO robíme. Ak sa aj nemôžeme stať<br />

typickými hrdinami, môžeme sa učiť prekonávať<br />

svoju zónu komfortu, strach a sebectvo, a cvičiť<br />

sa v láskavosti voči sebe a iným v situáciách, keď<br />

sa nám to, fakt, vôbec nedarí.<br />

Kedysi som obdivovala ľudí, ktorí revoltovali<br />

a dokázali položiť život za niečo, čo ich prevyšuje.<br />

Dnes ešte viac obdivujem tých, ktorí dokážu<br />

prijať, čo im život prinesie. Ľudí, ktorí sa naučili<br />

riešiť spory elegantne a s humorom, ktorí si<br />

dovolia dôverovať sebe a iným ľuďom, aj keď<br />

to už toľkokrát nevyšlo. Ľudí, ktorí sa udržujú<br />

svieži tým, že idú do nových vecí, z ktorých majú<br />

strach, a sem-tam si strihnú nejakú výstrednosť.<br />

Viackrát som túžila pribrzdiť pri zastávke MHD<br />

a ponúknuť odvoz čakajúcim ľuďom. Keď som<br />

si nedávno uvedomila, ako strach z odmietnutia<br />

sťažuje život, dovolila som si tiež malú „výstrednosť“.<br />

Ponúkla som odvoz neznámej pani, ktorú<br />

dážď uväznil pod naším domom. Poplašene zakrútila<br />

hlavou, že nie, ani mi nepozrela do očí.<br />

Ale v spätnom zrkadle som videla, že sa usmieva.<br />

Áno, bolo to osviežujúce.<br />

Sandra Tordová<br />

šéfredaktorka a spoluzakladateľka<br />

časopisu Nota bene<br />

KUPUJTE IBA OD PREDAJCU S PREUKAZOM<br />

MIESTO PRE ČÍSLO PREUKAZU PREDAJCU<br />

Letné krížovky Nota bene<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Naším cieľom je dať ľuďom bez domova<br />

prácu, nie milodary. Preto v lete predajcom<br />

pomáhal ďalší produkt – Letné krížovky<br />

Nota bene.<br />

Mnoho ľudí v dobrom úmysle dáva peniaze<br />

a nevezme si časopis. Nevidím nič zlé v tom<br />

obdarovať niekoho peniazmi len tak. Ale<br />

vlastnými silami zarobené peniaze posilňujú<br />

sebadôveru. Nedržia ľudí v závislosti od<br />

iných a nefixujú naučenú bezmocnosť.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

1 €<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

POLOVICA<br />

PRE PREDAJCU<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Nota bene – naozaj dobré čítanie<br />

Pridajte sa aj vy k 63 000 čitateľom. Nové číslo, každý mesiac na inú tému, nájdete<br />

u 350 predajcov v uliciach 17 miest Slovenska. Viac na www.notabene.sk<br />

Chceme, aby naši predajcovia ostali<br />

predajcami. Chceme v nich podporiť<br />

nádej, že ich život môže byť lepší a že je<br />

v ich silách ho zmeniť. Ďakujeme, že ste<br />

v tom s nami.


Náš tip | Text: IKAR / Foto: archív<br />

Vitajte v zmyselnom svete plnom<br />

vášne a horúcej lásky<br />

Čítať dobrý erotický román je ako dať si po výdatnom obede osviežujúci<br />

zákusok so šálkou lahodnej kávy. Presne takéto pocity vo vás<br />

naštartujú dve knihy – Tento muž a Pod týmto mužom. Zažijete pri<br />

nich pravú, nefalšovanú romantiku a chvíle nabité láskou, túžbou<br />

a horúcimi erotickými scénami.<br />

J<br />

odi Ellen Malpasová vydala román Tento<br />

muž ako e-knihu pred dvomi rokmi.<br />

Príbeh s viacerými silnými postavami<br />

a najmä so zámockým pánom Jessem<br />

Wardom mal u žien po celom svete taký neuveriteľný<br />

ohlas, že papierová verzia nenechala<br />

dlho na seba čakať. Po dvoch mesiacoch sa Jodi<br />

vzdala svojho zamestnania a sústredila sa na<br />

nečakane úspešnú spisovateľskú kariéru.<br />

Tento muž<br />

Keď mladá bytová architektka Ava O’Sheaová<br />

prijme pracovnú ponuku, netuší, čo ju v luxusnom<br />

hoteli s názvom Zámok čaká. Najskôr bežná<br />

konzultácia s nafúkaným, nudným, vidieckym<br />

snobom s cigarou v ruke. Napriek očakávaniu<br />

tam však stretne Jesseho Warda, zničujúco príťažlivého,<br />

veľmi sebavedomého plejboja, ktorý<br />

vyhľadáva erotické dobrodružstvá a neuznáva<br />

pritom nijaké hranice. Okamžite medzi nimi<br />

preskočí iskra. Ava sa k Jessemu nechce citovo<br />

pripútať, ale nedarí sa jej ovládnuť obrovskú<br />

túžbu, ktorú v nej prebudil. Vie, že tento muž jej<br />

napokon zlomí srdce, a inštinkt jej našepkáva,<br />

aby od neho ušla, kým to ešte dokáže. Lenže<br />

Jesse sa jej nechce vzdať. Aj on po nej túži a je<br />

rozhodnutý získať si ju za každú cenu.<br />

Zaujímavosťou príbehu Tento muž je, že je celý<br />

vyrozprávaný z pohľadu postavy Avy, no poslednú<br />

bonusovú kapitolu rozpráva Jesse.<br />

Pod týmto mužom<br />

Príbeh Avy a Jesseho pokračuje. Jesse má zlomenú<br />

dušu a temné tajomstvá, ktoré pred Avou<br />

úzkostlivo skrýva a Ava tuší, že ak sa chce pred<br />

Jessem zachrániť, musí ho opustiť, a to hneď.<br />

Lenže niet úniku... Jesse sa vráti do jej života<br />

rozhodnutý pripomenúť jej zmyselné potešenia,<br />

ktoré spolu prežili. Ava sa rovnako pevne<br />

rozhodne vypátrať pravdu ukrytú pod oceľovým<br />

zovňajškom tohto muža. Znamená to, že<br />

sa k zámockému pánovi musí znova priblížiť<br />

– a presne tam, na dosah svojej ruky, ju Jesse<br />

chce mať.<br />

50<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


Cestovanie | Text: Tomáš Hargaš – autor je moderátor rádia Rocková republika / Foto: archív<br />

Aerodrome júl <strong>2014</strong><br />

– By Request<br />

„it´s only water man“<br />

N<br />

a Autobusovej stanici Mlynské nivy sa<br />

tmolia skupinky ľudí s kávou ruke. V tú<br />

hodinu nič nezvyčajné – títo však majú<br />

niečo spoločné. Vstupenku od Eventim,<br />

tričká Metallica a sprisahanecké žmurknutie,<br />

keď sa míňajú. Na nástupišti 44 sa všetci ochotne<br />

súkame do luxusnej Setry a po pár minútach už<br />

odpočítavame kilometre smer „stovežatá“ a náš<br />

hlavný cieľ – festival Aerodrome s Metallicou na<br />

záver. Treba pochváliť spoluprácu <strong>Slovak</strong> <strong>Lines</strong><br />

a Eventim.sk, lebo v túto rannú hodinu ja osobne<br />

mám ešte zalepené oči a telo zvláda iba základné<br />

úkony; dvaja koordinátori pri buse robia<br />

svoj job skvele, a tak sa iba nechávam nasmerovať<br />

do anatomickej sedačky.<br />

Povinná zastávka na pumpe za Brnom. Ako<br />

hovorí náš šofér – na dve cigarety, alebo pre<br />

nefajčiarov, 15 minút. Cvakajú prvé fotky, otvárajú<br />

sa plechovky s pivom a sonduje sa, kto<br />

odkiaľ. Ekipa skutočne široká – Bytča, Bystrica,<br />

Nitra, Trnava ...Bratislavčana prezrádza šiltovka<br />

Slovana.<br />

...a zrazu je k cieľu bližšie, rozhovory o absolvovaných<br />

koncertoch napĺňajú autobus a nevadia<br />

ani Knoflíky lásky zo šoférovho autorádia.<br />

Veď zelená vlna musí byť. Mňa Praha zachytila<br />

v plánovaní výjazdu na septembrových Kabátov<br />

a výročný monster koncert Vypich 2. Predtým<br />

klasické tipovanie playlistu; kto bol a nebol na<br />

Novarocku, či je nový Nickleback dobrý, ako to<br />

52<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


Black Sabath 13 tkou potvrdil, Billy Idol prekvapil,<br />

Chris Cornell ožil a či sa Guns predsa dočká<br />

reunion.<br />

Pred výstaviskom sme spokojne okolo 13. hodiny...<br />

a osadenstvo sa rozpŕchava do osídiel<br />

pražských uličiek. Fakt je, že nedať si zelňačku,<br />

svíčkovou a čapovanú plzeň by bol hriech.<br />

Nenechávam sa však zlákať na dupľu, akreditujem<br />

sa a okukávam areál ešte pred akciou. Ten<br />

netrpezlivo čaká návštevníkov, chce sa nechať<br />

pošliapať, ponúknuť prístrešie, odmenu ...každému,<br />

čo si zaslúži :D.<br />

O pätnástej sa brány Incheby otvárajú a tí, čo<br />

chcú stáť pri zábradlí, utekajú okolo shopov<br />

s tričkami, klobáskami, kebabom a pivom za<br />

svojím cieľom. Druhá vlna si pomaly krok za krokom<br />

vychutnáva tú atmosféru, na ktorú sa tak<br />

dlho tešili. Tí trochu stratení z obrovského davu<br />

bezpečne smerujú k beachflagu Eventim, kde<br />

vysmiate hostesky spoľahlivo odpovedajú na<br />

často krát zmätené a do nekonečna opakujúce<br />

otázky. Kvalitný merchandising, catering, či toalety<br />

sa pomaly, ale iste stávajú pravidlom, ...na<br />

Aerodrome tomu nebolo inak. Tričko priemerne<br />

za 600 CZK, tie s aktuálnym miestom a dátumom<br />

sa rozchytávajú ako prvé.<br />

Kapely začínajú hrať od šestnástej hodiny.<br />

Nórsky Kvelertak sa snaží rozhýbať publikom<br />

ako prvý a treba uznať, že sa mu to darí. Táto heavy<br />

metalová kapela má na svojom konte zatiaľ<br />

2 štúdiovky, teda aj ich playlist sa orientuje na<br />

výber toho najlepšieho z oboch. Spevák Erlend<br />

Hjelvik vystupuje na pódium bizarným výrom<br />

skalným na hlave. Jedného majú na obale svojej<br />

poslednej platne Meir, tak možno odtiaľ fúka<br />

vietor. V každom prípade Kvelertak prekvapili<br />

mimoriadne pozitívne, predviedli úžasné nasadenie,<br />

svižné songy a do vystúpenia dali naozaj<br />

maximum. Je 16.50 a a stále v slnečnom počasí<br />

pokračuje severská škola, tento krát v podaní<br />

death metalových Fínov – Children of Bodom.<br />

Spevák Alexi Laiho by svojím bledým zjavom na<br />

našich kúpaliskách nezapadol, ale kapela predviedla<br />

výbornú dynamickú šou a publikom sa<br />

dostávalo do varu. Tak ako sa blížilo vystúpenie<br />

Alice in Chains, sťahovali sa aj mračná nad výstaviskom,<br />

a to akoby aj predurčilo vystúpenie tejto<br />

seattleskej grunge legendy. Tí v novej zostave<br />

so spevákom Williamom DuVallom (v 2006 navštívili<br />

aj Slovensko) a basákom Mikom Inezom<br />

(náhrada za zosnulého Mika Starra 2011) nahrali<br />

minulý rok novú platňu The devil put dinosaurs<br />

here. Najväčší aplauz však podľa predpokladov<br />

získali za tradičné pecky „Somebody<br />

check my brain“, „Man in the box“, či „Would“<br />

...a po pochmúrnom závere, tak ako sa od nich


Cestovanie<br />

čakalo, potemnela obloha, padli prvé kvapky, na<br />

stage nastúpili bedňáci a aj tí najväčší ignoranti<br />

dorazili na pľac pred pódiom. To rozčlenené na<br />

tri časti – „snake pit“ pre cca 400 ľudí, priamo na<br />

pódiu a uprostred kapely okupovali väčšinou<br />

zahraniční návštevníci, v „golden circle“ najväčší<br />

fandovia čakajúci na tlakové vlny ozrutných<br />

bední a ostatní zabávajúci sa medzi stánkami,<br />

okolo zvukára a pod stromami. Metallica nezabudla<br />

ani na nich .... na stage boli veľké obrazovky<br />

a z „kontrolných veží“ púšťali balóny<br />

s „By request“ logom. V rámci tejto novej šou<br />

„By request“ sa Metallica snažila o maximálnu<br />

interakciu s fanúšikmi, a preto je playlist z každého<br />

ich vystúpenia jedinečný. Ako malá čerešnička<br />

bola možnosť výberu posledného songu<br />

večera na základe sms hlasovania. Spomedzi 3<br />

nasadených nakoniec zvíťazila nekompromisná<br />

„St. Anger“ a pecke „The day that never comes“<br />

nedáva šancu. Z obrazoviek k smskovaniu vyzýva<br />

celá kapela, dážď hustne a napätie narastá.<br />

Po trištvrte hodiny čakania sa kvapky menia na<br />

plynulý prúd vody, ktorý vydrží až do záveru festivalu<br />

a spraví z neho nefalšovaný „woodstock“<br />

bez zábran (aspoň čo sa týka oblečenia/vyzlečenia).<br />

Za zvukov songu Ennia Morriconneho „The<br />

Ecstasy of Gold“ z filmu Sergia Leoneho „Dobrý,<br />

zlý a škaredý“ začalo to, na čo sme čakali. Veľká<br />

trojka z tretieho albumu Master of Puppets –<br />

Battery, Master of Puppets a Welcome home<br />

(Sanitarium) odpálila vyše dvojhodinovú, nezabudnuteľnú,<br />

zábavu plnú aj nie vždy typicky<br />

koncertných, ale technicky náročných skladieb<br />

od Metallica, ako napríklad takmer 10-minútovú<br />

„...and justice for all“. Na pódiu aj so šalejúcimi<br />

výhercami súťaže Kirk, James, Robert<br />

a Lars zo seba vydali ako skutoční profesionáli<br />

to, čo sa od nich čakalo a v tom daždi možno<br />

aj o kus viac. Tí, ktorí prišli, zažili aj „českú“ koncertnú<br />

premiéru „Lords of Summer“ a ako koncert<br />

legendárnymi peckami začal, tak aj singlom<br />

z ich prvej platne „Kill ´em all“ – Seek&Destroy<br />

skončil. To už sme, ale tam, kde sme rozprávanie<br />

začali – unavení, mokrí, plní hudby a trochu<br />

šoknutí z tej Brazílie. Tú však rýchlo púšťame<br />

z hlavy, spokojne sadáme do Setry <strong>Slovak</strong> <strong>Lines</strong><br />

a s Nothing else matters v ušiach nás čaká už len<br />

spánok počas bezpečnej a rýchlej cesty ....<br />

Sú štyri hodiny ráno a ja sa súkam do svojej<br />

postele v Bratislave. Toto „combo“ Eventim.sk<br />

a <strong>Slovak</strong> <strong>Lines</strong> som využil po prvýkrát, no rozhodne<br />

nie naposledy. Bolo výnimočné užiť si atmosféru<br />

aj s jedným pivom v ruke a jedinou starosťou<br />

– nájsť si miesto s najlepším výhľadom,<br />

možno pri tej krásnej blondínke... To už by bol<br />

ale iný príbeh.<br />

54<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


Cestovanie | Text: evo / Foto: archív<br />

Jeden autobus dokáže<br />

v priemere nahradiť<br />

najmenej 30 áut.<br />

Ak by viacerí vodiči<br />

nechali svoje auto<br />

doma a cestovali by<br />

autobusom, bolo<br />

by nielen menej<br />

dopravných zápch,<br />

ale určite menej<br />

dopravných nehôd.<br />

Autobusová doprava –<br />

rozumná voľba<br />

V<br />

iete, aký je najbezpečnejší spôsob cestovania<br />

po cestách Cestovanie autobusom!<br />

Štatistiky potvrdzujú, že autobusy<br />

sú bezpečnejšie než autá, motorky, bicykle,<br />

električky, alebo dokonca chodci. A nielen<br />

to, z hľadiska bezpečnosti sú na podobnej úrovni<br />

ako vlaky. Je to neuveriteľné, ak si uvedomíte,<br />

že nemajú vlastnú trať a cesty majú spoločné<br />

s mnohými inými používateľmi a dopravnými<br />

prostriedkami.<br />

Hoci autobusy držia na cestách bezpečnostný<br />

rekord, odvetvie neustále zlepšuje bezpečnosť<br />

dopravy. Jednak podporuje vysokú úroveň<br />

profesionality vodičov, ktorí povinne absolvujú<br />

rozsiahle školenia, podrobujú sa pravidelným lekárskym<br />

prehliadkam a psychotestom. A tiež neustále<br />

zdokonaľuje technológie a dizajn vozidiel.<br />

Na Slovensku beží kampaň na podporu využívania<br />

autobusovej dopravy. Kampaň nesie názov<br />

„Autobusová doprava – rozumná voľba“ a realizujú<br />

ju dve najvýznamnejšie profesijné združenia<br />

v cestnej doprave, Zväz autobusovej dopravy<br />

(ZAD) a ČESMAD <strong>Slovak</strong>ia. Je súčasťou celosvetovej<br />

kampane „Smart Move“, ktorá vznikla<br />

v októbri 2009 pod záštitou Medzinárodnej únie<br />

cestnej dopravy (IRU) so sídlom v Ženeve. Ak sa<br />

chcete dozvedieť viac o všetkých výhodách využívania<br />

autobusovej dopravy, navštívte webstránku<br />

rozumnavolba.sk<br />

Používanie osobných áut má za následok stále<br />

väčšie preťaženie miest, ich znečistenie a hlučnosť.<br />

Keď môžete, nechajte aspoň občas auto<br />

doma a cestujte verejnou dopravou, bicyklom,<br />

alebo sa prejdite peši. Ochraňujme spoločne<br />

životné prostredie a urobme rozumnú voľbu<br />

teraz.<br />

56<br />

<strong>Lines</strong> | <strong>2014</strong>


financie reality investície<br />

www.koruna.sk<br />

Areál Rozálka, Pezinok pozýva na:<br />

38. ročník PRIVATBANKA - PEUGEOT<br />

GRAND PRIX<br />

o malokarpatský strapec<br />

Majstrovstvá SR <strong>2014</strong><br />

v skoku na koni<br />

12.9. - 14.9.<br />

PEZINOK<br />

WWW.ROZALKA.SK<br />

VSTUP<br />

<br />

GENERÁLNI PARTNERI<br />

A ORGANIZÁTORI<br />

MEDIÁLNI PARTNERI<br />

REKLAMNÍ PARTNERI


Design and technology<br />

at their best.<br />

SMART ACCESS – Elektronická korunka<br />

EQW-A1200DB-1AER<br />

Odolné proti vybráciám<br />

• SMART ACCES technológia • Príjem rádiového signálu • Solárne napájanie<br />

• Stopky • Svetový čas • Budík • Remienok z nerezovej ocele • Vodeodolné do 10 Bar<br />

Digitálny kompas<br />

EDIFICE nosia trojnásobní svetoví šampióni, tím Infiniti Red Bull Racing.<br />

www.edifice-watches.eu<br />

Zoznam predajcov nájdete na<br />

www.casio-watch.sk

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!