12.05.2015 Views

Žurnál Čára - Divadlo.cz

Žurnál Čára - Divadlo.cz

Žurnál Čára - Divadlo.cz

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

žurnál<br />

Měsíčník<br />

divadla<br />

I/06cára<br />

KaždýsvéhoFoltýna<br />

Padouchu!<br />

Lituji, že přicházím opožděně! Přiznávám,<br />

„padouchu s blbou mínou<br />

v ksichtě“, že je to už<br />

kolikátý<br />

anonymní dopis, který Vám píši! Dnes<br />

to jinak nejde, ale nemějte obav —<br />

mám Vás já ijiní vpatrnosti, azdechnete<br />

v koncentráku, buďte bez obav.<br />

(...)<br />

Záložník.<br />

Patřil Jste k oněm vrtichvostům, kteří<br />

byli rádi, když<br />

mohli čuchati smrad<br />

z hradní kuchyně (...) Bylo by pro Vás<br />

doporučitelné, abyste zmizel takovým<br />

způsobem, abyste národní hrdosti národa<br />

neškodil. (...) Je nyní povinností každého<br />

poctivého člověka, aby se postaral o to,<br />

aby takoví voli zveřejného života navždy<br />

zmizeli.<br />

(Bezpodpisu)<br />

Kramářovoúpění<br />

Vážený<br />

četnáři,<br />

musíme spolitováním<br />

konstatovat, žeod tohoto čísla<br />

zde už<br />

nebudete číst Kramářovo<br />

úpění. Našeredakce usoudila, že<br />

příspěvky pana Matyáše<br />

Lebermayera nejsou nadále<br />

vhodné do našeho periodika.<br />

Zaprvé je jejich příprava<br />

nákladná (těch piv,co jsme<br />

museli zaplatit), zadruhé jsou<br />

jeho články nevyvážené (furt se<br />

tam píšejenom ochlastu). Z<br />

toho důvodu Kramářovo úpění<br />

zastavujeme anavracíme se<br />

kosvědčenému formátu<br />

Konferenciérova okénka.<br />

Není vtom nic jiného. Věřte<br />

nám. Mluvíme kvám bez obalu.<br />

Redakce<br />

Tak zněly dva zmnoha desítek, snad stovek dopisů, které dostával Karel<br />

Čapek poté,co se zástupcievropských mocností vMnichově dohodli, žejenutné<br />

obětovat Československo pro světový mír. Anonymní dopisy chodily Čapkovi<br />

domů (zde je před ním schovávala jeho žena) i do redakce Lidových novin,<br />

anonymní útoky musel snášet ize stránek ultrapravicového akatolického tisku.<br />

Nezůstalo však jen uanonymů: našli se ilidé —především představitelé tzv.<br />

katolické moderny —,kteří své nechutné výpady proti Čapkovi podepsali (Jan<br />

Zahradníček, Jaroslav Durych, Jan Čep, Karel Schulz, Václav Ren č). Čapek byl<br />

nazýván travičem studní, hradním přisluhovačemizbabělcem,jeho literární dílo<br />

jeprýprodchnuto„kravísentimentalitou“.<br />

Vovzdušítěchto útoků začíná<br />

Čapek literárně zpracovávat starozákonní<br />

Jobův příběh. Po stručném naskicování příběhu se mu však do rukou dostaly<br />

nově vydané paměti Karla Sabiny.Vnich byl zmíněn životní příběh jistého Jana<br />

Leopolda Hornera ze Štýrska, člověka bezesporu talentovaného, ale posedlého<br />

výstředností. Poté, co se mu podařilo vyženit<br />

činžovní důmna Starém Městě,<br />

začal zvát k sobě domů různé umělce, s jejichž<br />

pomocí (především medika<br />

Rudišeapomateného ladičepian, zvaného „baron Merkl“) komponoval operu<br />

„Král Lear“. Znesourodé hudebně dramatické směsice pakstvořiloperní hybrid.<br />

(Snad si Čapek vzpomněl také na svého excentrického spolužáka zgymnázia<br />

VojtuFoltýna.)<br />

Proč tehdy Čapek odložil Jobův příběh azačal se věnovat osudu jakéhosi<br />

zneuznanéhoumělce?<br />

Můžeme vtom možná spatřovat únik před událostmi doma ivzahraničí,<br />

určité uzavření se před ostatním světem. Čapek ale vtéžedobě psal rozhlasové<br />

projevyaoficiální ineoficiální dopisy zahraničním osobnostem, vnichž<br />

se ksou-<br />

Myslíme si tedy, že se zde Čapek chtěl vypořádat s Foltýnem v sobě<br />

časnépolitickésituacivyjadřovalvícenežjasně.<br />

(dokončení na straně čtyři)<br />

Post Scriptum: Žádali jsme o<br />

vyjádření isamotného pana<br />

Lebermayera, ale když se nám<br />

ho konečně podařilo probudit<br />

zopileckého spánku, jediná<br />

kloudná věta, která zněho<br />

vypadla, zní vpřepisu zhruba<br />

takto: “Uuuuuaaeeee,<br />

hoooohuuuuboooo,<br />

dedededeeeeenneeee, uhooooo,<br />

mamammmmm...”Zbytek už byl<br />

naprosto nepublikovatelný.


O D B O R N É O K É N K O<br />

vylisované žádné matriční číslo, podobně<br />

nenajdeme na etiketě ani žádné ob-jednací<br />

Co naděláme, velká část členů Divadla <strong>Čára</strong> vzešla zdivadelní vědy ajiných humanitních číslo. Všechny tyto gramodesky jsou dnes<br />

oborů.Protojsme užprostě neodolaliarozhodliseseznámitvássněkterýmivýsledky naší<br />

velice vzácné, neboť nikdy vlastně nebyly<br />

práce.ProtentokrátPřemyslHniličkaajeho<br />

komerčně vydané: lisovaly se v jen asi 40<br />

kopiích abyly distribuovány pouze do rozhlasových<br />

stanic vNěmecku, vnacisty okupovaných<br />

zemích ave státech zachovávajících bě-<br />

Rozhlasová propaganda vběhu času<br />

Byť má slovo<br />

hemdruhésvětovéválkyneutralitu.<br />

"propaganda" více významů, my se<br />

Výšepopisované propagandistické snímky<br />

budeme v tomto článku věnovat<br />

natáčel vBerlíně pod označením Charlie and his<br />

především oné očerňující, znevažující<br />

Orchestra německý taneční orchestr kapelníka<br />

nepřátelskoustranu.<br />

Lutze Templina. Jeho soubor zaštítil svým jménem<br />

V dobách první republiky<br />

německý zpěvák Karl „Charlie“ Schwedler<br />

opropagandě tohoto typu vůbec hovořit<br />

(*1902), zaměstnaný od roku 1939 v americké<br />

nemůžeme; jako soukromopodnikatelský<br />

sekci odboru rozhlasového vysílání říšského ministerstva<br />

subjektsimuseldávatRadiojournalpozor,<br />

zahraničních věcí. Vzhledem ktomu, že<br />

aby nikomu nestranil a nikoho neo-<br />

Schwedler mluvil plynně anglicky, byl pověřen<br />

čerňoval. Politické komentáře na obranu<br />

sestavováním hudebně-kabaretních pořadů vysílaných<br />

ohrožené republiky se objevily v roce<br />

německými krátkovlnnými vysílačkami pro<br />

1938. Jiří Hraše píše:<br />

„Naprostým<br />

posluchačeveVelkéBritániiaUSA.<br />

nezbytím se komentář stal v napjatém<br />

Natočenésnímkyzpracovávala alisovalahannoverská<br />

a nepřehledném roce dramatických<br />

továrna firmy DGG, od roku 1943 pak byly<br />

událostí 1938. Bylo třeba výmluvně avlastenecky<br />

všechny oficiální zakázky říšského ministerstva pro-<br />

vysvětlovat vládní politiku<br />

pagandy lisovány v pražské továrně české gramo-<br />

aktomubyl vybrán, jako první soustavný<br />

fonové firmy Esta. Vzhledem ke skutečnosti,<br />

žeBerlín<br />

politický komentátor, zkušený avzdělaný<br />

už<br />

vté době postihovaly nálety spojeneckých leteckých<br />

redaktor Franta Kocourek. "Svou úlohu<br />

svazů, byl Templinův orchestr přesunut do<br />

obhájce atlumočníka vládní politiky chápal<br />

Stuttgartu, kde účinkoval v místní rozhlasové stanici<br />

ideálně aidealisticky. Své informace<br />

Reichssender. Série propagandistických snímků pro<br />

(a to bohaté, přesné a včasné) míval<br />

etiketu „mandolina aklarinet“ byla uzavřena vlistopadu<br />

přímozkancelářepresidentarepubliky.“<br />

roku1943.<br />

Skutečné propagandistické „hody“ Franta Kocourek komentuje příjezd<br />

Zdatyto propagandistickésnímkymělyna posluchače<br />

začaly až<br />

v době okupace. Začaly zru-<br />

německých vojsk do Prahy<br />

ve Velké Británii, USA čina spojenecké vojáky na fron-<br />

oblíbených Okének, která společně<br />

šením<br />

tách účinek, jaký si od nich jejich tvůrci slibovali, je více<br />

s Mirko Očadlíkem a dalšími vytvářel F. K. Zeman. Ten později vzpomínal: než<br />

sporné. Účelové texty reagovaly na aktuální dění na<br />

„Opatrnickápolitika Karešova programového vedenírozhlasuitoto naše´Okénko´<br />

frontách. Po uplynutí doby několika týdnů, kterou si<br />

zatáhla železnou žaluzií kolaborantské ustra-šenosti aněmecký režim je konečně<br />

vyžádalo složení textu, nahrání gramodesky, její<br />

nahradil tzv. ´politickými a časovými úvaha-mi´, ve kterých nastoupili jako vylisování a konečně dodání do příslušné rozhlasové<br />

ochotníspolupracovníciNěmců někteřízprvníchlidíprotektorátu.“<br />

stanice, aktuálnost těchto textů ale již<br />

zpravidla pominula<br />

Časové úvahy kolaborantů však nebyly tím nejhorším: nejtěžším proviněním<br />

avnejlepšímpřípadě zůstaljenlíbivýswingovýobal."<br />

rozhlasu se staly „humorné“ a„satirické“ skeče, namířené proti Anglii, KdybypányOpluštila,PuchmayeračiŠmaterunezavál<br />

Francii, Sovětskému Svazu, Americe a především proti Židům. Hlavním osud jinam (byli dílem odsouzeni, dílem zapomenuti), mohli<br />

„aranžérem“ těchto půlhodinek se stal Gustav Opluštil —proto dodnes slýcháme se osvědčit i u nastupujícího režimu; srovnáme-li totiž<br />

označení „Opluštilovy skeče“, byť se na nich podílel i Ruda Jurist, Julius propagandu okupační akomunistickou, není vní věru příliš<br />

Puchmayer (texty písní) aOldřich Šmatera (hudba)… Platí onich (podobně jako rozdílů. Stačí si poslechnout estrádní vystoupení Václava<br />

téměř okaždé propagandě), žekaždý kvalitnějšívtip musela „lovit“ ujiných Laciny či nejrůznější politické a společenské komentáře z<br />

autorů —včetně VoskovceaWericha,kteréovšem samioznačovaliza„ židovské<br />

první poloviny padesátých let… Ještě na počátku<br />

šedesátých<br />

stvůry“… Na produkci propagandistických satir,jakou byla např. Rudá nemoc<br />

let jsme mohli zaslechnout parodii na dobový šlágr Souvenir,<br />

nebo mnohokrát zmiňované Hvězdy nad Baltimore,se podíleli iněkteří čeští<br />

vněmžsianonymnízpěvácirobililegracizČangkajška…<br />

herci, nejčastěji ovšem Čeněk Šlégl, Jára Kohout, Zdena Kavková- Nezaháleli však ani na druhé straně. Vpadesátých letech<br />

Innemanová. Pouze jednorázově vnich vystoupili Ferenc Futurista aVlasta vytváří rozhlasové kabarety na Rádiu Svobodná Evropa náš<br />

Burian.<br />

starý známý Jára Kohout, který vroce 1948 uprchl vkostýmu<br />

Podobné „vtipné“ pořady však nebyly výsadou pražského vysílání. kohouta přes hranice —zatímco pohraničníci<br />

čekali vnatřískaném<br />

Vroce 1941 se zBrna vysílal pořad Pan Bystrouš<br />

ví všechno,vněmž<br />

antisemitské<br />

sále na druhou část jeho vystoupení… Vjeho kabaretech<br />

popěvky zpívalo oblíbené komické duo brněnského divadla arozhlasuKoKo,<br />

byly kslyšenívýstupy sbláznivou brigádnicí, které nebyla žádná<br />

čiliKarelKosinaaVladimírKonůpka.<br />

práce dost tvrdá astachanovská aby ji nakonec zřízenci odvezli<br />

Ze své vlasti byli zostouzeni po rozhlasových vlnách, sami však také nazpět do blázince; výrazným úspěchem byla píseň Tik tak<br />

nemlčeli: Voskovec aWerich. ZHlasu Ameriky vysílali ve čtyřicátých letech (Hodinyjdou). Jenutno říct, žejehohumorbylvelmiprvoplánový.<br />

tzv. Černé<br />

čtvrthodinky,vnichž<br />

dialogy apísněmi reagovali na politický Vobdobítánípropagandapřecejenoslabuje.Sílasejínavrací<br />

aválečný vývoj. Jejich „hovory přes oceán“ byly zaznamenávány na velmi až<br />

za normalizace. Za všechny uveďme jen několik příkladů.<br />

křehký materiál anahrávka musela být pořízena bez zastavení, bez mazání;<br />

Vdubnu akvětnu 1970 se rozpoutává velká diskreditační kampaň<br />

Werich později vzpomínal, ženěkdy se podařilo některému zklaunů proti profesoru Václavu Černému, jednomu z nejvýznamnějších<br />

zbreptat jednu zposledních větpatnáctiminutového skeče—amuselo se českých literárních vědců ahistoriků.Ač<br />

bylvlétě 1968 na svécha-<br />

začít znovu… Jejich dialogy jsou dodnes většinou vtipné apřesné: občas<br />

lupě apolitickéděníšlomimoněj,bylporoce1969označenzavůdčí<br />

všakzafungovaladezinformaceneboiluze,např.vpřípadě VlastyBuriana osobnost „záškodníků arevizionistů“. Jako hlavní argument byl vytažen<br />

adr.Emila Háchy,které napadli vskutku nespravedlivě, naopaksympatie<br />

záznam StB, který byl pořízen tajně abez vědomí aktérů na<br />

kSovětskému Svazu bychom mohli zdnešního pohledu považovat za jednom z diskusních posezení, které Černý uspořádal se spisovatelem<br />

přehnané…<br />

Janem Procházkou (byl to první případ, kdy StB otevřeně a<br />

Zajímavým fenoménem byly gramofonové desky, které natáčel<br />

bez ostychu přiznala, žeodposlouchává své spoluobčany). Umným<br />

Charlie and his Orchestra akteré byly značeny symbolem lyry nebo střihem byl vytvořen „autentický“ rozhovor dvou intelektuálů, kteří<br />

mandoliny.VíceotomnapsalGabrielGössel:<br />

uvažují onásilném převzetí moci ve státě aověšení komunistů. Vedle<br />

„Mezi historickými zvukovými záznamy představují značnou kuriozitu<br />

obrovské kampaně vRudém právu a Čs. televizi si smočil i Českoslo-<br />

vNěmecku vletech 1941–43 natáčené<br />

šelakové gramodesky venský rozhlas. Vsrpnu odvysílal cyklus Stanislava Oborského Velké<br />

snahrávkami swingových melodií, jež<br />

byly opatřené anglicky zpívanými<br />

kádrování avednech17.-25.srpna 1970 simohl překvapenýčirozhor-<br />

ostře propagandistickými texty zesměšňujícími představitele lený občan —to podle politické příslušnosti —poslechnout „dokumen-<br />

protihitlerovské koalice. Etikety těchto gramodesek tárnícyklus“KarlaJaníka Zezákulisíkontrarevoluce.<br />

neuváděly žádné informace opůvodu snímků —ani sama Vroce1977 seČs.rozhlas samozřejmě zapojil ido akceAntiCharta a<br />

etiketa vlastně neměla žádné jméno. Desky se proto dokázal skvěle propagandisticky využít iatentát agenta StB kapitána<br />

popisují podle použité ikonografie jako "notový klí č“ — Minaříka…<br />

červená, „lyra“ — modrá, či „klarinet a mandolína“ — Vosmdesátýchletechpropagandanepolevuje jejímiterčisestávají<br />

cdve hnědočervená etiketa. Ve hmotě gramodesek není američtí prezidenti Carter aReagan, na domácím „písečku“ jsou hlavními<br />

nepřáteli disidenti… Smutným faktem zůstává i to, že Československý<br />

www.divadlo.<strong>cz</strong>/cara<br />

rozhlasvysílalKSČdirigovanoupropaganduaždoprosince1989…


Aodložila jsem<br />

nový Cosmopolitan<br />

Datum<br />

ZdopisuV.:<br />

Poslednídnyjsem stovážit sílunalaboratorních<br />

vážkách.<br />

Žebyčirézoufalstvípramenilo zestřídání naděje<br />

a uchopila novou antologii německé divadelní<br />

sbeznadějí?<br />

teorie.<br />

Pláču.Zoufám siavnitřnípláč<br />

snadnopřecházíve<br />

A nebo naopak, není na tom nic, co by přesahovalo<br />

skutečný.Ránovstávámzoufalázpochybovšem,<br />

fyzický akt výměny potištěného papíru v horní<br />

čím žiju. Zpochyb živených neúnavnou fantazií.<br />

končetině, papíru, na němž<br />

mne baví nechat zálibně<br />

Do dalšího dne se hrabu jako krtek na světlo.<br />

spočívat zrak. Na posloupnosti nezáleží, ta je tu pouze<br />

A venku, zaslepená vlastní verzí, vytvářím si<br />

nutnou úlitbou časové veličině. A tak toho využívám<br />

vlastní souvislosti. A zatím skutečnost se začíná<br />

arafinovaně todělávámiopačně.<br />

přesně tam,kdeskončila.<br />

Ale jasně že bych to nejraději dělala úplně najednou!<br />

Čirézoufalstvízřejmě plyneznepravdy.<br />

Bohuželčasjeprotimně.<br />

A pak je tu ještě jedna možnost, ale ta jen taková podivná. To<br />

Datum<br />

je totiž<br />

tak: víte, jak dopadla ta krásná židovská nevěsta? Víte.<br />

Kdotovčerapochodovalpoparapetucizíhookna?<br />

Tak přesně tak bych dopadla nerada. Ona sice byla krásná, fakt,<br />

Kdo se drápal na betonové sloupy? Kdo se to kránu<br />

když<br />

už<br />

to řekl pan Roubíček, tak to je skoro jako zprvní ruky.<br />

zimomřivě tulilksilnémukmenulípy?<br />

Akorát žedokonalý je jenom Bůh, atím ona pochopitelně nebyla,<br />

Kdosebáloklidnýspáneksvématky?<br />

jakovšemjejížidovskýženichtušil,protojíto aninezazlíval.Pročež<br />

akceptoval fakt, žejejí oči„útočně míří jedno na druhé“. Toovšem<br />

Datum<br />

nebylo od čtení (to by se chovaly logicky spíšejaksi defenzivně, že),<br />

Zubní lékařka se záměrnou úzkostí vhlase, která má<br />

ale od narození. Ale štěstí jí to nepřineslo ani tak. Ženich si sice zprvu<br />

být pravděpodobně varováním, oznamuje, žeta horní<br />

myslel, že„potěšit ji bude snadné“, když viděla všedvakrát, ale pak se<br />

osmičkamusíven.<br />

snístejně rozved,kdyžjejvinila, žesipřivedlosvatebnínocikamaráda…<br />

Radiožurnál přehrává jeden z hitů letošního léta. Za<br />

Anoano.Věcinemajíjenklady,některémajíjenzápory.<br />

oknem ordinace, přímo naproti zubařskému křeslu, se<br />

Ale to nevadí, hlavně když<br />

se vzájemně snášejí tak dobře jako nová antologie<br />

na tenkých březových proutcích třepotá pár lístečků.Za<br />

německé divadelní teorie a nový Cosmopolitan, ba i starý Cosmopolitan, ba<br />

nimi se mi vynořuje sluncem jasně ozářené hradčanské<br />

iCosmopolitan, který tají svůj věk. Když vtom nalézám Smysl, dostatečně dekon-<br />

panorama.<br />

struovaný... Anebo když<br />

se vzájemně snášejí tak dobře jako vzájemně ofenzivní oči<br />

„Takovýchpacientů víc!Vždyť sebojímvícnežvy!“<br />

židovskénevěsty,kterétopřecetakévůbec nemyslelyzle.Leč<br />

ženichpochybilaBůh<br />

Mrknuzpětnaokno.JsmevKostelcinaHané.Leje.<br />

ho potrestal aokrásnou nevěstu sdvojnásobným zrakem ho připravil. Prostě komu<br />

Nemám důvod utíkat. Bolest, která mi skutečně nahání<br />

nenírady,sezkušenostísepotáže,ažseokoutrhne.Třeba.Kdyžktomumádůvod.<br />

strach,přenášímvsobě kamsehnuužroky.<br />

Ajestlipakjstesivšimli, žetatobáseň vprózejeakrostich?<br />

A žejeho tajenkou je citoslovce údivu? —Toho vám totiž<br />

přeji vnovém roce co<br />

Datum<br />

nejvíce.<br />

Na prázdném nádraží<br />

čekám na autobus. Opouštím město,<br />

Abychom se mnoho divili Božím podivuhodnostem adlouho je pochopovali. Apak<br />

teprvejednali.<br />

A žejeho tajenkou je rovněž citoslovce zívání? —Toho vám totiž rovněž<br />

přeji<br />

deník vnovémroceconejvíce.<br />

Aby ho bylo dostatečně tam, kde je potřeba.(A žezase úplně všude ho potřeba<br />

není, to tu rozvíjet nebudu, páč<br />

to víme od dětství.) Aby se to všenebralo moc<br />

Markétky MIII<br />

vážně.<br />

které teď, opět po letech, vnímám sintenzitou dítěte akteré Ačkolitovážnésamozřejmě je.<br />

bylo aje mojíjedinoupevností,přestožejsem už víc než<br />

deset Aby se totiž<br />

nestalo to, před čím varuje obzvlášť moudré a současné<br />

letvíceméně jenjehohostem.<br />

židovsk(oarabsk)épřísloví: žetoti ž„<br />

Autobustudyprojíždíjenjednou“.<br />

Marním čas sebetrýznivým oživováním fatálních historek Atak.<br />

zminulosti.<br />

Ahoj!<br />

Po několika minutách ke mně přisedá stará dáma. Zapálí si Alfabeta.<br />

aosloví mě.Je mi to nemilé. Dáma říká, žecestuje do<br />

…tobecontinued…<br />

Prahy. Nastražím ušiadáma, vědoma toho, žezískala<br />

moji pozornost, avšak nezneužívajíc ji, se plynule rozhovoří.Mluvíomládíprožitémvmém<br />

městě bezpečí.O<br />

tom, jak za války ztratila téměř celou rodinu. Osvém<br />

muži,vynikajícímpražskémchirurgovi,jehožpocho-<br />

<strong>Žurnál</strong> <strong>Čára</strong>. Měsíčník Divadla <strong>Čára</strong>.<br />

Ročník 2., číslo 4(leden 2006).<br />

vala už<br />

před dvaceti lety. Vzpomíná na pražské<br />

Vydavatel<br />

podnikyzvučnýchjmen,kam chodila spřáteli,ajá<br />

Občanské sdružení <strong>Divadlo</strong> <strong>Čára</strong>.<br />

ji vidím v šatech, které přivyprávění připomíná<br />

(IČO: 226 10 116).<br />

spíš<br />

sama pro sebe. Během řečise jí roztřese<br />

Šéfredaktor Přemysl Hnilička.<br />

hlas. Přinejkrásnějších vzpomínkách se chvílemi<br />

odmlčí, aby ji nepřemohl plá č.<br />

Přes<br />

Redakční tým Přemysl Hnilička,<br />

Jana Alfabeta Cindlerová,<br />

všechno rozrušení ji neopouští důstojnost<br />

Markéta Matoušková, Ladislav Stýblo<br />

a přitažlivost. Vím, že neposlouchám jen<br />

Fotografie Pavel Lupač, Aleš Otýpka<br />

souhrnnourepeticijednohoživota.Sdělení<br />

mezi řádkypatříjenmně.Tadámatusedí<br />

Sazba Pavel Lupač.<br />

avzpomíná,abymiukázalacestu,okterénemámještěaniponětí.<br />

Korektura Jana Alfabeta Cindlerová.<br />

Grafický návrh Pavel Lupač.<br />

Přijíždí můjautobus. Dáma vstává zároveň<br />

se mnou, podává mi ruku a<br />

Vydáno 17.ledna 2006. Neprodejné.<br />

Další informace arozšířené verze článků<br />

pronáší banální větu „přeju vám<br />

na www.divadlo.<strong>cz</strong>/cara.<br />

v životě hodně štěstí“. Zůstávám<br />

stát jako přimrazená a neustále<br />

Občanské sdružení <strong>Divadlo</strong> <strong>Čára</strong>:<br />

držím její ruku ve své. Otřepaná<br />

Manažer divadla Iva Zavadilíková.<br />

frázemirezonujevhlavě aroste.<br />

Umělecký šéf Přemysl Hnilička.<br />

Vnímám ji všemi smysly a poprvé<br />

v životě cítím achápu neu-<br />

Kontakt divadlocara@email.<strong>cz</strong>,<br />

775 621 973.<br />

věřitelnousíluprostéhopřání.<br />

Dáma odchází. Nastupuju do<br />

autobusu a klidná a smířená<br />

odjíždím.<br />

<strong>Divadlo</strong> <strong>Čára</strong> je podporováno<br />

Statutárním městem Brnem.<br />

Děkujeme<br />

Dopravnímu podniku města Brna<br />

Radiu Proglas.


program I/06<br />

divadlacára<br />

Út 17.1<br />

Vzpomínky<br />

na život<br />

adílo<br />

skladatele<br />

Foltýna<br />

19:30<br />

divadlo<br />

V7apůl<br />

Nebojme se Foltýnů<br />

adaptace Čapkova románu<br />

Pá 27.1<br />

Nevšední<br />

koncert<br />

BF<br />

Orchestra<br />

19:30<br />

divadlo<br />

V7apůl<br />

Netradiční zpěvy<br />

lehce úsměvné<br />

(pokračování ze strany jedna)<br />

(podobností vjeho iFoltýnově životě najdeme dostatek),<br />

ale také dát najevo svůj vztah nejen k paumělcům a<br />

bezpáteřním neschopným megalomanům, ale ikmnohem<br />

více nebezpečným šílencům, kteří tehdy začali velmi<br />

snadnoovládatsvět.<br />

Forma, kterou tak učinil, byla rovněž<br />

neobyčejně<br />

zajímavá:nechal zde, jako před soudem, promluvit zástup<br />

svědků, z jejichž<br />

někdy rozostřených, jindy velmi přesných,<br />

objektivních izaujatých výpovědí teprve skládáme<br />

pravý obraz snad duševně nemocného, rozhodně však<br />

nebezpečného člověka. Právě tato střípkovitost, roztříštěnost,<br />

sjakou nám Čapek nechává nahlédnout Foltýnovuduši,jenejpůsobivějšístránkoudíla.Podobně<br />

jakove<br />

Válce sMloky se čtenář stává ne pasivním konzumentem<br />

četby, ale přímým účastníkem událostí. Můžeme-li soudit<br />

z toho, jakým směrem se Čapkův nedokončený román<br />

ubíral, konstatujeme, že čtenář byl ikonečným soudcem<br />

nadFoltýnem.<br />

Literární forma, kterou Čapek zvolil, byla velmi<br />

vhodná pro divadelní adaptaci. Nevydali jsme se tentokrát<br />

osvědčenou cestou dramatizace, jak to učinil v60. a70.<br />

letech František Pavlíček vrozhlase ina jevišti, ale cestou<br />

vyprávěného a předváděného divadla. Neuvidíte tedy<br />

hrané postavy; uvidíte našeherce, kteří dávají najevo náš<br />

společný názor na Foltýna. Jaký je? Rozhodně ho nelitujeme,<br />

ačkoliv jsme se během práce na textu iběhem<br />

zkoušení<br />

častokrát ve Foltýnovi poznali. Nesouhlasíme<br />

s Ivanem Klímou, že „i nejhorší z lidí zasluhují kousek<br />

pochopeníashovívavostí“(monografieKarelČapek, 1965,<br />

s. 153) ani s Čapkovým zamýšleným smírným ukončením.<br />

Foltýnův „ život adílo“ je ve svém výsledku příliš<br />

negativní,<br />

než aby zasloužil něco jiného ne ž „vynesení“ zveřejného<br />

života.<br />

Proč<br />

vámjeho trapnýosudpředvádíme?Abystese<br />

v něm sami poznali stejně jako my, abyste v jeho<br />

hysterických blábolech poznali hysterickéblábolylidíokolo<br />

vás. Aabyste se takovými osobami ( třebažemají určité<br />

charisma)<br />

nenechaliovládnout.<br />

OFOLTÝNOVI<br />

Vevětšině vypovídajícíchjakobynebylozaujetíanihořkosti<br />

vůčitomu, kdo vstoupil zle do jejich života, jako by nechtěli činedo-<br />

kázali vidět podstatu Foltýnovy bytosti, jeho pozérství, jež<br />

zároveň<br />

odhalují,prázdnotuaneschopnostictižádostivost,onichžsvědčí.<br />

Jen fakta. Událost za událostí, jež<br />

skládají stále nepochybněji<br />

tvář člověka. Je vtom ovšem mnoho nepřirozeného, mnoho<br />

chtěného.Loučilsetěžce( Čapek pozn.P.H.)sesvouobavou,abylidé<br />

zaujatostíavšeobecnostísvýchsoudů neublížiličlověku.<br />

Ale rozloučil se. Fakta, která složil ksobě, se navršila ve<br />

stavbu, složila portrét člověka, který byl marný aničemný. Ne před<br />

očimatěch,kteřívyprávěli,alepředočimatěch,kteříčetli.“<br />

(IvanKlíma:KarelČapek,1965)<br />

Mediální partneři<br />

LenkaLuklová<br />

Sponzoři<br />

cčtyri<br />

www.divadlo.<strong>cz</strong>/cara<br />

divadlocara@email.<strong>cz</strong> *775 621 973<br />

Děkujeme Statutárnímu<br />

městu Brnu za finanční<br />

podporu.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!