10.07.2015 Views

download - Udruga Roma Zagreba

download - Udruga Roma Zagreba

download - Udruga Roma Zagreba

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

42ROMSKI JEZIKc) Da lokalne vlasti objavljuju svojaslužbene dokumente na odgovarajućimregionalnim ili manjinskimjezicima;d) Uporabu manjinski i regionalnihjezika u raspravama u lokalnimparlamentima, pri čemu se, međutim,ne isključuje uporaba službenogjezika države;e) Uporabu, ako je neophodno zajednos imenom na službenom jezikudržave, tradicionalnih oblika imenamjesta na regionalnim ili manjinskimjezicimaŠto se tiče javnih službi koje osiguravajuadministrativne vlasti, države člane trebajuse obvezati, u okviru teritorija nakojem se regionalni ili manjinski jezicikoriste, u suglasnosti sa stanjem svakogjezika i koliko je to razumno moguće:a) Omogućiti da se regionalni ilimanjinski jezici koristiti u javnimslužbama; ilib) Da dopuste korisnicima regionalnihili manjinskih jezika da podnesuzahtjev na ovim jezicima;c) Prevođenje i tumačenje kada je topotrebno;d) Angažiranje, ili ukoliko je neophodnoosposobljavanje, službenikai ostalih zaposlenih u okviru javnihslužbi;e) Države članice trebaju obvezati tedopstiti uporabu i usvajanje obiteljskihimena na regionalnim ilimanjinskim jezicima, na zahtjevonih koji su zainteresirani.Sredstva javnoginformiranjaDržave članice trebale bi preuzeti obvezuda za one koji koriste regionalneili manjinske jezike na teritoriju nakojoj se ti jezici govore, u skladu sa situacijomod jezika, do stupnja do kojegjavne vlasti, izravno ili neizravno,imaju nadležnost, moć ili igraju odgovarajućuulogu u ovoj oblasti, i poštujućinačelo neovisnosti i autonomnostisredstava javnog informiranja:Na regionalnim ili manjinskim jezicimaili u smislu u kojem radio i televizijaimaju ulogu javne službea) Osigurati osnivanje bar jedne radiopostaje i jednog televizijskogprograma na regionalnom ili manjinskomjeziku: ilib) Ohrabriti ili olakšati osnivanje barjedne radio stanice na regionalnimili manjinskim jezicimac) Ohrabriti ili olakšati redovito emitiranjetelevizijskog programa naregionalnim ili manjinskim jezicimad) Ohrabriti ili olakšati proizvodnjui distribuciju audio i audio-vizuelnihradova na regionalnim ili manjinskimjezicima;e) Ohrabriti ili olakšati stvaranje iočuvanje bar jednih novina na regionalnimili manjinskim jezicima;f) Pokrenuti dodatne troškove onihsredstava javnog informiranja kojikoriste regionalne ili manjinskejezike u slučajevima kada zakon iinače omogućuje financijsku pomoćsredstvima javnog informiranja;ilig) Primjenjuju postojeće mjere financijskepodrške i na audio-vizualnuprodukciju na regionalnim ili manjinskimjezicima;h) Pomoći u obrazovanje novinarai ostalih zaposlenih u sredstvimajavnog insformiranja koja koristeregionalne ili manjinske jezike.i) Države članice trebaju se obvezatiI jamčiti slobodu izravnog prijemaradiskog i tv programa iz susjednihzemalja na jeziku koji je isti ili sli-ROMANO ČAĆIPEROMSKA ISTINA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!