11.07.2015 Views

9 / 2010 (PDF, 4 MB) - Braunoviny - B. Braun Medical sro

9 / 2010 (PDF, 4 MB) - Braunoviny - B. Braun Medical sro

9 / 2010 (PDF, 4 MB) - Braunoviny - B. Braun Medical sro

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Měsíčník společností skupiny B. <strong>Braun</strong> pro ČR a SR 9 / <strong>2010</strong>Mesačník spoločností skupiny B. <strong>Braun</strong> pre ČR a SRSpolečnostB. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong>získala oceněníČEKIA Stability AwardKdy a proč odeslat pacientak nefrologoviProdukt měsíce: Diacan® S · Ledviny nemají dovolenou · Průzkum spokojenosti zákazníkůDialog +Evolution · Aesculap Akademie školila zahraniční lékaře v neuroendoskopiiISSN 1801-0342MK ČR E 16560


xevonta ®Přirozeně efektivní technologieS pomocí znalostí a zkušeností odborníků B. <strong>Braun</strong> z celého světa jsme vyvinuli revolučníbiokompatibilní membránu amembris, která je polysulfonovým srdcem dialyzátoruxevonta. Díky dokonalému rozvržení velikosti a četnosti pórů zaručuje dosud nejlepšíselektivitu molekul, a tak přináší zcela nové možnosti v poskytování efektivní dialýzy.Dialyzátor xevonta s membránou amembrisŠpičkové hodnoty eliminace β2 mikroglobulinu při mimimální ztrátě albuminuVysoce efektivní odstraňování fosfátů a ureyDíky 6 rozměrům v high flux i low flux můžete vždy plně respektovat individuálnípotřeby pacientaB. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o. | V Parku 2335/20 | CZ-148 00 Praha 4Tel. +420-271 091 911 | Fax +420-271 091 912 | e-mail: info@bbraun.cz | www.bbraun.czPro více informací volejte prosím naše Zákaznické centrum na tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše obchodní zástupce.Pre viac informácií volajte prosím bezplatnú linku pre SR 0800 155 440 alebo sa skontaktujte s naším obchodným zástupcom.


HI–TECHDialog +EvolutionDalší příspěvek ke zvýšení flexibility a účinnosti dialyzační léčbyVývojová řada monitorů Dialog+ je propracovanýa spolehlivý systém. Výsledkemproběhlých inovací jsou řešení, která zlepšujíléčebnou péči. Systém Dialog+ vždy byl a jei nadále příkladem progresivního vývoje.Jedná se o hemodialyzační systém, kterýsměřuje do budoucnosti a je zdokonalovánprostřednictvím pravidelných aktualizacía modernizací.Ing. Tomáš VápeníkB. <strong>Braun</strong> AvitumSplnění požadavků zákazníků, poskytováníkvalitní dialyzační léčby a hospodárnost – tojsou nejdůležitější rysy nové generace systémuDialog+ nazvaného Evolution – systému,jehož vývoj byl inspirován uživatelia realizován systémovými odborníky.Dialog +Evolution disponuje mnoha možnostmikonfigurace, bohatým příslušenstvím a inteligentnímialternativami a nabízí řešení, kterédokonale odpovídá individuálním potřebámzákazníků a klientů. Poskytuje dokonalouléčebnou péči při optimální ekonomickéefektivitě.Nová generace systému Dialog +EvolutionpřinášíVyšší kvalitu péčeAdimea® – on-line měření dialyzačnídávkyBioLogic RR Comfort – omezení počtuhypotenzních příhod na základěprediktivní analýzy průběhu krevníhotlaku pacientaCrit-Line interface – možnost příméhopřipojení přístroje Crit-Line k monitoruDialog+Vyšší komfort pro pacienta i obsluhuRegulace hladiny krve v komůrkáchkrevního setuPřepracování HWPřehlednější uspořádání, snadnější servisRedukce hlukuZkrácení doby dezinfekce přístrojeExterní doplňky – vyšší komfort obsluhyVětší ohleduplnost k životnímu prostředíVýměník tepla – úspora energie4


HI–TECHAdimea®Inovativní systém on-line měření dialyzačnídávky je integrální součástí monitorů Dialog+Evolution . Je založený na optometrickémprincipu měření koncentrace urey v odpadnímdialyzátu a průběžně vypočítává hodnotudialyzační dávky. (Více informací v následujícímpříspěvku na str. 6.)BioLogic RR ComfortSystém BioLogic RR Comfort je dalším příspěvkemke zvýšení kvality léčby a komfortupacienta. Ve spojení s použitím pacientskýchkaret využívá data průběhu krevního tlakupacienta z předchozích ošetření, a pomáhátak včas předcházet hypotenzním příhodám.Je schopen upravit průběh ultrafiltrace podleaktuálního průběhu krevního tlaku s přihlédnutímke kritickým stavům v minulosti tak,aby k hypotenzím nedocházelo. Jedná seo vysoce účinný adaptivní systém.Regulace hladin krveDalší, pro obsluhu velmi příjemnou funkcí,je možnost nastavení a úprava hladin v komůrkáchkrevního setu při jeho plnění nebokdykoliv během ošetření. Dialyzační monitorje na základě požadavku obsluhy pomocíintegrované peristaltické pumpy a sady ventilůschopen upravit hladinu v každé ze tříkomůrek krevního setu. Nastavení hladinyproběhne bez potřeby zasahovat do zapojeníkrevního setu a bez přerušení ošetření. Vše lzeovládat jednoduše prostřednictvím dotykovéobrazovky monitoru.Snížení počtudialýz s epizodouhypotenze o 52 %Snížení počtudialýz s nejménějedním příznakemvyvolaným epizodouhypotenze o 82 %Snížení počtu dialýzs nejméně jednouléčebnou intervencíepizody hypotenzeo 64 %Zdroj: Roeher O, Schmidt R, Korth S et al. bioLogic RR® Comfort reduces hypotensive episodes in patients prone to intradialytic hypotension.38 th Congress of the German Society of Nephrology, Munich, 2007.Přepracování vnitřního uspořádání monitoruI když to na první pohled uživatel nepozná,uvnitř přístroje Dialog +Evolution došlo k podstatnýmzměnám. Hydraulický systém přístrojebyl zásadně přepracován, optimalizován a celkovězmenšen. Tím se dosáhlo jednak úsporymísta, řada komponent je nyní dostupnějšíchpři servisním zásahu, ale především zkráceníDotyková obrazovka monitorudezinfekčního procesu a všech proplachovacíchcyklů při přípravě monitoru k ošetření.Dialyzátové pumpy byly překonstruovány,a tím došlo k významnému poklesu provozníhohluku přístroje prakticky na polovinu.Dialog+Dialog +EvolutionGraf ukazující na snížení provozního hluku přístrojeVýměník teplaNeméně významnou změnou je i instalacevýměníku tepla mezi odpadní dialyzát a čerstvýpermeát do všech verzí přístroje Dialog+Evolution . Pomocí výměníku se dosahujeaž 20% úspory energie potřebné na ohřevdialyzačního roztoku.5


HI–TECHPřepracován a zmenšen byl i elektronickýřídicí systém. Vše je nyní přehledně uspořádánov horní části přístroje a dobře dostupnépro případné instalace doplňků a rozšíření.Externí doplňkyZdravotnický personál jistě ocení další drobnédoplňky monitoru Dialog +Evolution , jakojsou odkládací přihrádky pro dokumentaci,nezbytný spotřební materiál nebo manžetuměření krevního tlaku.Přístroj Dialog +Evolution ve svých třechzákladních konfiguracích opět posouvástandardy mimotělního očišťování krve.Ucelený a výkonný terapeutický systém poskytujesvým uživatelům maximální početÚložný systém a bioLogic RR® Comfortmožných nastavení, a slouží tak coby individuálnídialyzační přístroj. Nová generaceDia log +Evolution přináší pacientům i poskytovatelůmléčebné péče mnohá zlepšenía vyšší komfort. Důsledně také vychází vstřícpotřebám současné medicíny i požadavkůmna hospodárný provoz a ochranu životníhoprostředí.Volitelné vybavení, příslušenství a spotřebnímateriál tvoří jednotný a dokonale sladěnýléčebný systém.Adimea ®On-line měření dialyzační dávky pro celé spektrumhemodialyzačních ošetřeníIng. Tomáš VápeníkB. <strong>Braun</strong> AvitumJiž prakticky jeden rok má řadahemodialyzačních středisekv České a Slovenské republicemožnost on-line sledovatúčinnost ošetření pomocísystému Adimea® instalovanéhodo dialyzačních monitorůDialog výrobce B. <strong>Braun</strong>.V nedávné době byly dokončenyověřovací klinické studie propoužití systému Adimea®i v režimu hemodiafiltrace(HDF) a jednojehlové dialýzy(SN). Oblast použití systémutak byla nyní rozšířena a v tutochvíli systém Adimea® pokrýváúplné spektrum modalithemodialyzačních ošetření.Adekvátnost dialýzy (Kt/V) je jedním z klíčovýchparametrů hodnocení kvality poskytovanéléčby. Pro pacienty má sledování těchtoparametrů při každé hemodialýze nespornýpřínos. On-line sledování adekvátnosti dialýzyumožňuje v případě potřeby okamžitýzásah do probíhající terapie a zajišťuje takoptimální dialyzační dávku a nejúčinnějšíléčbu pacienta.Systém Adimea® využívá spektroskopickéhoprincipu měření pro určení koncentrace látekvylučovaných močí v odpadním vedenídialyzátu z monitoru.Vztah koncentrace urey a dialyzační dávkyzobrazované na displeji dialyzačního monitoruběhem ošetření je patrný z obrázkůdole.Zdroj záření ❶ vysílá UV paprsky ❷ doprostoru vyplněného dialyzátem. Substancerozpuštěné v dialyzátu absorbují toto zářenía míra absorpce je snímána senzorem ❸.Na počátku ošetření je koncentrace látek vylučovanýchmočí vysoká. Dochází ke značnéabsorpci UV záření.Na konci léčby (pravý obrázek) zbývá v použitémdialyzačním roztoku jen několik molekulodpadních látek, které již jen minimálněabsorbují UV záření.Snadno <strong>sro</strong>zumitelné je zobrazení průběhuskutečné účinnosti dialýzy na obrazovce6


HI–TECHdialyzačního monitoru: Na konci léčby uživatelvidí, zda bylo dosaženo zamýšlenéhocíle léčby. Relevantní data jsou k dispozicipro uložení na datovou kartu pacienta nebov systému Nefris.Graf rozptylu: korelace mezi spKt/V z krve a SpKt/Vurčeným systémem Adimea®Od doby uvedení Adimea® na český a slovenskýtrh bylo instalováno již přes padesátsystémů. Dosavadní zkušenosti domácíchuživatelů potvrzují očekávané výsledky. Reportujívelmi dobrou shodu výsledků poskytovanýchsystémem Adimea® s laboratornímiměřeními.Praxe navíc ukazuje, že systematické rutinnípoužívání systému může pomoci včasdetekovat problémy v cévním přístupu.Například neočekávaný nárůst hodnotyKt/V v průběhu ošetření může ukazovatna zvýšení recirkulace v A-V shuntu např.vlivem srážení.Kontinuální spektroskopické měření Kt/Vv klinické praxiMichal Dušek, Lenka MuzikováDialyzační středisko B. <strong>Braun</strong> Avitum, Praha - HomolkaMetodyDo výzkumu jsme zařadili pětadvacet pacientů léčených hemodialýzouvíce než tři měsíce, třiadvacet z nich mělo jako cévní přístup AVF a dvapermanentní katetr v jugulární žíle. U každého pacienta jsme realizovali dvěměření s odstupem tří týdnů. Při každém měření jsme provedli odběr krve nahodnotu urey před léčbou a po ní. Odběry byly provedeny dle doporučenéhopostupu EPBG. Výpočet Kt/V byl následně proveden dle Daugirdasova vzorce.V závěru jsme porovnali výsledky výpočtů a měření Adimea® statistickoumetodou „vyvážená ANOVA s opakováním“.Naopak příliš rychlý nárůst hodnoty Kt/V odpočátku ošetření může signalizovat trvaleomezený průtok shuntem a vysokou recirkulacinapř. vlivem stenózy.V současné době probíhá aktualizace všechdistribuovaných systémů Adimea® na plnéspektrum ošetření. Aktualizace je poskytovánazdarma v rámci technické podporyzařízení.V rozhovoru na straně 14 vám přinášímezkušenosti se systémem, které již získali naHemodialyzačním středisku v Děčíně.VýsledkyDle výsledků statistiky se rozptyly hodnot „vypočtených“ a „naměřenýchAdimea®“ považují za nevýznamné (n = 25, F = 2,1152, p = 0,1520).Systém Adimea® proto podle našich výsledků zajišťuje měření adekvátnostidialýzy ve výborné kvalitě a může nahradit sledování Kt/V pomocíkrevních odběrů a výpočtu.Využití pro praxiDoporučujeme systém Adimea® k rutinnímu využití v běžném provozu.Ze sesterského hlediska musíme potvrdit komfort jak pro sestry, takpro pacienty. Pro sestry je přínosná jednoduchost, přehlednost a informovanosta pro pacienty určitě menší frekvence odběrů a hlavněvědomí, že s novou technologií přichází i zvýšení kvality jejich léčby.7


TÉMAKdy a proč odeslat pacienta k nefrologoviMUDr. Lukáš SvobodaB. <strong>Braun</strong> AvitumPraha – HomolkaPodle statistiky Českénefrologické společnostizahájilo v roce 2009 pravidelnéhemodialyzační léčení 1 808pacientů. Přitom plných46 procent těchto novědialyzovaných nemocných jezařazeno tzv. „z ulice“, tedyjejich pokročilé ledvinnéonemocnění je diagnostikovánoopožděně a bez naděje nazlepšení nemoci a udrženíledvinných funkcí.Situace v České republice není výjimečná,i v jiných státech západní Evropy a v USA jepočet pozdních diagnóz selhání ledvin vysoký.Proto odborné nefrologické společnostidávají důraz na osvětu a dobrou spoluprácis terénními lékaři. Příkladem může být KidneyEarly Evaluation Program (KEEP) americkéThe National Kidney Foundation (NKF).Vodítkem, kdy odeslat pacienta k nefrologickémuvyšetření, může být například doporučenýpostup vypracovaný The European RenalAssociation (ERA/EDTA), známý jako TheEuro pean Best Practise Guidelines (EPBG) 1) .Z tohoto dokumentu vybíráme následujícídoporučení:Odeslat pacienta k nefrologovi je nutné,pokud je odhadnutá glomerulární filtracepod 1,5 ml/s, a nezbytné, pokud klesnepod 1,0 ml/s.Není-li glomerulární filtrace spolehlivězměřena nebo kalkulována, odesílá semuž k nefrologovi, má-li hodnotu sérovéhokreatininu nad 150 µmol/l, a ženanad 120 µmol/l, a to bez ohledu na to, zdajsou přítomny i jiné indikátory ledvinnýchonemocnění, jako např. proteinurie.Z našeho pohledu je toto doporučení poněkudchudé, nebere totiž v úvahu jiné indikátoryporuchy funkce ledvin, a omezujetak možnosti specialisty včas zakročit. Protodoporučujeme odeslat pacienty bezodkladněk nefrologovi i při patologickém močovémnálezu, zejména proteinurii, a to bez ohleduna funkce ledvin. Při izolované erytrocyturiiby měl být pacient nejdříve vyšetřen urologemk vyloučení krvácení. Také významnémorfologické změny ledvin zjištěné při zobrazovacímvyšetření při současné porušefunkce jsou indikací k nefrologickému vyšetření.V zahraničí je nefrolog prvým konzultantempraktických lékařů a diabetologův případě závažných forem hypertenze. Máto jistě větší logiku než v České republice,8


TÉMAChronickáledvinná nedostatečnostGlomerulární filtracekalkulovanákdy je hypertenziologie zařazena do oborukardiologie.Terénní lékaři většinou nezapomenou při odhadukardiovaskulárního rizika změřit hodnotucholesterolu, ale většinou se již málozajímají o stupeň poruchy funkce ledvin.Zvýšení kreatininu však není kosmetickávada. Porucha funkce ledvin je významnýmnezávislým rizikovým faktorem kardiovaskulárníchkomplikací. Zvýšení kreatininuzejména u žen s malým množstvím svalovéhmoty je pak již velmi pozdním příznakemporuchy. Po poruše je tedy nutné pátrat,nejlépe spočítat glomerulární filtraci s použitímkalkulátoru 2) . U rizikových pacientůs hypertenzí a diabetem je vhodné testovatmikroalbuminurii, jež je ukazatelemstupně poruchy funkce endotelu a přiintenzivních preventivních opatřenícha léčbě je vratná.Pro usnadnění orientace přikládámetabulku s pěti stadii poruchy funkceledvin, podle níž se posuzuje závažnostporuchy funkce ledvin.Kdo má zvýšené riziko poruchyfunkce ledvin (a na koho se tedyzaměřit):1) pacienti s patologickým močovýmnálezem,2) pacienti s hypertenzí, zejména při přítomnostimikroalbuminurie,3) pacienti s cukrovkou, zejména při přítomnostimikroalbuminurie,4) pacienti s rizikem ischemické chorobyledvin (ICHL) s aterosklerotickým postiženímrenálních tepen: obliterující aterosklerózaa její zřejmé klinické projevy(ICHS, ICHDK), náhlý vzestup krevníhotlaku po šedesátém roce věku, asymetrievelikosti ledvin, nejasná porucha funkcezhoršená po léčbě ACE inhibitory nebo povýkonu na srdci a aortě (embolizace cholesterolu),opakovaný, rychle nastupujícíeuvolemický edém plic,5) pacienti s aneurysmatem břišní aortynebo po výkonu na aortě,6) pacienti s revmatickým onemocněním (PAP)a systémovým onemocněním pojiva (vaskulitidy,lupus erytematodes apod.) nebos metabolickou poruchou (dna apod.),7) pacienti s rodinným výskytem ledvinnýchonemocnění (polycystóza – PKCHLAD,Alportův syndrom) nebo s vrozenýmianomáliemi ledvin (solitární ledvina,hydronefrózy apod.),8) pacienti dlouhodobě léčeni nefrotoxickýmiléky (nesteroidní antirevmatika, nefrotoxickáantibiotika) nebo po RTG vyšetřeníbez prehydratace a s použitím hyperosmolárníchjódových kontrastních látek,9) pacienti s anamnézou poškození ledvin,např. postoperačně, po úraze, při celkovéinfekci, při šoku apod.,10) pacienti s návykem (drogy, alkohol,léky).Clearance kreatininu(ml/s)Stadium 1 močový nález nad 1,5Stadium 2 1,0 1,49Stadium 3 0,5 0,99Stadium 4 0,25 0,49Stadium 5 pod 0,25 selhání ledvinVíme, kdo a proč by měl být sledován, důležitévšak také je, kdy pacienta odeslat kekonzultaci. Urgentně pacienta odesílámek nefrologovi při selhání ledvin (stadium 5CHRI dle KDOQI) nebo rychle progredujícíporuše funkce ledvin (pokles diuresy s hrozícíhypervolemií, rychlý nárůst dusíkatých katabolitůs hodnotami močoviny, hyperkaliemienebo nezvládnutelná hypertenze), a to povyloučení obstrukce vývodných cest pod močovýmměchýřem vycévkováním. Neodkladněpacienta odesíláme při nefrotickém syndromu,nově zjištěné závažné poruše funkce ledvinve stadiu 4 nebo 5 a při podezření na rychleprogredující glomerulonefritidu se závažnýmmočovým nálezem (proteinurie a erytrocyturie),ať už je klinický obraz systémovéhoonemocnění přítomen nebo nikoli. Takéby neměl uniknout pozornosti velmičastý obraz renovaskulárního postižení(viz bod 4 výše), a pacient byměl být odeslán při rychlé progresifunkční poruchy neodkladně.Indikace k plánovanému odeslání pacientak nefrologovi jsou obsažené vjiž zmíněných doporučeních. Pro totovyšetření je předem vhodné zajistit ultrazvukovévyšetření ledvin se změřenímvelikosti obou ledvin, ověřit močový náleza při poruše funkce ledvin doplnit hodnotyNa, K, Ca, P, močoviny, kreatininu, kyselinymočové, ELFO bílkovin, CRP, krevního obrazua údaj o krevním tlaku a množství moči.Příčinu poruchy funkce ledvin lze někdyodstranit, jindy nikoli, ale téměř vždy lzeovlivnit rychlost progrese do doby selháníledvin. V pokročilých stadiích chronickéledvinné nedostatečnosti ovlivňuje volbametody náhrady funkce ledvin (hemodialýza,peritoneální dialýza, transplantace) a včasnáléčba v predialýze nejen přežití, ale i kvalituživota nemocných. Konzultovat pacienty jetedy třeba včas a „malé“ močové nálezy a poruchyfunkce ledvin nepodceňovat.1)http://www.ndt-educational.org/guidelines.asp2)http://www.naskl.cz/vzdelavani/kalkulatory/GFR-MDRD/Gfr_mdrd.htmKontakty:B. <strong>Braun</strong> Avitum Praha - HomolkaTel/Fax: +420-257 272 978E-mail: lukas.svoboda@bbraun.com9


Produkt měsíceDiacan ® SBezpečnost na prvním místěDiacan® S je osvědčená dialyzační jehla s integrovaným bezpečnostním mechanismem.Ten se aktivuje v okamžiku vytažení jehly z těla pacienta a nebezpečný hrot ukryje.Poskytuje tak ideální ochranu jak pacientům, tak ošetřujícímu personálu.B. <strong>Braun</strong>Safety ConceptRiziko léčby, poranění injekční jehlou a infekcePři dialýze hrozí zvýšené riziko infekce v důsledku poranění injekčníjehlou. Možnost kontaktu s infikovanou krví je mnohem vyšší než připéči o nedialyzované pacienty, neboť konkomitantní nákazy, jako jsouHIV, hepatitida B nebo hepatitida C, se u této skupiny vyskytují mnohemčastěji. Výskyt hepatitidy B u hemodialyzovaných pacientů, dosahuje8,4 %, v porovnání s 1,8 % u pacientů, kteří nejsou dialyzovaní 1) . Výsledkyněkolika dalších studií toto procento potvrzují a prokazují podstatně vyššíprevalence hepatitidy B a hepatitidy C u pacientů závislých na dialýze.Bezpečná ochrana s jehlami Diacan® SBezpečnostní mechanismus dialyzačních jehel Diacan® S poskytuje ošetřujícímupersonálu účinnou ochranu před bodným poraněním a rizikeminfekce.10


Produkt měsícePo ukončení dialýzy je jehla po vytažení z cévy chráněna integrovanýmbezpečnostním mechanismem, do kterého se sama zasune (obrázek dole).Eliminuje tím riziko pro uživatele i pro všechny osoby, které se podílejína její likvidaci. Účinnost bezpečnostního mechanismu jehel Diacan®S byla s úspěchem ověřena v americké <strong>sro</strong>vnávací studii 1) .Stručný souhrn výhod jehel Diacan® SDobře známá a osvědčená kvalitaSnadné používáníIntegrovaný ochranný mechanismus:aktivuje se v okamžiku vytažení jehly z těla pacientaposkytuje účinnou ochranu proti poraněním injekční jehlou, s akustickoubezpečnostní kontrolou (cvaknutí)zaručuje bezpečnou dialyzační kanylu, jejíž účinnost byla potvrzenaklinickou studiíTvar zkosení hrotu jehly optimálně ovlivňuje proces kanylaceShunt a jeho dokonalá funkce jsou základní podmínkou optimálníhoprůběhu dialyzační léčby. Šetrné a správné provedení kanylace je propacienta velmi důležité, neboť při dialýzách dochází pravidelně k poraněnítkání vpichem a mohou se objevit i kožní problémy.Vynikající dvoufázová geometrie řezu jehel Diacan® S, v kombinacis optimální technikou kanylace, usnadňuje zavedení jehly, které jev důsledku toho šetrné ke tkáním a minimálně bolestivé. Kvůli nižšímuriziku následného krvácení a menšímu poškození kůže v místě vpichuse doporučuje technika kanylace „zkosením dolů“.Složení / Technické údajeBezpečnostní mechanismus, otočná křidélka, svorka na hadičku,„back-eye“ (arteriální jehla – očko na špici jehly umožňuje vtékáníkrve do jehly z obou stran)Dodávané balení:Katalogové číslo (REF)arteriálnívenózní50 ks (v krabici)BarvakřidélkaOznačeníPrůměrjehly [mm]Délkajehly[mm]Délkahadičky[mm]7023453 7023553 15G (1,8) 20 1507023454 7023554 15G (1,8) 20 3007023455 7023555 15G (1,8) 25 1507023456 7023556 15G (1,8) 25 3007023461 7023561 16G (1,6) 15 1507023462 7023562 16G (1,6) 15 3007023463 7023563 16G (1,6) 20 1507023464 7023564 16G (1,6) 20 3007023465 7023565 16G (1,6) 25 1507023466 7023566 16G (1,6) 25 3007023471 7023571 17G (1,5) 15 1507023472 7023572 17G (1,5) 15 3007023473 7023573 17G (1,5) 20 1507023474 7023574 17G (1,5) 20 3007023475 7023575 17G (1,5) 25 1507023476 7023576 17G (1,5) 25 3001)Mc Leary J et al. Guarded fistula needle reduces needle stick injuries in hemodialysis. Nephrology News & Issues, May 2002, 65-68.Jako produkt měsíce vybírá společnost B. <strong>Braun</strong> vždy jeden z nejúspěšnějších produktů ze svého portfolia. Jedná se o výrobek, který je obchodněúspěšný, inovativní, nadčasový či jiným způsobem unikátní. Zakoupením právě aktuálního Produktu měsíce máte i vy, naši obchodní partneři, možnostnejen využívat kvalitní a osvědčený zdravotnický prostředek, ale navíc přispět na charitativní projekt Úsměv pro život. Část výnosů z měsíčních prodejůproduktu totiž společnost připíše na konto Úsměvu pro život, a podpoří tak občanské sdružení Zdravotní klaun, které i letošní rok rozdává radost a úsměvyv nemocnicích.11


eportážV České a Slovenské republicezvyšujeme standardy díkyevropským dotacímSpolečnosti skupiny B. <strong>Braun</strong> v rámci českého a slovenskéhotrhu udávají kvalitou svých služeb v mnohém směr. Zejménav posledních letech jim v tom napomáhá úspěšné čerpáníprostředků z evropských strukturálních fondů, které jsou určenyke snížení ekonomických a sociální rozdílů mezi jednotlivýmičlenskými státy a regiony v rámci Evropské unie. Citujmez vyjádření MUDr. Lubomíra Klepáče, <strong>MB</strong>A, ředitele a jednatelespolečností skupiny B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> a Aesculap Vice PresidentaSales Region Europe 4a: „Prostřednictvím evropských dotací velmiúspěšně financujeme několik interních vzdělávacích projektůa nepřímo se na jejich čerpání podílíme také coby dodavatelé vevelkých investičních projektech.“ A ačkoli se jedná o projektyz nejrůznějších oblastí, ve výsledku mají všechny jediný společnýcíl: zvýšit kvalitu služeb poskytovaných pacientům.Komunikace mezi lékařem a pacientem jezákladem„Jestliže někde platí okřídlené ,Mluviti stříbro,mlčeti zlato‘, ve zdravotnictví je tomu přesněnaopak. Správná komunikace – ať už mezilékařem a pacientem či v rámci lékařskéhotýmu – je základem úspěchu. Proto jsmev uplynulém roce v B. <strong>Braun</strong> Avitum odstartovalikomplexní program vzdělávání sestera lékařů pražských dialyzačních střediseknazvaný Bridge2COM,“ uvádí MUDr. MartinKuncek, ředitel a jednatel české a slovenskéskupiny B. <strong>Braun</strong> Avitum.Zdravotníci se v rámci programu budou učitmimo jiné správné a efektivní komunikaci,tak aby jejich práce byla skutečně „týmová“a v konečném důsledku přinášela co nejvíceužitku pacientům i samotným zdravotníkům.„Bridge2COM je komplexní vzdělávací programzaměřený na zlepšení klinicko-pacientskéi interpersonální komunikace, prohloubeníodborných znalostí sester a v neposlední řaděvytvoření fungujícího vzdělávacího systému,který zajistí udržitelnost znalostí a dovednostízdravotníků,“ přibližuje náplň programuMUDr. Martin Kuncek a dodává: „Jedná seo zcela unikátní program, který je ovšemfinančně náročný. Nám se na něj podařilozískat příspěvek od Evropského sociálníhofondu v rámci Operačního programu PrahaAdaptabilita.“V současnosti probíhá dvouletý pilotní projektčtyř dialyzačních středisek v Praze. Tím všakvzdělávací aktivity zdaleka nekončí. PrávěBridge2COM má do budoucna namodelovata nastartovat ucelený program vzdělávánípro všechna mimopražská dialyzační střediskaskupiny B. <strong>Braun</strong> Avitum.Rozvoj komunikačních dovedností obchodníchtýmůDo určité míry podobný vzdělávací projekt,zaměřený rovněž na rozvoj komunikačníchdovedností, v současnosti startuje také vespolečnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong>. Takřka stovkapečlivě vybraných lidí z řad obchodníků,lektorů Aesculap Akademie a servisních technikůpodstoupí v průběhu dvou let nejrůznějšíškolení, jejichž cílem bude prohloubeníznalostí a kompetencí, zvýšení adaptabilitya konkurenceschopnosti a zdokonalení prezentačníchdovedností.„I pro tyto aktivity čerpá B. <strong>Braun</strong> prostředkyze strukturálního fondu Evropské unie, konkrétněv rámci Operačního programu lidskézdroje a zaměstnanost“ doplňuje PharmDr.Jiří Lukeš, ředitel a jednatel společnostíB. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong>.Významný dodavatel investičních celkůB. <strong>Braun</strong> se do kontaktu s evropskými dotacemizdaleka nedostává jen v rámci vlastníchinterních projektů. V mnoha z nich, jež jsouredakce <strong>Braun</strong>ovinNový pavilon akutní medicíny a porodnice v Tábořevybavený infuzními systémy B. <strong>Braun</strong> SpaceVzdělávací kurz Bridge2COM konaný v pražskémsídle společnosti B. <strong>Braun</strong>12


eportážfinancovány prostřednictvím dotací evropskýchstrukturálních fondů, B. <strong>Braun</strong> figurujev roli dodavatele. V letech 2007–2009 společnosttakto realizovala devatenáct různýchprojektů.Příkladem největších z nich v rámci Integrovanéhooperačního programu bylo napříkladvybavení traumatologického centra Fakultnínemocnice Brno, dodávka robotického systémuCytoCare do Nemocnice České Budějovicea infuzní techniky do Nemocnice Tábor.Prostřednictvím financí poskytnutých z Regionálníchoperačních programů byla realizovánadodávka zdravotnické techniky do dětskéhooddělení Nemocnice České Budějovice.Společnosti skupiny B. <strong>Braun</strong> chtějí i v budoucnupomocí evropských dotací aktivněrozvíjet vzdělávání svých zaměstnancůa zdravotnického personálu a tím i kvalituposkytovaných služeb. V rámci Evropskýchstrukturálních fondů se chtějí ucházet o realizacevýznamných investičních celků do řadyzdravotnických zařízení v České republicei na Slovensku.Ledviny nemají dovolenou,aneb jak se z dobré myšlenky stává tradiceKdyž jsem začínal psát tento článek, poměrnědlouho jsem přemýšlel o názvu. „Spolupráces primární péčí v roce <strong>2010</strong>“? Nebosnad „Význam mezioborové diskuse mezinefrology a praktickými lékaři“? Možná jsemjej mohl nazvat také „B. <strong>Braun</strong> Avitum jakopartner praktického lékaře a diabetologav nefrologii“.Mgr. Petr Jamrožmarketingový specialista divizeB. <strong>Braun</strong> AvitumNakonec jsem zvolil název, který celoumyšlenku shrnuje, tedy „Ledviny nemajídovolenou“. Společnost B. <strong>Braun</strong> Avitumse dlouhodobě prostřednictvím svých dialyzačníchstředisek snaží o systematickouosvětu lékařů, kteří ještě dříve než nefrologpřicházejí do kontaktu s pacienty, již jsouz různých důvodů ohroženi onemocněnímledvin, nebo dokonce už ledviny nemocnémají – tedy s praktickými lékaři, diabetology,popřípadě s internisty.Počátek projektu v PlzniDovolím si vrátit se na počátek celého projektudo Plzně. MUDr. Lada Malánová, vedoucílékař Dialyzačního střediska B. <strong>Braun</strong>Avitum v Plzni, vzpomíná: „V loňskémroce jsme v Plzni poprvé pořádali setkánís praktickými lékaři, diabetology a internisty.Akci jsme načasovali těsně před létem,a i proto jsme pro ni zvolili motto „Ledvinynemají dovolenou“, které se rychle ujalo.I nadále ho v tomto roce využíváme přisetkáních dialyzačních lékařů společnostiB. <strong>Braun</strong> Avitum. Spolupracující lékaře jsmepozvali do příjemných prostor Parkhoteluv Plzni. Témata přednášek jsme zvolili tak,aby byla přínosná pro všechny účastníky.Prof. MUDr. Jaroslav Racek, DrSc., z Ústavuklinické chemie a hematologie LékařskéFakulty Univerzity Karlovy a Fakultní nemocnicePlzeň pohovořil o interpretaci biochemickýchvýsledků vyšetření ledvinnýchfunkcí a doc. MUDr. Silvie Lacigová, Ph.D.,z I. interní kliniky Fakultní nemocnice Plzeňpřednášela o diabetické nefropatii. My jsmehosty seznámili s historií společnosti B. <strong>Braun</strong>a představili jsme naše dialyzační pracovištěs nefrologickou ambulancí. Z ohlasů našichhostů a z bohaté diskuze vyplynulo, že seakce povedla, a v letošním roce plánujemejejí volné pokračování v říjnu.Mezioborová spolupráce má smyslOvšem nejen v Plzni se letos bude konatsetkání podobné tomu, které popisujeMUDr. Lada Malánová. Uskuteční se, či sejiž uskutečnila, také v regionech všech ostatníchdialyzačních středisek B. <strong>Braun</strong> Avitumv České republice i na Slovensku. Pozitivníreakce účastníků a kupodivu i přetrvávajícínedostatek odborných nefrologických informacímezi lékaři primární péče či jejich názorovánejednotnost v problematice týkající seotázky, kdy již poslat pacienta k nefrologovi,nás přesvědčily, že mezioborová spolupráceje přínosná – jak pro lékaře z terénu, kterýse dokáže přesněji zorientovat v nefrologicképroblematice, tak pro nefrologa, jenž pracujes pacientem právě v době, kdy je speciálnínefrologická péče žádoucí, a bezesporu i propacienta.Setkání dialyzovaných a transplantovanýchZaměstnanci řady dialyzačních středisekB. <strong>Braun</strong> se systematicky věnují nejenosvětě, tedy spolupráci s odborníky primárnípéče, ale rovněž se setkávají s pacienty, bývalýmipacienty a také s jejich rodinnýmipříslušníky i mimo ordinaci. Osobně si velicevážím všech kolegů z našich dialyzačníchstředisek, kteří tato neformální společenskáči sportovní setkání dobrovolně a ve svémvolném čase organizují.Za všechny podobné akce zmiňme např.„Setkání dialyzovaných, transplantovanýcha jejich rodinných příslušníků“, které letosv březnu uspořádalo Dialyzační střediskoB. <strong>Braun</strong> Avitum Třinec. Paní Lucie Přečková,ekonomická referentka dialyzačníhostřediska v Třinci, vzpomíná na setkánítakto: „Akce se zúčastnilo více než padesátlidí. Hovořilo se o historii střediska i o jehosoučasnosti a o léčebných metodách, kterése u nás na středisku provádějí. Základním13


ozhovortématem diskuze se stala nutrice a dodržovánísprávné životosprávy.“Zdravotní péče v nefrologii tím pro jmenovanéskupiny pacientů a příbuznýchdostává další rozměr nadstandardního přístupuzdravotníků k jejich problémům. Popsanouproblematiku B. <strong>Braun</strong> vnímá velmiintenzivně, a proto podporuje i komunitníweby, o kterých se dozvíte více v některémz dalších vydání <strong>Braun</strong>ovin.Adimea ® zlepšuje péči a životpacienta odkázanéhona hemodialýzuRozhovor s MUDr. Martinem Ullrychem,vedoucím lékařem z Hemodialyzačního střediska DěčínJedním z cílů společnosti B. <strong>Braun</strong> je poskytnoutlékařům i ostatnímu zdravotnickému personálunejlepší možnou podporu pro to, abysvým pacientům mohli zajistit optimální dávkudialýzy. Základním předpokladem je možnostpřesného kontinuálního měření a zobrazeníúčinnosti dialýzy již během léčby. B. <strong>Braun</strong>proto vyvinul systém Adimea® pro monitorováníprocesu dialýzy v reálném čase.Systém je instalován do monitorů Dialog +a již řada hemodialyzačních středisek ho mámožnost v České republice využívat.Jak jsou spokojeni s Adimea® na Hemodialyzačnímstředisku v Děčíně, jsme se zeptalivedoucího lékaře MUDr. Martina Ullrycha.Pane doktore, jak dlouho na vašem střediskusystém Adimea® používáte?Na naší dialýze je Adimea® v provozu zhrubadva měsíce. Využíváme ho velice často,Petra JuříčkováB. <strong>Braun</strong> Avitumabychom si byli jisti, že kvalita ošetření jeskutečně optimální. Samotné ošetření vedeke zkvalitňování péče a života klienta odkázanéhona hemodialýzu.Na kolika přístrojích tento systém používáte?V současné době máme pět přístrojů Dialog + ,ale zatím pouze u jednoho je možnost u pacientů takto měřit hodnoty Kt/V . Samozřejměse budeme snažit systémy rozšířit i do ostatníchmonitorů, a zvýšit tak kontrolu kvalitynámi poskytované péče.Co vám funkce Adimea® přinášejí v běžnémošetření pacientů?Především kontinuální kontrolu kvality poskytovanépéče, aniž bychom museli odebíratkrevní vzorky a čekat na výsledky z laboratoře.Systém nám tak usnadňuje a urychlujepráci a umožňuje zkvalitňovat poskytovanoupéči.Lze tedy říct, že v rámci měření účinnostidialýzy systém Adimea® nahrazuje laboratorníměření a následný výpočet z krevníchvzorků, a to je vždy spojeno s možnou chyboupři odběru?Myslím, že systém Adimea® by mohl plně nahraditodběr krevních vzorků, zminimalizovatrizika spojená s jejich odběrem a usnadnitsložité výpočty hodnot Kt/V.Klade tento systém vyšší nároky na ošetřujícípersonál?Nároky na personál se tímto systémem nijaknezvyšují. Odpadá zde manipulace s krevnímvzorkem. Do přístroje je nutno zadat aktuálníhmotnost klienta, ten si potom sám kontinuálněměří koncentraci urey v odpadnímsystému monitoru po dobu celého ošetření.Na konci léčby se pak hodnota Kt/V zobrazína monitoru.Jste s ním tedy spokojeni?Určitě ano, tyto systémy jsou důležité prodalší rozvoj hemodialyzační techniky a prozkvalitňování péče o naše klienty. Měly bybýt nedílnou součástí všech hemodialyzačníchmonitorů.Pane doktore, děkuji za rozhovor.14


eportážPrůzkum spokojenosti zákazníkůIng. Šárka Pavlíkovávedoucí Zákaznického centraSpokojenost zákazníka je pro společnostB. <strong>Braun</strong> nejvyšší prioritou. Proto jsme i letošníletní měsíce věnovali průzkumu spokojenostis našimi každodenními službami.Jednotné dotazování proběhlo jak v České,tak ve Slovenské republice.Respondenti dotazníku sestávali z řad zaměstnancůnemocnic a nemocničních lékáren.Zpracovávali jsme odpovědi lékařů,sester a osob ze sektoru zásobování i managementu.Celková návratnost se vyšplhalana téměř 32 % z celkového počtu čtyř setdotazníků rozeslaných české klientele a dvouset dotazníků zaslaných slovenské klientele.Toto vysoké procento považujeme za velkýúspěch, v loňském roce jsme přes veškerousnahu dosáhli pouze 20% návratnosti. Jevidět, že naši zákazníci spolupracovat chtějía za jejich pomoc v cestě za kvalitnějšímislužbami jim patří náš dík.Zaslané dotazníky obsahovaly řadu otázeksměřovaných na Zákaznické centrum, obchodnízástupce, produkty B. <strong>Braun</strong>, spedici,dodací lhůty, řešení reklamací a mnohodalších. Odpovědi ukazují vesměs velmi pozitivníreakce. Nejdůležitější ukazatele jsmezpracovali do přehledných grafů včetně naznačenéhovývoje 2009–<strong>2010</strong>.První graf se týká celkové spokojenosti se Zákaznickýmcentrem. Obsahuje kompilaci odpo-zákaznické centrumGraf 1produkty B. <strong>Braun</strong>Graf 3Zřídka1 %Částečně2 %Částečně4 %Částečně2 %Většinou15 %Částečně2 %Většinou17 %Vždy80 %Většinou24 %Vždy72 %Většinou25 %Vždy73 %Vždy83 %Celková spokojenost se Zákaznickým centremSpokojenost s produkty B. <strong>Braun</strong>obchodní zástupciVětšinou9 %Částečně1 %Většinou7 %Částečně1 %Graf 2<strong>sro</strong>vnání s ostatnímiExcelentní8 %Průměrné2 %Dobré9 %Dobré14 %Průměrné2 %Excelentní24 %Graf 4Vždy92 %Vždy90 %Velmi dobré81 %Velmi dobré60 %Celková spokojenost s obchodními zástupciHodnocení společnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> v porovnání s ostatními dodavateliPozvánkaAesculap Akademie a Sekce nemocničních lékárníků si Vás dovolují pozvat na workshopRenesance sterilních příprav v ČRSídlo společnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o., Praha19. října <strong>2010</strong>On-line přihlášku naleznete na internetové adrese: www.aesculap-akademie.cz


eportážSrovnání nejdůležitějších výsledků roku 2009 a <strong>2010</strong>Česká republikaSlovensko2009 <strong>2010</strong> 2009 <strong>2010</strong>Spokojenost se Zakaznickým centrem (vždy) 61 % 80 % 70 % 72 %Spokojenost s obchodními zástupci (vždy) 79 % 90 % 85 % 92 %Spokojenost s dodacími lhůtami 90 % 89 % 86 % 98 %Celková spokojenost s produkty (vždy) 59 % 73 % 79 % 83 %Spokojenost s vyřizováním reklamací (vždy) 69 % 72 % 71 % 70 %Celkové hodnocení oproti ostatním dodavatelům (excelentní + velmi dobré) 75 % 89 % 86 % 84 %vědí na otázky týkající se referentek – znají-liportfolio, zda umí poskytnout radu nebo jestlijsou vnímány jako kompetentní a spolehlivé.Výsledky jsou více než potěšující a ukazují, žeprojekt reorganizace a konsolidace Zákaznickéhocentra byl skvělou investicí.Zákaznické centrum je pro většinu našichklientů vstupní bránou, nicméně klíčové pojítkomezi zákazníky a naší společností tvoříobchodní zástupci. Jejich práce byla zákazníkyhodnocena z 90 % velice kladně a byla charakterizovánajako profesionální, excelentnínebo nadstandardní. Celkový výsledek je opětk nahlédnutí v grafu číslo 2.Vzhledem k přechodu na přímé dodávkyz centrálních skladů v Německu (ČR od1. 7. 2009, SR od 1. 12. 2008) jsme dosáhlipřekvapivých výsledků v otázkách týkajícíchse kvality termínů dodání, spedice a logistickýchslužeb. Ty ukazují, že přechod proběhlnaprosto hladce a dodací lhůty jsou hodnocenytéměř totožně jako při minulých dodávkáchze skladu lokálního. V České republiceklesla spokojenost oproti loňsku o pouhé 1 %,na Slovensku dokonce o 12 % stoupla.Je vidět, že naši zákaznícispolupracovat chtějí a zajejich pomoc v cestě zakvalitnějšími službami jimpatří náš dík.Respondenti nehodnotili pouze komplexnívyřizování zakázek a závozů, ale i případnýchreklamací. I zde je prokazatelné, že senám podařilo od loňského roku dosáhnouturčité progrese.Dotazování se okrajově dotklo též kvalityvýrobků naší společnosti. Z hlediska potřebypostihnutí celého portfolia nemohly otázkysměřovat až na úroveň jednotlivých divizí,nicméně i tak nás získaný přehled 80% spokojenostípotěšil (viz graf č. 3).Obecné dotazy na fungování naší společnostia na její <strong>sro</strong>vnání s ostatními dodavateli(graf č. 4) nám předchozí vysoká čísla jenpotvrdily.Jelikož si ale uvědomujeme, že je stále cozlepšovat, už nyní jsou vaše věcné názory,připomínky a doporučení aplikovány dokaždodenní praxe.Závěrem mi tedy dovolte vám za ně poděkovata zároveň popřát celému týmu společnostiB. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> hodně energie a nadšení,aby mohl dosáhnout svého vytyčeného cíle,jímž je naprostá spokojenost našich zákazníků.Snad už příští rok nám třetí kolo zákaznickéhodotazníku prozradí, ubíráme-li se tímsprávným směrem.PozvánkaAesculap Akademie a Klinika anesteziologie a resuscitace IKEM ve spolupráci s ČSARIM a EDTNA/ERCAsi Vás dovolují pozvat na satelitní sympozium při ČSARIMCCNEPHRO <strong>2010</strong>III. konference Nefrologie kritických stavůInterhotel Moskva, Zlín8. září <strong>2010</strong>On-line přihlášku naleznete na internetové adrese: www.aesculap-akademie.cz


eportážjejí riziko úpadku, a to až v obdobíroveň si kúpiť niektorý z veselýchnásledujících dvanácti měsíců. Mo-darčekov, čím vlastne darovalidel je založen na exaktní statistickéúsmev ľuďom, ktorí ho najviacanalýze a principech data miningu.potrebujú.Do analýzy vstupuje množstvíNávštevníci si počas dňa v areáliukazatelů z oblasti individuálníchvychutnali nielen krásne letnécharakteristik firmy (demografickápočasie a silné autá, ale aj inédata, informace o platebníchatrakcie, ktoré im boli počas celéhozkušenostech, finanční údaje,dňa k dispozícií. Po trinástej hodinevazby mezi subjekty i negativníto začínalo na letisku naozajinformace) a makroekonomickávrieť – začala sa súťažná disciplínadata. Výkonnost modelu, jež seMeranie hluku.blíží k 70 %, je dána předevšímPo nej bol čas na trocha „úsmevu“Společnost B. <strong>Braun</strong>získala ocenění ČEKIAStability Awardkvalitou a rozsahem dat stejně jakoi naprosto unikátní makrokomponentou.Metodika ratingovéhomodelu ČEKIA je v souladus pravidly Basel II.redakce <strong>Braun</strong>ovinformou charitatívnej dražby.Viedol ju šikovný speaker, ktorýnielenže celý deň hýbal davmi ľudíprostredníctvom skvelej hudby,ale predviedol sa aj ako výbornýzabávač. Práve počas dražbymajitelia silných „tátošov“ ukázaliZaměstnanci shromažďují tonejpotřebnější pro lidi ze zatopenýchoblastíLidé lidemZaměstnanci skupiny B. <strong>Braun</strong>ČEKIA Stability Award je odsilu svojho srdca, pretože vydražilireagovali na zprávy o povodníchletošního již 16. ročníku novoupredmety z filmu 2Bobule a dvav severních Čechách svolánímkategorií v žebříčku nejobdivo-modely Ford Mustang v zmenšenej24hodinové sbírky, v rámci kterévanějších firem CZECH TOP 100.verzii v celkovej sume 516 €. Táshromáždili potřeby, po kterýchJedná se o prestižní rating, na nějžpoputuje na konto o. z. Červenýnejvíce volal Český červený kříž.dosáhlo více než dvě stě českýchnos Clowndoctor. Jeho cieľom jeNakupovali potraviny, pracíspolečností.prinášať radosť, smiech a dobrúprášky, nádobí, hygienické potřebyHodnocení měří stabilitu jednot-náladu dlhodobo hospitalizovanými dětské plenkové kalhotky.livých společností a poskytujedeťom a starším pacientom.Skupina B. <strong>Braun</strong> poskytla potřebnénezávislý pohled na finanční a ne-redakcia <strong>Braun</strong>ovínmnožství dezinfekčního prostředkufinanční bonitu firmy. Vyjadřuje její<strong>Braun</strong>ol®, zakoupila vysokotlakýsoučasný stav, finanční situaci, a točistič na důkladnou sanaci obydlívčetně predikce budoucího rizika,a vyčlenila finanční prostředky nakterá je vyjádřena ČEKIA Stabilityrekonstrukci postižených obcí.Ratingem.Velice nás těší, že společnostB. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> získala v tétokategorii za rok 2009 rating AAA –excelentní.Mustangya Úsmev pre životÚsmev pre život sa pomaličkyZelená hvězda oslavila10. výročíDobrovolníci z řad zaměstnancůse také účastnili přímo v místěpřírodní katastrofy a pomáhali tamnímlidem s úklidovými a dalšímipotřebnými pracemi. K bleskové„Ocenění ČEKIA Stability Awardpresunul aj na Slovensko. A spravilOd doby založení obchodníhocharitativní akci se připojilpotvrzuje důvěryhodnost a prestižto naozaj v kráľovskom štýle.řetězce prodejen a výdejen zdravot-obchodní partner skupiny B. <strong>Braun</strong>naší firmy na trhu, což nám může„Pricválal“ v sobotu 31. 7. donických potřeb Zelená hvězda v rocespolečnost CEDES Logistik, kterápřinést řadu marketingovýchTrenčína na III. zraz Mustangov2000 uplynulo letošního roku desetzakoupené zboží do postiženýchi obchodních benefitů,“ zdůrazňujeSlovenska organizovaný Mustanglet. Na počátku byly pouze čtyři plněoblastí zdarma dopravila.MUDr. Lubomír Klepáč, <strong>MB</strong>A, ředi-Clubom Slovakia. Pri takýchtofunkční prodejny. Postupem časuIng. Lucie Kocourkovátel a jednatel společností B. <strong>Braun</strong>akciách zvyčajne platí spojenie,a s podporou společnosti B. <strong>Braun</strong> se<strong>Medical</strong>.že k silným autám patria krásneřetězec rozrůstal a budoval si svouUdělená cena deklaruje, že společ-ženy a úsmev. Táto podmienka bolaznačku. V současné době má Zelenánost, která toto ocenění používá,splnená. Návštevníci trenčianskehohvězda zastoupení po celé Česképraktikuje politiku otevřenéletiska, kde sa akcia konala, sirepublice, své služby nabízí ale i nakomunikace, poskytuje dostatekmohli prezrieť silné autá v akcii,Slovensku. Součástí řetězce je dvacetinformací o posledních výsledcíchkrásne ženy, ktoré ich obdivovali,prodejen v České republice a čtyři nasvého hospodaření nebo vlastnickéa Úsmev pre život, ktorý bol chari-Slovensku.struktuře.tatívnym partnerom celej akcie.Zelená hvězda nabízí kvalitníHodnocení ČEKIA Stability AwardProjekt Úsmev pre život bol počasa široký sortiment výrobků nejenvychází z ratingového modelucelého dňa prezentovaný malič-značky B. <strong>Braun</strong> a je v současnostiČeské kapitálové informačníkým, ale na informácie bohatýmnejvětší sítí prodejen a výdejenagentury (ČEKIA Stability Rating),stánkom s dvoma sympatickýmizdravotnických prostředků v Českéjejímž cílem je co nejpřesněji definovatstabilitu firmy a predikovathosteskami. Návštevníci tak mohlizískať informácie o projekte a zá-republice.Ing. Alena ČermákováPomoc lidem přímo v místě záplav(Raspenava na Liberecku)17


eportážDvouletá cesta na vrcholZa dva roky shodil třetinu váhy a vyhrál titul mistra Slovenskav kulturisticeJozef Píry ze Slovenska, jeden z vážených obchodních partnerůspolečnosti B. <strong>Braun</strong>, dokázal ve svých téměř padesáti letech zcelazměnit svůj životní styl. Vrhl se do vrcholové kulturistiky a letosv květnu získal titul mistra Slovenska v kategorii Masters. Dvaroky neuvěřitelně tvrdé dřiny a odříkání, stovky hodin strávenýchv posilovně a kompletní změna životosprávy dovedly Jozefa Píryhoaž na vrchol.Jozef Píry před třemi lety...redakce <strong>Braun</strong>ovin... a dnes – reálné foto z přípravy na soutěžJozef Píry se vrátil ke kulturistice téměř potřiadvaceti letech. Na konci osmdesátých letbyl ještě aktivním členem kulturistickéhooddílu, ale kvůli vysokému pracovnímunasazení musel své sportovní aktivity výrazněomezit. Následovalo poměrně dlouhémezidobí, které bylo kromě pracovníchpovinností a všedních stresů vyplněno takévynikající kuchyní Jozefovy manželky paníMarty. Její skvělé kuchařské umění se muvšak nakonec stalo osudným. Na konci roku2007 totiž Jozefova váha dosahovala téměř130 kg a obvod jeho pasu až 140 cm. Podlejeho slov šlo o dost „obludná“ čísla, se kterýminebyl ani trochu spokojen, ale zlomnastal až v okamžiku, kdy se na něj manželkaVšude kolem mě byla spoustajídla, stačilo jen natáhnoutruku a najíst se, ale zařekljsem se, že to neudělám.podívala a řekla mu: „Jsi tlustý a neforemný,koukej jít cvičit a něco se sebou dělej.“Tato slova byla pro Jozefa Píryho hlavnímimpulzem, aby se dostal opět do formy, vekteré byl naposledy před více než dvacetilety. „Doslova ze dne na den jsem se rozhodlzměnit svůj život. Do 20. února 2008 jsemžil starý život a od té doby žiju úplně nový.Musel jsem kompletně změnit způsob stravování,striktně dodržovat životosprávu, a tovčetně budíčku a večerky. Odpočinek je totižpro kulturisty nezbytnou součástí úspěchu.Svaly nerostou v posilovně, jak si asi většinalidí myslí, ale právě při odpočinku a relaxaci.Každý sport, když se dělá na vrcholové úrovni,je náročný, ale kulturistika není jen sport, jeto především životní styl a životní cesta plnáodříkání a obrovské dřiny,“ řekl <strong>Braun</strong>ovinámo svém novém životě Jozef Píry.K dosažení vrcholových výsledků v kulturisticeje nutné podřídit doslova všechno. Pokudto sportovci myslí opravdu vážně, musí omezitnoční život, alkohol, labužnickou gastronomiia stoprocentně dodržovat přísná pravidla.Tímto způsobem se zachoval i Jozef Píry.„Rozhodl jsem se do toho jít naplno a začaljsem hned zpočátku cvičit šest dní v týdnu třihodiny denně. Dvě hodiny jsem trávil v posilovněa hodinu jsem věnoval kardiocvičení.Po dvou letech usilovného tréninku jsem seze 130 kg dostal na 88,7 kg a z obvodu pasujsem ubral neuvěřitelných 62 cm,“ upřesnilJozef výsledky své tvrdé dřiny. Nejnáročnějšízkouška pro něj přišla až devět měsíců předsoutěží. Tehdy musel stejně jako všichniprofesionální kulturisté podstoupit velice náročnou,několik měsíců trvající bezsacharidovoudietu. „Kulturistická strava nepatří mezikulinářské vrcholy. Prakticky jediné, co jsemjedl, byla rýže a kuřecí maso. Jeden týdenjsem jedl 50 g rýže denně, druhý týden už jen25 g a třetí týden už jsem nejedl nic. K tomujsem měl třikrát denně 150 g neochucenéhokuřecího masa vařeného ve vodě. Tímto způsobemjsem se stravoval devět měsíců. Tukya cukry jsem přijímal pouze z rýže, nic jinéhojsem nesměl. Všechno ostatní, včetně ovoce,mi bylo po celou dobu diety zapovězeno. Potřebnouenergii jsem čerpal pouze ze svých18


eportážtukových zásob, kterých jsem měl z minulýchlet více než dost.Zcela objektivně ale musím říct, že jsempociťoval příšerný hlad. Všude kolem měbyla spousta jídla, stačilo jen natáhnout rukua najíst se, ale zařekl jsem se, že to neudělám.Když už jsem se dostal až sem, vydržím to,“prozradil Jozef své pocity. Po celou dobujeho strastiplné cesty k vytouženému vrcholuna něj dohlížel reprezentační trenér MilanČižek, který již úspěšně vychoval několikdesítek mistrů Slovenska a medailistů z evropskýchi světových šampionátů. „Posledníměsíce byly opravdu náročné. Jedním z důsledkůsacharidové diety je neustálý pocithladu, což má obrovský vliv na psychikučlověka. Jste velmi podrážděný a nervóznía tyto stavy mají nejhorší vliv na nejbližšíokolí. Poslední tři dny před soutěží se navícmusí celý organismus úplně odvodnit, a taknesmíte nic jíst ani pít. Jediné, co jsem vypil,byly dvě kávy za den. Jsem si jist, že bezpodpory rodiny bych to nedokázal a jsemjim za jejich trpělivost nesmírně vděčný,“nešetří Jozef chválou na svou rodinu.Jozef Píry by mohl být příkladem pro stejněstaré lidi, kteří již ztratili vůli bojovat za svésny. V příštím roce oslaví již padesáté narozeniny,ale svými plány se spíše zařazujek o generaci mladším ročníkům. Pokud budezdráv a pracovní povinnosti mu to umožní,chtěl by opět bojovat o titul mistra Slovenskaa pokusit se o přední umístění na mistrovstvíEvropy a mistrovství světa. Málokdo ví, žeSlovensko je kulturistickou velmocí a bojovato umístění na předních místech je nesmírněnáročné, zvláště pro padesátníka. Praktickykaždý z Jozefových konkurentů by mohl býtjeho synem, ale i přesto s nimi měří své sílya je v tom velice úspěšný.Cílevědomost a pracovitost je u Jozefa znátnejen v jeho sportovní kariéře, ale rovněžv profesní oblasti. Vystudoval dvě vysokéškoly a v Topolčanech vlastní společně sesvou manželkou lékárnu, která úzce spolupracujes dialyzačními středisky B. <strong>Braun</strong>Avitum na Slovensku a zajišťuje distribuciléčiv. Pro společnost B. <strong>Braun</strong> je tak již řadulet váženým obchodním partnerema prostřednictvím <strong>Braun</strong>ovin mu přejemespoustu dalších vítězství, a to jak ve sportovníkariéře, tak i v osobním životě.Lidé u B. <strong>Braun</strong> / Ľudia u B. <strong>Braun</strong>Výkonnou asistentkouředitele společnostiPharmDr. Jiřího Lukešese stala Ing. AlenaČermáková. Je zodpovědnáza běžnou administrativníagendu, organizaci jednánía podporu koordinace sítě prodejen a výdejenzdravotnických potřeb Zelená hvězda.Vedoucí Zákaznickéhocentra se stala naše kolegyněIng. Šárka Pavlíková,které tímto blahopřejemek úspěchu ve výběrovémřízení a kariérnímu postupu.Je zodpovědná za vedenítýmu obchodních referentek, koordinaciprojektů a péči o klíčové zákazníky.Oddělení nákupu posílilana pozici referentkypaní Simona Žižková.Zajišťuje nákup obchodníhosortimentu, plynulé dodávkyzákazníkům z koncernovýchskladů a aktivně komunikujes tuzemskými i zahraničními dodavateli.Finanční sekci posílilaIng. Renata Karbanová.Je zodpovědná za jednotlivéagendy controllingu zavšechny společnosti skupinyB. <strong>Braun</strong> v České republicea na Slovensku.Produktovým specialistoudivize Aesculap – ortopediepro Českou a Slovenskourepubliku se stalMUDr. Ondřej Rejda.Posilou týmu divizeAesculap, skupiny spinálnísystémy, se stalIng. Jiří Hrdina.Bude rozvíjet obchodníaktivity divize v Českérepublice a na Slovensku.Členem týmu Sekceinformačních technologiíse stal Ing. David Strnad.Je zodpovědný za správua rozvoj aplikací, vedenía podporu projektů a mapovánífiremních procesů doprostředí informačních technologií.Na pozici logistika Servisníhocentra nastoupil panIgor Holečko. Organizujea spravuje sklady, koordinujedodávky od koncernovýchdodavatelů, přijímá a odesíláservisní zakázky a vedeagendu demoskladu.Novým členem obchodnídivize OPM – dezinfekcea hygiena, sádry, diabetologiea inkontinence sestala Mgr. Petra Bártová.Bude podporovat obchodníaktivity divize v krajíchZlínském, Olomouckém a Moravskoslezském.19


Aesculap akademieAesculap Akademie školila zahraničnílékaře v neuroendoskopiiKoncem června se ve Fakultní nemocnici Ostrava uskutečnil další neuroendoskopický kurz AesculapAkademie se zaměřením na chirurgii hydrocefalu a nitrokomorových expanzí. Zájem lékařů bylstejně jako v minulosti obrovský a kvůli striktně omezenému počtu účastníků se ho zúčastnili jenti nejrychlejší. V porovnání s předchozími kurzy se však tento poněkud lišil. Posluchači byli lékařiz Polska, Slovenska, Maďarska a samozřejmě i České republiky. O výjimečnosti kurzu a jeho vysoképrestiži svědčí i zájem České televize a vybraných médií, které měly jedinečnou příležitost sledovatpráci neurochirurgů na operačním sále, a mohly tak představit nezvratné výhody neuroendoskopieširší veřejnosti.20


Aesculap akademieFakultní nemocnice Ostrava patří (FNO)v oblasti endoskopických operací hydrocefaluv rámci České republiky ke špičce. Z tohotodůvodu byla Neurochirurgická klinika FNOoslovena Aesculap Akademií, aby ve dnech24. a 25. června <strong>2010</strong> opět uspořádala odbornýkurz s názvem Endoskopická operativakomorového systému. Celým kurzem lékařeprovedli přednosta Neurochirurgické klinikyMUDr. Tomáš Paleček, Ph.D., a MUDr. RadimLipina, Ph.D., zástupce přednosty kliniky.„To, že nám bylo nabídnuto tuto akci stejnějako v loňském roce organizovat, byla pronaše oddělení prestižní záležitost, které sivelmi ceníme,“ řekl o kurzu MUDr. Radim Lipina.A doplnil, že o kurz byl takový zájem, žemuseli několik uchazečů odmítnout. Všichnilékaři absolvovali standardní dvoudenní kurz,který zahrnoval teoretickou a praktickou částs důrazem na osvojení neuroendoskopickýchtechnik.První den dopoledne proběhlo slavnostnízahájení kurzu a pak již následovaly jednotlivépřednášky rozložené do několikana sebe navazujících bloků. Po prezentacio možnostech dnešní neuroendoskopie hostujícíholékaře z Fakultní nemocnice PlzeňMUDr. Petra Vacka byli účastníci podrobněseznámeni s problematikou daného tématu.Zástupce společnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> DanielPavlišta představil technické možnosti moderníneurochirurgie a ostatní přednášející senásledně podrobně věnovali anatomii mozkovýchkomor, cirkulaci mozkomíšního mokua jeho tvorbě a absorpci. Lékaři byli rovněžseznámeni s aktuálními operačními přístupya technikami, potřebnou přístrojovou technikoua vhodnými operačními nástroji. Poukončení teoretické části kurzu následovalpřesun do anatomické laboratoře, kde sijiž mohli své nabyté vědomosti vyzkoušetv „praxi“ na připravených anatomickýchpreparátech.Osvojení si neuroendoskopických technik,správné sestavení instrumentária a práce ve2D prostoru nebyly pro účastníky kurzu nicsnadného. Závěr prvního dne proběhl u klidnévečeře, na které si mohli lékaři vyměnit svézkušenosti a pobavit se nejen o odbornýchtématech. Odpočinuli si, a mohli tak nabratsílu na páteční praktickou část kurzu.Druhý den byl ve znamení skutečnýchoperací a neuroendoskopie v praxi. Bylypřipraveny tři operace hydrocefalu, přičemžjedna z nich se neuskutečnila a místo ní následovalaoperace mozku s vložením shuntu.Jedním z pacientů byla devítiletá holčičkaa dalším 29letý student vysoké školy. V oboupřípadech proběhla operace úspěšně a druhýpacient již v sobotu ráno poskytl rozhovorčasopisu Instinkt. Vzhledem k tomu, žeúčastníci kurzu byli osobně přítomni celýmoperačním výkonům přímo na sále, mohlidostat veškeré informace: o způsobu navezenípacienta, jeho správném napolohovánía zarouškování, tedy o přípravě operačníhopole a souhře celého operačního týmu ostravskéneurochirurgické kliniky. Po celou dobuoperací samozřejmě probíhala komunikacemezi posluchači a lektory, což jistě přispělok získání požadovaných a potřebných detailníchinformací, které nebyly prezentoványv teoretické části.Jak již bylo zmíněno na začátku, kurzu sevýjimečně zúčastnila i Česká televize a časopisInstinkt. Reportáž o neuoroendoskopiia odborném kurzu odvysílala Česká televizev Událostech v regionech 25. června a odbornýčlánek o kurzu otiskl časopis Instinkt1. června v čísle 26. Dále se o kurz zajímal ideník Právo a MF Dnes.Stejně jako v minulých kurzech podali i tentokrátpřednášející vysoce profesionální výkonya získali si uznání nejen svých kolegů,ale i médií.redakce <strong>Braun</strong>ovin21


Aesculap akademieZ kalendáře Aesculap AkademieTermín Název akce Místo konání Spolupořadatel2. - 3. 9. Nezdary a rizika v chirurgických oborech Zámek Mikulov6. - 8. 9.Martinská ošetrovatelská škola pro sestry pracujícív nefrologiiÚstav ošetrovateľstva Martin8. 9. CCNEPHRO, III. konference Nefrologie kritických stavů Hotel Moskva ZlínKlinika úraz. chir. LF MU a FN Brno,Ústav soud. lék. LF MUa FN u sv. Anny v BrněUK Bratislava, Jesseniova LFv Martine, Ústav ošetrovatelstvaKlinika anest. a resusc. IKEM,ČSARIM a EDTNA/ERCA8. 9. Regionální sympozium: Periferní žilní kanylace FN Plzeň FN Plzeň9. 9. Odborný lekársky seminár Hotel Academic, Zvolen14. - 15. 9. 4. základní laparoskopický kurzMultioborové vzdělávací centrumAesculap Akademie, H. KrálovéFN Hradec Králové14. 9. Invazivní vstupy – intenzivní péče z pohledu sestry I. FN Brno FN Brno15. 9. Správné postupy při zavádění a ošetřování perif. žil. kanyl Sídlo společnosti B. <strong>Braun</strong>, Praha VFN Praha15. 9. Péče o rány – základní kurz FN Ostrava FN Ostrava15. 9. Správné postupy při zavádění a ošetřování perif. žil. kanyl FN Na Bulovce FN Na Bulovce16. 9. Život s umělou ledvinou Kulturní dům Trisia, Třinec Dial. střed. B. <strong>Braun</strong> Avitum, Třinec16. 9. Péče o rány Vinárna Koliba, Bělá Krajská zdravotní – Nem. Děčín16. 9.Asistence při zavádění centrální žilní kanylya ošetřovatel. péče o pacienta s centrálním žil. vstupemOblastní nemocnice Kladno Oblastní nemocnice Kladno21. 9. Bezpečné podání intravenózního léčiva Orlickoústecká nemocnice Orlickoústecká nemocnice22. 9. Péče o rány včetně rozsáhlých laparostomických defektů Sídlo společnosti B. <strong>Braun</strong>, Praha VFN Praha22. 9. Bezpečné podání intravenózního léčiva Nemocnice v Chebu KKN – Nemocnice v Chebu23. - 24. 9. Cervical Spine Course Hotel Le Palais, Praha/FN Liberec Krajská nemocnice Liberec23. 9. Klinicko pacientská komunikace Sídlo společnosti B. <strong>Braun</strong>, Praha23. 9.Asistence při zavádění centrální žilní kanylya ošetřovatel. péče o pacienta s centrálním žil. vstupemNemocnice v Karlových Varech KKN – Nemocnice v K. Varech23. 9. Bezpečné podání intravenózního léčiva Pardubická krajská nemocnice Pardubická krajská nemocnice30. 9. Bezpečné podanie intravenózneho liečiva FN L. Pasteura Košice FN L. Pasteura Košice4. 10.Specializované profesní vzdělávání sester B. <strong>Braun</strong>Avitum, Nutriční péčeSídlo společnosti B. <strong>Braun</strong>, Praha5. 10. Ledviny nemají dovolenou Parkhotel Plzeň HDS B. <strong>Braun</strong> Avitum Plzeň5. - 6. 10.CRF kurz: Specifická péče o pacienta léčenéhoperitoneální dialýzouSídlo společnosti B. <strong>Braun</strong>, Praha6. 10. Invazivní vstupy Sídlo společnosti B. <strong>Braun</strong>, Praha VFN Praha6. 10.Asistence při zavádění centrální žilní kanyly a ošetřovatelskápéče o pacienta s centrálním žilním vstupemNemocnice České Budějovice Nemocnice České Budějovice6. 10. Bezpečné podání intravenózního léčiva Nemocnice v Sokolově KKN – Nemocnice v Sokolově7. 10.Správné postupy při zavádění a ošetřování periferníchžilních kanylNemocnice České Budějovice Nemocnice České Budějovice7. 10.Asistence při zavádění centrálního žilního katétru a ošetřovatelskápéče o pacienta s centrálním žilním vstupemOblastní nemocnice Kladno Oblastní nemocnice Kladno7. - 8. 10. I. sympózium: Chirurgická léčba kožních defektů Sport V Hotel, HrotoviceChirurgická klinika 3. LF UK a FNKrálovské Vinohrady v Praze8. 10. Správné postupy při zavádění a ošetřování perif. žil. kanyl Krajská hygienická stanice, Cheb KKN – Nemocnice v Chebu12. 10. Invazivní vstupy - intenzivní péče z pohledu sestry I. FN Brno FN Brno12. 10. Novinky v péči o cévní přístupy Sídlo společnosti B. <strong>Braun</strong>, Praha Dialyzační středisko Praha - Nusle13. 10. Regionální sympozium: Periferní žilní kanylace FN Plzeň FN Plzeň20. 10. Správné postupy při zavádění a ošetřování perif. žil. kanyl Sídlo společnosti B. <strong>Braun</strong>, Praha VFN Praha20. 10. Komplexní péče o pacienty s neurogenním měchýřem Centrum Paraple, Praha Centrum Paraple20. 10. Onemocnění ledvin u diabetiků PrahaDialyzační střediska B. <strong>Braun</strong> AvitumPraha - Homolka a Praha - Nusle20. 10. Správné postupy při zavádění a ošetřování perif. žil. kanyl FN Na Bulovce FN Na Bulovce22. - 23. 10. Kongres HomeCare Lázně Poděbrady Zel. hvězda, Asociace domácí péče ČR26. 10. CRF kurz: Správná péče o cévní přístupy u dialyz. pacientů Sídlo společnosti B. <strong>Braun</strong>, Praha22


Aesculap akademieDalší akceTermín Kongres Místo konání Pořadatel9. - 11. 9. XVII. kongres ČSARIM Academia centrum Univerzity Tomáše Bati ČSARIM16. - 17. 9. XVI. Královéhradecké ošetřovatelské dny Univerzita Hradec Králové NucleusAesculap Akademie, B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o., V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4Tel. +420-271 091 666, Fax +420-271 091 652, e-mail: aesculap-akademie.cz@bbraun.com, www.aesculap-akademie.czV. národníturnaj lékařů25. – 26. 9. <strong>2010</strong>Pořádá: Česká lékařská tenisová společnostPartneři: Congress Prague, spol. s r.o. (generální partner)B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.Místo konání: TC Gejzírpark Karlovy VaryDalší informace a přihlášky naleznete na stránkách www.clts.czMUDr. Jan Kirchner | e-mail: jankir@centrum.czLékařská pousmáníTechnický pokrokHradecký neurochirurg MUDr. Oldřich Řezáčsi vždy liboval ve všelijakých technickýchnovinkách a používal je, kde mohl. Kdyždostali v hradecké nemocnici přenosné vysílačky,doktor Řezáč se jich s nadšením ujal.Šel na konsiliární vyšetření na ARO a na dialýzua hned chtěl nový přístroj vyzkoušet.Zavolal MUDr. Němečkovou, která s nímměla službu: „Tady EBZ 27, tady EBZ 27.Volám EBZ 30. Ozvi se. Přepínám.“Dr. Němečková slyšela hlas z přístroje,sama s ním však ještě moc zacházet neumělaa nevěděla, které tlačítko zmáčknout.Sestřičky však již byly vycvičené a ukázalyjí ta technická kouzla. Lékařka zmáčkla příslušnýkolík a zakřičela: „Co blbneš, Oldo,vždyť máme telefony!“Žádné zbytečné rizikoJistý pacient středního věku strávil po komplikovanéoperaci zažívacího traktu spojenés těžkou peritonitidou několik týdnů naplzeňské chirurgické klinice, a také na ARO.Stav byl zpočátku kritický, musel být i nějakýčas na dialýze, ale všechny komplikacese nakonec upravily, a pacient mohl býtpropuštěn do domácího ošetření.Přednosta chirurgické kliniky doc. MUDr.Josef Špinka byl hrdý na úspěšný výsledektohoto zprvu zdánlivě beznadějnéhopřípadu, a tak dával pacientovi před propuštěnímještě nějaké rady o životosprávě.Přitom se zmínil, že vrchní sestra mu nacestu domů objedná odvoz sanitou.Tu se však pacient, až dosud poslušně naslouchajícíveškerým pokynům, vzepřel.„Sanitku? Kdepak, pane docente! Ani nápad!Když jsem ve zdraví přežil všechny tyoperace i pobyt na ARO a na dialýze, tak tobych byl hazardér, kdybych riskoval cestudomů těmi vašimi sanitkami.“MUDr. Svatopluk Káš, CSc.23


CESTYLapazská kotlina s 6 402 metrů vysokou Alimani v pozadíCiudad de Nuestra Seňora de la PazJedno velké tržištěDen 280, úterý 25. 5. 1999Cesta ze Sucre proběhla v klidu. Zima nebyla, naopak jsmese skoro upekli. V bolívijských autobusech je buď strašnázima, nebo hrozné vedro. Nic mezi tím. Ani rozoranýmpolňačkám jsme se nevyhnuli, naopak jsme na nich strávilivětšinu jízdy. Svaté to autobusy, že takové zacházení vydržía nerozpadnou se hned po první jízdě.Už je světlo a pomalu začíná přibývat víc a víc domkůa houstnout doprava. Za chvíli už jsme ve městě, ale ještěto není La Paz. La Paz se skrývá někde dole v kaňonupod námi. Teď projíždíme jeho předměstím El Alto (Vysoké),které je tak nazvané podle faktu, že je rozloženona okraji kaňonu, v němž leží La Paz. Počtem obyvatel jeale spodnímu La Paz zcela rovnocenné, celková populace24


CESTY1,6 milionu obyvatel je mezi nimi rozdělena zhruba na půl.Autobus končí někde uprostřed města, před anonymníbenzinovou pumpou. Žádný autobusák, žádný záchytnýbod. Odhadujeme, kde jsme, a ptáme se místních na cestudo centra. Prý je to kousek, tak půjdeme pěšky.La Paz je pěkně kopcovitý, jelikož ale jdeme do centra,ulice jsou všechny z kopce. Proto se nám jde dobře, ač jsmev nadmořské výšce nějakých 3 600 metrů (El Alto je asio 400 metrů výš). Na Plaza Alonzo de Mendoza zahýbámedo úzké uličky Inca Mayta Capac, kde se ubytovávámev levném alojamientu. Teplá voda prý teče ráno a večer,ale nevěřím tomu ani za mák. Hlavně že bydlíme levně.Alespoň se trochu otužíme.Slunce ještě nevyšlo (vlastně vyšlo, ale jelikož La Paz jena dně kaňonu, začne sem svítit až později), a tak je ještěchladno. Abychom se ohřáli, máme tři možnosti. Buď zaléztdo postele, dostat se víc do centra (kde už je slunce)nebo vylézt výš (kde už je také slunce). Volíme kombinacidruhého s třetím a vydáváme se na Mercado Negro (Černýtrh), velký trh kousek od hotelu.Ještě je celkem brzo, a tak Mercado Negro zdaleka nenítak rušný, jak asi bude uprostřed dne. Rozprostírá se podélulice Graneros a vede pěkně prudce nahoru. Nejde o černýtrh v pravém slova smyslu, tzn. věci na něm prodávanénejsou kradené, jen možná nelegálně okopírované. Modrédřevěné konstrukce, teď ještě prázdné, zabírají velkou částšířky ulice, zbytek je jen pro chodce. Do takového kopceby ostatně asi nic nevyjelo.V této čtvrti bydlí hodně indiánů, kteří taky tvoří většinutrhovců. Rozložené věci zde zatím má jen pár indiáneknabízejících boty, bundy a kazeťáky. Jelikož je trh skoroprázdný, není teď na jeho pořádné prozkoumávání přílišvhodná doba.Tahle část La Paz je jakoby vyhrazená tržištím. O blok dálje další z nich, tajemně nazvané Mercado de Hechicería(Čarodějnický trh). Jeho stánky jsou rozložené podél ulicSanta Cruz a Linares a nedají se přehlédnout. Všimne si jichi člověk, který nemá o existenci tohoto trhu vůbec ponětí.Nemá na vybranou – jsou naprosto neobvyklé.Mercado de Hechicería vlastně ani nevypadá jako trh.Stánky jsou od sebe oddělené a moc lidí se u nich netísní.Lidé sem nemusí chodit tak často jako na normální trh.Uhranout souseda přeci jen lidi nepotřebují tak často, jakotřeba koupit si brambory. Dají se tu sehnat různé předmětyči směsi k ovlivňování aymarských duchů. Ať už bychomchtěli amulety pro jejich udobření, léky, bylinky nebo talismanyna lásku či inteligenci, tady bychom si určitě vybrali.Taky jsme nakoupili. Táně indiánka doporučila talismanna lásku, mně na inteligenci a pak Táňa ještě vybrala jedenpro štěstí. Ani na sekundu bych neuvěřil, že fungují,ale tak se nám líbily, že jsme neodolali. V malinkatýchampulkách jsou zašpuntované (úplně stejným způsobemjako transfuzní roztoky) pestrobarevné blbůstky: červenýšípek, žlutá spirálka (buď nějaká housenka, nebo stočenýstonek) a pár dalších barevných pecek, nebo co. Všechnoplave v oleji a úplně dole se na nás směje zlatá (jen podlebarvy) podkova a ručka.Talismánky patří ještě k těm normálnějším věcem. Takybychom si ale mohli koupit třeba vysušené mládě lamy neborovnou embryo, sušené netopýry a samozřejmě všelijaké bylinky,podivné roztoky a mazadla. Taky třeba malé hliněnésošky, náhrdelníky a náramky. Prostě všechno, co by námmohlo pomoct při komunikaci s aymarskými duchy.Tak jako čtvrť s trhy působí venkovsky, hlavní tepna LaPaz, probíhající jen tři bloky odsud, působí velkoměstsky.Žene se po ní jedno auto za druhým a stejně tak je to„Lákavé” nabídkyČarodějnického trhu25


CESTYDlouhodobýspolupracovník redakceDavid Kučera podniklcestu kolem světa. Nynívám na pokračování nabízídeník z této výpravy.Kompletní texty najdetena internetovýchstránkach http://eCesty.czTrh je ulice a ulice je trhse starými otřískanými autobusy dodge. Kolem se motáspousta lidí a podél ulice stojí nespočet stánků s cigaretami,cukrovinkami, novinami a jídlem. Pár budov má parametrymrakodrapů, ostatní mají alespoň několik pater. Skoro navšech jsou reklamy na Coca-Colu, filmy Fuji, oleje Mobilnebo nějaký jiný nadnárodní výrobek.Zastavujeme se v turistické kanceláři a chceme se zeptat nainternetové kavárny. Odpověď ani moc neočekávám, protomě příjemně překvapí, když dostávám seznam několikamíst, a dokonce jeden prospekt. K tomu se mi ještě v ruceocitá mapa centra La Paz a nějaká brožurka o La Paz jakocentru iberoamerické kultury. To oceňuji!Dnes nemáme žádný vytyčený cíl, a tak se chceme jentak potloukat po městě. A když tenhle zastavěný kaňonvidím, říkám si, že pro začátek je to asi to nejlepší, comůžeme udělat. Začíná na mě totiž působit jako živel.Pořád se hýbe, lidi se valí sem a tam, mezi auty se proplétajíindiánky s látkovými vaky na zádech, a to jak v chudšíchčtvrtích, tak mezi bankami a mrakodrapy. Všude se prodáváa nakupuje. Teď po poledni už nejen na trzích, ale všude.Celý La Paz mi připadá jako jeden velký trh.Na ulici Comercio míjíme prodejní pobočku naší české Tatry.To je zvláštní, copak nevědí, že Tatra už skoro zkrachovala?Comercio patří k těm ulicím, co jsou dlouhé a vedou dokopce. V klasickém jihoamerickém stylu stoupá číslovánídomů do tisíců a je to trochu nepřehledné. Pokud něcohledáme a ptáme se, je to stejné jako v Chile. Dostane senám odpovědi, že je to třeba o dva bloky dál nebo o jedena půl bloku za určitou ulicí. Blok je tu prostě základníorientační jednotkou.V našem bezcílném putování míjíme řadu pěkných koloniálníchkostelů i pár muzeí, ale dnes si jich moc nevšímáme.Ulice je daleko zajímavější, ale taky hůř popsatelná. Děje setoho na ní tolik najednou, že by člověk potřeboval alespoňtři páry očí, aby stačil vnímat vše. Nejfantastičtější je tenmix mestizos a indiánů.Navečer se zastavujeme v jedné z internetových kaváren.Asi hodinku pročítáme dopisy a já už připravuju dalšípříspěvek pro Cesty. O Chile se mi nepíše snadno, protožese tam moc nedělo, kdežto bolívijské Altiplano mi to bohatěvynahradilo. O něm bych mohl psát do vyčerpání,a stejně bych nebyl hotov. Ještě před odjezdem z La Pazchci příspěvek odeslat.Cestou zpátky do alojamienta se zastavujeme na dalšímtrhu. Je obrovský, plný občerstvoven, jídelen a levnýchrestaurací. Vchází se na něj přímo z Plaza Pérez Velasco.Mlsně bloudíme uličkami mezi pečenými kuřaty, kokovýmčajem a čerstvými džusy, než se u jednoho stolkuusazujeme. Dávám si chorizzo (klobása), Táňa má zasebrambory (kterých tu mají neuvěřitelné množství druhů).Večeři zapíjíme kokovým čajem.Jídlo bylo skvělé, ale asi moc nezafungoval ten talisman nainteligenci, protože jsem někde zapomněl průvodce Bolívií.Až z hotelu se ještě jednou vracím na trh, ale nikde nic.


CESTYZítra se musím jít podívat do internetové kavárny, protožetam jsem ho určitě ještě měl, to si pamatuju.Den 281, středa 26. 5. 1999Hned ráno spěchám do internetové kavárny a kniha tamopravdu je. Ten talisman, co jsem si včera koupil, musí býtspíš na štěstí než inteligenci.Z La Paz se vypravíme do džungle, takže zase musím doplnitzásobu filmů. Tady ubývají hodně rychle, Bolívie semi zdá daleko fotogeničtější než Chile.Jedním z míst, kde mají mít levné a kvalitní diapozitivnífilmy, je Mercado Negro. Šplháme těch několik ulic nahorupo ulici Graneros. Jsme tu později než včera, takže už jevšude plno, vlastně je přímo zácpa. Trh se rozlévá dalekoza hranice Graneros a úplně paralyzuje i rušnou ulici MaxParedes vedoucí nahoru ke hřbitovu. Na filmy se musímedoptat, ale ten, kdo nám poradil, že tu seženeme dia filmy,asi nevěděl, co sháníme. Filmů tu pár mají, ale stejně taktady mají ponožky, ořechy, baterie a koku. Prostě obyčejnýtrh, žádná kvalita. Koupit se tu ale dá všechno, co člověkpotřebuje. A jelikož diapozitivní filmy nikdo nepotřebuje,musíme jinam. Speciální prodejny prý mají být kousekodsud.Opouštíme Mercado Negro, ale ulice zůstávají skoro stejné.Trh jako by nikde nekončil. Hustota krámků a lidí už nenítaková, ale i tak je skoro v každém domě nějaký obchůdeknebo alespoň na ulici sedí indiánky a prodávají ovoce.Navštěvujeme několik obchodních pasáží. Říkám jim pasáže,protože jsou shlukem obchodů v jednom domě, alejinak nejde o nic exkluzivního. Většinou se zde prodáválevná elektronika a taky filmy, bohužel ale jen obyčejné.Jediný obchod, kde mají mít diáky, je ještě zavřený, i kdyžuž je čtvrt na jedenáct. Pokud nenajdu nic jiného, vrátímese sem.Oklikou, ulicí Sagárnaga, scházíme k Plaza San Francisco.Sagárnaga bych nazval „ulicí dárků“. Obchody se suvenýryjsou zde nahuštěny jeden vedle druhého. Skvěle setu vybírají dárky. Obzvlášť na dračku jdou jejich čepice,rukavice, svetry, prostě všechno tkané z vlny lam a alpak.Oba si chceme koupit nějaký svetr, tak je obhlížíme. Pohledynemají nic moc, ale všelijaké dřevoryty, kamennésošky nebo malinkaté keramické indiánčičky (i s typickými,ještě menšími keramickými buřinčičkami) jsou všude. Toby se to nakupovalo, kdyby byly peníze a kdyby to pakměl kdo odvézt!Na Plaza San Francisco, přímo před kostelem San Francisco,si kupujeme levný oběd. Celé náměstí je veskrzemoderní a obklopené betonovými budovami a stavbami,z nichž nejzvláštněji působí velké kamenné sousoší uprostřednáměstí. Představuje prý tři velké bolívijské kultury:Tiwanaku, inckou a moderní. Kostel mezi touto modernouvyčuhuje jako nějaký historický omyl. Má nádhernou čelnífasádu, ozdobenou do kamene vytesanými rostlinamia ptactvem, a dvě typické španělské zvonice. No prostěkrása. Původní stavba (1548) prý roku 1610 nevydrželanápor napadaného sněhu, a tak to, co teď vidíme, je už jen(kamenná) rekonstrukce původního kostela.V centru se taky díváme do několika obchodů s filmy.Výběr tady docela mají, ale ty ceny! To je strašné! Zemi,ve které by byly dražší filmy, jsem snad ještě neviděl.Buď budu muset víc krotit svůj foťák, nebo zruinuju svoupeněženku. Můžu si taky ale jen sednout a čekat na zázrakv podobě obchodu s lidskými cenami. Diáky se sice dajíkoupit i na ulici (a za nízkou cenu), ale co to bude zakvalitu? Kupuju si dva filmy v tom nejlevnějším obchůdku,co jsem zatím našel, a odpoledne se vrátíme tam, kde měliráno ještě zavřeno.Celý den na nás působí ty masy krámků a obchůdků, cojsou všude kolem. Angličani chodí na „window shopping“(obhlížení výkladů, jen tak pro radost), tady by se to měloLéčivé amulety naMercado Hechisería(Čarodějnický trh)Lékárna „U pražskéhojezulátka“27


CESTYNa protější straně:Temple Semisubterráneove starobylém obřadnímcentru TiwanakuZdi plošiny Kalasasayajsou sestavenyz obrovských kamennýchblokůnazvat „stánko shopping“ (obhlížení stánků). Chce to trochuoddychu, tak si dáme pro změnu kulturu. Z náměstízase šplháme nahoru a za čtvrt hodinky jsme v uličce Jaén,známé velkou koncentrací muzeí.Jaén je stará koloniální ulička, prý restaurovaná do svépůvodní podoby. Nevím, jestli je to opravdu ona, ale hezkáje. Hned na jejím začátku nás zláká Museo de InstrumentosMusicales de Bolivia. Ve znaku má mořskou pannu hrajícína kytaru, se sluncem na jedné a měsícem na druhé straně.Vstupní průchod do budovy vede na pěkné nádvoří. V kancelářisi kupujeme lístky a Táňa i brožurku s kazetami, jakse naučit hrát na zampoňu (Panova píšťalka). Výstava jeperfektní. Kytary a charanga, plus další strunné nástroje(třeba i z pásovce), zamponi, bubny. Některé je dokoncemožné si vyzkoušet. Při vstupu se v každé nové místnostisamo rozsvítí světlo a spustí komentář ve španělštině.Začíná být docela chladno, a tak nám je v těch studenýchkoloniálních domech trochu zima. Všechna další muzeajsou zajímavá nejen svými exponáty – Museo de MetalesPreciosos Pre-Columbinos zlatými a stříbrnými předměty;Museo de Litoral starými zbraněmi a uniformami z chilskobolívijskéválky o Litoral (chilský pobřežní pás, kde je dnesi Iquique); Museo Costumbrista Juan de Vargas skvělýmikeramickými a hliněnými dioramaty, zobrazujícími životstarého La Paz, a Casa de Don Pedro Domingo Murillomalbami, nábytkem, sklem a reáliemi 19. století, ale i architektonickoupodobou. Postavené jsou kolem jednohovelkého dvora s ochozem, na nějž vedou široké schody.Působí tak trochu jako bludiště a rozhodně bych je nechtělvytápět. V Bolívii ale topení asi neznají, takže tenhle problémnikdo nemá. Proto je v nich i taková zima.Abychom už měli ty filmy z krku, vracíme se do jedné z pasážíu Mercado Negro a kupuju rovnou deset filmů. Jsouo dost levnější než v krámech v centru, pravděpodobněproto, že nejsme v nijak exkluzivním místě La Paz. Jestlije za tou nižší cenou i něco jiného, uvidím až doma povyvolání. Moc se ale nebojím, protože ty ceny v centru jsouopravdu přemrštěné, obzvlášť když si vezmu všeobecnouláci Bolívie.Zítra se chceme vypravit k obřadnímu centru Tiwanaku,asi 60 kilometrů od La Paz. Autobusy k němu mají odjíždětod lapazského hřbitova. Hřbitov není úplně v centru, aledostat se k němu dá celkem snadno. Stačí vyšplhat poGranes k Mercado Negro, zahnout na Max Paredes a začítse do kopce prodírat davy lidí a aut. Jak stoupáme výša výš, odkrývá se nám za zády úžasný pohled. Zpoza okrajekaňonu se začíná vynořovat Illimani, 6 402 metrů vysokýmohutný masiv se třemi vrcholy. Vůbec se nedivím, že jevěčně pokrytý sněhem, protože i v La Paz je dost velkázima (i když výškový rozdíl tvoří kolem 2 500 metrů). Užjen kvůli tomuhle pohledu stálo za to sem jít.Když už jsme u hřbitova, uděláme si sem malou exkurzia přesvědčíme se, že vypadá stejně jako hřbitov v Sucre:nekonečné řady paneláků pro nebožtíky, plné čerstvýchkvětin a barevných náhrobních desek. Nad hřbitovem sezačíná zvedat stěna kaňonu a až k okraji je porostlá stovkamimalinkých hnědých domečků.Autobusy odsud opravdu odjíždějí, lístky prý stačí koupitzítra ráno. Takže... zítra ráno.Den 282, čtvrtek 27. 5. 1999La Paz není hlavním městem Bolívie odjakživa. Jednímz kandidátů na pradávné hlavní město této oblasti jeTiwanaku, vzdálené od La Pazu asi 60 kilometrů. ZdaTiwanaku bylo či nebylo hlavním městem, není dodnesjasné, v každém případě to ale bylo velké obřadní centrum.Třeba na to při dnešním výletu přijdeme!V osm hodin odjíždíme minibusem od lapazského hřbitova.Je to běžná linková herka (nic turistického), takže se doněj musíme naskládat i se všemi pytli a zvířectvem, cosi kdo veze. Silnice z La Paz nahoru k okraji kaňonu seklikatí a náš minibus funí pod nákladem toho všeho živéhoi neživého. Čím výš stoupáme, tím nádhernější pohled senám otevírá. Dno kaňonu (centrum La Paz) se vzdalujea propadá dolů, obrysy kaňonu vystupují a La Paz začínávypadat jako obrovská mísa naplněná minidomečky a rýhovanáminiulicemi. Nad ním do neuvěřitelné výše čnískoro 6,5 kilometrů vysoké vrcholy Illimani. Asi za půlhodiny zastavujeme nahoře v El Alto, kde nastupuje dalšívárka campesions.Turistický ruch i v Bolívii dělá své. Čekal jsem, že doTiwanaku povede rozoraná polňačka, a zatím si to uhánímepo pohodlné asfaltce, až mám pochyby, že takovou rychlostta naše herka snese. Jen jednou zajíždíme do polí, které senakonec ukazují být malou vesničkou, kde se právě konátrh. Naší střeše se tak trochu ulehčuje.28


Kresby na hlavěPonce připomínajímimozemšťanaTiwanakuVystupujeme zdánlivě v polích, vesnice Tiwanaku (jmenujese podle obřadního centra) je ještě nějaký kus před námi.Jsme ale před muzeem, odkud je obřadní centrum vidětna druhé straně kolejí. Dříve byla vstupní brána na druhéstraně Tiwanaka, dnes je třeba si lístky koupit v muzeu.Muzeum je otevřené (což se dřív moc často nestávalo)a určitě je dobrý nápad podívat se nejdřív do něj. I ten,kdo se předtím netkl knih a neví o Tiwanaku skoro nic(pravda, takový člověk by sem asi nejspíš vůbec nejel), sedostane snadno do obrazu (pokud umí španělsky). Dozvíse o pěti obdobích (I–V), na něž se existence Tiwanakadělí. Jeho historie se „rozprostřela“ od 6. století př. n. l. do13. století n. l. V době největšího rozkvětu mělo Tiwanakudvacet tisíc obyvatel.Jako většina jihoamerických předinckých civilizacíi Tiwanaku se dostalo na vysokou úroveň v keramice a zanechaloza sebou kamenné monolity, o jejichž skutečnéfunkci se vědci dodnes dohadují. Monolity vznikly hlavněv období Tiwanaku IV (mezi 300 a 700 n. l.), keramikou sezabývali od začátku, přičemž její charakteristika se měnilas dobou. Tiwanaku I bylo obdobím barevné keramiky;pro Tiwanaku II (400 př. n. l. až 0 n. l.) byly typické velkénádoby; Tiwanaku III (0 až 300 n. l.) „zplodilo“ keramikutrojbarevnou, zdobenou obrazy zvířat; keramika TiwanakuIV byla zase hodně ovlivněná „objevením“ dekorativnostikřivek lidského těla a keramika Tiwanaku V (700 až 1200n. l.) postupně stagnovala, až začala upadat (spolu s celoukulturou) a neobjevily se už žádné výrazné nové prvky.V muzeu jsou představena všechna období, takže je snadnési udělat obrázek.Samotné Tiwanaku leželo ve své době na březích poloostrovavybíhajícího do jezera Titicaca. Titicaca je dnes užasi 20 kilometrů na západ, ale je stále důležité coby rodištěslunečního boha Virakoči.Dnes už je Tiwanaku jen odrazem své podoby z dob největšíslávy, na čemž se svým dílem podepsala především španělskákolonizace. Zlato Španělé odvezli, většinu keramikyrovnou na místě zničili náboženští fanatici, kamenné blokybyly zase použity na stavbu vesničky Tiwanaku a železničnítrati do La Paz. Přesto zde pár zajímavých věcí zůstaloa bylo nebo je rekonstruováno.Hned za muzeem je hliněnou zídkou obklopena PumaPunku (Pumí brána). K vidění tady není skoro nic, archeologovézde ale prý nalezli kamenné megality vážící až440 000 kilogramů! Dnes je všude kolem nízká tráva, nakteré se pasou krávy.Puma Punku leží mimo hlavní naleziště, které je na druhéstraně – oplocené, hlídané a musí se do něj platit vstupné.Ty zhruba dva dolary ale stojí za to.Slunce praží, ale vítr fouká. Je zima, krajina však zářípřemírou slunečních paprsků, kterých se v téhle nadmořskévýšce (asi 4 000 m n. m.) dostane na zem daleko víc (a zeširšího elektromagnetického spektra). Proto se musímenamazat opalovacím krémem.Po pravé straně pěšinky vedoucí od vstupní branky sezvedá velká halda hlíny. Tak dnes působí pyramida Akapana,kopec, který byl do podoby pyramidy obestavěn kamennýmibloky. Dnes sice můžeme po zvětralém schodištivyšplhat nahoru a podívat se z výšky na celé Tiwanaku, alenic víc než pár kamenných soch už z původní pyramidynezbývá.Z pyramidy je skvělý výhled i na sousední kamennouplošinu Kalasasayu. Na téhle plošině je soustředěno tonejzajímavější, co se dá v Tiwanaku vidět. Sbíháme dolůa ocitáme se na kamenném chodníku mezi vyvýšenou Kalasasayoua do země zapuštěným Templete Semisubterráneo(Polopodzemním chrámem).S Templete Semisubterráneo se v Bolívii setkáte, aniž vůbecvíte, kde se nachází: všude totiž najdete pohledy, na kterýchspatříte záhadnou čtvercovou kamennou tvář zasazenoupřímo do zdi. Ta tvář je právě odsud.30


CESTYNejde vlastně o chrám v tom slova smyslu, jak ho známemy, protože není zastřešený. Spíš se podobá kamennémunádvoří o rozměrech 26 × 28 metrů, zapuštěnému asi pětmetrů do země. Procházíme se dole a obhlížíme kamennéhlavy. Vypadají stejně záhadně jako na pohledech, jenje jich tu daleko víc s mnohem rozmanitějšími výrazy.K čemu asi sloužily?Z kamenného chodníčku vedou skrz kamennou bránu naplošinu Kalasasaya schůdky. Plošina (130 × 120 metrů) jevyvýšená a její zdi jsou sestaveny z obrovských slícovanýchkamenných bloků. Skrz bránu vidíme kamenný monolitPonce, ale to je tak všechno. Na Kalasasayu se tudy nedostaneme,brána je přehrazená ostnatým drátem. Musímecelou plošinu obejít a vyšplhat se na ní jedním z postranníchschodišť vestavěných do kamenných bloků.Kamenná Kalasasaya pravděpodobně sloužila k rituálnímobřadům, o čemž by mohly svědčit i zajímavé kamennémonolity. Na vyvýšené plošince, přímo v ose Kalasasayi,stojí první z nich – člověku podobný Ponce. Celý porytýspletí čar, čtverců, trojúhelníků a koleček působí hodnězáhadně a Däniken by určitě řekl, že v něm indiáni zobrazilinávštěvníka z vesmíru. Pravda, působí trochu „roboticky“,ale stejně tak by to mohl být Virakoča, ke kterému majídomorodci posvátnou úctu.V severozápadním rohu plošiny stojí jeden z nejznámějšíchsymbolů předincké Bolívie – kamenná Puerta del Sol(Sluneční brána). Vytesána z jediného kusu kamene má nadvchodem velkou rytinu slunce s dlouhými paprsky a pocelém povrchu vyryté roztomilé vzory. Symetricky podélosy procházející vstupní branou a monolitem Ponce stojína druhé straně plošiny další monolit – El Fraile. Všechnytři působí tajemně, ale i opuštěně. Nikdo už přesně neznájejich účel, jen ony samy.Na ploše Tiwanaku je ještě řada dalších staveb stejněmystického významu a zanedbaného vzhledu. Třeba maláPuerta de la Luna (Měsíční brána) je nějak spjata s Měsícem,manželkou (ano, Měsíc je zde ženského rodu, stejnětak jako třeba i ve španělštině) boha slunce, a Putuni (Palácsarkofágů), jež se dnes jeví jako rozorané pole, mohl býtpodle naznačeného půdorysu kdysi palác s mnoha místnostmi(nebo mnoha domy?).Škoda, že se nám zachovalo jen tak málo a velká část tétokultury pro nás už asi navždy zůstane zahalena neproniknutelnýmtajemstvím času.Na dohled od obřadního centra jsou hliněné domky a kostelnívěž vesničky Tiwanaku, ze které jezdí dodávky zpětdo La Paz. Zastavujeme se před muzeem, kde Aymarkyprodávají pletené svetry a hliněné a kamenné kopie sošekz naleziště. Budou to skvělé dárky. Já si navíc kupuju svetrz alpaky, takový, jaký v Bolívii vyhlížím už od začátku.Ve vesničce Táňa kupuje chleba, sýr a cibuli a ještě předodjezdem dodávky se stačíme naobědvat.Ciudad de Nuestra Seňora de la PazCesta zpět do La Paz je až na píchlou gumu bez problémů.Vystupujeme na silnici ještě nad La Paz, protože se na městoMuseo de InstrumentosMusicales de Bolivia


CESTYRuch ulic La Pazuchceme podívat ze shora. Stojíme na krajnici a obdivujemepřírodní umístění La Pazu, když tu náhle u nás zastavujeauto a z něj vyskakuje Bolívijec ve velkých brýlích. – „Odkudjste?“ ptá se. Slušně mu odpovídáme v domnění, že tobude další člověk, který se s námi chce začít bavit (i kdyžto v Bolívii moc obvyklé není). Člověk vytahuje nějakouprůkazku s nápisem Policia de Bolivia a pokračuje: „Ukažtemi svoje pasy.“ Dívám se na auto a pak na něj a odhaduju,že to bude nějaký podfuk. „Proč?“ ptám se a dál si prohlížímkrajinu. Žádná odpověď. Bolívijec znejistěl – nebereme hovážně. Po pár vteřinách už je jasné, že to je opravdu podfuk.Bolívijec totiž couvá větou: „Bydlíte v hotelu Italia?“ „Ne,“já na to. „Tak to je omyl,“ teď už Bolívijec začíná couvati fyzicky – do auta. „Nemyslete si, že vám to projde, zavolámskutečnou policii a řeknu jim číslo vašeho auta!“ dorážímho. Bolívijec něco blekotá z okna a auto startuje pryč. Stalijsme se svědky starého jihoamerického triku, jak dostatz turistů pasy a peníze. Inu, Jižní Amerika je přeci jen trochudivočejší než třeba Asie.Jsme vysoko nad La Paz a dolů je to po klikaté silnici ještěpár kilometrů, proto nasedáme na starý dobrý městský busdodge a vystupujeme o něco blíž centru. Zbytek cesty dolůje jak tlačenice trhem. Zase. To je prostě La Paz. Velké, živétržiště. Pokud Sucre (100 000 obyvatel) bylo klidné a Potosí(100 000 obyvatel) živé, pak La Paz (1 milion obyvatel) jeprostě živel. Už se opakuju, ale čím déle tu jsme, tím vícna mě celé město působí jako jedno velké tržiště, kde sedá koupit vše, co kdy bylo vymyšleno.Kvůli trhům tady ve čtvrtích, jež jsou postaveny na svazíchsměřujících dolů do centra, už snad ani neexistují ulice.Teda existují, ale pod těmi všemi stánky, plachtami, horamivšeho možného a davy domorodců se nějak nedají rozeznat.Zmizely, protože celá čtvrť je zastavěná. Pokud ne otřískanýmicihlovými domy, tak igelitovými a dřevěnými stánky.Na jednom místě je dokonce obrovský supermarket podširým nebem. Ulice jsou doslova zavalené sušeným mlékem,zeleninou, křupkami, brambůrkami a špagetami. Oprotijiným trhům tyhle uliční mají jednu velkou výhodu: kdyžprší, nemusí se nečistota a odpadky vůbec zametat, protožejsou automaticky odplaveny z ulic dolů do centra.Zítra bychom chtěli odjet do Rurrenabaque, městečka naokraji amazonské džungle. Sdíleným taxíkem se dostávámeaž do čtvrti Villa Fátima, na druhé straně La Paz, odkud prýautobusy do Rurre jezdí. Určení je to poněkud nepřesné,tak se musíme trochu doptávat a hledat, než narážíme nakancelář společnosti, která hrdě inzeruje cestu do Rurreza osmnáct hodin. Vše je v pohodě, jen se sem, na krajsvěta (La Paz), budeme muset zítra dopravit i s batohy. Tose teda máme na co těšit!Jelikož dnešní večer je v La Paz poslední, posílám z internetovékavárny další zprávu pro Cesty.PozvánkaAesculap Akadémia, Ústav ošetrovateľstva Jesseniovej lekárskej fakulty v Martine, Univerzity Komenského Bratislavaa Nefro - Dialyzačné centrum s.r.o. Martin si Vás dovoľujú pozvať na:Martinskú ošetrovateľskú školu„Ošetrovateľská starostlivosť o dialyzovaných pacientov”Ústav ošetrovateľstva, Jesseniova lekárska fakulta Martin6. – 8. septembra <strong>2010</strong>On-line přihlášku naleznete na internetové adrese: www.aesculap-akademie.cz


Jak náskontaktovatAko náskontaktovaťČeská republikaB. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.V Parku 2335/20CZ-148 00 Praha 4Tel. +420-271 091 111Fax +420-271 091 112info@bbraun.czwww.bbraun.czZákaznické centrumTel. +420-271 091 333Fax +420-271 091 312prodej.cz@bbraun.comSoutěžní kupon / Súťažný kupón 9 / <strong>2010</strong>1. Systém Adimea® slouží / Systém Adimea® slúži:a) k přesné navigaci kolenního kloubu / na presnú navigáciu kolenného kĺbu,b) k přesnému on-line měření dialyzační dávky během ošetření / na presné on-line meraniedialyzačnej dávky počas ošetrenia,c) k monitoraci vitálních funkcí / na monitorovanie vitálnych funkcií.2. Společnosti skupiny B. <strong>Braun</strong> financují řadu interních projektů a významných investičníchprojektů prostřednictvím / Spoločnosti skupiny B. <strong>Braun</strong> financujú celý rad interných projektova významných investičných projektov prostredníctvom:a) státních dotací / štátnych dotácií,b) dotací z evropských strukturálních fondů / dotácií zo štrukturálnych fondov EÚ,c) úvěru / úveru.3. Vzdělávací instituce Aesculap Akademie společnosti B. <strong>Braun</strong> uspořádala v červnu v Ostravěneuroendoskopický kurz / Vzdelávacia inštitúcia Aesculap Akadémia spoločnosti B. <strong>Braun</strong>zorganizovala v júni v Ostrave neuroendoskopický kurz:a) pro zahraniční lékaře / pre zahraničných lekárov,b) pro mladé chirurgy / pre mladých chirurgov,c) pro urology / pre urológov.SoutěžSúťažServisní centrumTel. +420-271 091 555Fax +420-271 091 552servis.cz@bbraun.comreklamace.cz@bbraun.comSoutěžní kupon zašlete prosímdo 17. 9. <strong>2010</strong> na uvedenou adresuspolečnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> se sídlem v ČR.Soutěžit můžete též na internetové adrese:www.bbraun.cz/braunoviny/Súťažný kupón zašlite, prosím,do 17. 9. <strong>2010</strong> na uvedenú adresuspoločnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> so sídlom v ČR.Súťažiť môžete aj na internetovej adrese:www.bbraun.cz/braunoviny/Slovenská republikaB. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.Handlovská 19SK-851 01 BratislavaTel. +421-2-638 38 920Fax +421-2-638 27 697www.bbraun.skZákaznícke centrumBezplatné linkyTel. 0800 155 440Fax 0800 155 441predaj.sk@bbraun.comCeny pro výherce tohoto čísla:1. Swarovski přívěsek B. <strong>Braun</strong>2. Vánoční koledy CD B. <strong>Braun</strong>3. Utěrka na brýle B. <strong>Braun</strong>Správné odpovědi minulého kola:1. a), 2. c), 3. c)Výherci minulého kola:MUDr. Libor ČížMgr. Emilia MarkováJana SedláčkováJana JarolímkováVladimíra KotlandováPharmDr. Lucie KachtíkováPravidla soutěže jsou k dispozicina internetové adresewww.bbraun.cz/braunoviny/Ceny pre výhercov tohto čísla:1. Swarovski prívesok B. <strong>Braun</strong>2. CD Vianočné koledy B. <strong>Braun</strong>3. Utierka na okuliare B. <strong>Braun</strong>Správne odpovede minulého kola:1. a), 2. c), 3. c)Výhercovia minulého kola:MUDr. Libor ČížMgr. Emilia MarkováJana SedláčkováJana JarolímkováVladimíra KotlandováPharmDr. Lucie KachtíkováPravidlá súťaže sú k dispozíciína internetovej adresewww.bbraun.cz/braunoviny/33


Odesílatel / OdosielateľVáš e-mail / Váš e-mailVzkaz pro nás / Odkaz pre násV říjnovém čísle<strong><strong>Braun</strong>oviny</strong>B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.V Parku 2335/20148 00 Praha 4Česká republikaMěsíčník společností skupiny B. <strong>Braun</strong>pro ČR a SRZdarma.Vydává:B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4e-mail: braunoviny.cz@bbraun.comhttp://braunoviny.bbraun.czEvidenční číslo MK ČR E 16560ISSN 1801-0342Redakce:Veronika Tichá, tel. +420-271 091 655e-mail: veronika.ticha@bbraun.comDesign:Tomáš Komůrka, BA; Pavel CindrVeškeré články publikované v měsíčníku<strong><strong>Braun</strong>oviny</strong> mají pouze informativnícharakter a nejsou právně závazné.Vydavatel negarantuje úplnost informacíuvedených v článcích.Názory autorů jednotlivých článků nemusínutně vyjadřovat názory redakce nebospolečnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.Veškerá práva jsou vyhrazena. Jakákoli částtohoto měsíčníku může být rozšiřována,reprodukována či jiným způsobem užívánapouze se svolením vydavatele.Uzávěrka:Redakční uzávěrka tohoto čísla: 15. 8. <strong>2010</strong>.Redakční uzávěrka příštího čísla: 3. 9. <strong>2010</strong>.Děkujeme všem, kteří se podíleli napřípravě tohoto vydání.PřipravujemeXVII. kongres ČSARIMSpolečnost B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> se letošní rok stala platinovým partnerem kongresu intenzivistůa připravila satelitním sympozium.Škrábnutí a konec kariéryBezpečnostní prostředky používá jen zhruba 40 procent českých nemocnicB. <strong>Braun</strong>Omniflush ®Předplněné stříkačkys NaCl 0,9 % k proplachůmžilních katetrů snižují dobupotřebnou pro vlastní procesproplachování a výraznězvyšují bezpečnostní standardMesačník spoločností skupiny B. <strong>Braun</strong>pre ČR a SRZdarma.Vydáva:B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.V Parku 2335/20, CZ-148 00 Praha 4e-mail: braunoviny.cz@bbraun.comhttp://braunoviny.bbraun.czEvidenčné číslo MK ČR E 16560ISSN 1801-0342Redakcia:Veronika Tichá, tel. +420-271 091 655e-mail: veronika.ticha@bbraun.comDesign:Tomáš Komůrka, BA; Pavel CindrVšetky články publikované v mesačníku<strong><strong>Braun</strong>oviny</strong> majú len informatívny charaktera nie sú právne záväzné. Vydavateľnegarantuje úplnosť informácií uvedenýchv článkoch.Názory autorov jednotlivých článkovnemusia byť v súlade s názormi redakciealebo spoločnosti B. <strong>Braun</strong> <strong>Medical</strong> s.r.o.Všetky práva sú vyhradené. Žiadna časťtohto mesačníka sa nemôže rozširovať,reprodukovať či iným spôsobom používať,iba so súhlasom vydavateľa.Uzávierka:Redakčná uzávierka tohto čísla: 15. 8. 2009Redakčná uzávierka nasledujúceho čísla:3. 9. <strong>2010</strong>.Ďakujeme všetkým, ktorí sa podieľali napríprave tohto vydania.34


Adimea ®Nový rozměr ve sledovánídialyzační dávkyS monitorovacím systémem Adimea® můžete:• Využít převratnou technologii měření pomocí ultrafialového světla• Pracovat v reálném čase• Spolehnout se na přesné měření• Měnit vybrané parametry přímo v průběhu léčby• Individuálně přizpůsobit léčbu každému pacientoviPro více informací volejte prosím naše Zákaznické centrum na tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše obchodní zástupce.Pre viac informácií volajte prosím bezplatnú linku pre SR 0800 155 440 alebo sa skontaktujte s naším obchodným zástupcom.


Dialog + EvolutionHemodialyzační systém pro flexibilnía účinnou dialyzační léčbu• Vyšší kvalita péče díky on-line měření dialyzační dávky• Snadnější obsluha díky regulaci hladiny krve v komůrkách krevního setu během ošetření beznutnosti manipulace se setem• Přehlednější vnitřní HW uspořádání, snadnější servis• Větší ohleduplnost k životnímu prostředí – vyšší úspora energie, nižší hlučnostPro více informací volejte prosím naše Zákaznické centrum na tel. +420-271 091 333 nebo kontaktujte naše obchodní zástupce.Pre viac informácií volajte prosím bezplatnú linku pre SR 0800 155 440 alebo sa skontaktujte s naším obchodným zástupcom.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!