12.07.2015 Views

medzinárodná spolupráca rezortu mo sr v roku 2006 - Ministerstvo ...

medzinárodná spolupráca rezortu mo sr v roku 2006 - Ministerstvo ...

medzinárodná spolupráca rezortu mo sr v roku 2006 - Ministerstvo ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

100 Generálny štáb Ozbrojených síl SRJAZYKOVÁ PRÍPRAVANáročnosť úloh plnených ozbrojenými silami pri rozvoji medzinárodnej spoluprácea interoperability síl ďalej zvýrazňovala postavenie vzdelávania v cudzíchjazykoch v celom komplexe výcviku roka <strong>2006</strong>. Všeobecná jazyková spôsobilosťv rezorte sa nepretržite zvyšuje, no ešte stále nie je na potrebnej úrovni,čo limituje širšie uplatňovanie záuj<strong>mo</strong>v SR a jej reprezentáciu v medzinárodnýchštruktúrach, pri efektívnom využívaní <strong>mo</strong>žností vojenského štúdia v zahraničía pri získavaní poznatkov a skúseností potrebných pre budovanie OSSR. Tieto ťažkosti sú však nevyhnutným sprievodným javom dynamickéhopriebehu reformy ozbrojených síl a rozsiahlej obmeny vojenského i civilnéhopersonálu v celom rezorte.Riadenie Jazykového inštitútu a zodpovednosť za jazykovú prípravu (JP) v rezortepo zániku SEĽUZ MO SR prevzal od 1. januára <strong>2006</strong> Štáb personálnehomanažmentu (ŠbPeM) GŠ OS SR. Tým sa vytvorili podmienky pre lepšiu súčinnosťštruktúr podieľajúcich sa na JP. Úsilie ŠbPeM a Jazykového inštitútu o udržaniea ďalšie zvyšovanie jazykovej pripravenosti profesionálnych vojakov a zamestnancov<strong>rezortu</strong> bolo vystavené aj niektorým deštruktívnym tendenciám smerujúcimku komercializácii tejto výcvikovej oblasti. Bolo potrebné opätovne analyzovaťaktuálny stav spolu s výhodami a nevýhodami rôznych navrhovaných alternatív.Ich výsledkom sa stalo potvrdenie správnosti smerovania vývoja JP v poslednýchrokoch. Toto smerovanie bolo postavené na budovaní vlastných síl, úsilío získanie efektívnej miery sebestačnosti a relatívne vysokej kvality ako významnéhopredpokladu pre úspešné zvládnutie zložitých úloh personálneho manažmentuv období náročnom na doplňovanie a výcvik nových profesionálnych vojakov.Toto riešenie zachováva <strong>mo</strong>žnosti spolupráce s ozbrojenými silami krajín NATO,kde je základným pilierom JP vlastná rezortná sieť jazykových školiacich a skúšobnýchzariadení.Veľmi výrazná personálna obmena po odchode prevažujúcej časti manažmentuneobišla ani Jazykový inštitút. Ten od začiatku <strong>roku</strong> <strong>2006</strong> organizoval plánovanéjazykové kurzy v podmienkach nízkej personálnej naplnenosti, počiatočného nedostatkuučiteľov, štrukturálnych zmien a zároveň rastúcich nárokov na jazykovúpripravenosť. Ďalšie deklarované útvary OS SR sa pritom blížili k termínom dosiahnutiastanovenej úrovne pripravenosti, vrátane jazykovej, s čím súvisel i nárastkvantitatívnych i kvalitatívnych požiadaviek na jazykové vzdelávanie, dostávajúcesa do fázy výcviku s praktickým využitím cudzieho jazyka. Tento typ jazykovejprípravy je odborne vysoko náročný a udržanie a ďalšie zvyšovanie jazykovejspôsobilosti celých organických jednotiek si vyžiadalo prijatie zvláštnychopatrení.V dôsledku zoštíhľovania OS SR zanikli niektoré zložky, a preto sa úloha preskúšavaniaprofesionálnych vojakov vysielaných do medzinárodných štruktúr a misiípreniesla na Jazykový inštitút, ale bez akéhokoľvek personálneho posilnenia.Vysoké nároky na odbornú pripravenosť učiteľov mala aj jazyková príprava vrcholovéhomanažmentu <strong>rezortu</strong> a personálu vybraného do kurzu národnej bezpečnosti.Stále viac bola zrejmá aj potreba doplniť stanovené spôsobilosti v anglickom (vojensko<strong>mo</strong>peračnom) jazyku aj spôsobilosťami v iných jazykoch – najmä fran-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!