13.07.2015 Views

Στο βιβλlo αυτό περιλαμβάνονται δύο - Όλα για τα κινέζικα!

Στο βιβλlo αυτό περιλαμβάνονται δύο - Όλα για τα κινέζικα!

Στο βιβλlo αυτό περιλαμβάνονται δύο - Όλα για τα κινέζικα!

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ανάμεσα στην ανθρωπιά και στη συμπαντική συνείδηση,λέγον<strong>τα</strong>ς, «Η Έσχατη Θεότη<strong>τα</strong> είναι απλώς ο Λόγος τηςύψιστης αγαθότη<strong>τα</strong>ς». Αν προσπαθήσουμε να κα<strong>τα</strong>νοήσουμετον ε<strong>αυτό</strong> μας, θα αντιληφθούμε τη φύση μας καιθα εκπληρώσουμε το πεπρωμένο μας. Τότε θα μάθουμεπως «όλοι οι άνθρωποι είναι αδελφοί και αδελφές μας καιόλα <strong>τα</strong> πλάσμα<strong>τα</strong> είναι σύντροφοί μας».Τέλος ο μεγαλύτερος Νεοκομφουκιστής Ουάνγκ Τζιρ(1619-1693 μ.Χ.) πίστευε πως η επιθυμία είναι εμπόδιο<strong>για</strong> το νου. Μόνο <strong>αυτό</strong>ς που διαθέτει θεία αδιαφορίαμπορεί να κα<strong>τα</strong>νοήσει το καθετί. Μόνο ο ατάραχος καιαποσπασμένος μπορεί να αντιληφθεί την αλήθεια. Απ'αυτές και άλλες διακηρύξεις μπορεί κανείς να αντιληφθείόχι μόνο τις <strong>τα</strong>οϊστικές επιρροές στον Κομφουκισμό,αλλά και τις με<strong>τα</strong>γενέστερες βουδιστικές επιδράσειςκαι ιδιαίτερα της σχολής Ζεν. Είναι γεγονός ότι απότην αρχή σχεδόν μπορούμε να διακρίνουμε <strong>δύο</strong> ρεύμα<strong>τα</strong>στον Κομφουκισμό, <strong>τα</strong> οποία και εξέφραζε εξίσου ο ίδιοςο ιδρυτής του. Το ένα είναι <strong>αυτό</strong> που θα μπορούσαμε νααποκαλέσουμε Εσωτερικό Κομφουκισμό (με πολλά στοιχείαΤαο·ίσμού). Ξεκινάει από τον εγγονό του Κομφούκιουκαι βρίσκει ικανούς εκπροσώπους στο Νεοκομφουκισμό.Το άλλο είναι εκείνο που δίνει υπερβολική έμφασηστην εξωτερική δράση και επηρεασμό των πολιτικώνκυβερνητών, με κύριους εκφραστές τον Μένκιο, τονΣυν-τσεκ.τ.λ.Για να κα<strong>τα</strong>στήσουμε πιο κα<strong>τα</strong>νοητά <strong>τα</strong> κείμενα πουπαρουσιάζουμε εδώ, εκτός της παρούσας εισαγωγήςπροσθέσαμε και αρκετές υποσημειώσεις, καθώς και έναγλωσσάριο όρων και ονομάτων στο τέλος του βιβλίου.Για την καλύτερη μετάφραση χρησιμοποιήσαμε, εκτόςτων βασικών κειμένων που βρίσκον<strong>τα</strong>ι στο βιβλίο Confu­CiUS του Τζέημς Λέγκε, και την αγγλική απόδοση τηςΔιδασκαλίας της Μέσης Οδού που βρίσκει κανείς στο26βιβλίο C/assics in Chinese Phi/osophy, καθώς και <strong>τα</strong> βιβλία:The /mportance of Lίving του Λιν Γιουντάνγκ, ChineseAstr%gy του Πωλ Κάρους, The Walled Kingdom τουΒίτολντ Ροτζίνσκι και Α Dictionary of Chinese Symbo/s, τουΒόλφραμΈμπερχαρντ.27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!