έτσι δεν έχει απογοητεύσεις. Δεν μεμψιμοιρεί ενάντιαστον Ουρανό, ούτε παραπονιέ<strong>τα</strong>ι στους ανθρώπους.Γι' <strong>αυτό</strong> ο ανώτερος άνθρωπος είναι ήσυχος καιατάραχος, περιμένον<strong>τα</strong>ς τις επι<strong>τα</strong>γές του Ουρανού, ενώο μικροπρεπής προχωράει σε επικίνδυνα μονοπάτια,ψάχνον<strong>τα</strong>ς <strong>για</strong> τυχερές συμπτώσεις.Ο Δάσκαλος είπε:"Η τοξοβολία μοιάζει με τον τρόποτου ανωτέρου ανθρώπου. Ό<strong>τα</strong>ν ο τοξότης δεν πετύχειτο κέντρο του στόχου 17, γυρίζει και ψάχνει την αιτία τηςαποτυχίας στον ε<strong>αυτό</strong> του».ΚΕΦΑΛΑΙΟ 15* *Το Τάο του ανωτέρου ανθρώπου μπορεί να συγκριθείμ' <strong>αυτό</strong> που γίνε<strong>τα</strong>ι στο <strong>τα</strong>ξίδι. Για να φθάσουμε μακριά,οφείλουμε να διασχίσουμε το χώρο που είναι κοντά και<strong>για</strong> να αναρριχηθούμε στην κορυφή του βουνού, οφείλουμενα αρχίσουμε από τους πρόποδες.<strong>Στο</strong> ΒιΒλίο των Ωδών αναφέρε<strong>τα</strong>ι, "Η ευτυχισμένησχέση με τη σύζυγο και <strong>τα</strong> παιδιά είναι σαν τη μουσικήλαούτων και αρπών 18. Ό<strong>τα</strong>ν υπάρχει ομόνοια ανάμεσαστους αδελφούς, η αρμονία είναι ευχάριστη και διαρκής.17. Σαν στόχος χρησιμοποιούν<strong>τα</strong>ν οι εικόνες <strong>δύο</strong> πουλιών που ή<strong>τα</strong>νμικρά και γρήγορα και επομένως δύσκολο να χτυπηθούν. Η εικόνα τουπουλιού τζανγκ ζωγραφιζό<strong>τα</strong>ν στο κέντρο του στόχου και σε άλλεςπεριπτώσεις ένα ομοίωμα του πουλιού γκου κρεμό<strong>τα</strong>ν από ένα δερμάτινολουρί.18. Μπορεί η οικογενειακή ατμόσφαιρα που επικρατεί ανάμεσα στουςγονείς και <strong>τα</strong> παιδιά να είναι σαν τη μουσική λαούτων και αρπών, αλλά σ'αυτή πρέπει να προστίθε<strong>τα</strong>ι και η ομόνοια ανάμεσα σ<strong>τα</strong> αδέλφια τουπατέρα. Στην αρχαία κινέζικη κοινωνία <strong>τα</strong> αδέλφια θεωρούν<strong>τα</strong>ν πιοκοντινά, από τη σύζυγο και <strong>τα</strong> παιδιά.42Έτσι μπορείτε να <strong>τα</strong>κτοποιήσετε την οικογένειά σας καινα χαρείτε με τη γυναίκα σας και <strong>τα</strong> παιδιά σας».Ο Δάσκαλος είπε:"Σε μια τέτοια κατάσ<strong>τα</strong>ση πραγμάτων,οι γονείς είναι πολύ ευτυχισμένοι!»ΚΕΦΑΛΑΙΟ 16* *Ο Δάσκαλος είπε: "Πόσο απλόχερα <strong>τα</strong> πνευματικάόν<strong>τα</strong> 19 εκδηλώνουν τις δυνάμεις που ανήκουν σ' αυτά!Ψάχνουμε γι' αυτά, αλλά δεν <strong>τα</strong> βλέπουμε' στρέφουμε<strong>τα</strong> αυτιά μας σ' αυτά, αλλά δεν <strong>τα</strong> ακούμε. Κι όμωςδιαπερνούν όλα <strong>τα</strong> πράγμα<strong>τα</strong> και δεν υπάρχει τίπο<strong>τα</strong>δίχωςαυτά.Κάνουν όλους τους ανθρώπους στη χώρα να νηστεύουνκαι να εξαγνίζον<strong>τα</strong>ι και να ντύνον<strong>τα</strong>ι με <strong>τα</strong> πιοπολυτελή ρούχα τους .<strong>για</strong> να παρακολουθήσουν τιςθυσίες που γίνον<strong>τα</strong>ι προς αυτά. Έπει<strong>τα</strong>, σαν νερό πουξεχειλίζει, φαίνον<strong>τα</strong>ι να είναι πάνω από <strong>τα</strong> κεφάλια τους,αριστερά και δεξιά από κάθε λάτρη.<strong>Στο</strong> ΒιΒλίο των Ωδών αναφέρε<strong>τα</strong>ι, "Δεν μπορείς ναπροβλέψεις την προσέγγιση των πνευματικών όντων·μπορείς να <strong>τα</strong> αντιμετωπίσεις με αδιαφορία;"Τέτοια είναι η εκδήλωση του λεπτοφυούς! Είναι αδύνατοννα παρεμποδίσεις τις εκφράσεις ειλικρίνειας!»ΚΕΦΑΛΑΙΟ 17* *Ο Δάσκαλος είπε: "Πόση υική ευσέβεια είχε ο αυτο-19. Σύμφωνα με την αντίληψη των Κινέζων, δεν ζούμε μόνοι σ' <strong>αυτό</strong> τονκόσμο. Εκατομμύρια πνευματικά όν<strong>τα</strong> περπατούν στη γη. Είναι αόρα<strong>τα</strong>,αλλά παρακολουθούν τη συμπεριφορά μας.43
1κράτορας Σουν!20 Η αρετή του 21ή<strong>τα</strong>ν αρετή ενός σοφού·το μεγαλείο του ή<strong>τα</strong>ν μεγαλείο ενός θρόνου· ο πλούτοςτου ή<strong>τα</strong>ν ό,ΤΙ υπήρχε ανάμεσα στις τέσσερις θάλασσες22.Πρόσφερε τις θυσίες του στο ναό των προγόνων και οιαπόγονοί του συνήθιζαν να θυσιάζουν στον ίδιο.Επομένως <strong>αυτό</strong>ς που κατέχει τόσο μεγάλη αρετήσίγουρα θα αποκτήσει το θρόνο, θα αποκτήσει εκείνοντον πλούτο, θα αποκτήσει τη φήμη του, και θα απολαύσειτη μακροζωία του 23 .Κατά παρόμοιο τρόπο ο Ουρανός στην παραγωγήπραγμάτων σίγουρα είναι απλόχερος σ' αυτά, σύμφωναμε τις ιδιότητές τους. Έτσι το δέντρο που ανθοφορεί, τοτρέφει· εκείνο που είναι έτοιμο να πέσει, το ρίχνεΙ.<strong>Στο</strong> ΒιΒλίο των Ωδών αναφέρε<strong>τα</strong>ι, ''Ο θαυμαστός καιευγενής πρίγκιπας εκφράζει καθαρά την αρετή του,καθοδηγεί το λαό του και συμβουλεύει τους υπουργούςτου 24 . Γι' <strong>αυτό</strong> έλαβε από τον ουρανό την αν<strong>τα</strong>μοιβή του20. Ο αυτοκράτορας Σουν (2258-2206) ή<strong>τα</strong>ν το ίνδαλμα του Κομφούκιου.Τον θεωρούσε σαν πρότυπο υικής ευσέβειας.21. Η υική ευσέβεια είναι η βάση της αρετής. Ταυτίζε<strong>τα</strong>ι με το Τάο τουΟυρανού, το οποίο ζωογονεί όλα <strong>τα</strong> όν<strong>τα</strong>. Η ευσέβεια είναι ο κορμός τουδέντρου από τον οποίο αναπτύσσον<strong>τα</strong>ι όλες οι άλλες αρετές.22. Ένας κυβερνήτης του κόσμου, όπως θεωρεί<strong>τα</strong>ι εδώ ο Σουν,εξουσιάζει όλες τις χώρες που βρίσκον<strong>τα</strong>ι ανάμεσα στις τέσσεριςθάλασσες. Τα τέσσερα σημεία του ορίζον<strong>τα</strong> και οι τέσσερις θάλασσεςκαθορίζουν <strong>αυτό</strong> που οι Κινέζοι ονομάζουν Τιεν Σία (υφήλιος), δηλαδή τηΓη.23. Ο αυτοκράτορας Σουν πιστεύε<strong>τα</strong>ι πως πέθανε εκατόν έντεκαχρόνων, αλλά βασίλεψε μόνο πενήν<strong>τα</strong> <strong>δύο</strong> χρόνια, <strong>για</strong>τί διαδέχθηκε τονΓιάο σε μεγάλη ηλικία. Εδώ ο Κομφούκιος τον τοποθετεί με<strong>τα</strong>ξύ τωνΑθανάτων, αφού έτσι ονομάζουν οι Κινέζοι όλους εκείνους οι οποίοι μεδιάφορες τεχνικές μακροβιότη<strong>τα</strong>ς φθάνουν ή υπερβαίνουν <strong>τα</strong> εκατόχρόνια ζωής.24. Το απόσπασμα <strong>αυτό</strong> από το Βιθλίο των Ωδών αναφέρε<strong>τα</strong>ι στοβασιλιά Ουέν, ο οποίος μιμούμενος τον αυτοκράτορα Σουν, έγινε κι<strong>αυτό</strong>ς ένα πρότυπο κυβερνήτη <strong>για</strong> τους με<strong>τα</strong>γενέστερους.44μεγαλείου. Τον προστάτευσε, τον βοήθησε, τον ανέβασεστο θρόνο, παρέχον<strong>τα</strong>ς συνεχώς, όπως θα λέγαμε, αυτέςτιςεύνοιες".Επομένως μπορούμε να πούμε ότι <strong>αυτό</strong>ς που είναιπολύ ενάρετος, σίγουρα θα έχει την επιδοκιμασία τουΟυρανού».ΚΕΦΑΛΑΙΟ 18* *Ο Δάσκαλος είπε: «Ο βασιλιάς Ουέν 25 είναι Ο μόνος <strong>για</strong>τον οποίο μπορεί να ειπωθεί ότι δεν είχε αιτία <strong>για</strong> θλίψη!Πατέρας του ή<strong>τα</strong>ν ο βασιλιάς Τζι και γιος του ο βασιλιάςΓου. Ο πατέρας του έβαλε <strong>τα</strong> θεμέλια του μεγαλείου τουκαι ο γιος του με<strong>τα</strong>βίβασε <strong>αυτό</strong> το μεγαλείο.Ο βασιλιάς Γου συνέχισε το έργο του βασιλιά Τάι, τουβασιλιά Τζι και του βασιλιά Ουέν 26 . Κάποτε έβαλε τηνπανοπλία του και κατέκτησε την αυτοκρατορία. Δενέχασε την ξεχωριστή προσωπική υπόληψη που είχε σε25. Ο πατέρας του Ουέν ή<strong>τα</strong>ν βασιλιάς σε ένα κρατίδιο της περιοχήςΣανσί. Ο ίδιος ο Ουέν έφ<strong>τα</strong>σε στο αξίωμα του αντιβασιλιά της αυτοκρατορίαςκαι ο γιος του Γου έγινε αυτοκράτορας σ<strong>τα</strong> 1122 Π.Χ. Αυτό σημαίνει<strong>για</strong> τον Κομφούκιο, ότι ο βασιλιάς Ουέν υπερείχε στην αρετή, ακόμα καιαπό τους κυβερνήτες της Χρυσής Εποχής, αφού ο πατέρας του Σουνή<strong>τα</strong>ν μοχθηρός και οι γιοι των Γιάο και Γυ υπήρξαν ασήμαν<strong>τα</strong> άτομα.26. Εδώ αναφέρον<strong>τα</strong>ι οι άξιοι πρόγονοι του αυτοκράτορα Γου, ο οποίοςανέτρεψε τη δυναστεία των Γιν. Ο προπάππος του έφυγε από τις~oρεΙOδυΤΙKές περιοχές και εγκα<strong>τα</strong>στάθηκε στην κεντρική Κίνα, όπουεγινε βασιλιάς ενός μικρού κρατιδίου, υποτελής στον αυτοκράτορα τωνΓιν. Ο γιος του, δούκας Τζι-λί ή<strong>τα</strong>ν τόσο χαρισματικός και ενάρετος, ώστε~ μεγαλύτερος αδελφός του παραιτήθηκε υπέρ αυτού. Ο βασιλιάς Ουένη<strong>τα</strong>ν πατέρας του αυτοκράτορα Γου. Αναμίχθηκε σε μια αν<strong>τα</strong>ρσίαενάντια στον τύραννο Τζόου Σιν και φυλακίστηκε. Τέλος ο ίδιος ο Γουηγήθηκε μιας ένοπλης επανάσ<strong>τα</strong>σης και ανέτρεψε τον τυραννικό αυτοκράτορατης δυναστείας Γιν.45