30.07.2015 Views

ETM/V 214/216 - Jungheinrich

ETM/V 214/216 - Jungheinrich

ETM/V 214/216 - Jungheinrich

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>ETM</strong>/V <strong>214</strong>/<strong>216</strong>10.03 -Provozní návodC5031447910.03


Důležité pokyny pro přepravu a montáž zdvihacích zařízení u vozíkůs posuvným sloupemPřepravaPřeprava může probíhat dle konstrukční výšky zvedacího zařízení a okolností namístě nasazení třemi různými způsoby:– Ve svislé poloze, s namontovaným zvedacím zařízením (u malých konstrukčníchvýšek)– Ve svislé poloze, s částečně namontovaným a proti ochrannému rámu kabinysklopeným zvedacím zařízením (u středních konstrukčních výšek), vedeníhydrauliky pro funkci zvedání je odpojené.– Ve svislé poloze, s demontovaným zvedacím zařízením (u velkých konstrukčníchvýšek), všechna hydraulická vedení mezi vozíkem a zvedacím zařízením jsourozpojená.fBezpečnostní pokyny pro montáž a uvedení do provozuMontáž vozíku na místě nasazení, jeho uvedení do provozu a zaškolení řidiče smíprovádět pouze autorizovaný a výrobcem vyškolený .personálTeprve po řádné montáži zvedacího zařízení je možné propojit hydraulická vedenímezi vozíkem a zvedacím zařízením a uvést vozík do provozu.1003.CZ


1003.CZ


PředmluvaK bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomtoORIGINÁLNÍM NÁVODU K OBSLUZE. Informace jsou uvedeny v krátké a přehlednéformě. Kapitoly jsou označeny písmeny. Každá kapitola začíná stránkou 1. Označenístránky se skládá z písmena kapitoly a čísla stránky.Příklad: Stránka B 2 je druhá stránka v kapitole B.V tomto návodu k obsluze jsou dokumentovány různé varianty vozíku. Při obsluze apři provádění údržby je nutno dbát na to, aby byl pro daný typ vozíku použit příslušnýpopis.FMZtoBezpečnostní pokyny a důležité vysvětlivky jsou označeny následujícími piktogramy:Tento symbol je uveden před bezpečnostními pokyny, které je nutno dodržovat, abynedošlo k ohrožení osob.Tento symbol je uveden před pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo kmateriálním škodám.Tento symbol je uveden před vysvětlivkami.Označuje sériovou výbavu.Označuje doplňkovou výbavu.Naše přístroje podléhají neustálému procesu vývoje. Žádáme vás o pochopení avyhrazujeme si právo na změnu tvaru, výbavy a technických zařízení. Z obsahutohoto návodu k obsluze tedy nelze odvozovat žádné nároky na určité vlastnostipřístroje.Autorské právoNa tento návod k obsluze se vztahuje autorské právo společnostiJUNGHEINRICH AG.<strong>Jungheinrich</strong> AktiengesellschaftAm Stadtrand 3522047 Hamburg - NĚMECKOTelefon: +49 (0) 40/6948-0www.jungheinrich.com0108.CZ


0108.CZ


ObsahABPoužití v souladu s účelemPopis vozíku1 Konstrukční provedení ........................................................................ B 12 Popis konstrukčních skupin a funkce ................................................. B 22.1 Vozík ................................................................................................... B 32.2 Nosná konstrukce nákladu .................................................................. B 63 Technická data pro standardní provedení ........................................... B 73.1 Výkonová data .................................................................................... B 73.2 Rozměry .............................................................................................. B 73.3 Standardní provedení zdvihacích zařízení <strong>ETM</strong>/V <strong>214</strong>/<strong>216</strong> ................ B 93.4 Normy EN ............................................................................................ B 113.5 Provozní podmínky ............................................................................. B 114 Místa označení a typové štítky ........................................................... B 124.1 Typový štítek vozíku ............................................................................ B 134.2 Štítek nosnosti vozíku, nosnost / těžiště nákladu / výška zdvihu ........ B 144.3 Body pro umístění zvedáku ................................................................. B 144.4 Štítek s upozorněním: Řídit se návodem k obsluze! ........................... B 14CPřeprava a první uvedení do provozu1 Přeprava .............................................................................................. C 12 Manipulace pomocí jeřábu .................................................................. C 23 Zajištění vozíku při přepravě ............................................................... C 34 Transportní pojistka parkovací brzdy .................................................. C 45 Uvedení do provozu ............................................................................ C 5Baterie - údržba, nabíjení, výměna1 Bezpečnostní opatření pro zacházení s elektrolytickými bateriemi ..... D 12 Typy baterií ......................................................................................... D 23 Vysunutí baterie .................................................................................. D 23.1 Nouzové odjištění vozíku s baterií ...................................................... D 34 Nabíjení baterie ................................................................................... D 45 Montáž a demontáž baterie ................................................................. D 56 Indikátor stavu vybití baterie, hlídač vybití baterie,počítadlo provozních hodin ................................................................. D 66.1 Displej řidiče (t) ................................................................................. D 66.2 Palubní počítač (o) ............................................................................. D 81003.CZI 1


EObsluha1 Bezpečnostní pokyny pro provoz pozemních dopravních vozíků ...... E 12 Popis obslužných a indikačních prvků ............................................... E 23 Uvedení vozíku do provozu ................................................................. E 63.1 Pokyny k používání bezpečnostního pásu (o) .................................... E 83.2 Obnovení stavu provozní pohotovosti vozíku. .................................... E 103.3 Zařízení nouzového zastavení ............................................................ E 114 Práce s vozíkem .................................................................................. E 124.1 Bezpečnostní pravidla pro pojezd vozíku ............................................ E 124.2 Pojezd, řízení, brždění ........................................................................ E 134.3 Nastavení vidlic ................................................................................... E 164.4 Nakládání a skládání břemen ............................................................. E 164.5 Nouzové spouštění ............................................................................. E 174.6 Obsluha přídavného zařízení .............................................................. E 204.7 Odstavení a zajištění vozíku ............................................................... E 205 Mechanické náhradní řízení (provoz s nouzovým řízením) ................ E <strong>216</strong> Indikační prvky .................................................................................... E 236.1 Displej řidiče (t) ................................................................................. E 236.2 Světelná pole na displeji řidiče ............................................................ E 266.3 Palubní počítač (o) ............................................................................. E 296.4 Symboly na palubním počítači ............................................................ E 297 Klávesnice (CANCODE) (o) ............................................................... E 327.1 Kódový zámek ..................................................................................... E 327.2 Parametry: ........................................................................................... E 337.3 Nastavení paramertrů ......................................................................... E 348 Změna parametru vozíku .................................................................... E 379 Hledání a odstraňování poruch ........................................................... E 3810 Přídavná elektrická soustava .............................................................. E 3910.1 Pracovní světlomet ............................................................................. E 3910.2 Majákový reflektor .............................................................................. E 3910.3 Přemost’ovací tlačítko (ESA / elektrické omezení zdvihu) .................. E 4010.4 Vytápění sedačky ............................................................................... E 411003.CZI 2


FÚdržba vozíku1 Bezpečnost provozu a ochrana životního prostředí ............................ F 12 Bezpečnostní předpisy pro údržbu ...................................................... F 13 Údržba a kontrola ................................................................................ F 34 Kontrolní seznam údržby <strong>ETM</strong>/V <strong>214</strong>/<strong>216</strong> .......................................... F 45 Mazací plán <strong>ETM</strong>/V <strong>214</strong>/<strong>216</strong> ............................................................... F 65.1 Provozní prostředky ............................................................................ F 75.2 Plnící množství <strong>ETM</strong>/V <strong>214</strong>/<strong>216</strong> ......................................................... F 76 Pokyny pro údržbu .............................................................................. F 86.1 Příprava vozíku pro údržbu a opravy .................................................. F 86.2 Údržba bezpečnostního pásu (o) ....................................................... F 86.3 Demontáž víka baterie ........................................................................ F 96.4 Kontrola stavu hydraulického oleje ..................................................... F 96.5 Otevření krytu pojistek ........................................................................ F 106.6 Demontáž přístrojové desky ................................................................ F 106.7 Kontrola elektrických pojistek .............................................................. F 116.8 Opětovné uvedení do provozu ............................................................ F 127 Dlouhodobé odstavení vozíku ............................................................. F 127.1 Opatření před odstavením vozíku ....................................................... F 127.2 Opatření během doby odstavení vozíku ............................................. F 127.3 Opětovné uvedení do provozu po dlouhodobém odstavení vozíku .... F 138 Bezpečnostní kontrola po stanovené době a mimořádnýchudálostech (D: Kontrola UVV dle BGV D27) ................................... F 131003.CZI 3


I 41003.CZ


AZPoužití v souladu s účelemSoučástí dodávky tohoto stroje je "Směrnice pro řádné používání dopravních vozíkův souladu s jejich účelem" (VDMA). Směrnice je součástí tohoto návodu k obsluze amusí být bezpodmínečně respektována. Národní předpisy zůstávají platné bezomezení.Vozík popsaný v tomto návodu k obsluze je prostředek pro pozemní dopravu vhodnýke zvedání a transportování břemen. Jeho nasazení, obsluha a údržba musí probíhatdle pokynů v tomto návodu k obsluze. Jiný způsob použití vozíku není v souladu sjeho účelem, a může vést ke zranění osob, poškození vozíku nebo ke věcnýmškodám. Především je nutno vyloučit přetížení vozíku v důsledku těžkého nebojednostranně uloženého břemene. Závazným údajem pro max. přípustnou hmotnostzvedaného břemena je údaj na typovém štítku vozíku nebo zátěžový diagram. Vozíknesmí být provozován v oblastech s nebezpečím požáru, výbuchu ani v prostorech skorozívním nebo silně prašným prostředím.MPovinnosti provozovatele: Provozovatelem ve smyslu tohoto návodu k obsluze jekaždá fyzická nebo právnická osoba, která vozík sama používá nebo smluvně vozíkk tomuto účelu poskytuje. Ve zvláštních případech (např. leasing, pronájem) jeprovozovatelem osoba, která dle stávajících smluvních vztahů mezi vlastníkem auživatelem vozíku zajišt’uje plnění jmenovaných provozní povinností. Provozovatelmusí zajistit, aby byl vozík používán pouze v souladu s jeho účelem a musí vyloučitvšechny druhy ohrožení života a zdraví uživatele i třetích osob. Kromě toho musí býtdbáno na dodržování bezpečnostních předpisů a ostatních pracovně-technickýchpravidel a dále směrnic pro provoz, ošetřování a údržbu vozíku. Provozovatel musízajistit, aby si všichni uživatelé tento návod k obsluze přečetli a porozuměli jehoobsahu.Nedodržení pravidel popsaných v tomto návodu k obsluze vede z zániku záruky navozík. Totéž platí, pokud bez povolení servisní organizace výrobce byly na vozíkuprováděny uživatelem a/nebo třetí osobou neodborné zásahy.Montáž příslušenství: Montáž přídavných zařízení, které ovlivňují nebo doplňujífunkci vozíku, je přípustná pouze po písemném schválení výrobce. V příslušnýchpřípadech je nutné obstarat povolení místních úřadů. Avšak povolení úřadůnenahrazuje schválení výrobce.0600.CZA 1


A 20600.CZ


BPopis vozíku1 Konstrukční provedení<strong>ETM</strong>/V <strong>214</strong>/<strong>216</strong> je tříkolový elektrický vozík s bočně uloženým sedadlem řidiče,zdvihacím sloupem s průhledem a posuvem. Vozík je určen pro zvedání a přepravunákladů na rovné podlaze. Může manipulovat s paletami s otevřeným dnem nebo spříčnými nosníky vně i uvnitř rozteče nosných kol nebo s válečkovými vozíky. Vozíkmůže být použit pro zakládání, vykládání i transport břemen s pojezdem na většívzdálenosti.Nosnost vozíku je uvedena na typovém štítku.Typ Nosnost Těžiště nákladu<strong>ETM</strong>/V <strong>214</strong> 1400 kg 600 mm<strong>ETM</strong>/V <strong>216</strong> 1600 kg 600 mm1003.CZB 1


2 Popis konstrukčních skupin a funkce115212 13 1431141098765Poz. Název Poz. Název1 t Zdvihací sloup s průhledem 10 t Pedál pojezdu2 t Ochranná kabina řidiče 11 t Odjištění vozíku s baterií3 t Válec s volným zdvihem12 t Displej řidiče(neplatí pro zdvihací rám ZT)4 t Multi-Pilot o Palubní počítač5 t Nosná kola 13 t Dvoustupňová spínací skříňkas doplňkovým klíčem (servis)6 t Ramena kol o CANCODE7 t Hnací kolo 14 t Nouzový vypínač8 t Bezpečnostní tlačítko 15 o Bezpečnostní pás9 t Brzdový pedált Sériová výbavao Zvláštní příslušenství1003.CZB 2


2.1 VozíkBezpečnostní zařízení: uzavřený obrys vozíku se zaoblenými hranami umožňujebezpečné ovládání vozíku <strong>ETM</strong>/V <strong>214</strong>/<strong>216</strong>. Řidič je chráněn rámem kabiny (2). Hnacíkolo (7) a nosná kola (5) jsou uložena v ochranném rámu.Nouzovým vypínačem (14) je v nebezpečných situacích možno rychle vypnoutvšechny elektrické funkce. Displej řidiče (12) indikuje následující stavy:– je dosažen konec zdvihu (o)– pomalá jízda– servisní interval vypršel (při aktivním servisním režimu)–přehřátí– pojistka baterie je odjištěna– parkovací brzda je aktivována– vodorovná poloha vidlí (o)–střední poloha bočního posuvu (o)– nebylo zmáčknuto bezpečnostní tlačítko– systémové varování / systémová chybaPojistky ve válcích zdvihu omezují rychlost spouštění břemena v případě poruchyhydraulického systému.Indikační přístroje: displej řidiče (12) s velkou zobrazovací plochou (technologieTFT) (t) nebo palubní počítač s LCD displejem (o), v obou případech sintegrovaným indikátorem zbývající doby provozu, indikátorem vybití baterie,indikátorem profilu zdvihu a pojezdu a indikátorem režimu zatáčení.Pohon pojezdu: kompletní jednotka pohonu je upevněna pomocí šroubů do rámuvozíku. Napevno uložený střídavý motor s výkonem 6,9 kW pohání prostřednictvímúhlové převodovky s kuželovými koly hnací kolo (7).Elektronická regulace proudu pojezdu řídí plynule otáčky motoru a tím i rovnoměrnýa plynulý rozjezd, rychlou akceleraci a elektronicky řízené brždění s rekuperacíenergie.Stupeň rekuperace (zpětného získávání energie při brždění) lze nastavit na displejiřidiče.1003.CZB 3


Brzdová soustava: elektrický systém brzd se skládá ze třech nezávislých brzdovýchsystémů. Po sešlápnutí brzdového pedálu se na motoru pojezdu aktivuje bržděníprotiproudem. V případě potřeby řídicí systém brzd navíc aktivuje brzdy nosnýchkol.Parkovací brzda je ovládána elektronicky a působí mechanicky (tlačné pružiny)na magnetickou brzdu umístěnou na pohonu. Tato brzda je použita i při nouzovémbrždění. Při zatažené ruční brzdě se rozsvítí kontrolka.Poruchy na systému řízení směru a na brzdovém systému (aktivace režimunouzového zastavení) jsou indikovány na displeji řidiče nebo na palubním počítači.Bezpečnostní koncept nouzového zastavení: nouzové zastavení je řízeno řídicímsystémem brzd.Systém řízení směru vyšle signál systémového stavu, který je zpracován řídicímsystémem brzd. Při nepřítomnosti signálu nebo při výskytu chyby je automatickyvyvoláno zabrždění vozíku až do klidového stavu. Kontrolky na displeji řidiče indikujínouzové zastavení. Po každém zapnutí vozíku provede systém automatickoudiagnostiku, která povolí odbrždění parkovací brzdy (= nouzové zastavení) pouzetehdy, je-li výsledek kontroly funkčnosti vozíku kladný.Řízení směru: elektrické řízení, které otáčí pohonem prostřednictvím převodovky. Vservisním režimu je možné na displeji řidiče nebo na palubním počítači nastavit 3provozní režimy:– 180° (o)– 360° (bez omezení) (o)–Přepínání mezi úhly 180 - 360° pomocí tlačítka (t)Jako generátor hodnoty úhlu řízení směru slouží volant s přestavitelnou polohou.Prostor řidiče: Místo řidiče je navrženo ergonomicky a s velkým prostorem pro nohy.Pro správné držení těla si řidič může nastavit sedadlo, volant a Multi-Pilot.Pedály pojezdu a brzd jsou umístěny jako u automobilu.1003.CZB 4


115212 13 1431141098765Poz. Název Poz. Název1 t Zdvihací sloup s průhledem 10 t Pedál pojezdu2 t Ochranná kabina řidiče 11 t Odjištění vozíku s baterií3 t Válec s volným zdvihem12 t Displej řidiče(neplatí pro zdvihací rám ZT)4 t Multi-Pilot o Palubní počítač5 t Nosná kola 13 t Dvoustupňová spínací skříňkas doplňkovým klíčem (servis)6 t Ramena kol o CANCODE7 t Hnací kolo 14 t Nouzový vypínač8 t Bezpečnostní tlačítko 15 o Bezpečnostní pás9 t Brzdový pedál1003.CZt Sériová výbavao Zvláštní příslušenstvíB 5


Obslužné prvky a indikátory: Obslužné prvky a indikátory jsou na místě řidičeumístěny přehledně.Logicky uspořádaný Multi-Pilot (4) umožňuje jednoruční ovládání funkcí řízenísměru, zvedání/spouštění, posuv sloupu dopředu/dozadu, naklánění sloupu, bočníposuv doleva/doprava - s funkcí bočního posuvu (přídavná hydraulika HF5 (o)) ahoukačky.Na displeji řidiče (12) jsou umístěny indikátor vybití baterie a počítadlo provozníchhodin. Indikátor vybití baterie funguje jako hlídač, který při vybité baterii odpojujefunkci zdvihu, aby zabránil hlubokému vybití baterie.Hydraulická soustava: agregát se střídavým motorem a přesným vysokotlakýmčerpadlem s nízkou hlučností. Řízení hydrauliky provádí Multi-Pilot (4).Elektrická soustava: 48 V-soustava se systémem dvou vodičů. V sériovémprovedení s elektronickým řízením pojezdu, zdvihu a směru.Systém elektronického řízení pohonu řídí rychlost pojezdu plynule a umožňujebrždění protiproudem při přepnutí směru jízdy.Na displeji řidiče (12) je možné provést dle potřeby nastavení parametrů pojezdu azdvihu. Na displeji řidiče jsou také zobrazována varovná hlášení, pokyny v případěchybné obsluhy a servisní funkce.(Možné typy baterií viz kap. D.)2.2 Nosná konstrukce nákladuDržák sloupu: držák sloupu je uložen na kladkách. Pohyb sloupu dopředu a zpětprovádí přímo jeden válec posuvu. Vodící lišty držáku sloupu jsou umístěny naramenech kol (6).Zvedací zařízení: vozíky jsou vybaveny naklápěcím teleskopickým zvedacímsloupem s průhledem, uloženým v držáku sloupu. Nastavitelné boční kladky akluzátka zachycují boční tlak na nosič vidlí při jednostranně uloženém břemenu.Vidlice jsou na nosiči vidlic umístěny posuvně. U trojitého zvedacího sloupu (DZ) sdvojnásobným zdvihem se provádí první zdvih vidlí (volný zdvih) beze změnykonstrukční výšky vozíku pomocí krátkého, mimostředně umístěného válce volnéhozdvihu (3). U teleskopického zvedacího sloupu (ZT) je volný zdvih konstrukčněomezen na 80 mm.Přídavná zařízení: Vozík je možné dodatečně vybavit mechanickými i hydraulickýmipřídavnými zařízeními.1003.CZB 6


3 Technická data pro standardní provedeníZÚdaje v technických datech jsou uváděny dle VDI 2198.Technické změny a doplňky vyhrazeny.3.1 Výkonová dataNázev <strong>ETM</strong>/V <strong>214</strong> <strong>ETM</strong>/V <strong>216</strong>Q Nosnost (pro C = 600 mm) 1400 1600 kgc Poloha těžiště nákladu 600 600 mmRychlost pojezdu14,0 / 14,0 14,0 / 14,0 km/hve směru pohonu a vidlíRychlost zdvihus nákladem/bez nákladuRychlost spouštěnís nákladem/bez nákladuRychlost posuvus nákladem/bez nákladu0,44 / 0,70 0,42 / 0,70 m/s(±10%)0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s(±15%)0,2 e)do 5600 mm0,2 e)do 5600 mmStoupání s nákladem/bez nákladu 9/13 8/12 %Max. stoupání (KB 5 min)10/15 10/15 %s nákladem/bez nákladue) Výška zdvihu do 6500 mm 0,15 m/sVýška zdvihu do 8300 mm 0,10 m/sVýška zdvihu do 8300 mm 0,08 m/sm/s1003.CZ3.2 RozměryNázev <strong>ETM</strong>/V <strong>214</strong> <strong>ETM</strong>/V <strong>216</strong>s Výška vidlí ve spuštěné poloze 40 40 mmh 6 Výška ochranného rámu kabiny 2150 2150 mml 1 Celková délka 2418/2346 a) 2418 b) mml 4 Podélný posuv c), d) 550/622 600 mml 7 Délka přes ramena kol 1792 1842 mmb 1 / Celková šířka 1120/1270 1120/1270 mmb 2Wa Poloměr otáčení 1613 1663 mmAst Šířka pracovní uličky e)pro palety 800 x 1200 uložené podélněe)f)2701/26502468/239627152468mmAst Šířka pracovní uličky e)pro palety 1000 x 1200 uložené napříče)f)Vlastní hmotnost2757/26922668/259227622668viz typový štítek vozíkua)Délka vidlí 800 mm; baterie 560 Ah: +90 mm; baterie 700 Ah : +180 mmb)Délka vidlí 1150 mm; baterie 560 Ah: +90 mm; baterie 700 Ah : +180 mmc)baterie 560 Ah: - 72 mm; baterie 700 Ah : -144 mmd)baterie 420 Ah : -70 mm; baterie 560 Ah: -158 mm; baterie 700 Ah: -264 mme)baterie 560 Ah : + 90 mm; baterie 700 Ah : +180 mmf) při umístění nákladu na podlazemmB 7


βαh 1l 4 lβαh 2h 3h 4h 6h 7h 8cQm 2l 2210 yl 7l 1xseb 2a2W ab 5 b 4 b 11 b 1a2A stb 31003.CZB 8


3.3 Standardní provedení zdvihacích zařízení <strong>ETM</strong>/V <strong>214</strong>/<strong>216</strong>NázevSloup sjednoduchýmvýsuvem (ZT)Sloups dvojitýmvýsuvem(triplex) (DZ)Sloups dvojitým výsuvem(triplex)(DZ) zesílenýh 1 konstrukční 1950 - 2700 1950 - 3540 2700 - 3950 mmvýškah 2 Volný zdvih 80 1306 - 2896 2056 - 3306 mmh 3 Zdvih 2900 - 4400 4250 - 9020 6500 - 10250 mmh 4 Max. výška 3544 - 5044 4894 - 9664 7144 - 10894 mm1003.CZB 9


βαh 1l 4 lβαh 2h 3h 4h 6h 7h 8cQm 2l 2210 yl 7l 1xseb 2a2W ab 5 b 4 b 11 b 1a2A stb 31003.CZB 10


3.4 Normy ENHladina trvalého akustického tlaku:68 dB(A)Zdle EN 12053 ve shodě s ISO 4871.Hladina trvalého akustického tlaku je dle definice v normě střední hodnotou azohledňuje akustické tlaky při pojezdu, zvedání a volnoběhu. Hladina akustickéhotlaku je měřena u ucha řidiče.Vibrace: 0,66 m/s 2Zdle EN 13059.Vibrace působící na tělo řidiče v poloze při obsluze vozíku je dle normy lineárněintegrované, vážené zrychlení ve svislém směru. Je měřeno při přejezdu prahůkonstantní rychlostíElektromagnetická kompatibilita (EMV)ZVýrobce potvrzuje splnění limitů pro vysíláníelektromagnetických rušivých vln a pro odolnost protirušení i splnění zkoušky vybíjení statické elektřiny dleEN 12895 i splnění zde odkazovaných norem.Úpravy elektrických nebo elektronických komponentů a jejich uspořádání smějí býtprováděny pouze na základě písemného schválení výrobce.3.5 Provozní podmínkyTeplota okolí- při provozu -25 °C až +40 °CPři trvalém nasazení při teplotách pod 0 °C nebo při extrémním kolísání teploty nebovlhkosti vzduchu je pro pozemní dopravní prostředky potřebná speciální výbava aosvědčení.1003.CZB 11


4 Místa označení a typové štítky222319, 20, 21 24182517mV1,5 V162928272626 24Poz. Název16 Štítek s varováním „Pozor: nízkonapět’ová elektronika17 Štítek zkoušky UVV (jen D)18 Směr jízdy při natočení volantu19 Štítek nosnosti vozíku, nosnost / boční posuv20 Štítek nosnosti vozíku, nosnost / těžiště nákladu / vidlice21 Štítek nosnosti vozíku, nosnost / těžiště nákladu / výška zdvihu22 Štítek:„Zapnout bezpečnostní pás“ (o)23 Zákazový štítek „Je zakázáno se zdržovat pod zdvihacím zařízením“24 Body pro manipulaci pomocí jeřábu25 Zákazový štítek „Nesahat do zdvihacího zařízení“26 Body pro umístění zvedáku27 Štítek „Plnící hrdlo hydraulického oleje“28 Typový štítek vozíku29 Pozor: rídit se návodem k obsluze!1003.CZB 12


4.1 Typový štítek vozíku303132333441403938373635ZPoz. NázevPoz. Název30 Typ 36 Výrobce31 Sériové číslo 37 Hmotnost baterie min/max v kg32 Jmen. nosnost v kg 38 Výkon pohonu33 Napětí baterie ve V 39 Vzdálenost těžiště nákladu v mm34 Prázdná hmotnost bez baterie v 40 Rok výrobykg35 Logo výrobce 41 Zvláštní výbavaPři dotazech týkajících se vozíku nebo při objednávkách náhradních dílů udávejtesériové číslo (31).1003.CZB 13


4.2 Štítek nosnosti vozíku, nosnost / těžiště nákladu / výška zdvihuŠtítek nosnosti vozíku (22) udává nosnost vozíku Q při svislé poloze zvedacíhozařízení. V tabulkové formě jsou zde uvedeny hodnoty max. nosnosti pro vzdálenosttěžiště* C (v mm) dle normy a požadovanou výšku zdvihu H (v mm). Šipky (42 a 44)na vnitřním a vnějším zvedacím rámu ukazují řidiči, kdy byly dosaženy mezní výškyzdvihu dle zátěžového diagramu.*) Vzdálenost těžiště nákladu dle normy zohledňuje kromě výšky nákladu také jehošířku.22 42 43X.XXXX.XX.XX4250360029008501105125085011051250600850850500 600 700Příklad pro zjištění max. nosnosti:Při vzdálenosti těžiště C = 600 mm a max. výšce zdvihu H = 3600 mm je max.nosnost Q = 1105 kg.4.3 Body pro umístění zvedákuOznačení „Anschlagpunkt fürWagenheber“ (27) udává místa prozvedání a podkládání vozíku (viz kap.F).274.4 Štítek s upozorněním: Řídit se návodem k obsluze!Při uvedení do provozu (viz kap. C) a mechanickém náhradním řízení (viz kap. E) jenutné bezpodmínečně respektovat pokyny v návodu k obsluze1003.CZB 14


CPřeprava a první uvedení do provozu1 PřepravaPřeprava může probíhat dle konstrukční výšky zvedacího zařízení a okolností namístě nasazení třemi různými způsoby:– Ve svislé poloze, s namontovaným zvedacím zařízením (u malých konstrukčníchvýšek)– Ve svislé poloze, s částečně namontovaným a proti ochrannému rámu kabinysklopeným zvedacím zařízením (u středních konstrukčních výšek), vedeníhydrauliky pro funkci zvedání je odpojené.– Ve svislé poloze, s demontovaným zvedacím zařízením (u velkých konstrukčníchvýšek), všechna hydraulická vedení mezi vozíkem a zvedacím zařízením jsourozpojená.FBezpečnostní pokyny pro montáž a uvedení do provozuMontáž vozíku na místě nasazení, jeho uvedení do provozu a zaškolení řidiče smíprovádět pouze autorizovaný a výrobcem vyškolený .personálTeprve po řádné montáži zvedacího zařízení je možné propojit hydraulická vedenímezi vozíkem a zvedacím zařízením a uvést vozík do provozu.1003.CZC 1


2 Manipulace pomocí jeřábuMPoužívejte pouze zvedací prostředek s dostatečnou nosností.(Přepravní hmotnost = vlastní hmotnost + hmotnost baterie; viz typový štítek vozíku).M– Pro zvedání vozíku jeřábem zavěste smyčky lana na vzpěru ochranného rámukabiny (1). Na ramenech kol jsou umístěny dva závěsné body (2).– Vozík odstavte v zajištěné poloze (viz kap. E).– Vozík zajistěte klíny proti samovolnému pojezdu!Lanové smyčky jeřábu umístěte na závěsné body tak, aby se v žádném případěnemohly sesmeknout! Závěsy jeřábových lan musí být umístěny tak, aby se přizvedání nedotýkaly dalších dílů vozíku.121003.CZC 2


3 Zajištění vozíku při přepravěFPři přepravě na nákladním autě nebo přívěsu musí být vozík odborně zajištěn pásy.Nákladní auto nebo přívěs musí být vybaven kotvícími oky.M– Pro zajištění vozíku upínací pás (3) vést kolem vzpěry ochranného rámu řidiče (1)a upevnit za kotvící oka.– Upínací pás napnout napínákem (4).Nakládání vozíku musí provádět proškolený personál dle doporučení směrnic VDI2700 a VDI 2703. Pro každý jednotlivý případ musí být zvláš″ stanoveny správnérozměry a použití zabezpečovacích prostředků.1341003.CZC 3


4 Transportní pojistka parkovací brzdyFJe-li vozík dopravován bez baterie nebo s vybitou baterií, je nutno před jehouvedením do provozu odstranit transportní pojistku (2xM5). Transportní pojistkaslouží k zablokování tlačných pružin ovládaných parkovací brzdou, aby byl vozík vevypnutém stavu odbržděný. Pojistku tvoří dva šrouby zašroubované do magnetickébrzdy (na motoru pojezdu). Tak je zajištěno, aby tlačné pružiny neaktivovaly brzdu.Odstranění transportních pojistek:– Vysuňte sedačku řidiče ve směruvolantu z vedení.– Rozpojte konektor ventilátoru na krytupod sedačkou.– Kryt pod sedačkou demontujte (vizkap. F).– Rozpojte dvoupólový konektor namagnetické brzdě.– Uvolňovací šrouby vyšroubujte zmagnetické brzdy a našroubujte dozávitů na desce pohonu.Nyní je brzda při vypnutém stavu vozíkuzabržděna. Vozíkem již nelze pojíždětbez baterie.– Propojte dvoupólový konektor na magnetické brzdě.– Namontujte kryt pod sedačkou.– Propojte konektor ventilátoru na krytu pod sedačkou.– Sedačku řidiče zasuňte do vedení.– Namontujte a zapojte baterii.– Zapněte hlavní vypínač a klíč ve spínací skříňce.Vozík je nyní připraven k provozu.1003.CZC 4


Pohyb vozíku bez baterie– Rozpojte konektor baterie.– Vysuňte sedačku řidiče ve směru volantu z vedení.– Rozpojte konektor ventilátoru na krytu pod sedačkou.– Kryt pod sedačkou demontujte (viz kap. F).– Rozpojte dvoupólový konektor na magnetické brzdě– Uvolňovací šrouby vyšroubujte z desky pohonu a našroubujte do závitů namagnetické brzdě.ZMZNyní je brzda při vypnutém stavu vozíku odbržděna. Vozík nyní lze posouvat nebotáhnout bez baterie.Po ukončeném posunování vozíku je nutno uvolňovací šrouby z brzdy opět odstranit.– Uvolňovací šrouby vyšroubujte z magnetické brzdy a našroubujte do závitů nadesce pohonu.– Propojte dvoupólový konektor na magnetické brzdě.– Namontujte kryt pod sedačkou.– Propojte konektor ventilátoru na krytu pod sedačkou.– Sedačku řidiče zasuňtedo vedení.– Propojte konektor baterie.– Zapněte hlavní vypínač a klíč ve spínací skříňce.Vozík je nyní připraven k provozu.5 Uvedení do provozuFMPřed uvedením vozíku do provozu zkontrolujte, zda je řádně namontováno zvedacízařízení a zda jsou propojena hydraulická vedení mezi vozíkem a zvedacímzařízením.Vozíkem pojíždět pouze na proud z baterie! Usměrněný střídavý proud poškozujekomponenty elektroniky vozíku. Kabely k baterii (vlečný kabel) musí být kratší než6m.Pro uvedení vozíku do provozu po dodávce nebo přepravě je nutno provéstnásledující kroky:ZZ–Příp. namontovat baterii, nepoškodit kabel baterie.– Nabít baterii (viz kap. D).–Příp. odstranit transportní pojistku parkovací brzdy.–Vozík uveďte předepsaným způsobem do provozu (viz kap. E).Při dodávce bez baterie je možno vozík řídit pouze pomocí mechanickéhonáhradního řízení (viz kap. E).Po prvním uvedení do provozu se mohou rušivé zvuky v důsledku tření brzdovéhoobložení.1003.CZC 5


C 61003.CZ


DBaterie - údržba, nabíjení, výměna1 Bezpečnostní opatření pro zacházení s elektrolytickými bateriemiPřed zahájením prací na baterii musí být vozík odstaven v zajištěné poloze (viz kap.E).Personál údržby: Nabíjení, údržbu a výměnu baterií smí provádět pouze personálvyškolený k tomuto účelu. Při provádění prací musí být respektovány pokyny v tomtonávodu k obsluze a předpisy výrobce baterie a nabíjecí stanice baterie.Údržba baterie: Krytky článků baterie musí být udržovány v suchém a čistém stavu.Svorky a kabelové koncovky musí být čisté, lehce potřené tukem na konzervaci pólůa pevně přitažené. Baterie, keré nemaji izolované póly, musí být přikryty neklouzavouizolační rohoží.Protipožární opatření: Při zacházení s bateriemi je zakázáno kouření a používáníotevřeného ohně. V oblasti vozíku odstaveného k nabíjení baterie se do vzdálenostimin. 2 m nesmí nacházet žádné hořlavé látky ani zdroje jiskření. Prostor musí býtodvětrán. V blízkosti musí být připraveny prostředky protipožární ochrany.MFMFLikvidace baterie: Likvidace baterie musí probíhat pouze v souladu s národnímipředpisy na ochranu životního prostředí nebo zákony určující zacházení s odpadem.Při likvidaci baterie je bezpodmínečně nutné respektovat pokyny výrobce.Před uzavřením krytu baterie zkontrolujte, zda nemůže dojít k poškození kabelubaterie.Baterie obsahují zředěnou kyselinu, která je jedovatá a má leptavé účinky. Protomusí personál při jakýchkoliv pracích na baterii používat ochranný oděv a ochranuočí. Zamezte kontaktu s kyselinou baterie.Pokud přesto dojde ke kontaktu oblečení, pokožky nebo očí s kyselinou, začněteihned oplachovat postižená místa dostatečným množstvím čisté vody, při kontaktupokožky nebo očí s kyselinou poté vyhledejte lékaře. Rozlitou akumulátorovoukyselinu ihned neutralizujte.Je povoleno používat pouze baterie s uzavřenou vanou.Hmotnost a rozměry baterie mají podstatný vliv na bezpečnost provozu vozíku.Změna typu (výbavy) baterie je možná pouze se souhlasem výrobce.1003.CZ1


2 Typy bateriíDle určení je vozík vybaven různými typy baterií.V následující tabulce jsou ve uvedeny kombinace standardní a se zvýšenoukapacitou:FKapacita Standard (L) Zvýšená kapacita (HX)Baterie 48 V - 3PzS 420 Ah 420L 450HBaterie 48 V - 4PzS 560 Ah 560L 600HBaterie 48 V - 5PzS 700 Ah 700L 750HHmotnost baterie je uvedena na typovém štítku baterie.Při výměně / montáži baterie zkontrolujte její pevné usazení v bateriovém prostoruvozíku.3 Vysunutí baterieFZ–Uveďte vozík do provozuschopného stavu (viz kap. E).– Naklopte Multi-Pilot (1) ve směru šipky (U), držák sloupu posuňte ve směru bateriena doraz a uvolněte Multi-Pilot (sloup se nachází v koncové poloze).– Naklopte Multi-Pilot (1) opět ve směru šipky (U) a držák sloupu posuňte dále vesměru baterie na doraz (příprava pro odjištění baterie).–Přidržte Multi-Pilot (1) ve směru šipky (U) a zatáhněte za táhlo (3) pro odjištěníbaterie, na displeji řidiče se rozsvítí se pole „Baterie odjištěna“ (červený symbol)(t) nebo se rozsvítí kontrolka na displeji palubního počítače (o).– Naklopte Multi-Pilot (1) ve směru šipky (T) a držák sloupu společně s vozíkembaterie vysuňte natolik, aby byla baterie přístupná pro údržbu.– Vypnout hlavní vypínač a klíč ve spínací skříňce.Připojování a odpojování konektoru baterie smí probíhat pouze při vypnutém hlavnímvypínači a nabíjecím přístroji.– Vytáhněte zástrčku baterie (2) ze zásuvky.–Příp. vyjměte izolační materiál kolem baterie.Dokud je vozík baterie odjištěný a kontrolka (4) nezhasne, povolí bezpečnostníspínač hlídající odjištění baterie pouze plíživý pojezd. Před uvedením vozíku doprovozuschopného stavu je nutno vozík s baterií zasunout do původní polohy, abydošlo k odpojení vozíku baterie od držáku sloupu. Kontrolka (4) musí zhasnout.1003.CZ2


FVozíkem s vysunutou baterií lze pouze pomalu pojíždět uvnitř nabíjecí stanice!452T1U33.1 Nouzové odjištění vozíku s baterií– Obnovení provozuschopného stavuvozíku.(viz kap. E).– Naklopte Multi-Pilot (1) ve směru šipky(U), držák sloupu posuňte ve směrubaterie na doraz a uvolněte Multi-Pilot.– Naklopte Multi-Pilot (1) ve směru šipky(U) a držák sloupu posuňte dále vesměru baterie na doraz.6– Vypněte hlavní vypínač a klíč vespínací skříňce.– Vyjměte sedačku řidiče a rozpojtekonektor ventilátoru.– Demontujte kryt pod sedačkou.(viz kap. F).– Vytáhněte zarážku (6) na táhle (např. šroubovákem).– Namontujte kryt pod sedačkou.– Propojte konektor ventilátoru a nasuňte sedačku řidiče.– Zapněte hlavní vypínač a klíč ve spínací skříňce.– Naklopte Multi-Pilot (1) ve směru šipky (T) a držák sloupu společně s vozíkembaterie vysuňte natolik, aby byla baterie přístupná pro údržbu.– Kontrolka (4) se rozsvítí.– Vypněte hlavní vypínač a klíč ve spínací skříňce.1003.CZ3


ZPřed zpětnou montáží odstraňte poruchu na mechanizmu odjiš″ování baterie.Dokud je vozík baterie odjištěný a kontrolka (4) nezhasne, povolí bezpečnostníspínač hlídající odjištění baterie pouze plíživý pojezd. Před uvedením vozíku doprovozuschopného stavu je nutno vozík s baterií zasunout do původní polohy, abydošlo k odpojení vozíku baterie od držáku sloupu. Kontrolka (4) musí zhasnout.4 Nabíjení baterieFF– Baterii vysunout (viz odst. 3)Při nabíjení musí být povrch článků baterie přístupný, aby bylo zaručeno dostatečnévětrání. Na baterii je zakázáno pokládat kovové předměty. Před nabíjenímprohlédněte všechny kabely a konektory, zda nejsou poškozeny.–Příp. vyjměte izolační materiál kolem baterie.– Nabíjecí kabel nabíjecí stanice propojte se zástrčkou baterie (2).– Baterii nabíjejte dle předpisů výrobce baterie a nabíjecí stanice.Je bezpodmínečně nutné respektovat bezpečnostní pokyny výrobce baterie anabíjecí stanice.1003.CZ4


5 Montáž a demontáž baterieF– Baterii vysunout (viz odst. 3)Aby nemohlo dojít ke zkratu, musí být póly baterie nebo připojené spojky přikrytypryžovou rohoží. Při výměně baterie pomocí jeřábu zkontrolujte, zda mají jeřáboválana dostatečnou nosnost (viz hmotnost baterie na typovém štítku umístěném navaně baterie). Jeřábová lana musí být tažena kolmo nahoru, aby nedocházelo kesvírání vany baterie. Háky umístěte tak, aby při povolených lanech nemohly spadnoutna póly baterie.Demontáž a montáž pomocí jeřábuFF– Vyšroubujte a vyjměte šroub (9) červené zarážky baterie (8).– Vytáhněte zarážku (8).–Zavěste jeřábová lana na vanu baterie (7).– Baterii jeřábem nadzvednout a bočně vysunout.Demontáž a montáž pomocí vozíku (o)Vozík musí stát vodorovně, aby po demontáži zarážky nedošlo k samovolnému vyjetíbaterie.– Vyšroubujte a vyjměte šroub (9) červené zarážky baterie (8).– Vytáhněte zarážku (8).– Baterii vytáhněte bočním směrem na připravený přepravní vozík.Montáž probíhá v obráceném pořadí kroků.Při výměně smí být použit pouze stejný typ baterie. Před nabíjením prohlédnětevšechny kabely a konektory, zda nejsou poškozeny. Kryty bezpečně zajistěte.7891003.CZ5


6 Indikátor stavu vybití baterie, hlídač vybití baterie, počítadlo provozních hodin6.1 Displej řidiče (t)MIndikátor stavu vybití baterie: Stav vybití baterie (10) je zobrazován na displejiřidiče s krokem 10%.Sériové nastavení indikátoru stavu / hlídače vybití baterie odpovídá standardnímbateriím.10 111<strong>214</strong> 13Při zbytkové kapacitě 20% pro standardní, resp. 40% pro bezúdržbové baterie jepotřeba baterii dobít.ZIndikátor stavu vybití baterie: Při poklesu kapacity baterie pod zbytkovou kapacitudojde k odpojení funkce zdvihu. Tento stav je indikován na displeji .Funkce zdvihu je zapojena teprve tehdy, když je připojená baterie nabita min. na70%.Indikátor zbývající doby chodu: Je zobrazována zbývající doba chodu vozíku dodosažení zbytkové kapacity 20% ( 40% pro bezúdržbové baterie)ZPro zobrazení zbývající doby chodu přepněte 7-segmentový displej nad symbolembaterie (11) dlouhým zmáčknutím tlačítka Shift (13) (3s).Je možné střídavé přepínání mezi indikací času a zbývající doby chodu.1003.CZ6


Počítadlo provozních hodin: Krátké zmáčknutí tlačítka Shift (13) vede k odlišnéindikaci v polích (12 a 14). Nejsou li k dispozici údaje o výšce zdvihu, max. výšcezdvihu nebo hmotnosti břemene, je příslušný řádek vynechán.ZPole 1 (14) Pole 2 (12)Provozní hodiny Hmotnost nákladuProvozní hodinyVýška zdvihuProvozní hodiny Max. Výška zdvihuVýška zdvihuHmotnost nákladuVýška zdvihuMax. Výška zdvihuHmotnost nákladuVýška zdvihuHmotnost nákladu Max. Výška zdvihuNejsou li k dispozici údaje o výšce zdvihu, max. výšce zdvihu ani hmotnosti břemene,zůstane pole 12 prázdné.Indikace „Rekuperace“ při spouštění a brždění s využitím energie.Během stavu „Rekuperace“ je indikátor vybití baterie na displeji řidiče přepnut a polev symbolu baterie se zaplňují z hodnoty 0% na 100% (tedy zespodu nahoru).ZTento postup se cyklicky opakuje nezávisle na stavu nabití baterie (plně nabitá nebočástečně vybitá).Tato indikace přestane po ukončení režimu rekuperace.1003.CZ7


6.2 Palubní počítač (o)MIndikátor stavu vybití baterie: Stav vybití baterie (15) je zobrazován na displejiřidiče s krokem 10%.Sériové nastavení indikátoru stavu / hlídače vybití baterie odpovídá standardnímbateriím.Při použití bezúdržbové baterie musí být indikace nastavena tak, aby se za údajemprocent zobrazil symbol T (16). Pokud není toto nastavení provedeno, může dojít kpoškození baterie v důsledku hlubokého vybití.Pro nastavení přístroje kontaktujte servisní středisko výrobce.15 161 2 3ABC DEF50 % T4GHI5JKL6MNO0km/h7PQRSCE8TUV09WXYZOK0009 h 08:4517Při zbytkové kapacitě 20% pro standardní baterie resp 40% pro bezúdržbové baterieje potřeba baterii dobít.Indikátor stavu vybití baterie: Při poklesu kapacity baterie pod zbytkovou kapacitudojde k odpojení funkce zdvihu. Tento stav je indikován na displeji .Funkce zdvihu je zapojena teprve tehdy, když je připojená baterie nabita min. na70%.Indikátor zbývající doby chodu: Indikace zbývající doby chodu je volitelná, aktivujese nastavením příslušného parametru v servisním režimu.Je zobrazována zbývající doba chodu vozíku do dosažení zbytkové kapacity 20% (40% pro bezúdržbové baterie)Indikace zbývající doby chodu je zobrazována alternativně k údaji procent (15) podsymbolem baterie (formát R 00:00).1003.CZ8


Počítadlo provozních hodin: Provozní hodiny jsou zobrazovány vedle času.Počítadlo provozních hodin (17) indikuje celkový čas všech pojezdů a zdvihů.Indikace „Rekuperace“ při spouštění a brždění s využitím energie.Během stavu „Rekuperace“ je indikátor vybití baterie na palubním počítači přepnut apole v symbolu baterie se zaplňují z hodnoty 0% na 100% (tedy zespodu nahoru).ZTento postup se cyklicky opakuje nezávisle na stavu nabití baterie (plně nabitá nebočástečně vybitá).Tato indikace přestane po ukončení režimu rekuperace.1003.CZ9


101003.CZ


EObsluha1 Bezpečnostní pokyny pro provoz pozemních dopravních vozíkůOprávnění k jízdě: Vozík smí používat pouze způsobilé osoby, které jsou vyškolenyv řízení vozíku, prokázaly provozovateli nebo jím pověřené osobě své schopnostijízdy s vozíkem a manipulace s břemeny a které jím byly provozovatelem výslovněpověřeny řízením vozíku.Práva, povinnosti a pravidla chování řidiče: řidič musí být poučen o svých právecha povinnostech, seznámen s obsluhou vozíku a s obsahem tohoto návodu k obsluze.Řidiči vozíku musí být přidělena potřebná práva.U vozíku provozovaných v režimu s chodící obsluhou musí obsluha nositbezpečnostní obuv..Zákaz používaní vozíku nepovolanými osobami: řidič je během doby používání zavozík zodpovědný. Musí zakázat jízdu nebo obsluhu vozíku nepovolaným osobám.Řidič nesmí vézt nebo zvedat další osoby.Poškození a nedostatky: poškození a jiné nedostatky na vozíku nebo přídavnémzařízení musí řidič ihned hlásit osobě provádějící dozor. Vozíky, které nemajípotřebnou míru bezpečnosti v provozu (např. s ojetými plášti nebo vadnými brzdami)nesmí být používány až do doby jejich řádného uvedení do provozuschopného stavu.Opravy: řidič nesmí provádět bez zvláštního vzdělání a povolení žádné opravy aniúpravy na vozíku. V žádném případě nesmí vyřazovat z činnosti bezpečnostnízařízení nebo spínače ani měnit jejich nastavení.FNebezpečná oblast: nebezpečná oblast je oblast, ve které jsou osoby ohroženypojezdem vozíku nebo činností zvedacího zařízení a jeho prostředky k zvedáníbřemene (např. vidlice nebo přídavná zařízení) nebo nákladem. K nebezpečnéoblasti patří také oblast, která může být zasažena padajícím nákladem nebospouštěným/padajícím pracovním zařízením.Nepovolané osoby musí být z nebezpečného prostoru vykázány. Při ohrožení osobmusí být včas vyslán výstražný signál. Pokud přes požadavek řidiče neopustínepovolané osoby nebezpečnou oblast, musí řidič ihned vozík uvést do klidovéhostavu.Bezpečnostní zařízení a výstražné štítky: zde popsané bezpečnostní zařízení,výstražné štítky a pokyny musí být bezpodmínečně respektovány.1003.CZE 1


2 Popis obslužných a indikačních prvkůPoz. Obslužný neboFunkceindikační prvek1 Spínací skříňka t Zapínání a vypínání řídicího proudu.Po vytažení klíčku je vozík zajištěn protizapnutí nepovolanou osobou.Obslužná klávesnice(CANCODE)o Nastavení kódu a zapnutí vozíku2 Hlavní vypínač (nouzovývypínač)t Proudový okruh je přerušen, všechnyelektrické funkce jsou odpojeny a vozík seautomaticky zabrzdí.3 Multi-Pilot t Obsluha funkcí:– Pojezd dopředu / dozadu– Zvedání / spouštění zvedacího zařízení– Posuv sloupu dopředu / zpět–Naklápění zdvihacího zařízení dopředu /zpět / naklápění vidlí–Boční posuv doleva / doprava–Tlačítko houkačky–Přídavná hydraulika (HF5) (o)4 Tlačítko řízení směru t Změna rozsahu řízení 180° nebo 360°.5 Tlačítko střední polohybočního posuvuo Boční posuv se přesune do střední polohy.6 Tlačítko vodorovné polohyvidlí7 Zajištěníramenní opěrkyo Vidle jsou uvedeny do vodorovné polohy(pouze mechanizmem naklápění vidlí)t Přestavení ramenní opěrky v podélnémsměru.8 Aretace sedačky řidiče t Sedačku řidiče je možno posunout vevodorovném směru.9 Nastavení hmotnosti -na sedačce řidiče10 Nastavení opěradlasedačkyt Nastavení odpružení sedačky na hmotnostřidiče.t Opěradlo sedačky řidičeje možno nastavit.11 Pedál pojezdu t Rychlost pojezdu je plynuleregulována..12 Brzdový pedál t Vozík je zabržděn.13 Bezpečnostní tlačítko t –Tlačítko není zmáčknuto: Pojezd jezablokován, vozík se zabrzdí.–Tlačítko je zmáčknuto Pojezd jeaktivován.t = sériová výbava o = zvláštní výbava1003.CZE 2


171 <strong>216</strong>31545671413 12 11 10981003.CZE 3


Poz. Obslužný neboFunkceindikační prvek14 Odjištění vozíku s baterií t Odjistí vozík s baterií.15 Přemost’ovací tlačítko o Zabraňuje poškození vozíku a nákladu voblasti ramen kol.16 Nastavení sloupku řízení t Nastavení vzdálenosti a výškysloupku řízení.17 Displej řidiče t Zobrazuje důležité parametry pojezdu azdvihu, umožňuje volbu a zobrazení režimůzatáčení, zobrazuje výstrahy, pokyny vpřípadě chybné obsluhy a servisní pokyny(viz odst. 5)Palubní počítačo Nahrazuje spínací skříňku.Zapnutí a vypnutí řídícího napětí.Aktivace funkcí vozíků prostřednictvím PINkódu.t = sériová výbava o = zvláštní výbava1003.CZE 4


171 <strong>216</strong>31545671413 12 11 10981003.CZE 5


3 Uvedení vozíku do provozuFPřed uvedením vozíku do provozu, zahájením jeho obsluhy nebo zvedáním břemenese musí řidič přesvědčit, že se nikdo nenachází v nebezpečné oblasti.Kontroly a činnosti prováděné každý den před uvedením vozíku do provozuZ– Prohlédněte celý vozík (zvláště kola a zvedací zařízení), zda není poškozen.– Zkontrolujte, zda jsou rovnoměrně napnuty nosné řetězy.– Prohlédněte upevnění baterie a připojení kabelů.Nastavte sedačku řidiče.Pro dosažení optimálního tlumení je nutno sedačku nastavit na hmotnost řidiče.Při nastavování sedačky na hmotnost řidiče nesmí být sedačka zatížena.Nastavení hmotnosti řidiče:Z– Páku (9) přitáhněte ve směru šipky nadoraz a opět vrat’te zpět.Předchozí nastavení hmotnosti jevráceno na min. hodnotu.Rozsah nastavení tlumení sedačky je od50 kg do 130 kg.19F– Páku (9) přitáhněte ve směru šipkynatolik, až je na stupnici (18)nastavena odpovídající hmotnost.Potom páku vrat’te zpět.–Posaďte se na sedačku řidiče.Nesahejte do prostoru mezi sedačkou arámem kabiny.1018 98Nastavte opěradlo:– Zatáhněte za zajišt’ovací páku (10) směrem nahoru a nastavte sklon opěradlasedačky (19).– Zajišt’ovací páku opět uvolněte, poloha opěradla se aretuje..Nastavení polohy sedačky:FZ– Zatáhněte za zajišt’ovací páku (8) aretace sedačky ve směru šipky směrem nahorua posuňte sedačku dopředu nebo dozadu do správné polohy.– Zajišt’ovací páku (8) opět uvolněte, aby se poloha sedačky aretovala.Aretace sedačky musí být v nastavené poloze bezpečně zajištěna. Nastavovánísedačky se nesmí provádět za jízdy!Způsob nastavení sedačky odpovídá sériovému standardnímu provedení vozíku. Proodlišná provedení vozíku použijte popis nastavení od výrobce.Při nastavování sedačky dbejte na to, aby byly všechny ovládací prvky dobřepřístupné.Nastavení sloupku řízení1003.CZE 6


– Povolte aretaci sloupku řízení (16) apřestavte volant (20) ve vodorovném isvislém směru do požadované polohy.Aretaci sloupku následně opět utáhněte.2016Nastavení ramenní opěrky– Nadzvedněte pojistku opěrky (7) aopěrku (21) nastavte do požadovanépolohy (v podélném směru).– Pojistku (7) opět uvolněte.7 211003.CZE 7


3.1 Pokyny k používání bezpečnostního pásu (o)FTento návod si přečtěte celý přednastartováním vozíku.FMF–Před každým pohybem vozíku sizapněte pás.– Nastavte si výšku pásu (24) dlevelikosti těla.Pás chrání před těžkými úrazy.– Zamrzlý zámek (22) nebo navíječpásu rozmrazte a vysušte.Teplota použitého vzduchu nesmípřesáhnout +60 °C.Na bezpečnostním pásu neprovádějtežádné úpravy.22 2324– Bezpečnostní pás a víko baterie pokaždé nehodě zkontrolujte a v případěpoškození vyměňte.– Poškozené nebo nefunkčníbezpečnostní pásy nechejte vyměnitpouze u smluvního dodavatele nebo uzastoupení výrobce.– Pro dodatečné vybavení nebo opravu smějí být použity pouze originální náhradnídíly.1003.CZE 8


MChování řidiče v nezvyklých situacích (o)Jestliže hrozí převrácení vozíku, postupujte následovně.– Horní část těla zatlačte do opěradla sedačky.– Volant pevně držte oběma rukama a vzepřete se nohama.–Tělo nakloňte proti svahu.Pokyny k používání bezpečnostního pásu (o)FPřed nastartováním vozíku pás plynule vytáhněte z navíječe, přiložte těsně na tělo azaklapněte do zámku (22).Pás nesmí být při zapínání překroucen.Při obsluze vozíku (např. při pojezdu, zvedání, spouštění, atd.)stále seďte co nejvíce vzadu a opírejte se zády do opěradla.Automatika blokování navíječe pásu umožní dostatečnouvolnost pohybu na sedačce.FZJestliže sedíte na přední hraně sedačky, jste méně chráněnidíky příliš vytaženému pásu.Pás používejte k zabezpečení pouze jedné osoby.– Po ukončení obsluhy vozíku zmáčkněte červené tlačítko ajazýček pásu (23) rukou veďte k navíječi.Chování při startování vozíku ve větším náklonu. (o)1003.CZZBlokovací automatika při větším náklonu vozíku blokuje navíječ pásu. Pás nelzevytáhnout z navíječe.Vozíkem opatrně vyjeďte z náklonu a zapněte si pás.E 9


1 2DEF34 GHI7PQRSCEABC5 JKL8TUV06MNO9WXYZOKSet03.2 Obnovení stavu provozní pohotovosti vozíku.Vytáhněte hlavní vypínač (2).Zasuňte klíč do spínací skříňky (1) aotočte jím doprava do polohy „I“ nebo:– pro vozíky bez spínací skříňkyzadejte aktivační kódpomocí CANCODE (1a) nebona palubním počítači.Pro CANCODE (o), zadejte aktivačníPIN 2580 na klávesnici (1a) a potvrďtetlačítkem Set.17121 2 34 5 67 8 9171a2–U palubního počítače (17a) (o),zadejte aktivačníPIN 14016 apotvrďte zmáčknutím OK.17a12BITTE PINCODE EINGEBEN– Zkontrolujte funkci houkačkyVozík je nyní připraven k provozu. Hlídač vybití baterie ukazuje kapacitu baterie,která je k dispozici.– Zkontrolujte funkci brzdového pedálu a parkovací brzdy(viz odst. 4.2).–Při uvádění vozíku do provozu je nutno zmáčknout bezpečnostní tlačítko.1003.CZE 10


3.3 Zařízení nouzového zastaveníZVozík je vybaven zařízením nouzového zastavení. Po zapnutí hlavního vypínače (2)a spínací skříňky (1) nebo po zadání PIN se provede automatická bezpečnostníkontrola.Indikace nouzového zastaveníPři zjištěné poruše na systému řízení nebo brzd se na displeji řidiče (t) (17) nebo napalubním počítači (o) (17a) zobrazí příslušný symbol (viz odst. 6.2).Nouzové zastavení vozíkuJestliže se během jízdy vyskytne porucha na systému řízení směru, která ovlivňujebezpečnost obsluhy, provede se automaticky řízené zastavení vozíku do klidovéhostavu.Zrušení stavu nouzového zastaveníZM– Vypněte a opět zapněte hlavní vypínač a klíč ve spínací skříňce.Jestliže se na displeji řidiče (t) nebo na palubním počítači (o) zobrazí symbolnouzového zastavení i po opakovaném zrušení (resetu) tohoto stavu, je nutnéodstranit poruchu na vozíku. Kontaktujte servisní organizaci výrobce.Stojí-li vozík po nouzovém zastavení v nebezpečné oblasti nebo v regálové uličce, jemožné s ním nouzově přejet na místo odtažení pouze pomocí mechanickéhonáhradního řízení (provoz s nouzovým řízením) (viz odst. 5)!1003.CZE 11


4 Práce s vozíkem4.1 Bezpečnostní pravidla pro pojezd vozíkuTrasy a pracovní oblasti: pro provoz vozíku smějí být použity pouze schválenétrasy. Nepovolané osoby se nesmí zdržovat v pracovní oblasti vozíku. Náklad smí býtukládán pouze na určených místech.Chování řidiče při jízdě: řidič musí přizpůsobit rychlost vozíku místním podmínkám.Řidič musí jet pomalu např. v zatáčkách, v úzkých průjezdech, při projížděnívýkyvnými dveřmi, na nepřehledných místech. Řidič musí stále udržovat bezpečnýodstup pro zabrždění od vozidel jedoucích před ním a musí mít vozík stále podkontrolou. Je zakázáno náhle zastavení (s výjimkou nebezpečných situací), rychléotáčení, předjíždění na nebezpečných nebo nepřehledných místech. Je zakázánovyklánět se z vozíku a sahat rukama mimo pracovní a obslužný prostor.Viditelnost při jízdě: řidič se musí dívat ve směru jízdy a mít vždy dostatečný výhledna cestu před sebou. Při přepravě břemen omezujících výhled musí jet vozík snákladem vzadu. Není-li to možné, musí jít druhá osoba jako pomocník předvozíkem.Jízda do stoupání a ze svahu: jízda do stoupání nebo ze svahu je povolena pouzetehdy, byla-li určena jako dopravní trasa, je-li čistá s možností dobrého záběru kol aje dle technických specifikací vozíku bezpečně sjízdná. Při jízdě musí být nákladvezen vždy směrem ke svahu. Na svahu je zakázáno vozík otáčet, jet šikmo posvahu a vozík odstavovat. Ze svahu je povoleno jet pouze se sníženou rychlostí ařidič musí být stále připraven vozík zabrzdit.Jízda do výtahů a po nakládacích můstcích: jízda do výtahů a po nakládacíchmůstcích je povolena pouze tehdy, pokud tyto mají dostatečnou nosnost, jsou svoukonstrukcí vhodné pro jízdu s vozíkem a jsou provozovatelem pro tento účelschválené. Tyto skutečnosti je nutno před najetí vozíkem ověřit. Do výtahu musívozík najíždět nákladem dopředu a zastavit v poloze, která vyloučí kontakt vozíku sestěnami výtahové šachty.Osoby, které jedou výtahem společně s vozíkem, smí do výtahu vstoupit teprvetehdy, kdy vozík bezpečně stojí a musí z výtahu vystoupit před vozíkem.Zacházení s přepravovaným břemenem: je povoleno přepravovat pouzepředpisově zajištěná břemena. Nesmějí být přepravována břemena, která přesahujívrchol nosiče vidlic nebo ochranné mříže nákladu.Vlečení přívěsů: nesmí být překročena max. hmotnost bržděného a/nebonebržděného přívěsu udaná pro vozík. Náklad musí být na přívěsu řádně zajištěn anesmí překročit rozměry povolené pro vozové cesty. Po připojení přívěsu musí řidičpřed zahájením jízdy zkontrolovat, zda je závěsné zařízení zajištěno proti uvolnění.Vlečení přívěsu vozíkem musí být prováděno tak, aby při všech režimech jízdy bylazajištěna bezpečná jízda a zabrždění soupravy.1003.CZE 12


4.2 Pojezd, řízení, bržděníFZNouzové zastavení–Zmáčknout hlavní vypínač (2)Dojde k odpojení všech elektrických funkcí. Funkce hlavního vypínače nesmí býtovlivněna odloženými předměty.PojezdPojezd je povolen pouze s zavřeným a řádně zajištěným víkem baterie.Hlavním směrem jízdy je směr pohonu (V). Zvýšenou pozornost věnujte jízdě vesměru nákladu (R).Pojezd ve směru nákladu (R) provádějte pouze při posouvání a při nakládání nebovykládání břemene.251 22611R13–Uveďte vozík do stavu provozní pohotovosti (viz odst. 3.2).–Tlačítkem (25) odbrzděte parkovací brzdu.Po uvedení vozíku do stavu provozní pohotovosti není předvolen směr pojezdu.ZVozíkem lze pojíždět pouze po předvolbě směru pojezdu.– Po uvedení vozíku do stavu provozní pohotovosti zmáčkněte tlačítko směru jízdy(26) ve směru šipky pro volbu směru pojezdu (R). Po každém dalším zmáčknutítlačítka dojde ke změně směru pojezdu.–Zmáčkněte bezpečnostní tlačítko (13) a sešlápněte pedál pojezdu (11).Vozík se rozjede zvoleným směrem.Bezpečnostní tlačítko (13) hlídá, že se noha obsluhy během jízdy nevysune z obrysuFvozíku. Po uvolnění tlačítka dojde k odpojení všech elektrických funkcí s výjimkouřízení, displeje řidiče a houkačky. Dojezd vozíku probíhá dle nastavené hodnotyparametru „Ausrollbremse“.Z Rychlost pojezdu je regulována pedálem pojezdu (11).VVR1003.CZE 13


Řízení směruProtisměrné řízení (t)Při jízdě dopředu (pojezd ve směru nastupování = směr pohonu) vozík při otočenívolantu doleva zatáčí doleva, při otočení volantu doprava vozík zatáčí dopravaPoloha hnacího kola je zobrazována na displeji řidiče nebo na palubním počítači.Sousměrné řízení (o)–Při jízdě dopředu (pojezd ve směrunastupování = směr pohonu) vozík přiotočení volantu doleva zatáčídoprava, při otočení volantu dopravavozík zatáčí doleva. Poloha hnacíhokola je zobrazována na displeji řidičenebo na palubním počítači.ZBržděníChování vozíku při brždění závisí podstatně na charakteru povrchu. Řidič musí přijízdě brát v úvahu stav povrchu.Vozík lze zabrzdit třemi způsoby:F– reverzací s rekuperací– pohonem– nožní brzdouPokud s vozíkem jezdí více řidičů (např. při vícesměnném provozu), dávejte pozor přiindividuálním nastavení parametrů na odlišné chování vozíku při brždění a pojezdu.Při novém uvedení vozíku do provozu vyzkoušejte reakce vozíku!1003.CZE 14


Brždění reverzací:261112Z–Během jízdy zmáčkněte tlačítko směru jízdy (26). Pohon se přepne na opačnýsměr, vozík je bržděn elektronikou proudu pojezdu, dokud se vozík nedá dopohybu opačným směrem.Tento režim snižuje spotřebu energie. Probíhá rekuperace (zpětné získáváníenergie), řízená elektronikou proudu pojezdu. Na displeji řidiče nebo na palubnímpočítači je rekuperace indikována.Brždění pohonem:–během jízdy uvolněte pedál pojezdu,vozík je v závislosti na poloze pedálubržděn elektronikou proudu pojezdu.Brždění nožní brzdou:–sešlápněte brzdový pedál (12).Vozík je zabržděn protiproudem motorupojezdu a příp. elektrickými brzdaminosných kol.11121003.CZE 15


4.3 Nastavení vidlicFPro bezpečné umístění nákladu mají býtvidlice umístěny navzájem co nejdále asouměrně k ose vozíku. Těžiště nákladumusí ležet ve středu mezi vidlicemi.– Vyklopte aretační páku (27) nahoru.– Vidlice (28) posuňte na nosiči vidlic(29) do správné polohy.– Sklopte aretační páku dolů a posuňtevidlice tak, aby aretační čep zapadl dodrážky.2928274.4 Nakládání a skládání břemenMPřed naložením břemene se musí řidičpřesvědčit, že je náklad řádně umístěnna paletě a že nepřekračuje povolenounosnost vozíku.– Vidlicemi zajeďte co nejdále podbřemeno1003.CZE 16


FZvedáníPod zvedacím zařízením se nesmí3zdržovat osoby.– Multi-Pilot (3) vykloňte ve směru (H).SÚhel vyklonění řídicí páky regulujeTZrychlost zvedání.– Páku Multi-Pilot přidržte, dokud nenídosažena požadovaná výška zdvihu.UNajede-li zvedací zařízení na dorazZ(hluk přepouštěcího ventilu), vrat’teHřídící páku ihned do základní polohy.Spouštění– Multi-Pilot (3) vykloňte ve směru (S).Úhel vyklonění řídicí páky reguluje rychlost spouštění.ZZabraňte tvrdému dosednutí nákladu, šetříte náklad i regál.M4.5 Nouzové spouštěníPři nouzovém spouštění se nesmí v nebezpečné oblasti zdržovat žádné osoby.FNení-li možno v důsledku poruchy na elektronice zdvihu zdvihací zařízení spustit,použijte ventil nouzového spouštění (30) na zadní straně držáku sloupu.Při pracích na ventilu nouzovéhoFspouštění stůjte zásadně vedle vozíku!30Nikdy nesahejte do zdvihacího zařízení!Nevstupujte pod náklad.– Vypněte hlavní vypínač a klíč vespínací skříňce.– Vytáhněte zástrčku baterie.– Červený knoflík ventilu zatlačte dolů(event. použijte vhodný nástavec) a vtéto poloze ho přidržte. Pomaluspouštějte zdvihací zařízení a vidle snákladem.F Vozík uveďte do provozu teprve po odstranění poruchy.1003.CZE 17


FPosun držáku sloupuNesahejte do prostoru mezi sloupem avíkem baterie.3Zo– Pro posun držáku sloupu dopředuvykloňte Multi-Pilot (3) ve směru (T),pro posun držáku sloupu dozaduvykloňte Multi-Pilot ve směru (U).Úhel vyklonění řídicí páky regulujerychlost posunu.Tlumení posuvu sloupuUTHydraulické tlumení posuvu držákusloupu je nad hodnotou volného zdvihuaktivováno automaticky.tNaklápění sloupu / o Naklápění vidlí– Pro naklopení dopředu zatlačte nastranu (V) kolébkového spínače (31).– Pro naklopení dozadu zatlačte nastranu (R).RV3131003.CZE 18


FNakládání, zvedání a přepravabřemen–Uveďte vidlice do vodorovné polohy:zatlačte na kolébkový spínač (31),stranu (V) nebo (R).–Zajeďte k břemenu.– Vysuňte držák sloupu: Multi-Pilot (3)vychylte ve směru (T).– Zvedněte vidlice do správné výšky.Multi-Pilot (3) vychylte ve směru (H).– Vidlicemi zajeďte pod břemeno.– Zvedněte břemeno volným zdvihem:Multi-Pilot (3) vychylte ve směru (H).–Zasuňte držák sloupu : Multi-Pilot (3)vychylte ve směru (U).Jízdy za účelem přepravy s nákladem i bez něj provádějte pouze se zasunutýmdržákem sloupu, se zvedacím zařízením naklopeným dozadu a se spuštěnýmividlemi.SU3TH– Spust’te břemeno do přepravní polohy: Multi-Pilot (3) vychylte ve směru (S).– Naklopte břemeno dozadu: kolébkový spínač (31), zatlačte na stranu (R).–Proveďte přepravu břemene.–Uveďte břemeno do vodorovné polohy: kolébkový spínač (31), zatlačte na stranu(V).– Zvedněte břemeno do správné výšky: Multi-Pilot (3) vychylte ve směru (H) a příp.pro vysunutí držáku sloupu Multi-Pilot (3) vychylte ve směru (T).– Složte břemeno: Multi-Pilot (3) vychylte ve směru (S).–Zasuňte držák sloupu: Multi-Pilot (3) vychylte ve směru (U).1003.CZE 19


4.6 Obsluha přídavného zařízeníZFoFIntegrovaný boční posunOznačení směru „doleva“ nebo„doprava“ se vztahuje na vidle ve směrupohledu od místa řidiče.Boční posun směrem doleva (z pohleduřidiče):–zatlačte na tlačítko(32) ve směru (X1).Boční posun směrem doprava (zpohledu řidiče):–zatlačte na tlačítko(32) ve směru (Y1).Berte v úvahu sníženou nosnost přivysunutí bočního posuvu.(viz kap. B).Hydraulická přídavná zařízeníPro obsluhu hydraulických přídavných zařízení je určena řídicí páka (33) s funkcemi(X2) a (Y2) (HF5)(Respektujte návod k obsluze výrobce).Respektujte nosnost přídavného zařízení.33X2Y2X1Y13234.7 Odstavení a zajištění vozíkuFPo opuštění musí být vozík odstaven a zajištěn, a to i v případě krátké nepřítomnostiobsluhy.Vozík nelze odstavit ve svahu! Vidle musí být vždy zcela spuštěny.–Tlačítkem (34) odbrzděte parkovacíbrzdu.– Vidle spust’te zcela dolů a uveďte jedo vodorovné polohy.– Držák sloupu zcela zasuňte.–Zmáčknutím vypněte hlavní vypínač(2).–Klíček ve spínací skříňce (1) otočte dopolohy „0“ a potom ho vytáhněte.34121003.CZE 20


5 Mechanické náhradní řízení (provoz s nouzovým řízením)FMechanické náhradní řízení se používá při výpadku elektrického řízení pro vlečenívozíku.Tento systém smí použít pouze odborník personálu údržby, který je vyškolen vovládání systému.– Vypněte hlavní vypínač a klíč vespínací skříňce.35– Vozík zajistěte proti samovolnémupojezdu.– Vysuňte sedačku řidiče ve směruvolantu z vedení.– Rozpojte konektor ventilátoru.– Demontujte víko baterie (víko jemožno vyjmout po vyšroubování 3upevňovacích šroubů).–Odbrzděte magnetickou brzdu(viz kap. C).–Odstraňte ochrannou krytku středníhošroubu.–Před tažením vozíku je možno hnacíkolo pomocí středního šroubu motoruřízení otočit pomocí kliky do požadovaného směru.– Kliku řízení (35) složte dle tabulky sady nářadí.– Kliku nasaďte na pohon řízení a hnací kolo otočte do požadovaného směru.o Sada kliky řízení (35)Poz. Ks. Objednací č. Název1 1 95 600 230 Koncovka nástrčného klíče SW 8 mm 1/2 " DIN31202 1 95 608 130 Klika3 1 27 636 010 Kardanový kloub1003.CZE 21


FMPři otáčení kola na místě dochází k deformaci pláště hnacího kola. Proto můževzniknout po uvolnění klíče vratný moment.Na cílovém místě uveďte brzdový systém opět do stavu provozní pohotovosti! Vozíknesmí být odstaven s odbržděnými brzdami.–Odstraňte z motoru klíč.–Na středový šroub opět nasaďte krytku.– Z magnetické brzdy opět vyšroubujte odbrzďovací šrouby a našroubujte je dodesky pohonu.– Namontujte víko baterie (3 upevňovací šrouby).– Propojte konektor ventilátoru.– Sedačku řidiče nasaďte do vedení a posuňte do správné polohy.1003.CZE 22


6 Indikační prvky6.1 Displej řidiče (t)Displej řidiče je uživatelským rozhraním vozíku. Slouží jako indikační a obslužnájednotka pro obsluhu i servisního technika.4 tlačítka (55, 56, 57, 58) slouží k nastavení displeje a tím i vozíku. LED diody 11indikačních polí (35 - 44, 59, 60) mohou indikovat 3 stavy: dioda svítí, bliká nebonesvítí.Všechny indikace jsou zobrazeny jako text nebo ve formě symbolu. Významyjednotlivých symbolů jsou vysvětleny v odst. 6.2.Kontrastní displej poskytuje informace o směru jízdy, úhlu řízení, stavu nabití bateriea dalších zvolených parametrech vozíku.Nastavení denního času:–zmáčkněte tlačítko Shift (56) po dobu 3 s.Údaj (48) nad symbolem baterie ukazuje aktuální čas. Je možné střídavé přepínánímezi indikací denního času a zbývající doby chodu.Z–Přidržte tlačítko Shift po dobu 8 s, dokud se nezobrazí menu „Nastavení času“.–Tlačítky „Up“ (58) & „Down“ (57) nastavte hodiny.– Hodnotu potvrďte tlačítkem Shift.–Tlačítky „Up“ (58) & „Down“ (57) nastavte minuty.– Do normálního provozního režimu se vrátíte tlačítkem Shift nebo tlačítkem (55).Při nastavování času můžete přepínat formát 24 hod. a 12 hod.4243 44 45 46 47 48 49 50414039383736515253546059 58 57 56 551003.CZE 23


Poz. Název36 Varování, trojúhelník (červený grafický symbol),37 Baterie je odjištěna (červený grafický symbol)38 Nadměrná teplota (červený grafický symbol)39 Není zmáčknuto bezpečnostní tlačítko (žlutý grafický symbol)40 Je dosažen konec zdvihu (žlutý grafický symbol)41 Vidlice jsou ve vodorovné poloze (zelený grafický symbol)42 Pomalá jízda (zelený grafický symbol)43 Boční posuv je ve střední poloze (zelený grafický symbol)44 Je aktivní servisní režim (žlutý grafický symbol maticového klíče)Servisní interval uplynul (grafický symbol bliká)45 Úhel řízení s krokem 30° - šipka46 Režim řízení 180° resp. 360°, zobrazuje vždy 2 resp. 4 kruhové segmenty47 Indikace zbývající doby chodu při namontované baterii ve formátu hodiny: minuty48 denní čas ve formátu hodiny : minuty49 Stav vybití baterie, indikace bloky 10% (0 až 100%) a indikace režimurekuperace (t)50 Indikátor vybití baterie51 Nastavená rychlost (směr pohonu) aktuálního profilu(indikace bloky 1 až 5),52 Nastavená rychlost (zdvih) aktuálního profilu(indikace bloky 1 až 5),53 Číslo profilu (profil pojezdu/zdvihu 1, 2 nebo 3)54 Výstražná a chybová hlášení ve formě textu (14 segmentový indikátor) ainformačních hlášení55 Tlačítko profilu pro volbu režimu pojezdu a zdvihu56 Tlačítko Shift (přepínání indikace a přístupu k servisnímu režimu)57 Tlačítko pro zabrždění / odbrždění ruční brzdy58 Tlačítko pomalé jízdy pro snížení rychlosti pojezdu59 Chyba, symbol STOP (červený grafický symbol)60 Parkovací brzda zabržděna (červený grafický symbol)1003.CZE 24


Pomocí čtyřech tlačítek je možno:– snížit rychlost jízdy (tlačítko pomalé jízdy),– zabrzdit a odbrzdit ruční brzdu (tlačítko brzdy),–přepnout indikaci do servisní režimu (tlačítko Shift) a–přepnout mezi režimem pojezdu a zdvihu.Na displeji se zobrazuje:– úhel řízení s krokem 30° - šipka,–režim řízení 180° nebo 360°, (zobrazuje vždy 2 resp. 4 kruhové segmenty),– profil pojezdu/zdvihu (1, 2 nebo 3),– nastavená rychlost (směr pohonu) aktuálního profilu (bloky 1 až 5),– nastavená rychlost (zdvih) aktuálního profilu (bloky 1 až 5),– stav vybití baterie - bloky 10% (0 až 100%),– výstraha vybití baterie (bliká symbol baterie a ozývá se tón bzučáku),– provozní hodiny (celé hodiny),– hodinový čas (hodiny : minuty),– výška zdvihu v mm (5 míst),– max. výška zdvihu v mm (5 míst),– hmotnost nákladu v kg (4 místa),– zbývající doba chodu baterie (hodiny : minuty),– Výstražná a chybová hlášení ve formě textu (14 segmentový indikátor),– parametry (servisní režim),– diagnostika (servisní režim).Barevná světelná pole indikují:– vidlice jsou ve vodorovné poloze (zelený grafický symbol)–boční posuv je ve střední poloze (zelený grafický symbol),– je dosažen konec zdvihu (žlutý grafický symbol),– pomalá jízda (zelený grafický symbol),– není zmáčknuto bezpečnostní tlačítko (žlutý grafický symbol),– je aktivní servisní režim (žlutý grafický symbol maticového klíče),– servisní interval uplynul (žlutý grafický symbol maticového klíče bliká),– nadměrná teplota (červený grafický symbol),– baterie je odjištěna (červený grafický symbol),– parkovací brzda zabržděna (červený grafický symbol),– varování, trojúhelník (červený grafický symbol),– chyba, symbol STOP (červený grafický symbol).1003.CZE 25


6.2 Světelná pole na displeji řidiče323SYMBOLVidlice jsou ve vodorovné poloze (zelený grafický symbol)SYMBOLBoční posuv je ve střední poloze (zelený grafický symbol)SYMBOLJe dosažen konec zdvihu (žlutý grafický symbol)SYMBOLPomalá jízda (zelený grafický symbol)SYMBOLNení zmáčknuto bezpečnostní tlačítko (žlutý grafický symbol)SYMBOLJe aktivní servisní režim (žlutý grafický symbol maticového klíče)SYMBOLNadměrná teplota (červený grafický symbol)SYMBOLBaterie je odjištěna (červený grafický symbol)SYMBOLParkovací brzda je zabržděna (červený grafický symbol)SYMBOLVarování, trojúhelník (červený grafický symbol)SYMBOLChyba, symbol STOP (červený grafický symbol)1003.CZE 26


Tlačítka na displeji řidičeJe snížena rychlost pojezdu (tlačítko pomalé jízdy)Ruční brzda je zabržděna resp. odbržděna (tlačítko brzdy)Přepnutí indikace do servisního režimu (tlačítko Shift)Volba režimu pojezdu a zdvihuVýstražné hlášení na displeji řidiče4243 44 45 46 47 48 49 50414039383736515253546059 58 57 56 551003.CZE 27


Indikace Další akceLED dioda 39svítíINFO 02 LED dioda 36svítíLED dioda 49blikáLED dioda 39svítíINFO 07 LED dioda 44blikáINFO 09 LED dioda 42svítíINFO 10 LED dioda 38svítíINFO 11 LED dioda 38svítíINFO 12 LED dioda 38svítíLED dioda 40svítíLED dioda 40blikáINFO 25 LED dioda 38blikáINFO 26 LED dioda 38blikáINFO 27 LED dioda 38blikáVýznamSpínač sedačky není sepnutNení předvolen směr pojezduBaterie je vybitá, hlavní zdvih je odpojenBezpečnostní tlačítko není zmáčknutoMin. jeden ovládací prvek není při startu systému vklidové polozaJe zapnut režim plíživého pojezdu, případně jezablokováním předvolenPřehřátí motoru pojezduPřehřátí motoru zdvihuPřehřátí motoru řízeníJe dosažen konec zdvihuJe podkročena bezpečnostní výškaPřehřátí elektroniky pojezduPřehřátí elektroniky zdvihuPřehřátí elektroniky řízení směru1003.CZE 28


6.3 Palubní počítač (o)Displej řidiče je uživatelským rozhraním vozíku. Slouží jako indikační a obslužnájednotka pro obsluhu i servisního technika. Pomocí různých tlačítek (Softkeys (64))je možno navolit různá menu (65). Menu (66) indikují 3 stavy: aktivní, neaktivní a bezmožnosti volby (se zeleným pozadím).Všechny indikace jsou zobrazeny jako text nebo ve formě symbolu a umožňujíintuitivní obsluhu. Významy jednotlivých symbolů jsou vysvětleny v odst. 6.4.Barevný, kontrastní displej poskytuje informace o směru jízdy, úhlu řízení, stavunabití baterie a mnoha dalších zvolených parametrech vozíku.65 62 63 65 641 2 3ABC DEF50 % T4GHI5JKL6MNO0km/h7PQRSCE8TUV09WXYZOK0009 h 08:4561Poz. Název61 Provozní hodiny62 Stav nabití baterie v %63 „T“ indikuje ochranu proti hlubokému vybití u bezúdržbových baterií64 Softkeys65 Menu6.4 Symboly na palubním počítačiESCAPESkok o úroveň výšePROFIL POJEZDU 1Plíživý pojezd1003.CZE 29


ESCAPESkok o úroveň výšePROFIL POJEZDU 2Normální jízdaZrychlení, rychlost, atd. je možno nastavit specificky pro každého řidičePROFIL POJEZDU 3Rychlá jízdaMENU ZDVIHUParametry / diagnostika / deník chybSERVISNÍ MENU / MENU SERVISNÍCH PARAMETRŮMENU RÁDIOVÉHO PŘENOSU DATROLOVÁNÍ NAHORURolování řádek nahoruROLOVÁNÍ DOLŮRolování dolůPAGE UPRolování stránek nahoruPAGE DOWNRolování stránek dolůSTAV NABITÍ BATERIEPřipravený k jízděSTAV NABITÍ BATERIEPřipravený k provozu, výstrahaSTOPSTAV NABITÍ BATERIEPřipravený k provozu, kritická výstrahaFunkce zdvihu je odpojena1003.CZE 30


Symboly na displeji08:450009 hDENNÍ ČASINDIKACE PROVOZNÍCH HODINVOLBA PARAMETRŮParametry: Zrychlení, brždění pohonem, brždění reverzací, rychlost vesměru pohonu a rychlost ve směru vidlíVOLBA PARAMETRŮParametry: Rychlost zdvihu0km/h0km/hINDIKACE ÚHLU ŘÍZENÍ 360°INDIKACE ÚHLU ŘÍZENÍ 180°TABULÁTORPřechod na další zadávací poleVÝSTRAŽNÝ SYMBOLBaterie není zajištěna!PVÝSTRAŽNÝ SYMBOLParkovací brzda je zabržděnaSYMBOLStřední poloha bočního posuvuPLÍŽIVÝ POJEZDZADÁNÍ PINZadaný PIN / aktuální pole / pole pro zadání PIN1003.CZE 31


7 Klávesnice (CANCODE) (o)Klávesnice obsahuje 10 číselných kláves, jednuklávesu Set a jednu klávesu o.Tlačítko indikuje červenou/zelenou LED-diodouprovozní stavy.Má následující funkce:1 2 34 5 67 8 9– funkci kódového zámku (uvedení vozíku doprovozu).Set07.1 Kódový zámekPo zadání správného kódu je vozík ve stavu provozní pohotovosti. Každému vozíku,každému řidiči nebo také každé skupině řidičů je možno přiřadit samostatný kód.ZMPo dodávce z výroby jsou nastaveny uživatelské kódy displeje řidiče a CANCODE(o) následovně:(nastavení z výroby 2-5-8-0) nebo pro palubní počítač (o)(nastavení z výroby 1-4-0-3-7) je uvedeno na nalepené fólii.Při prvním uvedení vozíku do provozu je nutno master-kód a uživatelský kód změnit!1003.CZE 32


Uvedení vozíku do provozuPo zapnutí hlavního vypínače a příp. klíče ve spínací skříňce se rozsvítí červenáLED-dioda (66).Po zadání správného uživatelského kódu se rozsvítí zelená LED-dioda (65).ZPři zadání špatného kódu bliká červená LED-dioda (65) po dobu 2 s. Potom je možnozadat nový kód.Tlačítko Set (68) nemá v uživatelském režimu žádnou funkci.ZVypnutíPo zmáčknutí tlačítkao-(70) se vozík vypne.Je možno nastavit automatické vypnutívozíku po uplynutí nastavené doby. K tomuúčelu je nutno nastavit příslušný parametrkódového zámku(viz odst. 6.3).7.2 Parametry:Klávesnice umožňuje v programovacímrežimu nastavení funkcí kódového zámku.6667 68 691 2 34 5 67 8 9Set 06570Skupiny parametrůČíslo parametru se skládá ze tří číslic. První číslice označuje skupinu parametrů dletabulky 1. Druhá a třetí číslice je určena pro průběžné číslování v rozsahu 00 – 99.Č. Skupina parametrů0xx Nastavení kódového zámku(Kódy, aktivace programů pojezdu, automatické vypnutí, atd.)1003.CZE 33


7.3 Nastavení paramertrůZMPro změnu nastavení vozíku je nutno zadat Master-kód.Nastavení Master kódu z výroby je 7-2-9-5.Při prvním uvedení vozíku do provozu změňte Master-kód (viz odst. 7.1).Zadání Master-kódu:– o- zmáčknout tlačítko– Zadat Master-kódParametry kódového zámkuPostup při nastavování na vozíku:Z– Zadejte trojmístné číslo parametru, zadání potvrďte tlačítkem Set (66).– Číslo parametru zadejte dle seznamu parametrů, případně ho změňte a zadánípotvrďte tlačítkem Set (66).Při zadání nepovolené hodnoty bliká červená LED-dioda (65) na tlačítku o(70). Ponovém zadání čísla parametru je možno hodnotu zadat nebo změnit.Pro zadání dalších parametrů postup opakujte. Zadávání ukončíte zmáčknutímtlačítka o(70).1003.CZE 34


Je možné zadat následující parametry:Seznam parametrů kódového zámkuČ. Funkce RozsahhodnotKódový zámek000 Změna Master-kóduDélka Master-kódu (4-6míst) udává také délkuuživatelského kódu (4-6míst). Pokud jsounaprogramoványuživatelské kódy, jemožno zadat pouze novýkód se stejnou délkou. Jelitřeba změnit délku kódu,musí být předtímvymazány všechnyuživatelské kódy.0000 - 9999nebo00000 - 99999nebo000000 - 999999StandardníhodnotaPoznámkyk postupu zadávání7295 (bliká LED-dioda67)Zadáníaktuálního kódupotvrdit (Set)(LED 68 bliká)Zadánínového kódupotvrdit (Set)(LED 69 bliká)opakované zadánínového kódu001 Přidání uživatelskéhokódu (max. 600)0000 - 9999nebo00000 - 99999nebo000000 - 999999potvrdit (Set)2580 (bliká LED-dioda68)Zadáníkódupotvrdit (Set)(LED 69 bliká)opakovanézadání kódupotvrdit (Set)1003.CZE 35


Č. Funkce RozsahhodnotaKódový zámek002 Změna uživatelskéhokódu0000 - 9999nebo00000 - 99999nebo000000 - 999999StandardníhodnotaPoznámkyk postupu zadávání(bliká LED-dioda67)Zadáníaktuálního kódupotvrdit (Set)(LED 68 bliká)Zadánínového kódupotvrdit (Set)(LED 69 bliká)opakovanézadání kódu003 Vymazání uživatelskéhokódu0000 - 9999nebo00000 - 99999nebo000000 - 999999potvrdit(bliká LED-dioda68)Zadáníkódupotvrdit (Set)(LED 69 bliká)opakovanézadání kódu004 Vymazání kódové paměti(vymaže všechnyuživatelské kódy)010 Automatické vypnutí pouplynutí stanovené dobypotvrdit (Set)3265 3265 = vymazatjiné zadání =nemazat00 - 31 00 00 = žádnévypnutí01 bis 30 =doba pro vypnutív minutách31 = vypnutí po 10 sLED 67-69 jsou umístěny v tlačítkách 1-3 (viz odst. 7).1003.CZE 36


Chybová hlášení klávesniceNásledující chyby jsou indikovány blikáním červené LED-diody (65):– Nový Master-kód byl již přidělen jako uživatelský kód– Nový uživatelský kód byl již přidělen jako Master- kód– Uživatelský kód, který má být změněn, neexistuje– Kód, na který má být uživatelský kód změněn, byl již přidělen.– Uživatelský kód, který má být změněn, neexistuje– Kódová pamět’ je zaplněna.8 Změna parametru vozíkuFZměnou parametru vozíku se mění chování vozíku při jízdě. To je nutné brát v úvahupři uvedení vozíku do provozu!Parametry smí být upravovány pouze v klidovém stavu vozíku bez pohybu zvedacíhozařízení.tPomocí displeje řidiče (t) nebo palubního počítače (o) je také možno měnit některéparametry vozíku (zrychlení, brždění pohonem, brždění reverzací, rychlost ve směrupohonu, rychlost ve směru vidlí a rychlost zdvihu) a tím i chování vozíku.Vozíky s displejem řidiče a spínací skříňkouU vozíku se spínací skříňkou pro přístup k parametrům pojezdu a zdvihu použijtešedý servisní klíč.oZMVozíky s displejem řidiče a CANCODE nebo palubním počítačemPřed vstupem do SERVISNÍHO MENU/MENU PARAMETRŮ je nutné zadat PIN. Uvozíků s CANCODE je z výroby zadán(o) PIN 2580 u vozíku s palubním počítačemje z výroby zadán (o) PIN 14037.Pro zapnutí vozíku zadejte přidělený PIN. Před vstupem do SERVISNÍHO MENU/MENU PARAMETRŮ už potom není nutno zadávat PIN. Provedená nastaveníparametrů jsou uložena pod příslušným PIN.Je možné nastavit 15 individuálně programovatelných nastavení parametrů (výměnařidiče nebo programu). Pro volbu jiného nastavení parametrů je nutno se z vozíkuodhlásit a opět přihlásit nebo vozík zapnout a vypnout. Zadejte jiný PIN.Změny v servisním režimu smí provádět pouze autorizovaný servisní pracovníkvýrobce!1003.CZE 37


9 Hledání a odstraňování poruchVšechny poruchy nebo následky chybné obsluhy jsou zobrazovány na displeji řidiče.Řiďte se pokyny na displeji.Někdy je nutný „restart“ vozíku. Vypněte a opět zapněte hlavní vypínač.Pokud vozík nelze zapnout, řiďte se následujícími pokyny:Porucha Možná příčina Odstranění poruchyVozík nenímožnézapnoutNení zapojena zástrčkabaterie / kabel baterie jepřerušenZkontrolujte zástrčku baterie, případněji zapojte / zkontrolujte kabel baterieByl zmáčknut hlavní vypínač. Odblokovat (vytáhnout) hlavnívypínač.Klíček ve spínací skříňce vpoloze „0“.Vadná pojistka.Klíček ve spínací skříňce zapnout dopolohy „I“.Zkontrolovat pojistky.ZNelze-li poruchu provedením pokynů na displeji řidiče a pokynů pro odstraňováníporuch odstranit, kontaktujte servisní středisko výrobce. Další postupy proodstraňování poruch smí provádět pouze specielně vyškolený a kvalifikovanýservisní personál.1003.CZE 38


10 Přídavná elektrická soustava10.1 Pracovní světlomet71 727374ZPoz. Název71 o Hledací světlomet72 o Hledací světlomet73 o Vypínač světlometu EIN/AUS pro (poz. 71)74 o Vypínač světlometu EIN/AUS pro (poz. 72)Pracovní světlomet je vybaven kloubem, který lze naklápět do všech stran.10.2 Majákový reflektor7576Poz. Název75 o Majákový reflektor76 o Vypínač majákového reflektoru EIN/AUS1003.CZE 39


10.3 Přemost’ovací tlačítko (ESA / elektrické omezení zdvihu)15 77Poz. Název15 o Přemos″ovací tlačítko77 o Indikace střední polohy bočního posuvuo Přemost’ovací tlačítko ESA 1ESA znamená End-Schalter-Anlage (koncový spínač)/ 1Úlohou systému ESA 1 je zabránit poškození vozíku a / nebo nákladu v oblasti ramenkol v důsledku chybné obsluhy.Systém ESA 1 lze dodat pouze pro vozíky s integrovaným bočním posuvem. Systémfunguje následovně:– Všechny funkce jsou aktivovány pouze ve vysunuté poloze sloupu nebo při polozenosiče vidlic nad rameny kol.– Ve výškovém rozsahu ramen kol (tj. pod výškou cca. 500 - 600 mm) je odpojenboční posuv a další hydraulické funkce kromě zvedání a naklápění (dopředu /dozadu), pokud není sloup vysunut.Automatická aktivace ve střední poloze přitom umožňuje,– aby ve střední poloze bočního posuvu byl posuv sloupu automaticky aktivován takév oblasti ramen kol.– aby při střední poloze bočního posuvu bylo možné spuštění vidlí na podlahu.– ale aby zůstaly všechny hydraulické funkce vypnuty– aby byla střední poloha indikována na displeji řidiče symbolem (77).1003.CZE 40


o Přemost’ovací tlačítko ESA 2ESA znamená End-Schalter-Anlage (koncový spínač)/ 2Úlohou systému odpojení zdvihu ESA 2 je zabránit poškození vozíku a / nebonákladu v oblasti ramen kol v důsledku chybné obsluhy.Tento systém je použitelný pro vozíky s přídavným příslušenstvím jako:–různá nástavbové zařízení, např. zařízení pro přestavování vidlic, svěrné vidle nabalíky,– zvedací zařízení s integrovaným bočním posuvem– obzvlášt’ choulostivé nákladyVšechny funkce jsou aktivovány pouze ve vysunuté poloze sloupu nebo při polozenosiče vidlic nad rameny kol.Ve výškovém rozsahu ramen kol (tj. pod výškou cca. 500 – 600 mm) je odpojen bočníposuv a další hydraulické funkce kromě zvedání a naklápění (dopředu / dozadu),pokud není sloup vysunut.Pro typy <strong>ETM</strong>/V <strong>214</strong>/<strong>216</strong> se navíc odpojuje spouštění nákladu v této oblasti.Přemost’ovací tlačítkoPřemost’ovací tlačítko (15) je umístěno nad volantem a při sepnutí aktivuje všechnyfunkce.10.4 Vytápění sedačkyPoz. Název78 o Spínač vytápění sedačky79 o Indikace vytápění sedačky79 781003.CZE 41


E 421003.CZ


FÚdržba vozíku1 Bezpečnost provozu a ochrana životního prostředíFMKontroly a údržbářské práce uvedené v této kapitole musí být prováděny ve lhůtáchdle kontrolních seznamů údržby.Jsou zakázány jakékoliv úpravy vozíku, zvláště pak úpravy bezpečnostních zařízení.V žádném případě nesmí být změněny pracovní rychlosti vozíku.Pouze originální náhradní díly podléhají naší kontrole kvality. Pro záruku bezpečnéhoa spolehlivého provozu je nutno používat náhradní díly od výrobce. Vyřazené díly apoužité provozní prostředky musí být likvidovány odborně, dle platných předpisů naochranu životního prostředí. Pro výměnu oleje je k dispozici olejový servis výrobce.Po provedení kontrol a údržbářských prací je nutno provést činnosti dle odst.„Opětovné uvedení do provozu“ (viz kap. F).2 Bezpečnostní předpisy pro údržbuPersonál údržby: údržbu a opravy vozíku smí provádět pouze odborný personálvýrobce. Servisní organizace výrobce mají k dispozici servisní techniky vyškolenéspeciálně pro tento úkol. Doporučujeme proto uzavřít servisní smlouvu s příslušnouservisní organizací výrobce.Zvedání a podkládání vozíku: technické prostředky použité pro zvedání vozíku smína vozík působit pouze na určených místech. Při podkládání vozíku musí být vozíkzajištěn vhodnými prostředky (klíny, dřevěné hranoly) proti sklouznutí nebopřevrácení. Práce pod zvednutým zvedacím zařízením smějí být prováděny pouzetehdy, je.li zvedací zařízení zajištěno dostatečně silným řetězem.MČištění vozíku: k čištění vozíku je zakázáno používat hořlavé kapaliny. Předzačátkem čištění je nutno provést všechna bezpečnostní opatření, která vyloučí vznikjisker (např. v důsledku zkratu). U vozíků s pohonem na baterie je nutno odpojitzástrčku baterie. Čištění elektrických a elektronických skupin provádějte slabýmproudem vzduchu (vysávání nebo ofukování) a nevodivým, antistatickým štětcem.Při čistění vozíku proudem vody nebo vysokotlakým čistícím zařízením je nutnopředem pečlivě zakrýt všechny elektrické a elektronické skupiny. Vlhkost můžezpůsobit chybnou funkci těchto skupin.Čištění proudem páry není povoleno.Po čištění proveďte činnosti popsané v odstavci „Opětovné uvedení do provozu“.1003.CZF 1


Práce na elektrické soustavě: práce na elektrické soustavě smí provádět pouzeškolený elektrikář. Před zahájením prací je nutno provést všechna opatření, potřebnák vyloučení nehody způsobené elektrickým proudem. U vozíků s pohonem na baterieje nutno navíc vozík vypnout odpojením zástrčky baterie.Svařovací práce: pro vyloučení škod na elektrických a elektronickýchkomponentech musí být tyto komponenty před zahájením svařovacích prací z vozíkudemontovány.Nastavení: při opravách i výměnách hydraulických / elektrických / elektronickýchkomponentů musí být respektovány hodnoty nastavení specifické pro daný vozík.Pláště: kvalita plášt’ů vozíku ovlivňuje stabilitu a chování vozíku při jízdě. Při výměněplášt’ů montovaných ve výrobě používejte výhradně originální náhradní díly výrobce.Jinak nemohou být dodržena data na typovém listu. Při výměně kol a plášt’ů dbejtena to, aby byla zachována vodorovná poloha vozíku (např. výměnu levých a pravýchkol provádějte vždy současně).Zvedací řetězy: při nedostatečném mazání dochází k rychlému opotřebenízvedacích řetězů. Intervaly uvedené v kontrolním seznamu údržby platí pro normálnípoužívání vozíku. Při zvýšených nárocích (prach, teplota) je nutné provádět mazáníčastěji. Předepsaný sprej na řetězy musí být používán předepsaným způsobem.Nanesením mazacího tuku na povrch řetězu není dosaženo dostatečného mazání.Hydraulické hadice: po 6 letech používání je nutno hadice vyměnit. Při výměněkomponentů hydrauliky by měly být vyměněny také hadice v tomto hydraulickémsystému.FHydraulická soustava: tlumící válec tlumení posuvu sloupu (zvláštní výbava) jezakázáno otevírat!Tlumící válec obsahuje tlačné pružiny pod vysokým předpětím. Při neodbornémotevření válce vzniká nebezpečí nehody!1003.CZF 2


3 Údržba a kontrolaMDůkladná a odborná údržba je jedním z nejdůležitějších předpokladů bezpečnéhopoužívání vozíku. Zanedbání pravidelné údržby může vést k výpadku vozíku a jenavíc zdrojem ohrožení osob a provozu.Udané intervaly údržby jsou stanoveny za předpokladu provozu v jedné směně anormálních pracovních podmínek. Při zvýšených nárocích, jako např. silná prašnost,velké kolísání teplot nebo vícesměnný provoz je nutno intervaly údržby přiměřenězkrátit.Následující kontrolní seznam údržby udává potřebné údržbářské práce a dobu jejichprovedení. Jako intervaly údržby jsou definovány:ZW1 = každých 50 provozních hodin, ale min. 1x týdněM3 = každých 500 provozních hodin, ale min. 1x za 3 měsíceM6 = každých 1000 provozních hodin, ale min. 1x za 6 měsícůM12 = každých 2000 provozních hodin, ale min. 1x za 12 měsícůÚdržby v rámci intervalů W1 musí provádět provozovatel.Během záběhu vozíku je nutno navíc provádět následující práce:Po prvních 100 provozních hodinách:– Zkontrolovat utažení matic kol, příp. matice dotáhnout.– Zkontrolovat utažení šroubů místa řidiče a ochranného rámu kabiny, případnědotáhnout.– Zkontrolovat těsnost hydraulických přípojek, příp. dotáhnout.–Výměna filtru hydraulického oleje.– Dotažení šroubů pólů baterie a kontrola stavu propojovacích můstků článkůbaterie.– Prohlédnout elektrické a mechanické díly.– Zkontrolovat rovnoměrné napnutí zvedacích řetězů (pro přídavný zdvih, sloup sdvojitým výsuvem).– Zkontrolovat těsnost převodovky.– Zkontrolovat dotažení šroubových spojů a mechanických pojistek.– Zkontrolovat klouzátka na sloupu, příp. seřídit.1003.CZF 3


4 Kontrolní seznam údržby <strong>ETM</strong>/V <strong>214</strong>/<strong>216</strong>MIntervaly údržbyStandardní = t W M M MPro = k 1 3 6 12chladírenské provozyRám/ 1.1 Zkontrolovat všechny nosné díly, zda nejsou poškozeny tkonstrukce: 1.2 Zkontrolovat šroubové spoje t1.3 Zkontrolovat stav a upevněník tochranného rámu kabiny1.4 Zkontrolovat upevňovací šrouby místa řidiče k tPohon: 2.1 Zkontrolovat hlučnost a těsnost převodovky t2.2 Zkontrolovat utažení šroubů desky nosiče pohonu t2.3 Zkontrolovat stav oleje v převodovce t2.4 Zkontrolovat mechaniku pedálů t2.5 Vyměnit olej v převodovce k tKola: 3.1 Zkontrolovat opotřebení a příp. poškození kol t3.2 Zkontrolovat uložení a upevnění k tŘízení: 4.1 Zkontrolovat opotřebení ozubení, namazat k t4.2 Zkontrolovat mechanické díly volantu t4.3 Zkontrolovat funkci řízení tBrzdová 5.1 Zkontrolovat opotřebení brzdového obložení s výjimkoutsoustava: brzd nosných kol a)5.2 Zkontrolovat funkci a nastavení k t5.3 Zkontrolovat mechaniku brzd k t5.4 Zkontrolovat izolaci a příp. mechanické poškození kabelů tbrzd5.5 Zkontrolovat zařízení nouzového zastavení – zdvihtmagnetu, příp. seříditHydr. 6.1 Zkontrolovat funkci tsoustava: 6.2 Zkontrolovat těsnost a příp. poškození spojůta přípojek6.3 Zkontrolovat upevnění, těsnost a příp. poškození k thydraulických válců6.4 Zkontrolovat stav oleje k t6.5 Vyměnit hydraulický olej, olejový filtr a odvětrávací filtr k t6.6 Zkontrolovat funkci a příp. poškození hadic k t6.7 Zkontrolovat funkci tlakového omezovacího ventilu k t6.8 Zkontrolovat funkci ventilu nouzového spouštění t6.9 Demontovat a propláchnout hrubé sítko řídícího ventilu ta)Při výměně nosných kol zkontrolovat opotřebení brzdového obložení a příp.vyměnit lamely.1003.CZF 4


1003.CZElektr.soustava:ZIntervaly údržbyStandardní = t W M M MProchladírenské provozy= k 1 3 6 127.1 Zkontrolovat funkci t7.2 Zkontrolovat upevnění a příp. poškození kabelovýchtpřípojek7.3 Zkontrolovat správné hodnoty pojistek. t7.4 Zkontrolovat upevnění a funkci spínačů t7.5 Zkontrolovat funkci výstražných zařízení ak tbezpečnostních obvodů7.6 Zkontrolovat stykače, příp. vyměnit opotřebené díly t7.7 Zkontrolovat upevnění a čistotu elektronickýchtkomponentů8.1 Zkontrolovat upevnění motorů tElektromotory:Baterie: 9.1 Zkontrolovat kabel baterie, zda není poškozen, příp.tkabel vyměnit9.2 Zkontrolovat funkci a nastavení pojistky vozíku baterie t9.3 Zkontrolovat hustotu, stav kyseliny a napětí článků k t9.4 Zkontrolovat upevnění připojovacích svorek, namazat k ttukem na pólové šrouby9.5 Zkontrolovat utažení spojů zástrčky baterie, vyčistit k tZvedací 10.1 Zkontrolovat upevnění zvedacího zařízení tzařízení: 10.2 Zkontrolovat opotřebení zvedacích řetězů a jejich vedení, k tseřídit a namazat10.3 Zkontrolovat uložení a upevnění válce naklápění t10.4 Zkontrolovat úhel naklopení zvedacího zařízení t10.5 Prohlédnout kladky, klouzátka a dorazy k t10.6 Zkontrolovat uložení zvedacího zařízení tPřídavnézařízení:Všeobecnécharakteristiky:10.7 Zkontrolovat opotřebení a příp. poškození mechanismutposuvu, příp. seřídit boční vůli, kladky a namazat funkčníplochy10.8 Zkontrolovat opotřebení a příp. poškození vidlic a nosičevidlick t11.1 Zkontrolovat funkci k t11.2 Zkontrolovat upevnění k vozíku a nosné díly k t11.3 Zkontrolovat opotřebení a příp. poškození uložení, vedení ta dorazů, namazat12.1 Zkontrolovat propojení elektrické soustavy na kostru t12.2 Zkontrolovat rychlost pojezdu a brzdnou dráhu t12.3 Zkontrolovat rychlost zvedání a spouštění t12.4 Zkontrolovat bezpečnostní zařízení a odpojovacítmechanismyMazání: 13.1 Vozík mazat dle mazacího plánu k tPředvedení: 14.1 Zkušební jízda se jmenovitým náklademt14.2 Po provedení údržby vozík předvést pověřené osobě k tIntervaly údržby platí pro normální podmínky Při ztížených podmínkách je třebaintervaly dle potřeby zkrátitF 5


A5 Mazací plán <strong>ETM</strong>/V <strong>214</strong>/<strong>216</strong>FEG75 ±5 NmFEEF3,9 lB+C 1)B195 ±10 NmMin. = 13l 2)Max.= 30lJ367 ±10 NmgscbaKluzné plochyMazací čepyPlnící hrdlo hydraulického olejeVypouštěcí šroub hydraulického olejePlnící hrdlo oleje převodovkyVypouštěcí šroub oleje převodovkyPoužití v chladírenských provozech1) Směšovací poměr pro použití v chladírenských provozech 1:12) Plnící množství viz „Kontrola stavu hydraulického oleje“1003.CZF 6


5.1 Provozní prostředkyFZacházení s provozními prostředky: Zacházení s provozními prostředky musí býtvždy odborné a v souladu s předpisy výrobce.Neodborné zacházení ohrožuje zdraví, život a životní prostředí. Provozní prostředkysmějí být skladovány pouze v předepsaných nádobách. Provozní prostředky mohoubýt hořlavé, nesmí proto přijít do kontaktu s horkými díly nebo otevřeným plamenem.Při plnění provozních prostředků používejte pouze čisté nádoby. Míchání provozníchprostředků různé kvality je zakázáno. Odchylky od tohoto předpisu jsou možné pouzetehdy, je-li míchání provozních prostředků v tomto návodu k provozu výslovněpředepsáno.Zabraňte rozlití provozních prostředků. Rozlitou kapalinu je nutno ihned odstranitpomoci vhodného pojiva a směs pojiva a provozního prostředku zlikvidovat v souladus předpisy.Kód Objednací č. DodávanémnožstvíNázevA 29 200 670 5,0 l H-LP 46,DIN 51524B 29 200 680 5,0 l CLP 100,DIN 51517C 29 200 810 5,0 l H-LP 10,DIN 51524E 29 201 430 1,0 kg Mazací tuk, DIN51825Směrné hodnoty5.2 Plnící množství <strong>ETM</strong>/V <strong>214</strong>/<strong>216</strong>Použití proHydraulická soustavaPřevodovkaPřevodovka,Hydraulická soustavaMazáníF 29 200 100 1,0 kg Mazací tuk, TTF52 MazáníG 29 201 280 0,51 kg Sprej na řetězy ŘetězyJ 29 202 020 5 l AeroShell Fluid 4 Hydraulická soustavaKód Typ Bodskápnutí °CPenetrace poprohnětení při 25°CTřída NLG1Provozní teplota°CE Lithium 185 265 - 295 2 -35 / +120F -- -- 310 - 340 1 -52 / +100litrů Výšky zdvihu (h 3 )ZTDZcca. 29 - až 10250cca. 28 - až 9620cca. 27 - až 9020cca. 23 - až 7400cca. 21 - až 6200cca. 19 až 4200 až 4700cca. 16 - -1003.CZF 7


6 Pokyny pro údržbu6.1 Příprava vozíku pro údržbu a opravyJe nutné provést všechna bezpečnostní opatření pro prevenci nehod při údržbách aopravách vozíku. Musí být splněny následující předpoklady:– Vozík odstavte v zajištěné poloze (viz kap. E).– Odpojte zástrčku baterie (1) pro zajištění vozíku před nechtěným uvedením doprovozu.1FPři pracích pod zvednutými vidlemi nebo zvednutým vozíkem musí provedenozajištění tak, aby bylo vyloučeno spuštění vidlí, převrácení nebo sklouznutí vozíku.Při zvedání vozíku je nutné navíc respektovat předpisy v kap. „Přeprava a prvníuvedení do provozu“.Při pracích na parkovací brzdě vozík zajistěte proti samovolnému pojezdu.6.2 Údržba bezpečnostního pásu (o)Stav a bezchybná funkce bezpečnostního pásu má být denně kontrolován řidičempřed použitím vozíku. Chybnou funkci lze včas zjistit pouze pravidelnou kontrolou.oMF– Pás zcela vytáhněte a zkontrolujte, zda není roztřepen.– Zkontrolujte funkci zámku a bezchybné navíjení pásu navíječem.Vyzkoušení blokovací automatiky:– vozík odstavte ve vodorovné poloze.– Prudce zatáhněte za pás.Automatika musí pás zablokovat.Vozík nesmí být provozován s vadným bezpečnostním pásem, nechejte pás ihnedvyměnit!1003.CZF 8


6.3 Demontáž víka baterie2345– Zatáhněte za aretační páku (2) sedačky, sedačku (3) vysuňte směrem k volantu avyjměte ji.– Rozpojte konektor ventilátoru.– Povolte šrouby (4) a vyjměte víko baterie (5).ZNyní jsou hnací jednotka a hydraulický agregát přístupné pro údržbu.6.4 Kontrola stavu hydraulického olejeZ–Příprava vozíku pro údržbu a opravy(viz odst. 6.1 a 6.3).– Kontrola stavu hydraulického oleje vnádrži.Stav oleje zjišt’ujte v nádrži hydraulikypři zcela spuštěných vidlích.–Příp. doplňte do plnícího hrdla (6)hydraulický olej se správnouspecifikací (specifikace hydraulickéhooleje, viz odst. 5.1).– Víko baterie opět nasaďte a upevnětešrouby (4).– Propojte konektor ventilátoru.–Nasuňte sedačku do vedení azajistěte aretační pákou (2).61003.CZF 9


6.5 Otevření krytu pojistekZ– Kryt silou stáhněte a odložte.Pojistky jsou umístěny pod krytem.6.6 Demontáž přístrojové deskyZ– Povolte šrouby ochranného krytu.Posuňte volant do krajní polohy vesměru sedačky. Vyjměte přístrojovoudesku (7).Hlavní pojistky jsou umístěny podpřístrojovou deskou (7).11003.CZF 10


6.7 Kontrola elektrických pojistek–Příprava vozíku pro údržbu a opravy (viz odst. 6.5 a 6.6).– Zkontrolujte správnou hodnotu všech pojistek dle tabulky, příp. pojistky vyměňte.8910111213141520 21191817161003.CZPoz. Název Hodnota /typ8 4F11 Pojistka displeje řidiče / palubního počítače 5 A9 F17 Pojistka rádiového přenosu dat 5 A10 1 F 4 Pojistka elektroniky řízení směru / pojezdu 5 A11 2 F 10 Pojistka hydrauliky 5 A12 9 F 2 Pojistka ventilátoru / sedačky 10 A13 5 F 7 Pojistka příslušenství 10 A14 1 F 14 Pojistka brzd 10 A15 2 F 18 Pojistka elektroniky MFC10 APřídavná hydraulika16 F8 Hlavní pojistka 355 A17 2F1 Pojistka motoru čerpadla 250 A18 1F1 Pojistka motoru pojezdu 250 A19 F1 Hlavní pojistka elektroniky 30 A20 F13 Pojistka brzdových ventilů 30 A21 3F1 Pojistka řízení 30 AF 11


6.8 Opětovné uvedení do provozuOpětovné uvedení do provozu po čištění nebo opravách smí být provedeno teprve poprovedení následujících činností:– Zkontrolujte funkci houkačky– Zkontrolujte funkci hlavního vypínače.– Zkontrolujte funkci brzd.– Vozík promažte dle mazacího plánu.7 Dlouhodobé odstavení vozíkuMJe-li potřeba vozík (např. z provozních důvodů) odstavit déle než na 2 měsíce, smíbýt umístěn pouze v suchém prostoru s teplotami nad bodem mrazu a musí být uněho provedena uvedená opatření před odstavením, během a po uplynutí dobyodstavení.Vozík musí být během doby odstavení podložen tak, aby se žádné z kol nedotýkalozemě. Pouze tak je zaručeno, že nedojde k poškození kol a ložisek kol.Je-li potřeba vozík odstavit déle než 6 měsíců, konzultujte se servisní organizacívýrobce další opatření.7.1 Opatření před odstavením vozíkuZ–Vozík důkladně vyčistit.– Zkontrolovat brzdy.– Zkontrolovat stav hydraulického oleje, příp. olej doplnit (viz kap. F).– Všechny mechanické díly, které nejsou opatřeny nátěrem, potřít tenkou vrstvouoleje nebo mazacího tuku.– Vozík promazat dle mazacího plánu (viz kap. F).– Nabít baterii (viz kap. D).– Baterii odpojit, očistit a šrouby pólů namazat vhodným tukem.Navíc je nutno respektovat pokyny výrobce baterie.– Všechny přístupné elektrické kontakty nastříkejte vhodným sprejem na kontakty.7.2 Opatření během doby odstavení vozíkuJednou za 2 měsíce:M– Nabít baterii (viz kap. D).Vozíky s pohonem na baterii:Baterii je bezpodmínečně nutné pravidelně nabíjet, protože v opačném případěsamovolné vybíjení baterie způsobí hluboké vybití a s ním spojená sulfatizace bateriizničí.1003.CZF 12


7.3 Opětovné uvedení do provozu po dlouhodobém odstavení vozíkuZF–Vozík důkladně vyčistit.– Vozík promazat dle mazacího plánu (viz kap. F).– Baterii očistit, šrouby pólů namazat vhodným tukem a baterii připojit.– Nabít baterii (viz kap. D).– Zkontrolovat olej v převodovce na výskyt kondenzované vody, příp. olej vyměnit.– Zkontrolovat hydraulický olej na výskyt kondenzované vody, příp. olej vyměnit.–Vozík uveďte do provozu (viz kap. E).Vozíky s pohonem na baterii:Při problémech se spínáním v elektrické soustavě nastříkejte přístupné kontaktysprejem na kontakty a příp. vzniklou vrstvu oxidu na kontaktech odstranítevícenásobným sepnutím .Ihned po uvedení do provozu vozík vícekrát zkušebně zabrzděte.8 Bezpečnostní kontrola po stanovené době a mimořádných událostech(D: Kontrola UVV dle BGV D27)Vozík musí být min. 1x ročně nebo po výskytu mimořádné události zkontrolovánosobou kvalifikovanou specielně k tomuto účelu. Tato osoba musí poskytnoutosvědčení a posouzení pouze z hlediska bezpečnosti, nezávisle na provozních ahospodářských okolnostech. Tato osoba musí prokázat dostatečné znalosti azkušenosti, aby byla schopna posoudit stav vozíku a účinnost bezpečnostníchzařízení dle technických pravidel a zásad pro kontrolu vozíků.Přitom musí provést úplnou kontrolu technického stavu vozíku s ohledem na provozníbezpečnost. Kromě toho musí být vozík také důkladně zkontrolován, zda nevykazujepoškození vzniklé příp. neodbornou obsluhou. O kontrole je nutno vystavit zkušebníprotokol. Výsledky kontroly musí být uloženy min. do druhé následující kontroly.ZProvozovatel musí zajistit neprodlené odstranění nedostatků.Pro kontroly má výrobce specielní bezpečnostní službu s příslušně vyškolenýmipracovníky. Pro optickou informaci je vozík po provedené kontrole opatřen kontrolníznámkou. Tato známka informuje, který měsíc a rok má být provedena další kontrola.1003.CZF 13


F 141003.CZ

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!