01.09.2016 Views

E_WIT_SPEC_2016_promo

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NUMER <strong>SPEC</strong>JALNY / <strong>SPEC</strong>IAL ISSUE<br />

WWW.ZBIAM.PL<br />

ISSN: 2450-1301<br />

Polish Armed Forces - Polish Defence Industry<br />

<strong>2016</strong><br />

Stand<br />

D44


NUMER <strong>SPEC</strong>JALNY<br />

MSPO <strong>2016</strong><br />

SPIS TREŚCI / TABLE OF CONTENTS<br />

ven Trusted<br />

w.eurofighter.com<br />

WOJSKO I TECHNIKA \ NUMER <strong>SPEC</strong>JALNY / <strong>SPEC</strong>IAL ISSUE WRZESIEŃ <strong>2016</strong><br />

NUMER <strong>SPEC</strong>JALNY / <strong>SPEC</strong>IAL ISSUE<br />

WWW.ZBIAM.PL<br />

Polish Armed Forces - Polish Defence Industry<br />

<strong>2016</strong><br />

Stand<br />

D44<br />

Demonstrator czołgu Leopard 2PL<br />

Demonstrator of the Leopard 2PL tank<br />

ISSN: 2450-1301<br />

Szanujmy prywatny sektor przemysłu<br />

obronnego / We should respect private<br />

branch of the defence industry<br />

Maciej Szopa................................................... 4<br />

Rok przejściowy / Year of transition<br />

Tadeusz Wróbel............................................10<br />

Premiera rozpoznawczych Rosomaków<br />

/ Premiere of reconnaissance<br />

Rosomaks<br />

Andrzej Kiński................................................21<br />

Modernizacja polskich czołgów Leopard<br />

2A4 / Modernization of Polish Leopard<br />

2A4 tanks<br />

Andrzej Kiński...............................................24<br />

24<br />

63<br />

Przekrój planów WZE S.A. Dziś i jutro na<br />

tle zmieniających się uwarunkowań<br />

/ The strategic plans of WZE Ltd.<br />

Tomorrow and today in the rapidly<br />

changing environment<br />

dr inż. Przemysław Kowalczuk...............63<br />

Bezzałogowce dla Sił Zbrojnych RP<br />

/ UAVs for Polish Armed Forces<br />

Maciej Szopa.................................................66<br />

Nowe śmigłowce dla Sił Zbrojnych RP<br />

/ New helicopters for Polish Armed<br />

Forces<br />

Paweł Bondaryk..........................................72<br />

Comp@n - elastyczny system łączności<br />

/ Comp@n – flexible<br />

communication system<br />

Wojciech Zawadzki......................................30<br />

Redakcja / Editorial Staff:<br />

Redaktor prowadzący / Leading editor:<br />

Maciej Szopa, maciej.szopa@zbiam.pl<br />

Redaktor techniczny / Layout editor: Adam Mojski<br />

Korekta / Correction: Karolina Smoczyńska<br />

Tłumaczenie / Translation: Dorota Aszoff,<br />

Paweł Bondaryk, Michał Fiszer, Anita Kwaterowska,<br />

Kamil Mazurek, Maciej Szopa<br />

Wydawca / Publishing House:<br />

Zespół Badań i Analiz Militarnych Sp. z o.o.<br />

Ul. Anieli Krzywoń 2/155<br />

01-391 Warszawa<br />

office@zbiam.pl<br />

Biuro / Office:<br />

Ul. Bagatela 10/19<br />

00-585 Warszawa<br />

Dział reklamy i marketingu /<br />

Department of advertising and marketing:<br />

Anna Zakrzewska<br />

anna.zakrzewska@zbiam.pl<br />

www.zbiam.pl<br />

Meandry Poprada / Intricacies of Poprad<br />

Andrzej Kiński...............................................32<br />

Hipopotam i Tur V – tegoroczne<br />

propozycje z AMZ Kutno / Hipopotam<br />

and Tur V - this years proposals<br />

from AMZ-Kutno<br />

Maciej Szopa................................................ 40<br />

40<br />

Czas artylerii / Time for artillery<br />

Tadeusz Wróbel...........................................46<br />

Roketsan podsumowuje swoją szeroką<br />

ofertę dla Polski / Roketsan summarizes<br />

its wide offer to Poland<br />

Robert Czulda...............................................56<br />

Rozwój polskich Wojsk Specjalnych<br />

/ The development of Polish<br />

Special Operations Forces<br />

Hubert Królikowski.....................................58<br />

72<br />

Gorący Hasztag „#T129forPoland”<br />

/ Hot and High Hashtag;<br />

“#T129forPoland”.......................................77<br />

M-346 Master - nowy samolot szkolno-<br />

-treningowy dla Sił Powietrznych / The<br />

M-346 Master - new training aircraft for<br />

the Air Force<br />

Paweł Bondaryk......................................... 80<br />

Eurofighter – wyjątkowa platforma<br />

/ Eurofighter – platform of choice....... 86<br />

Czy wreszcie doczekamy się nowych<br />

samolotów dla VIP-ów? / Are we to<br />

finally have new VIP aircraft?<br />

Łukasz Pacholski........................................ 90<br />

Dokąd dryfuje Marynarka Wojenna?<br />

/ Where is the Polish Navy drifting?<br />

Tomasz Grotnik............................................96<br />

96<br />

www.zbiam.pl Special issue • <strong>2016</strong> Wojsko i Technika 3


SZANUJMY<br />

prywatny sektor<br />

przemysłu obronnego<br />

We should respect private branch<br />

of the defence industry<br />

O kondycji polskiego przemysłu zbrojeniowego i perspektywach jego rozwoju, zarówno jeśli chodzi o eksport, jak i rynek<br />

wewnętrzny oraz działaniach na rzecz jego wsparcia podejmowanych przez Polską Izbę Producentów na Rzecz<br />

Obronności Kraju, z jej prezesem Sławomirem Kułakowskim rozmawia Maciej Szopa. About the condition of the Polish<br />

defence industry and perspectives of its development in domestic and export markets as well as support actions taken<br />

by the Polish Chamber of National Defence Manufacturers, with its president Sławomir Kułakowski discuss Maciej<br />

Szopa.<br />

Co się wydarzyło w ostatnim roku, jeśli chodzi o działalność Polskiej<br />

Izby Producentów na Rzecz Obronności Kraju?<br />

Dużo się wydarzyło, przede wszystkim zmienił się rząd, a w związku z tym<br />

także polityka dotycząca przemysłu obronnego. Zmieniło się przede wszystkim<br />

podejście do jego prywatnego sektora. Pojawiły się głosy doradcze w Ministerstwie<br />

Obrony Narodowej mówiące, że firmy prywatne to nie przemysł<br />

polski tylko europejski. Moim zdaniem to wydumane twierdzenie, bardzo<br />

krzywdzące sektor prywatny. Po wielu latach walki o równe prawa firm prywatnych<br />

i państwowych w sferze dostaw obserwujemy dzisiaj duże „skrzywienie”<br />

w kierunku stwarzania preferencji dla sektora państwowego. Jak najbardziej<br />

słusznie kładziony jest nacisk na budowę silnego koncernu<br />

państwowego – Polskiej Grupy Zbrojeniowej, ale wydaje się, że zapomniano<br />

o „drugiej nodze”, bez której silny krajowy potentat w tej branży po prostu nie<br />

powstanie. Sektor prywatny jest bowiem poddostawcą gotowych elementów<br />

albo rozwiązań do produktów finalnych oferowanych przez PGZ. Zatem<br />

What has happened in the previous year regarding Polish Chamber<br />

of National Defence Manufacturers activities?<br />

A lot has happened, first of all the government has changed and this entailed<br />

a change in policy regarding defence industry. Attitude toward private part of<br />

the defence industry has changed. Some voices within the Ministry of National<br />

Defence have shown up, telling that private companies are not part of the<br />

Polish, but rather European industry. In my opinion this is a made up statement,<br />

very harmful for private sector. After many years of struggle for equal<br />

rights of private and state-owned companies in the area of supply, we are<br />

witnessing large “twist” towards creation of preferential treatment of state-<br />

-owned sector. Putting emphasis on a strong state-owned holding – Polish<br />

Armaments Group – is obviously the right direction, but I think that “the second<br />

leg” has been forgotten and without it, creation of a strong national tycoon<br />

will simply not be possible. This is because private sector is a supplier of<br />

subsystems and solutions for the final products offered by the PGZ. Hence, if<br />

4 Wojsko i Technika <strong>2016</strong> • Special issue<br />

www.zbiam.pl


Tadeusz Wróbel<br />

Rok przejściowy<br />

Głównymi beneficjentami kontraktów podpisywanych na przestrzeni ostatnich 12 miesięcy przez Inspektorat Uzbrojenia<br />

były firmy krajowe. Domestic companies were main beneficiaries of the contracts signed by the Armament Inspectorate<br />

in the last 12 years.<br />

Od uzbrojenia. Nowy rząd zapowiedział bowiem rekonstrukcję<br />

czasu Międzynarodowego Salonu Przemysłu Obronnego<br />

w 2015 r. nie podpisano zbyt wielu umów na dostawę nowego<br />

Programu modernizacji technicznej Sił Zbrojnych na lata 2013-2022. Minister<br />

Obrony Narodowej Antoni Macierewicz podczas dorocznej odprawy kierowniczej<br />

kadry resortu wskazał pięć priorytetowych obszarów, które mają<br />

wzmocnić bezpieczeństwo Polski. Są to: budowa Obrony Terytorialnej, unowocześnienie<br />

obrony przeciwlotniczej, rozwój wojsk pancernych, dbanie<br />

o bezpieczeństwo w cyberprzestrzeni, a także zapewnienie militarnego<br />

bezpieczeństwa na Bałtyku. Minister Macierewicz podkreślił, że na realizację<br />

zaktualizowanego planu modernizacyjnego potrzebne będą większe, niż<br />

wcześniej zaplanowano, nakłady finansowe.<br />

Modernizacja i dozbrojenie<br />

Jednym z priorytetów wskazanych przez ministra Macierewicza jest rozwój<br />

wojsk pancernych. Kluczowym projektem jest w tym obszarze program<br />

Gepard, czyli wóz wsparcia bezpośredniego. Jednak w lipcu <strong>2016</strong> r.<br />

szef Inspektoratu Uzbrojenia gen. bryg. Adam Duda poinformował, że praca<br />

rozwojowa realizowana pod auspicjami Narodowego Centrum Badań<br />

i Rozwoju została wstrzymana do czasu zakończenia redefinicji wymagań<br />

dla przyszłego pojazdu bojowego. Decyzja w tej sprawie została wypracowana<br />

już kilka miesięcy wcześniej w Sztabie Generalnym Wojska Polskiego.<br />

Wpływ na to miało kilka czynników, takich jak: konflikt rosyjsko-ukraiński,<br />

opracowanie nowego czołgu podstawowego Armata w Rosji oraz<br />

zapowiedź wspólnego opracowania następcy Leclerca i Leoparda 2 przez<br />

niemiecko-francuskie konsorcjum KNDS. Natomiast kontynuowany jest<br />

w dotychczasowym kształcie program Borsuk, dotyczący opracowania<br />

perspektywicznego, pływającego gąsienicowego bojowego wozu piechoty,<br />

realizowany przez konsorcjum z Hutą Stalowa Wola S.A. na czele.<br />

Inne dwa projekty pancerne realizowane jako prace rozwojowe Narodowego<br />

Centrum Badań i Rozwoju to: lekki opancerzony transporter rozpoznawczy<br />

(LOTR) i nowy kołowy transporter opancerzony w układzie 8×8.<br />

Year of Transition<br />

Tak ma wyglądać polska modernizacja czołgów Leopard 2A4 do wersji Leopard 2PL. Ma nią zostać<br />

objętych 128 wozów z opcją na kolejnych 14. This is how will look the Polish modernization of<br />

Leopard 2A4 tanks to Leopard 2PL version. The modernization will involve 128 tanks with an option<br />

for additional 14.<br />

10 Wojsko i Technika <strong>2016</strong> • Special issue<br />

www.zbiam.pl


Premiera<br />

rozpoznawczych<br />

Rosomaków<br />

Andrzej Kiński<br />

Wersję R-1 można łatwo odróżnić ze względu na<br />

maszt i głowice optoelektroniczne. Version R-1 is<br />

easy to distinguish because of it’s mast and<br />

elecro-optic heads.<br />

Podczas tegorocznego MSPO zaprezentowane zostaną po raz pierwszy prototypy nowych wersji specjalistycznych<br />

kołowego wozu bojowego Rosomak - pojazdów rozpoznania ogólnowojskowego, wozów bojowych przeznaczonych<br />

do zabezpieczenia działań pododdziałów rozpoznawczych Wojsk Lądowych, w odmianach R-1 i R-2. During<br />

this year’s MSPO for the first time will be presented prototypes of new specialized versions of the Rosomak<br />

armored fighting vehicle - general military scout vehicle and vehicle for specialized scout subdivisions of the Land<br />

Forces – types R-1 and R-2.<br />

Wprowadzenie do służby pojazdów w takiej wersji zapisano już<br />

w pierwotnej wersji założeń programu Kołowego Transportera<br />

Opancerzonego w 2002 r., które przewidywały zakup 32 wozów<br />

dowódczo-rozpoznawczych R-1 i rozpoznawczych R-2 (8+24),<br />

oparte na podwoziach w układzie 6×6. Ostatecznie z trzyosiowego Rosomaka<br />

zrezygnowano w 2006 r. i podjęto decyzję, że także wozy rozpoznawcze<br />

powstaną na bazie wozów 8×8 - ze zdalnie sterowanym stanowiskiem strzeleckim<br />

zamiast wieży Hitfist-30P. Przystąpiono wówczas do przygotowania<br />

skorygowanych wymagań, jednak umowę na realizację pracy rozwojowej<br />

mającej na celu opracowanie dwóch prototypów wozów rozpoznawczych,<br />

tym razem znów opartych na wersji bojowej w odmianie pływającej, Departament<br />

Polityki Zbrojeniowej MON podpisał z Wojskowymi Zakładami Mechanicznymi<br />

S.A. (obecnie Rosomak S.A.) dopiero 5 września 2008 r. Na tym<br />

etapie wojsko planowało zakup 16 wozów R-1 i 34 R-2. Szybko jednak jej realizacja<br />

została wstrzymana – już na etapie uzgodnienia projektów pojazdów<br />

i ich zestawu wyposażenia. Ta sytuacja – z przerwami – trwała do 2014<br />

roku. Z impasu nie udało się wyjść nawet po prezentacji na MSPO 2012 demonstratora<br />

wozu rozpoznania ogólnowojskowego, wyposażonego m.in.<br />

w optoelektroniczną głowicę obserwacyjną i stację radiolokacyjną pola walki<br />

na wysuwanym teleskopowo maszcie, system lokalizacji wystrzałów, a także<br />

rozbudowane środki łączności i przetwarzania danych, tworzące system<br />

gromadzenia, obróbki i transmisji danych rozpoznawczych. Przełamano go<br />

dopiero w 2014 r., kiedy na bazie uzgodnionych z Inspektoratem Uzbrojenia<br />

wymagań pracę wznowiono. Nowy jej harmonogram przewiduje finalizację<br />

zadania do końca pierwszego kwartału roku 2017, do kiedy oba wozy mają<br />

przejść badania kwalifikacyjne. Dostawy seryjnych pojazdów miałyby zostać<br />

zrealizowane w latach 2017-2020 (2+24+24), a wszystkie miałyby powstać<br />

w oparciu o wcześniej wyprodukowane wozy z wieżą Hitfist-30P.<br />

Ze względu na dostępność nośników, wozy prototypowe, które skompletowane<br />

zostały latem bieżącego roku, powstały w oparciu o transportery<br />

różnych odmian. Dowódczo-rozpoznawczy R-1 (WDR) bazuje na doświadczalnym<br />

pojeździe o zwiększonej wyporności i ze zmienionym, hydraulicznie<br />

rozkładanym falochronem, zaś prototyp wersji R-2 (WR) na pojeździe<br />

w wersji afgańskiej, z pancerzem dodatkowym i zdemontowanymi pędnikami<br />

śrubowym.<br />

Requirement for such vehicles was written in the beginning of the Polish<br />

wheeled APC program in 2002. The plan was to buy 32 units: R-1 command-scout<br />

vehicles and regular scout vehicles (8+24), based the six-<br />

-wheeled chassis. Finally the three-axis Rosomak was discarded in 2006<br />

and the decision was made, that scout vehicles will base also on 8 X 8<br />

chassis - with remote controlled weapon station replacing Hitfist-30P turret.<br />

The process of correcting the requirements was started, but the contract<br />

for developing two prototype scout vehicles, this time based on standard<br />

version with swimming capability, was signed by MoD with Wojskowe<br />

Zakłady Mechaniczne Ltd (currently Rosomak Ltd.) not until 5 th September<br />

2008. On this stage the military planned to buy 16 vehicles R-1 and 34 R-2s.<br />

The decision process was stopped however on very early level - developing<br />

the projects of the vehicles and their equipment sets. This situation,<br />

with some intermissions, lasted until 2014. The deadlock didn’t end not<br />

even in 2012, when during MSPO a demonstrator of general military scout<br />

vehicle was shown. It was equipped with electro-optical observation<br />

head, battlefield radar on telescopic mast, gunshot localization system,<br />

advanced communication and data processing systems, which could<br />

gather, process and transmit acquired information<br />

The impasse ended in 2014 when, basing on requirements of the Armament<br />

Inspectorate, the works were restarted. According to the new roadmap,<br />

the task will be finalized by the end of the first quarter of 2017, when<br />

both types of vehicles would finish their qualifying trials. Deliveries of serial<br />

production vehicles would be made in subsequent years 2017-2020<br />

(2+24+24), and every unit will be made basing on the already produced<br />

vehicles with Hitfist-30P turret.<br />

Because of the availability of the chassis, the prototype vehicles, which<br />

were completed in summer this year, were made on the basis of APCs of<br />

many sorts. Command-scout R-1 (WDR) demonstrator is based on experimental<br />

vehicle with higher displacement and with changed, hydraulically<br />

erected trim vane. The R-2 (WR) prototype – on the “Afghan” version with<br />

additional armor and with removed hydrojet propellers. Both vehicles got<br />

additional reconnaissance equipment, communication, and data processing<br />

systems, enabling them to perform missions in any environment and<br />

with cooperation with systems from other NATO nations.<br />

www.zbiam.pl Special issue • <strong>2016</strong> Wojsko i Technika 21


Andrzej Kiński<br />

Modernizacja polskich<br />

czołgów Leopard 2A4<br />

Otwarcie - demonstrator czołgu Leopard 2PL w hali zakładów Rheinmetall Landsysteme w Unterlüß tuż przed przewiezieniem do Polski w celu zaprezentowania na MSPO <strong>2016</strong>.<br />

Leopard 2PL tank demonstrator in Rheinmetall Landsysteme’s hall in Unterlüß, just before sending to Poland, to be shown on MSPO <strong>2016</strong>. Photo ZM Bumar-Łabędy.<br />

Modernization of Polish Leopard 2A4 tanks<br />

Modernizacja polskich czołgów podstawowych Leopard 2A4 do standardu Leopard 2PL to jeden z najważniejszych<br />

programów modernizacji Wojsk Lądowych zapisanych w Planie modernizacji technicznej Sił Zbrojnych RP w latach<br />

2013-2022. Od kilku miesięcy realizuje go konsorcjum w składzie: Polska Grupa Zbrojeniowa S.A. i Zakłady Mechaniczne<br />

Bumar-Łabędy S.A. z Gliwic, przy istotnym udziale kilku innych przedsiębiorstw należących do PGZ, zaś<br />

strategicznym partnerem modernizacji jest niemiecka firma Rheinmetall Landsysteme GmbH, należąca do koncernu<br />

Rheinmetall Defence. Modernization of the Polish Leopard 2A4 main battle tanks to the Leopard 2PL standard is<br />

one of the most important programs of modernization of Polish Army, included in the Technical Modernization of<br />

Polish Armed Forces Plan for 2013-2022. Since a few months the program is carried on by a consortium, consisting<br />

of Polish Armament Group S.A. (PGZ) and Mechanical Works Bumar-Łabędy S.A. from Gliwice, in cooperation with<br />

some more companies of the PGZ. The German Rheinmetall Landsysteme GmbH Company, the part of Rheinmetall<br />

Defence, is a strategic partner for the modernization.<br />

Umowa pomiędzy Inspektoratem Uzbrojenia MON i konsorcjum firm<br />

mających wyremontować i zmodernizować czołgi została podpisana 28<br />

grudnia 2015 r. w radomskiej siedzibie Polskiej Grupy Zbrojeniowej. Jej wartość<br />

wynosi ok. 2,415 mld PLN i przewiduje ona przeprowadzenie do 30 listopada<br />

2020 r. modernizacji 128 czołgów do wersji 2PL (z opcją na modernizację<br />

do 30 listopada 2021 r. kolejnych 14), a wcześniej wykonanie<br />

przeglądów wszystkich wozów na poziomie F6 i doprowadzenie ich do<br />

pełnej sprawności technicznej na podstawie odrębnej umowy (koszt tych<br />

prac nie został wliczony do wartości umowy bazowej). Poza tym wykonawcy<br />

zrealizują dodatkowe przedsięwzięcia: modernizację trenażerów i symulatorów<br />

Ośrodka Szkolenia Leopard w Świętoszowie do standardu wersji<br />

2PL; dostarczenie pakietu logistycznego umożliwiającego zapewnienie<br />

wsparcia eksploatacji czołgów w całym ich cyklu życiowym – zestawów<br />

narzędzi specjalnych MES-3; modyfikację i – tam gdzie to będzie niezbędne<br />

– opracowanie dokumentacji technicznej (TDv) czołgu oraz dokumentacji<br />

technicznej symulatorów i trenażerów w wersji 2PL; a także pakiet<br />

szkoleniowy, obejmujący szkolenie załóg wozów i instruktorów oraz personelu<br />

technicznego.<br />

Choć polscy konsorcjanci i ich krajowi podwykonawcy oraz poddostawcy<br />

zrealizują większość prac, to na ich pewnych etapach nieodzowne będzie<br />

wsparcie przez firmy z zagranicy, a przede wszystkim partnera strategicznego<br />

– firmę Rheinmetall Landsysteme GmbH, należącą do grupy Rheinmetall<br />

Defence. To właśnie Rheinmetall Landsysteme odpowiadać będzie za opracowanie<br />

projektu modernizacji czołgu, będzie uczestniczył w przygotowaniu<br />

dokumentacji technicznej, wykona prototyp wozu wersji 2PL i czołgi<br />

partii próbnej, udzieli także ZM Bumar-Łabędy niezbędnego wsparcia technicznego<br />

w uruchomieniu produkcji wozów seryjnych oraz dostarczy niezbędne<br />

narzędzia i przekaże know-how. Firmy Rheinmetall Defence będą<br />

także wspomagać polskie podmioty w pozyskiwaniu części zamiennych<br />

z importu, niezbędnych w dalszym okresie eksploatacji czołgów. Wartość<br />

On 28 th December 2015 the contract was signed by Armament Inspectorate<br />

of Polish Ministry of National Defense and the mentioned consortium of<br />

the companies involved in overhauls and modernization of the tanks, the<br />

event took place in the Radom’s facility of the PGZ. The contract is worth of<br />

2 billion 415 million of PLN, the modernization of the 128 Leopard 2A4 tanks<br />

o the Leopard 2PL standard is to be completed by 30th November 2020,<br />

there is also an option to modernize 14 more till 30 th November 2021. Before<br />

the modernization, all the tanks are to undergo major overhauls on F6 level<br />

and are to be made fully serviceable, according to separate contract, with<br />

additional costs to the customer. Beside the tank modernization, the contractors<br />

will modernize the simulators and training devices at the Leopard<br />

Training Center in Świętoszów, which will also be upgraded to the Leopard<br />

2PL standard, they will also provide full-life logistic support package and<br />

they will deliver MES-3 special tool sets to the customer. The technical documentation<br />

for some parts of the modernization and all necessary user manuals<br />

of the tanks and simulators are also to be developed by the contractors.<br />

The contractors are also responsible for the training package, covering<br />

the training of tank crews and instructors, and also training of maintenance<br />

personnel.<br />

Thought the most of the works will be conducted by Polish contractors and<br />

their subcontractors, some of the works will be subcontracted to the foreign<br />

companies, the expertise support is also expected from the strategic partner<br />

- Rheinmetall Landsysteme GmbH, the part of Rheinmetall Defence. The overall<br />

modernization design is to be developed by the Rheinmetall Landsysteme<br />

GmbH and the modernization documentation is to be fully prepared by that<br />

company. The prototype of the modernization and initial batch is also to be<br />

made by Rheinmetall, and then the German company will support ZM Bumar-<br />

-Łabędy in launching of the full-scale modernization, transferring the know-<br />

-how and delivering the necessary tools. The companies belonging to Rheinmetall<br />

Defence will assist Polish contractors in acquiring the imported spare<br />

24 Wojsko i Technika <strong>2016</strong> • Special issue<br />

www.zbiam.pl


Wojciech Zawadzki<br />

elastyczny system<br />

łączności<br />

Comp@n – flexible communication system<br />

Należący do Grupy WB gdyński Radmor wprowadza do<br />

oferty rodzinę radiostacji programowalnych Comp@n,<br />

charakteryzujących się niespotykaną dotąd na rynku uniwersalnością,<br />

elastycznością i łatwością dostosowania<br />

funkcjonalności do wymagań użytkownika. Radmor –<br />

company owned by the WB Group – introduces to its offer<br />

a new family of software defined radios named Comp@n.<br />

They are characterized by unparalleled versatility, flexibility<br />

and simplicity of adjustment of its functions for<br />

users’ demands.<br />

Najnowsza gama produktów wychodzi naprzeciw wymaganiom<br />

klienta, który oczekuje radiostacji mogącej zmieniać dynamicznie<br />

swoją funkcjonalność w zależności od specyfiki sytuacji i okoliczności<br />

w jakich ma zostać użyta. Zakres funkcjonalności jest definiowany<br />

poprzez oprogramowanie (SDR, Software Defined Radio). Dzięki temu to<br />

sam użytkownik decyduje o tym czy będzie to urządzenie o podstawowej<br />

funkcjonalności, czy będzie pracować w oparciu o bardziej złożone mechanizmy<br />

lub też umożliwi wykorzystanie wszystkich dostępnych funkcji.<br />

W przypadku obsługiwanych częstotliwości możliwy jest wybór trzech<br />

zakresów. Najbardziej uniwersalnym i zapewniającym największy wachlarz<br />

możliwości w zakresie obsługiwanych waveformów (WF) jest blok RF pracujący<br />

w zakresie 20÷520 MHz. Pozostałe dwa, z zawężonymi pasmami pracy,<br />

ukierunkowane są na uzyskanie niższej ceny produktu i wyższej wydajności<br />

pracy na jednym akumulatorze.<br />

Dzięki wyborowi produktów Radmoru możliwe jest uzyskanie kompromisu<br />

między mniejszymi kosztami urządzenia a większą elastycznością, pozwalającą<br />

na obsługę bardziej skomplikowanych WF-ów, tych obecnie oferowanych<br />

i tych, które powstaną w przyszłości. Największą zaletą opracowanego<br />

rozwiązania jest gotowość do opracowania wyspecjalizowanego bloku cyfrowego<br />

przetwarzania, zgodnego z konkretnymi, szczegółowymi wymaganiami<br />

klienta.<br />

The latest range of products comes ahead customers’ requirements, who<br />

expects radio capable to dynamically change its functionality depending on<br />

the specific situation and circumstances it is to be used. Functional range is<br />

defined by the software (SDR, Software Defined Radio). Thanks to that feature,<br />

it is the user himself who decide whether it will be a device with basic functionality<br />

or that will work on the basis of more complex mechanisms or even allow<br />

the use of all available functions.<br />

In case of frequencies supported, there is a choice of three ranges. The<br />

most versatile and providing the greatest range of capabilities supported<br />

waveforms (WF) is an RF block operating in the range from 20 to 520 MHz.<br />

The other two, with reduced operating bands, are aimed at obtaining lower<br />

product prices and higher efficiency on a single battery.<br />

With the choice of Radmor products, it is possible to achieve a compromise<br />

between lower device cost and greater flexibility, enabling support for<br />

more complex WF-s, those currently available on the market and those that<br />

will emerge in the future. The greatest advantage of this solution is the readiness<br />

to develop a specialized digital processing block, in accordance with<br />

specific, detailed requirements of the customer.<br />

The flexibility of the system allows its expansion to other, currently operated<br />

and future radios and communication systems. Thanks to that, it complements<br />

the core of the system with additional services and possible operational<br />

scenarios.<br />

Radmor SA constantly works on a comprehensive development of the<br />

system, adding functionality of individual components and developing<br />

new ones.<br />

Possibilities of use and range of applications for radios belonging to Comp@n<br />

family can be extended using a wide range of accessories, ranging from basic,<br />

such as antennas and power supplies, through headsets, programmers, and<br />

ending with the power amplifiers. Moreover, the vehicle adapter is a device<br />

that allows operation of a manual Comp@n radio in vehicles, including armoured<br />

ones, creating with a power amplifier a transportable set. It provides a secure<br />

mounting and allows rapid removal of the radio, without a break in its<br />

functioning. After installing the radio in the adapter, it automatically switches<br />

to work with the vehicle’s antenna system, ICT installation and power amplifier<br />

(if installed). In such a set, the radio is powered by an onboard grid of the vehicle<br />

via adapter, while ensuring the charging of its battery.<br />

Additional accessories also make battery possible to work in backpack<br />

(capacity of 20 W) and mobile versions (with adapter and power amplifier<br />

with 50 W capacity).<br />

30 Wojsko i Technika <strong>2016</strong> • Special issue<br />

www.zbiam.pl


Andrzej Kiński<br />

Jeden z dwóch wdrożeniowych egzemplarzy SPZR Poprad w docelowej konfiguracji niedługo przed przekazaniem wojsku.<br />

One of the two trial Poprad self-propelled anti-aircraft systems in their final configuration just before their delivery to the army.<br />

Meandry Poprada<br />

Intricacies of Poprad<br />

Pod koniec ubiegłego roku podpisana została umowa pomiędzy Inspektoratem Uzbrojenia i PIT-RADWAR S.A., określająca<br />

warunki dostawy Siłom Zbrojnym RP – Samobieżnych Przeciwlotniczych Zestawów Rakietowych Poprad,<br />

ważnego elementu systemu przeciwlotniczego najniższego szczebla naszej armii. Zamówienie na Poprady było jednym<br />

z najdłużej wyczekiwanych przez polski przemysł obronny i stało się zwieńczeniem ponad 15 lat prac badawczo-<br />

-rozwojowych oraz wdrożeniowych. By the end of last year, the Armament Inspectorate and PIT-Radwar company<br />

signed a contract on delivering to the Polish Armed Forces the Poprad self-propelled anti-aircraft missile systems<br />

(SPZR Poprad), an essential element of low altitude anti-aircraft system in Polish army. The order for Poprads was<br />

one of the most expected in Polish defense industry, and was a crowning of over 15 years of R&D and trial work.<br />

Idea skonstruowania polskiego samobieżnego zestawu przeciwlotniczego<br />

najniższego szczebla pojawiła się w Polsce w latach 90., czyli w czasach<br />

kiedy finalizowano tutaj właśnie prace nad przenośnym przeciwlotniczym<br />

zestawem rakietowym Grom.<br />

Prace studyjne podjęto w Wojskowym Instytucie Technicznym Uzbrojenia,<br />

a następnie – wspólnie z Wojskowymi Zakładami Mechanicznymi z Siemianowic<br />

Śląskich, mającymi odpowiadać za nośnik – zawarto w listopadzie<br />

1999 r. umowę z Komitetem Badań Naukowych na realizację projektu „Samobieżny<br />

zautomatyzowany system rakiet przeciwlotniczych bliskiego zasięgu<br />

uzbrojony w zestaw rakiet przeciwlotniczych Grom”. W 2000 r. pokazany<br />

został demonstrator systemu na samochodzie Land Rover Defender 110,<br />

a w 2001 r. na podwoziu BRDM-a-2. Działającego prototypu nie udało się<br />

jednak zbudować i projekt w tym kształcie zakończył się niepowodzeniem.<br />

The idea of designing Polish self-propelled anti-aircraft missile system for<br />

fighting air targets at lowest altitude appeared in Poland in the 1990s, that is<br />

when the work on Grom mobile anti-aircraft missile system was finalized.<br />

The R&D work started at Wojskowy Instytut Techniczny Uzbrojenia<br />

(<strong>WIT</strong>U), and next – in cooperation with WZM in Siemianowice Śląskie which<br />

was responsible for the carrier – a contract with State Committee for Scientific<br />

Research (KBN) was signed in November 1999 for a trial project of a self-propelled<br />

automated system of anti-aircraft short-range system armed<br />

with Grom anti-aircraft missile systems.<br />

In 2000, a demonstrator was exhibited on the Defender Land Rover 110,<br />

and in 2001on the BRDM-a-2 chassis. However, the prototype was not successful<br />

– it did not work – and the project in this shape was a failure.<br />

At the break of 2001 and 2002, RADWAR Science-Production Center of<br />

32 Wojsko i Technika <strong>2016</strong> • Special issue<br />

www.zbiam.pl


Maciej Szopa<br />

Według pierwotnego projektu Hipopotam miał być bazą dla kołowego transportera rozpoznania inżynieryjnego, możliwe są jednak inne jego zastosowania.<br />

According to the original project Hipopotam was going to be a base for engineer reconnaissance vehicle, there are other other options fot it’s use.<br />

Hipopotam i Tur V<br />

tegoroczne propozycje AMZ-KUTNO<br />

Hipopotam and Tur V - the newest proposals from AMZ-KUTNO<br />

Firma AMZ-KUTNO S.A. to obecnie największy prywatny producent pojazdów opancerzonych w Polsce. Praktycznie co roku na<br />

jej ekspozycji na Międzynarodowym Salonie Przemysłu Obronnego w Kielcach prezentowane są nowości. W tym roku przedsiębiorstwo<br />

kładzie główny nacisk na dwa, konsekwentnie <strong>promo</strong>wane i rozwijane od lat, produkty: ciężki pływający kołowy<br />

transporter opancerzony Hipopotam i pojazd opancerzony Tur V. Pierwszy z nich jest propozycją ciężkiego pojazdu kołowego<br />

do specjalistycznych zadań, uzupełniającego lżejszego Rosomaka, drugi to kandydat na perspektywiczny pojazd dla Wojsk<br />

Specjalnych. The AMZ-KUTNO S.A. Company is presently the biggest private manufacturer of armored vehicles in Poland. Practically<br />

every year during the MSPO Kielce, the company presents something new. This year the company emphasize two consequently<br />

<strong>promo</strong>ted products developed during the recent years: Hipopotam heavy amphibious wheeled APC and Tur V armored<br />

vehicle. The first is proposed as a specialized APC to supplement the lighter Rosomak APC, while the second is proposed as<br />

a future special operations force vehicle.<br />

CKPTO Hipopotam powstał przed kilkoma laty w ramach projektu finansowanego<br />

ze środków Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego.<br />

Za jego opracowanie odpowiadało konsorcjum, którego liderem<br />

było AMZ-KUTNO S.A., a w jego skład wchodziły także:<br />

Wojskowy Instytut Techniki Inżynieryjnej, Wojskowy Instytut Techniki Pancernej<br />

i Samochodowej, Wojskowa Akademia Techniczna, Politechnika<br />

Gdańska i Przemysłowy Instytut Motoryzacji. Wszystkie zasadnicze zespoły<br />

ośmiokołowego podwozia pojazdu, w tym: rama, zawieszenie i elementy<br />

przeniesienia napędu, zostały zaprojektowane od podstaw na potrzeby tej<br />

konstrukcji. Pierwsze informacje o nowym transporterze kołowym pojawiły<br />

się w roku 2011, kiedy zaprezentowano jego wizję komputerową i makietę.<br />

W roku kolejnym był już gotowy prototyp w wersji przeznaczonej jako pojazd<br />

bazowy Kołowego Transportera Rozpoznania Inżynieryjnego (KTRI).<br />

Producent niezwłocznie postanowił się nim pochwalić i Hipopotam został<br />

pokazany na wrześniowym MSPO. Od tej pory gigant z Kutna jest stałym<br />

bywalcem kieleckiego salonu, a przy okazji jednym z największych prezentowanych<br />

tam obiektów.<br />

Największym atutem Hipopotama jest jego zdolność do samodzielnego<br />

pokonywania przeszkód wodnych przy masie około 30 ton. Biorąc pod<br />

uwagę, że masa własna pojazdu wynosi 26 ton, daje to możliwość zabrania<br />

czterotonowego ładunku użytecznego! To bardzo dobry rezultat, czyniący<br />

z Hipopotama jedną z niewielu konstrukcji o podobnych cechach na świecie.<br />

To zaś połączone jest z wysoką odpornością na ostrzał jak na transporter<br />

kołowy - bazowy pancerz zapewnia 1 poziom ochrony balistycznej wg<br />

STANAG 4569A, ale dodatkowe opancerzenie kompozytowe pozwala<br />

Hipopotam Armored Personnel Carrier (APC) has been developed a few<br />

years ago, as a project financed by Ministry of Science and Higher Education.<br />

The development works were conducted by a consortium led by AMZ-KUT-<br />

NO S.A., the consortium included Military Engineering Institute, Military<br />

Technology Institute, Military Armor and Motor Transport Technology Institute,<br />

Gdańsk Institute of Technology, and Industrial Automotive Institute. All<br />

Największym atutem Hipopotama jest jego zdolność do samodzielnego pokonywania<br />

przeszkód wodnych przy masie około 30 ton. The biggest advantage of the Hipopotam is its<br />

capability to cross the water obstacles autonomously, while the APC’s weight is around 30 tons.<br />

40 Wojsko i Technika <strong>2016</strong> • Special issue<br />

www.zbiam.pl


Tadeusz Wróbel<br />

Czas artylerii<br />

Time for Artillery<br />

Krab na nowym podwoziu południowokoreańskiej firmy<br />

Hanwha Techwin. W tle widoczne wieże oczekujące na<br />

montaż w hali Huty Stalowa Wola S.A. Krab on new chassis<br />

from a South Korean company Hanwha Techwin. In the rear<br />

you can see turrets waiting to be mounted in the hall<br />

belonging to Huta Stalowa Wola Ltd.<br />

Od kilku lat realizowany jest proces modernizacji sprzętu Wojsk Rakietowych i Artylerii Wojska Polskiego. Wszystkie<br />

programy artyleryjskie, noszące nazwy od wodnych skorupiaków, realizuje polski przemysł, a przede wszystkim Huta<br />

Stalowa Wola S.A., należąca do Polskiej Grupy Zbrojeniowej. Since a few years Poland carries on modernization process<br />

of Artillery and Rocket Branch of Polish Army. All the artillery related programs, named after water crustaceans, are<br />

carried on by Polish Defense Industry, especially by Huta Stalowa Wola S.A., a member of Polish Armament Group.<br />

Największa umowa podpisana przez Inspektorat Uzbrojenia MON na<br />

przestrzeni pierwszych ośmiu miesięcy roku <strong>2016</strong> dotyczyła dostarczenia<br />

przez konsorcjum Huty Stalowa Wola S.A. i Rosomak S.A.<br />

elementów kompanijnych modułów ogniowych samobieżnych<br />

moździerzy 120 mm Rak na podwoziach kołowych transporterów opancerzonych<br />

Rosomak. Na jej mocy, w latach 2017-2019, do batalionów brygad<br />

zmechanizowanych Wojsk Lądowych wyposażonych w Rosomaki t r a fi<br />

osiem modułów wsparcia ogniowego, czyli w sumie 64 samobieżne moździerze<br />

M120K i 32 artyleryjskie wozy dowodzenia AWD. Te ostatnie w trzech<br />

odmianach, po 8 w odmianie dla dowódców i zastępców dowódcy kompanii<br />

wsparcia i 16 w wariancie dla dowódców plutonów ogniowych. Wartość<br />

tej transakcji wyniesie około 963,3 mln PLN. Pierwsze dwa moduły kompanijne<br />

mają trafić do jednostek w 2017 r. W latach 2018-2019 dostarczane mają<br />

być po trzy moduły.<br />

Rak na Rosomaku<br />

Zamysł wprowadzenia do uzbrojenia polskich wojsk lądowych samobieżnych<br />

moździerzy, pojawił się wraz z przyjęciem do służby kołowych transporterów<br />

opancerzonych Rosomak, które formalnie zamówiono w 2003 r. Uznano, że<br />

bataliony wyposażone w te wozy potrzebują odpowiedniego wsparcia<br />

ogniowego, którego nie są w stanie zapewnić im moździerze holowane, a z kolei<br />

dotąd używane 122 mm haubicoarmaty samobieżne 2S1 Goździk, ze<br />

względu na gąsienicowe podwozie, nie będą dysponować analogiczną mobilnością<br />

- szczególnie podczas długich przemarszów po drogach. Początkowo<br />

rozważano, podobnie jak w przypadku samych transporterów, zakup licencji<br />

za granicą, ale ostatecznie zdecydowano się na opracowanie nowego<br />

systemu uzbrojenia w Polsce.<br />

Prace badawczo-rozwojowe nad autonomicznym systemem wieżowym<br />

ze 120 mm moździerzem automatycznym, rozpoczęto w HSW w 2006 r., finansując<br />

je początkowo z własnych środków. Ministerstwo Obrony Narodowej<br />

formalnie włączyło się w ten projekt dopiero trzy lata później. Stąd o wyborze<br />

kalibru broni zdecydowali konstruktorzy ze Stalowej Woli, a nie<br />

wojskowi, chociaż był on jedynym logicznym wyborem. Jako jeden z priorytetów<br />

wskazano maksymalną automatyzację systemu. Wieża Raka jest zatem<br />

wyposażona w automat umożliwiający ładowanie amunicji w każdej pozycji<br />

lufy. Dzięki temu szybkostrzelność sięga 12 strzałów na minutę, a donośność,<br />

m.in. dzięki trzymetrowej lufie i przy zastosowaniu specjalnie opracowanej<br />

amunicji - nawet 12 km.<br />

46 Wojsko i Technika <strong>2016</strong> • Special issue<br />

The biggest contract signed in <strong>2016</strong> by the Armament Inspectorate of Polish<br />

MoND from one side and by Huta Stalowa Wola S.A. and Rosomak S.A.<br />

covers delivery of company level mortar systems of Rak 120mm self-propelled<br />

mortars on the Rosomak APC chassis. Eight fire modules of the systems are to<br />

be delivered to the mechanized brigades equipped with Rosomak APCs<br />

during 2017-2019, in totall 64 M120K self-propelled mortars and 32 AWD artillery<br />

command vehicles. The latter are to be built in three variants: 8 for support<br />

companies’ commanders, 8 for their deputies, and 16 for platoon leaders. The<br />

contract is worth of 963.3 milions PLN. Equipment for the first two support<br />

companies are to be delivered to the units in 2017. During the 2018 and 2019<br />

three support companies are to be equipped each year.<br />

Rak on the Rosomak chassis<br />

The idea of fielding of self-propelled mortars with Polish Army surfaced at<br />

the moment of introduction of Rosomak wheeled APC to Polish Army’s<br />

service. They were ordered in 2003. Soon the need for adequate combat<br />

support of Rosomak battalions has been recognized, since the towed<br />

mortars have not met the requirements. The 2S1 Gvozdika 122mm self-<br />

-propelled howitzer systems have been eliminated from Rosomak brigades,<br />

since their tracked chassis do not give them adequate road mobility<br />

and have been replaced by Dana 152mm self-propelled gun-howitzer, to<br />

fit the “all wheeled” brigade concept. 152mm artillery piece is not adequate<br />

for providing quick close fire support, as it is too heavy for the task.<br />

Self propelled 120mm mortars would be the most feasible and initially it<br />

was planned to buy a license for such systems abroad, as it had been done<br />

with the Rosomak APC itself. However, ultimately it was decided to develop<br />

such systems in Poland.<br />

The research and development works on the autonomy 120mm mortar<br />

turret system were started at Huta Stalowa Wola S.A. (HSW) in 2006. Initially<br />

they were financed by HSW, as private venture. Ministry of National Defense<br />

formally entered the program three years later. Because of the above<br />

circumstances the caliber of the weapon was selected by the HSW’ design<br />

engineers instead of military decision-makers, but it was the only logical<br />

choice. The maximal automation of the system became one of the top<br />

priority. The Rak’s (as the system became known) turret is therefore equipped<br />

with auto-loader, working at any elevation angle of the barrel. Due to<br />

it the fire rate reaches 12 shots per minute. The long, 3m barrel and special<br />

ammunition enabled the 12km fire range.<br />

www.zbiam.pl


Wywiad z Ergüderem Toptaşem<br />

(wiceprezes zarządu Roketsana)<br />

Interview with Ergüder Toptaş<br />

(Vice Chairman of the Board)<br />

ROKETSAN<br />

podsumowuje swoją<br />

szeroką ofertę dla Polski<br />

Roketsan Summarizes its Wide Offer to Poland<br />

Czy mógłby Pan przedstawić wizję Roketsana oraz miejsce firmy<br />

w tureckim przemyśle zbrojeniowym?<br />

Na początku lat dwutysięcznych Turcja przyjęła plan budowy własnego przemysłu<br />

obronnego. Obecnie zbieramy owoce, które zostały zasiane wraz z tą<br />

inicjatywą. Narodowe programy, takie jak nowoczesnego czołgu, korwety,<br />

śmigłowca bojowego, a nawet narodowy program rakietowy, zostały niedawno<br />

ukończone jeden po drugim. Roketsan jest odpowiedzialny za rozwój<br />

rakiet i ich produkcję dla tureckiej zbrojeniówki. Od momentu swojego powstania<br />

w 1988 roku braliśmy udział, przewodziliśmy lub sami inicjowaliśmy<br />

duże programy nie tylko w Turcji, ale również dla państw sojuszniczych. Wystarczy<br />

wymienić produkcję silników startowych i przelotowych w programie<br />

Euro-STINGER, zaprojektowanie i produkcję głowicy ESSM, produkcję sekcji<br />

kontrolnej rakiet Patriot GEM-T, czy też produkcję wyrzutni NSM. Za sprawą<br />

swych własnych i konkurencyjnych produktów Roketsan stał się ważnym graczem<br />

na międzynarodowym rynku.<br />

Jakie produkty są obecnie w asortymencie firmy?<br />

Roketsan zaistniał w programie Euro-STINGER jako firma odpowiedzialna za<br />

produkcję silników. Później Roketsan opracował szeroką gamę rakiet artyleryjskich<br />

i systemów uzbrojenia. W 2010 roku pierwsza samodzielnie opracowana<br />

rakieta naprowadzana została dostarczona siłom zbrojnym Turcji i Zjednoczonych<br />

Emiratów Arabskich, a także wprowadzona do użytku przez odbiorców<br />

na całym świecie, takich jak: Republika Korei, Bahrajn, Brazylia, Niemcy i Kazachstan.<br />

Rakieta wyjątkowa, a więc CIRIT, to pionier na rynku kierowanych<br />

rakiet kal. 70 mm. Dzięki posiadanej wiedzy oraz zbudowanej infrastrukturze<br />

Roketsan rozwinął przeciwpancerne rakiety dalekiego zasięgu UMTAS, przede<br />

wszystkim na potrzeby tureckich sił zbrojnych. Naprowadzane rakiety UMTAS<br />

mają zdolność niszczenia ciężkich pancerzy za sprawą nowej głowicy. Obie<br />

dostępne wersje mają zasięg ponad 8 kilometrów i dają śmigłowcom możliwość<br />

eliminowania celów z odpowiedniej odległości. Jeden z naszych najnowszych<br />

produktów to SOM, lekki pocisk manewrujący dla samolotów takich<br />

jak F-16, Eurofighter i F-35. SOM zapewnia przewagę w zakresie środków<br />

powietrze-ziemia w odległości 250 km. Rakieta ta jest obecnie integrowana<br />

również z samolotami MiG-29.<br />

Could you please elaborate on Roketsan’s vision and its place within<br />

the Turkish defense industry?<br />

Turkey has set a road map since the early 2000’s to build its own defense<br />

industry. Today we are harvesting the seeds we have planted with this<br />

initiative. National programs such as modern tank, corvette, attack helicopter<br />

and even national missile program have recently been finalized one after<br />

another. Roketsan is the house of missile development and production for<br />

Turkish Industry. Since our establishment in 1988; we have joined, led and<br />

initiated major programs not only in Turkey but also for allied countries.<br />

Some of these programs are the production of Euro-STINGER Launch and<br />

Flight Rocket Motors, design and production of ESSM Warhead, production<br />

of PATRIOT GEM-T Control Section, production of NSM Launchers. Roketsan<br />

has become a key player in the international market with its indigenous and<br />

competitive products.<br />

What kind of products are available in your portfolio?<br />

Roketsan started with Euro-STINGER Program, as a company responsible for<br />

the production of Stinger launch and flight engines. Following the Stinger program,<br />

Roketsan developed extended range artillery rockets and weapon systems.<br />

In 2010 the first indigenously-designed guided missile was delivered to<br />

the Turkish Armed Forces and United Arab Emirates and also introduced to<br />

customers worldwide such as Korea, Bahrain, Brazil, Germany, Kazakhstan by<br />

Roketsan. This unique missile, CIRIT, has been a pioneer in 70 mm Guided Missile<br />

market with its unique features. With the know-how and infrastructure<br />

gained, Roketsan has developed long range antitank missile UMTAS primarily<br />

for the Turkish Armed Forces. Laser or Imaging Infrared Guided UMTAS has the<br />

capability to eliminate heavy armor with its newly designed warhead. Both<br />

versions work simultaneously and provide +8km range, enabling the helicopters<br />

to eliminate targets from a stand-off distance. One of the latest products<br />

is SOM, a lightweight cruise missile designed for modern fighter aircraft such<br />

as F-16, Eurofighter and F-35. SOM provides air-to-ground superiority with 250<br />

km range. This cruise missile is also being integrated on Mig-29 aircraft as well.<br />

56 Wojsko i Technika <strong>2016</strong> • Special issue<br />

www.zbiam.pl


Hubert Królikowski<br />

Rozwój<br />

polskich Wojsk Specjalnych<br />

The development of Polish<br />

Special Operations Forces<br />

Polskie Wojska Specjalne rozwinęły się znacząco, bazując na doświadczeniach udziału we współczesnych konfliktach<br />

zbrojnych. Dzięki temu możliwe jest analizowanie aktualnych trendów w prowadzeniu działań zbrojnych i przygotowanie<br />

scenariuszy odpowiedzi na przyszłe zagrożenia, które mogą spowodować ewolucję misji Wojsk Specjalnych.<br />

Żołnierze tego rodzaju wojsk są zaangażowani w każdy aspekt współczesnego konfliktu zbrojnego, w obronę narodową,<br />

dyplomację i rozwój sił zbrojnych.<br />

Special Operations Forces develop significantly through their experiences in conflict. They can further prepare for such<br />

conflicts via the study of future threats and warfare trends that will modify the missions of SOF soldiers in the future. SOF<br />

soldiers will, in general, touch every aspect of the modern day conflict including defence, diplomacy and even development<br />

elements.<br />

Żołnierze Wojsk Specjalnych są w stanie przeprowadzać działania w bardzo<br />

szerokim spektrum - mające bezpośrednio na celu niszczenie infrastruktury<br />

krytycznej przeciwnika albo neutralizację lub branie do niewoli ważnych osób<br />

spośród jego personelu. Wojska te są także zdolne do prowadzenia rozpoznania<br />

najważniejszych obiektów. Mają też zdolności do działań niebezpośrednich,<br />

jakimi są np. szkolenia własnych albo sojuszniczych sił. We współpracy<br />

z innymi organizacjami rządowymi, takimi jak policja i służb wywiadowcze, są<br />

w stanie przeprowadzać szkolenia tak pojedynczych osób, jak i całych zespołów,<br />

albo ustanowić na nowo cywilną infrastrukturę i instytucje. Co więcej, do<br />

zadań Wojsk Specjalnych wlicza się także: prowadzenie działań niekonwencjonalnych,<br />

walkę z terroryzmem, zapobieganie rozprzestrzeniania broni masowego<br />

rażenia, operacje psychologiczne, rozpoznanie strategiczne, ocenę<br />

efektów uderzeń i wiele innych.<br />

Dzisiaj wszystkie kraje będące członkami Sojuszu Północnoatlantyckiego<br />

dysponują różnej wielkości jednostkami Wojsk Specjalnych o specyficznych<br />

funkcjach i doświadczeniach. Większość państw NATO ma różne struktury dowodzenia<br />

wojskami specjalnymi, które można opisać jako elementy dowództwa<br />

narodowych sił zbrojnych dedykowane działaniom wojsk specjalnych,<br />

czy komponenty dowodzenia operacjami specjalnymi lub siłami operacji specjalnych.<br />

Biorąc pod uwagę wszystkie zdolności Wojsk Specjalnych i fakt, że<br />

Many underline that SOF soldiers are able to conduct direct missions to<br />

destroy key infrastructure or neutralize or capture key personnel. They are<br />

also able to spot key object, and at the same time they have indirect<br />

capabilities which can be realized through training of friendly forces. .In<br />

cooperation with other government organizations such as police and<br />

intelligence services, they are able to conduct personal and team training or<br />

reconstitute and improve civilian institutions and infrastructure. Moreover,<br />

Special Forces tasks also include: unconventional warfare, counterterrorism,<br />

counter proliferation of weapons of mass destruction, psychological<br />

operations, information operations, battle damage assessments and many<br />

others.<br />

Today, all NATO member countries possess different size SOF units with<br />

specific functions and expertise. Currently majority of NATO countries<br />

possess different special operations forces command structures that can be<br />

described as national military staff elements for special operations, special<br />

operations components command or special operations services. Taking<br />

into consideration all Special Forces capabilities and the fact that NATO<br />

nations used their special operations forces as national assets mainly under<br />

national command, it became almost natural to initiate and create a joint<br />

headquarters for NATO Special Forces. The main purpose of these activities<br />

58 Wojsko i Technika <strong>2016</strong> • Special issue<br />

www.zbiam.pl


dr inż. Przemysław Kowalczuk<br />

PRZEKRÓJ PLANÓW WZE S.A.<br />

DZIŚ I JUTRO NA TLE ZMIENIAJĄCYCH SIĘ UWARUNKOWAŃ<br />

The Strategic Plans of MEW JSC. Tomorrow and Today<br />

in the Rapidly Changing Environment<br />

Konsolidacja polskiego przemysłu obronnego zaowocowała koncentracją<br />

w Grupie PGZ przedsiębiorstw o bardzo zróżnicowanych profilach<br />

oraz skali działalności. Dla niektórych z nich jest to doskonała<br />

okazja do osiągnięcia pozycji lidera w danym obszarze technologicznym,<br />

produktowym czy usługowym. Do spółek tych należą Wojskowe Zakłady<br />

Elektroniczne S.A., których nowy Zarząd wyjawił nam śmiałe plany<br />

rozwojowe na najbliższe lata. Plany, ale też podejmowane konkretne działania<br />

opierają się na trzech filarach:<br />

– Ścisłej korelacji z potrzebami Sił Zbrojnych w tym nadchodzącymi programami<br />

PMT (m.in.: Wisła, Narew czy Homar) jako wiarygodny partner<br />

innych spółek PGZ.<br />

– Szerokiego rozwinięcia dotychczasowej współpracy z obecnymi partnerami,<br />

jak i nowymi partnerami zagranicznymi: Honeywell, Kongsberg,<br />

Harris, Raytheon, Lockheed Martin...<br />

– Przekształcenie dotychczas świadczonych usług z grupy remontowo-<br />

-naprawczej w nowocześnie zarządzany hub serwisowy oferujący<br />

wsparcie w pełnym cyklu życia systemów będących na wyposażeniu Sił<br />

Zbrojnych RP.<br />

Systemy WZE S.A.<br />

Realizacja tych planów, jak zapewnia Zarząd WZE S.A. posiada solidne podstawy<br />

w postaci bogatego doświadczenia pracowników, głębokich kontaktach<br />

biznesowych z kluczowymi partnerami zagranicznymi oraz dobrą, bo popartą<br />

sukcesami komercyjnymi współpracą z ośrodkami naukowymi (co samo<br />

w sobie jest rzadkością w krajowej rzeczywistości). Doświadczenia Spółki wynikają<br />

z programów modernizacji, gdzie „wizytówką” cały czas jest zestaw<br />

Newa SC jak i opracowania osobnych produktów, główne z dziedziny pasywnego<br />

rozpoznania oraz Walki Radioelektronicznej. Przyjrzyjmy się: Przebiśnieg<br />

– wykrywanie, identyfikacja oraz zakłócanie źródeł radiowych przeciwnika;<br />

Mobilna Stacja Rozpoznania „MSR-W” - automatyczne rozpoznawanie sygnałów<br />

z radarów i urządzeń montowanych na statkach powietrznych ESM/<br />

ELINT. Rozwinięcie powyższej technologii nastąpiło w MZRiASR, czyli ultra<br />

Mobilnym Zestawie Rejestracji i Analizy Sygnałów Radiolokacyjnych oraz<br />

Mobilnej Stacji Rozpoznania Radioelektronicznego ESM/ELINT z sukcesem<br />

dostarczonej do wojsk specjalnych. Tak kompleksowe oraz niewątpliwie<br />

skomplikowane technologicznie systemy, opracowane i wyprodukowane<br />

w kooperacji krajowej jak i zagranicznej, są dobrą bazą oraz mocnymi referencjami<br />

WZE w przyszłych przedsięwzięciach.<br />

Przyszłość<br />

Budując swoją przyszłość firma najwyraźniej nie czeka na „mannę z nieba”<br />

tylko przystępuje aktywnie do tych inicjatyw, których wyniki są zgodne z wytyczonymi<br />

wcześniej kierunkami oraz posiadają wystarczający potencjał<br />

biznesowy. W czerwcu br. Spółka uzyskała certyfikat jak i związaną z nim licencję<br />

wyłączną pozwalającą na ustanowienia w jej strukturach certyfikowanego<br />

przez Kongsberg Centrum Serwisowego Systemów Morskiej Jednostki<br />

Rakietowej z pociskami NSM. Wojskowe Zakłady Elektroniczne S.A.<br />

już teraz inwestują w nową infrastrukturę oraz rozszerzają swoją<br />

Consolidation of the Polish defense industry resulted in grouping in the Polska<br />

Grupa Zbrojeniowa (PGZ) consortium companies of much varying profiles<br />

and size. For some of those companies it is an opportunity to achieve leading<br />

position in the particular technological, manufacturing or servicing field.<br />

Among such companies is Military Electronic Works JSC, and the management<br />

unveiled to us daring development plans for years to come.<br />

Plans and the company’s activity are based on three pillars:<br />

– close correlation with the needs of Polish Armed Forces, including large<br />

armament programs (Wisła, Narew, and Homar, among others), being a credible<br />

partner of the other companies forming Pegaz consortium;<br />

– aggressive development of cooperation with present domestic and foreign<br />

partners, and also undertaking cooperation with new foreign partners,<br />

like Honeywell, Kongsberg, Harris, Raytheon, Lockheed Martin;<br />

– evolution of activities from service-repair activities towards modern, well<br />

managed service hub, offering full life-cycle support of the electronics<br />

systems used by Polish Armed Forces.<br />

Systems of MEW JSC<br />

Implementation of the plans, as it is confirmed by MEW JSC management, has<br />

solid base in experienced personnel, well developed business contacts with<br />

key foreign partners, and in good cooperation with scientific-research entities,<br />

which has been proven during the works on some successful programs. Such<br />

cooperation with scientific community is rarely observed in our reality. Experience<br />

of the MEW JSC company in modernizations have been recently gained<br />

mainly during the Newa SC program, which remains a flag achievement<br />

of the company. MEW JSC also developed some successful electronic support<br />

and electronic countermeasures systems. Among them is Przebiśnieg, a system<br />

able to detect, identify and jamm the radio signals emitted by enemy<br />

systems; MSR-W Mobile Reconnaissance Station, which automatically gathers<br />

intelligence data about radars and other electronic devices on board of enemy<br />

aircraft. The technology of the above system has been farther developed<br />

in the MZR and ASR systems, which are: Mobile ESM/ELINT System delivered<br />

to the Special Operations Force and ultra Mobile Set for Recording and Radar<br />

Signal Data Processing.<br />

Such complex and undoubtedly technologically advanced systems, developed<br />

in cooperation with domestic and foreign electronics companies, give<br />

the MEW JSC a good recommendation for future works.<br />

Future<br />

Company remains very active in shaping its own future, trying to undertake all<br />

the possible projects within the military electronics field, if such projects have<br />

adequate business potential. In June this year company was certified by Kongsberg<br />

company to establish service & maintenance center for the servicing of<br />

Naval Shore-Based Missile Unit and NSM missiles. MEW JSC already now invests<br />

in the new infrastructure and carries on process of enhancing the Konsberg’s<br />

license for servicing also energetic materials of the mentioned system,<br />

www.zbiam.pl Special issue • <strong>2016</strong> Wojsko i Technika 63


Maciej Szopa<br />

Bezzałogowce<br />

dla Sił Zbrojnych RP<br />

UAVs for Polish Armed Forces<br />

W czasie Szczytu NATO i Światowych Dni<br />

Młodzieży w lipcu br. nadzór sprawowały BSP<br />

Elbitu, w tym należący do kategorii<br />

MALE Hermes 900.<br />

During the NATO summit and World Youth Day<br />

tis year in July, the supervision was performed<br />

by Elbit System’s UAV’s including<br />

the MALE class Hermes 900.<br />

O bezzałogowych systemach powietrznych w kontekście zdobywania nowych zdolności przez Siły Zbrojne RP i inne<br />

polskie służby porządku publicznego, mówi się już od lat. I chociaż pierwszy sprzęt tego typu pojawił się w Wojsku<br />

Polskim już w 2005 roku i do tej pory, dla Wojsk Lądowych i Wojsk Specjalnych, zakupiono ponad 35 zestawów mini-<br />

-BSP szczebla taktycznego (kolejne cztery kupiła m.in. Straż Graniczna), to program systemowych zakupów do dzisiaj<br />

pozostaje na papierze. Niedawno, na szczeblu kierownictwa Ministerstwa Obrony Narodowej, zapadły w tej sprawie<br />

nowe decyzje.<br />

The unmanned air systems being part of future capabilities of the Polish armed forces and other uniformed services are<br />

discussed for many years. Although first such systems were introduced in Polish Army already in 2005, to date Army and<br />

Special Forces have purchased more than 35 tactical mini-UAV sets (further four were acquired by Border Guard), but the<br />

framework for purchasing program still remains on paper. Recently Ministry of Defence has made new decisions regarding<br />

this case.<br />

Przede wszystkim, zgodnie z deklaracjami z połowy lipca <strong>2016</strong> r., jak<br />

najwięcej bezzałogowych systemów zostanie zamówionych bezpośrednio<br />

w polskim przemyśle, ale pod tym określeniem należy rozumieć<br />

firmy znajdujące się pod kontrolą Skarbu Państwa, a nie podmioty<br />

prywatne (chyba, że ściśle współpracujące z Polską Grupą<br />

Zbrojeniową). Siły Zbrojne RP nadal mają pozyskać systemy BSP siedmiu<br />

klas. Sześciu - zgodnie z obowiązującym nadal Planem modernizacji technicznej<br />

Sił Zbrojnych Rzeczpospolitej Polskiej w latach 2013-2022, decyzja<br />

o pozyskaniu siódmego zapadła w lipcu br.<br />

Duże systemy rozpoznawczo-bojowe<br />

Największymi i najdroższymi polskimi systemami bezzałogowymi mają być<br />

te należące do klasy MALE (Medium Altitude Long Endurance – operujące na<br />

średnich wysokościach, o dużej długotrwałości lotu), określane kryptonimem<br />

Zefir. Polska planuje pozyskać cztery takie zestawy, po trzy aparaty latające<br />

w każdym, które pojawić miałyby się w służbie w latach 2019-2022. Zefiry mają<br />

dysponować promieniem operacyjnym od 750 do nawet 1000 km i wykonywać<br />

zadania na korzyść całych Sił Zbrojnych RP. Byłyby to przede wszystkim<br />

misje rozpoznawcze, ale polskie MALE mają także być zdolne do wykonywania<br />

uderzeń na cele „uprzednio rozpoznane” albo wykryte samodzielnie<br />

przez własne sensory pokładowe. Uzbrojenie Zefira miałyby stanowić m.in.<br />

kierowane pociski „powietrze-ziemia”, a zapewne także niekierowane pociski<br />

rakietowe i bomby szybujące. Polskie MON prowadziło rozmowy w sprawie<br />

największych systemów bezzałogowych z amerykańską firmą General<br />

According to statements issued by MoD in July <strong>2016</strong>, Polish industry should<br />

deliver as much as possible of UAV systems. This definition applies mostly to<br />

the state-controlled companies, not private or joint-stock entities, although it<br />

may apply to the companies closely cooperating with Polish Armament Group<br />

(PGZ).<br />

The Polish Armed Forces would still acquire seven UAS classes. Six were already<br />

included in the current technical modernization program for the Polish armed<br />

forces for 2013-2022; the decision to acquire the seventh tier was made in<br />

July this year.<br />

Large surveillance and armed systems<br />

The largest and most expensive Polish unmanned air systems should be MA-<br />

LE-class (Medium Altitude Long Endurance) ones, codenamed Zefir (Zephyr).<br />

Poland plans to acquire four sets of such UAVs, each consisting of three aircraft,<br />

to enter service between 2019 and 2022. Zefirs should have operating radius of<br />

750 to 1000 km and perform tasks for the benefit of entire Armed Forces.<br />

These would be primarily reconnaissance missions, but future Polish MALE<br />

should also be able to strike on "previously identified” targets, or the ones detected<br />

by UAV’s own sensors. Zefirs should be armed, among others, with<br />

guided air-to-ground missiles, and probably also unguided missiles and gliding<br />

guided bombs. Polish Ministry of Defence held talks about the largest<br />

UCAV systems with the US General Atomics company (possibly regarding the<br />

MQ-9 Reaper) and Israeli Elbit (Hermes 900).<br />

Interestingly, SkyEye, a system developed by Elbit – long-range stabilized<br />

66 Wojsko i Technika <strong>2016</strong> • Special issue<br />

www.zbiam.pl


Paweł Bondaryk<br />

Nowe<br />

Śmigłowce<br />

dla Sił Zbrojnych RP<br />

Wysłużone i pozbawione podstawowego uzbrojenia przeciwpancernego Mi-24 pilnie potrzebują następców. Mi-24 are worn out and stripped out of<br />

their main weapon - antitank missiles, therefore urgently needing a successor. Fot. Andrzej Bąk<br />

New Helicopters for Polish Armed Forces<br />

Konieczność pilnej wymiany najważniejszych kategorii śmigłowców używanych przez Siły Zbrojne RP została dostrzeżona kilka lat<br />

temu. Postępowanie przetargowe dotyczące zakupu zunifikowanej wiropłatowej platformy wielozadaniowej zostało zakończone<br />

jeszcze za kadencji poprzedniego rządu. W kwietniu ubiegłego roku wybrana została oferta Airbus Helicopters, a dostarczonych<br />

miało zostać 50 śmigłowców H225M Caracal. Do dziś jednak umowa nie została podpisana. W kontekście sytuacji międzynarodowej<br />

priorytetowo zaczyna być traktowany drugi przetarg, oznaczony kryptonimem Kruk. Dotyczy on zakupu nawet 32 nowoczesnych<br />

śmigłowców bojowych. The need of urgent replacement of the most important classes of Polish Armed Forces helicopters was recognized<br />

few years ago. The tender for purchase of unified multirole rotorcraft platform has been completed during the term of<br />

previous government. An Airbus Helicopters offer was selected in April 2015, regarding delivery of 50 Airbus H225M Caracal helicopters.<br />

However, the contract was not signed to this day. Changing international political situation means the priority is now put on the<br />

other project, codenamed Kruk, concerning acquisition of up to 32 modern combat helicopters.<br />

Rozpoczęty w połowie 2013 r., etapem negocjacji technicznych, przetarg na<br />

wielozadaniowe śmigłowce transportowe miał wyłonić dostawcę 70 śmigłowców,<br />

które zastąpić miały obecnie użytkowane maszyny rodziny Mi-8/17,<br />

a także morskie Mi-14.<br />

Pierwotnie, na bazie jednej platformy, miały zostać zakupione wyspecjalizowane<br />

odmiany – 10 śmigłowców ratownictwa bojowego (CSAR), sześć ratownictwa morskiego,<br />

sześć do zwalczania okrętów podwodnych i 48 transportowych. Co zrozumiałe, tak<br />

duży zakup, o wartości ponad 10 miliardów PLN, będący jednym z ważniejszych elementów<br />

Planu Modernizacji Technicznej Sił<br />

Zbrojnych w latach 2013-2022, wzbudził<br />

duże zainteresowanie światowych potentatów.<br />

Nie mogło wśród nich zabraknąć podmiotów<br />

mających już zakłady produkujące<br />

wiropłaty w Polsce.<br />

Należąca do niedawna do United Technologies<br />

Corporation, a obecnie do koncernu<br />

Lockheed Martin, firma Sikorsky Aircraft<br />

Corporation produkuje obecnie<br />

w Polskich Zakładach Lotniczych Sp. z o.o.<br />

w Mielcu śmigłowce S-70i Black Hawk i kabiny<br />

oraz elementy do pozostałych maszyn<br />

rodziny S-70/UH-60. Z uwagi na<br />

względy korporacyjne, koncern UTC zaoferował<br />

w przetargu śmigłowce nieuzbrojone,<br />

aczkolwiek z technicznymi możliwościami<br />

zintegrowania różnorodnych systemów<br />

uzbrojenia. Niedawna zmiana właściciela<br />

firmy Sikorsky spowodowała jednak zmianę założeń oferty – obecnie Lockheed<br />

Martin promuje śmigłowce rodziny S-70 uzbrojone w różnorodne systemy rakietowe<br />

i strzeleckie.<br />

Kolejnym oferentem była, należąca do grupy Finmeccanica (obecnie Leonardo) firma<br />

PZL-Świdnik S.A., dostarczająca od wielu lat śmigłowce dla polskiego wojska. Producent<br />

ten do dziś podkreśla polskość przedsiębiorstwa, przedstawiając osiągnięcia w postaci<br />

dostarczanych Wojsku Polskiemu od kilkudziesięciu lat śmigłowców Mi-2,<br />

następnie licznych odmian wielozadaniowych maszyn W-3 Sokół i Anakonda, a w ostatniej<br />

dekadzie szkolnych SW-4 Puszczyk. W Świdniku powstają struktury większości śmigłowców<br />

AgustaWestland (obecnie Leonardo Helicopter Division) AW109/119, AW139<br />

Airbus H225M Caracal był wielokrotnie prezentowany w Polsce, również podczas kieleckich<br />

MSPO. Airbus H225M Caracal was displayed in Poland many times,<br />

also during Kielce’s MSPO fair. Fot. Paweł Bondaryk<br />

Launched in mid-2013 with technical negotiations stage, tender for multirole transport<br />

helicopters had to figure out a provider of 70 helicopters to replace currently used Mi-<br />

8/17 family, and maritime Mi-14s as well. Specialized variants to be based on one multirole<br />

rotorcraft platform were: Combat SAR (ten), maritime SAR (six), antisubmarine (six),<br />

and 48 basic transport ones. Understandably such a large acquisition, worth more than<br />

PLN 10 billion (EUR 2,5 bln), being one of the most important elements of Armed Forces<br />

Technical Modernization plan for 2013-22, was watched closely by largest rotorcraft<br />

players. It could not be missed by companies already building rotorcraft in Poland.<br />

Sikorsky Aircraft Corporation, owned until<br />

recently by United Technologies Corporation,<br />

now by Lockheed Martin, produces<br />

in Polskie Zakłady Lotnicze Sp. z o.o. in Mielec<br />

complete S-70i Black Hawk helicopters,<br />

cabins and other parts for S-70/UH-60 family.<br />

Due to corporate guidelines, UTC offered<br />

in the mentioned tender unarmed<br />

helicopters, but with possibility to integrate<br />

various third-party weapon systems. Recent<br />

change of the Sikorsky Corporation<br />

owner entailed change in the producer’s<br />

offer – now Lockheed Martin <strong>promo</strong>tes<br />

S-70 family helicopters armed with various<br />

rocket and gun systems.<br />

Another bidder was PZL-Świdnik S.A.,<br />

belonging to Finmeccanica (now Leonardo)<br />

group, being the long-time Polish<br />

Armed Forces helicopter provider. The<br />

producer still emphasizes being the only Polish helicopter OEM, boasting achievements<br />

like decades of deliveries of Mi-2 rotorcraft, then many variants of multirole<br />

W-3 Sokół and Anakonda, and in the last decade training SW-4 Puszczyk helicopters.<br />

PZL Świdnik facility builds the structures of most AgustaWestland (now Leonardo<br />

Helicopters Division) rotorcraft – AW109/119, AW139 and AW149; provided the AW149<br />

would be chosen, PZL-Świdnik will get exclusive rights to build the military variants of<br />

the type. The tender has ended by choosing the winner – but we still do not know<br />

whether the final one – the consortium of Airbus Helicopters and Heli Invest Sp. z o.o.<br />

This manufacturer was present so far only on Polish civil market (eg. delivering equipment<br />

for Polish Helicopter Emergency Medical Service), and offered large-scale<br />

72 Wojsko i Technika <strong>2016</strong> • Special issue<br />

www.zbiam.pl


Gorący Hasztag<br />

„#T129forPoland”<br />

Hot and High Hashtag;<br />

“#T129forPoland”<br />

W ubiegłym roku częstym gościem na polskim niebie był śmigłowiec bojowy T129 ATAK, którego przybycie zostało<br />

zorganizowane pod hasłem przewodnim „T129 ATAK On Air...”. Podczas MSPO <strong>2016</strong> filmy z jego pokazów biły rekordy<br />

popularności w sieci z hasztagiem „#T129forPoland”.<br />

Last year’s most popular visitor T129 ATAK with the “T129 ATAK On Air…” motto is now chasing online popularity during<br />

MSPO <strong>2016</strong> with the hashtag “#T129forPoland”.<br />

T129 ATAK to śmigłowiec bojowy i rozpoznania taktycznego, arcydzieło optymalizacji<br />

stworzone, aby wypełnić, a następnie przekroczyć specyficzne<br />

i trudne wymagania postawione przez Siły Zbrojne Turcji. To najnowocześniejszy<br />

wiropłat w swojej klasie, zaoferowany Siłom Zbrojnym RP w programie<br />

śmigłowca bojowego Kruk.<br />

T129 ATAK – Poland Roadshow<br />

Obecnie, w tureckim programie śmigłowca ATAK - 13 śmigłowców zostało już<br />

dostarczonych użytkownikom, a w czasie zeszłorocznych pokazów T129 ATAK<br />

Poland Roadshow maszyna tego typu wylatała łącznie w granicach RP – 17<br />

godzin.<br />

Podczas T129 ATAK Poland Roadshow, który odbywał się w sierpniu i we wrześniu<br />

2015 roku, śmigłowiec odwiedził pięć polskich miast (Lublin, Radom, Warszawę,<br />

Bydgoszcz i Kielce). Zachwycił wtedy przedstawicieli polskich władz<br />

i dowództwa Wojska Polskiego oraz miłośników lotnictwa kilkoma ekscytującymi<br />

pokazami w locie.<br />

T129 ATAK Tactical Reconnaissance and Attack Helicopter, an optimization masterpiece<br />

developed to meet and exceed the specific harsh requirements of<br />

the Turkish Armed Forces, is the most modern helicopter in its class and it is on<br />

offer to Polish Air Force for the KRUK Combat Helicopter Program.<br />

T129 ATAK Poland Roadshow...<br />

As of today, within the scope of the Turkish ATAK Program, 13 helicopters are<br />

delivered to Turkish Armed Forces and 17 flight hours have been accumulated<br />

within Polish borders during T129 ATAK Poland Roadshow.<br />

During the T129 ATAK Poland Roadshow, which was held during August and<br />

September 2015, T129 ATAK has visited 5 cities in Poland (Lublin, Radom, Warsaw,<br />

Bydgoszcz and Kielce) and amazed Polish authorities and aviation lovers<br />

with several exciting flight demonstrations.<br />

www.zbiam.pl Special issue • <strong>2016</strong> Wojsko i Technika 77


Master<br />

The M-346 Master<br />

the new training aircraft<br />

for the Air Force<br />

– nowy samolot<br />

szkolno-treningowy<br />

dla Sił Powietrznych<br />

Paweł Bondaryk<br />

Zapoczątkowany w 2012 r. program zakupu nowych odrzutowych samolotów szkolenia zaawansowanego dla Sił Powietrznych<br />

wszedł w decydującą fazę. Polscy piloci odbywają właśnie szkolenie praktyczne we Włoszech, a za kilka<br />

miesięcy do Dęblina przylecą pierwsze dwa, a może nawet trzy nowe maszyny M-346 Master.<br />

The program of procuring new advanced jet training aircraft for the Air Force, initiated in 2012, has just entered its final<br />

phase. Polish pilots are currently undergoing practical training in Italy, and in several months the first two, or maybe<br />

even three new M-346 Master aircraft will arrive in Dęblin.<br />

Podpisana 27 lutego 2014 r. pomiędzy Alenia Aermacchi S.p.A. (obecnie<br />

Leonardo-Finmeccanica Aircraft) i Ministerstwem Obrony Narodowej<br />

umowa o wartości 1 167 754 500 PLN (ok. 280 mln EUR) obejmuje<br />

dostawę ośmiu samolotów w wariancie dostosowanym do<br />

polskich wymagań, z opcją na cztery kolejne. Kontrakt przewiduje również<br />

zapewnienie zaopatrzenia w części zamienne przez cztery lata; ponadto<br />

inżynierowie obsługi technicznej producenta mają być obecni w Polsce<br />

przez trzy lata. Oprócz samolotów, na mocy kontraktu zostanie dostarczony<br />

naziemny system szkoleniowy, składający się ze stanowiska szkolenia<br />

teoretycznego, z uproszczonego symulatora FTD (Flight Training Device),<br />

z zaawansowanego symulatora<br />

misji FMS (Full Mission Simulator)<br />

oraz stanowisk treningu sytuacji<br />

awaryjnych i opuszczania kabiny<br />

EPT (Egress Procedure Trainer). System<br />

uzupełni osiem komputerowych<br />

stanowisk planowania i analizy<br />

zadań.<br />

Master stanowi, w porównaniu<br />

z obecnie eksploatowanym maszynami<br />

TS-11 Iskra z początku lat<br />

60. XX wieku, zupełnie nową jakość.<br />

Jest to samolot dwusilnikowy,<br />

co zwiększa bezpieczeństwo lotów<br />

i jednocześnie umożliwia trening<br />

sytuacji awaryjnych związanych<br />

z jednostkami napędowymi.<br />

Ponadto nowe M-346 dysponują<br />

maksymalną masą startową ponad<br />

dwukrotnie większą niż TS-11 (9500<br />

kg w porównaniu z 3840 kg), ciąg<br />

silników jest zaś pięciokrotnie<br />

większy. Piloci mają do dyspozycji:<br />

kabiny skonfigurowane zgodnie z zasadami HOTAS, nowoczesny wyświetlacz<br />

przezierny, monitory wielofunkcyjne zamiast klasycznych przyrządów<br />

elektromechanicznych oraz - opcjonalnie - hełm z wyświetlaczem.<br />

The contract signed on February 27, 2014, between Alenia Aermacchi<br />

S.p.A. (now Leonardo-Finmeccanica Aircraft) and the Ministry of National<br />

Defense, worth 1,167,754,500 PLN (about 280 million EUR), provides for delivering<br />

eight aircraft in a configuration adjusted to Polish requirements,<br />

with an option of ordering additional four. The contract also ensures deliveries<br />

of spare parts for four years; moreover, the producer’s technical support<br />

engineers are to be present in Poland for three years. Apart from aircraft,<br />

the contract provides for delivering a ground-based training system including:<br />

a theoretical training post, a Flight Training Device (FTD), a Full Mission<br />

Simulator (FMS), and an Egress Procedure Trainer (EPT). The system will<br />

be complete with eight task planning<br />

and analysis computer posts.<br />

In comparison to currently used<br />

TS-11 Iskra aircraft from the early<br />

1960s, Master is an entirely new quality.<br />

It is a twin-engine aircraft,<br />

which makes the flights safer and<br />

also allows for training emergency<br />

procedures connected with drive<br />

units. The maximum take-off weight<br />

of the new M-346 is twice as<br />

big as the TS-11’s (9,500 kg in comparison<br />

to 3,840 kg), and the thrust<br />

of the engines is five times bigger.<br />

The cockpit is configured according<br />

to the HOTAS setup, with a modern<br />

head-up display, multi-function<br />

monitors instead of classic electromechanical<br />

devices, and, optionally,<br />

a helmet-mounted display system.<br />

The Polish version of the M-346<br />

is different than the machines<br />

made for other users, due to changes<br />

introduced upon the request of the air force. The Polish airframe will<br />

receive the first package of improvements created on the basis of operational<br />

experience; one of the most important changes will be putting data<br />

Podpułkownik pilot Konrad Madej z włoskimi instruktorami po wykonaniu pierwszego lotu na<br />

M-346 Master. Lieutenant coronel Konrad Madej with Italian instructors after performing<br />

a first flight on M-346 Master.<br />

80 Wojsko i Technika <strong>2016</strong> • Special issue<br />

www.zbiam.pl


Eurofighter Eurofighter –<br />

The Platform of Choice<br />

wyjątkowa platforma<br />

Sprawdzony w warunkach bojowych. Codziennie w dyżurze. Ośmiu użytkowników, 600 zamówionych myśliwców.<br />

Combat Proven. Daily Operations. 8 customers and 600 Orders<br />

Eurofighter Typhoon jest dziś najbardziej zaawansowanym na świecie<br />

samolotem bojowym, zdolnym do wypełniania wielu zadań jednocześnie<br />

(tzw. swing-role), spośród obecnie dostępnych na światowym rynku.<br />

Jako efekt największego wspólnego europejskiego programu militarnego,<br />

zapewnia zarówno przewagę w powietrzu jak i zdolność<br />

przeprowadzania skutecznych uderzeń na cele naziemne. Udało się to uzyskać<br />

dzięki zastosowaniu zaawansowanych technologii i rozwiązań technicznych.<br />

Jak dotychczas samolot został zamówiony przez osiem krajów – partnerów<br />

programu: Niemcy, Wielką Brytanię, Włochy, Hiszpanię, a także: Austrię,<br />

Arabię Saudyjską, Oman i Kuwejt. Od kiedy wszedł do służby w 2003 roku, zamówionych<br />

zostało prawie 600 egzemplarzy tych maszyn, a ponad 480 z nich<br />

znajdujących się w służbie osiągnęło sumaryczny nalot ponad 350 tysięcy<br />

godzin.<br />

Typhoon stanowi znaczące wzmocnienie systemu bezpieczeństwa i zdolności<br />

obronnych państw, które zdecydowały się na jego zakup. Jest w pełni<br />

interoperacyjny ze wszystkimi samolotami bojowymi NATO oraz Stanów<br />

Zjednoczonych i uważany za doskonałą platformę. Manewrowość, możliwości<br />

sensorów i potężne silniki umożliwiają Typhoonowi zapewnienie bezpieczeństwa<br />

przestrzeni powietrznej użytkowników w sposób szybki i efektywny.<br />

Obecnie siły powietrzne w Niemczech, Wielkiej Brytanii, we Włoszech,<br />

w Hiszpanii, Austrii i Arabii Saudyjskiej używają Typhoonów do pełnienia dyżurów<br />

bojowych (Quick Reaction Alert – QRA) w systemie obrony powietrznej.<br />

W styczniu <strong>2016</strong> roku cztery Eurofightery Hiszpańskich Sił Powietrznych rozpoczęły<br />

swoją zmianę w ramach misji Baltic Air Policing, zabezpieczającej<br />

przestrzeń powietrzną Estonii, Łotwy i Litwy. Wcześniej zadanie to wykonywały<br />

Eurofightery niemieckie, brytyjskie i włoskie. We wrześniu <strong>2016</strong> roku Luftwaffe<br />

ponownie skieruje pięć Taifunów do Estonii w celu realizacji zadań dozoru<br />

przestrzeni powietrznej. Maszyny Eurofighter Typhoony były używane także<br />

w trakcie wielu innych operacji i międzynarodowych ćwiczeń, m.in. w Stanach<br />

Eurofighter is the world’s most advanced new generation swing-role<br />

combat aircraft currently available on the world market. As Europe’s largest<br />

military collaborative programme, it delivers both air dominance and effective<br />

air to ground capability through leading-edge technologies and unrivalled<br />

performance. It has been ordered by eight nations: Germany, the United<br />

Kingdom, Italy, Spain, Austria, Saudi Arabia, Oman and Kuwait. Since Eurofighter<br />

entered into service in 2003, almost 600 aircraft have been ordered, more than<br />

480 aircraft delivered and over 350,000 flying hours achieved.<br />

Eurofighter delivers significant contributions to the security and defence<br />

of its customer nations. It is fully interoperable with all NATO and US combat<br />

aircraft and is considered as the platform of choice for its current and<br />

potential customers. Its maneuverability, agility, sensor capability and<br />

powerful engines enable the Eurofighter Typhoon to secure the airspace of<br />

its customers quickly and efficiently. At present, Air Forces in Germany, the<br />

United Kingdom, Italy, Spain, Austria and Saudi Arabia all use Eurofighters for<br />

Quick Reaction Alert (QRA).<br />

In January <strong>2016</strong>, for example, four Eurofighters of the Spanish Air Force<br />

began a tour of duty in the Baltic region securing airspace over Estonia, Latvia<br />

and Lithuania as part of NATO’s “Baltic Air Policing” mission. Previously,<br />

Eurofighters of the German, British and Italian Air Forces had already carried<br />

out this task. In September <strong>2016</strong>, the German Air Force will again deploy five<br />

Eurofighters to Estonia for air policing duties.<br />

Eurofighter Typhoons have also been used in numerous operations and<br />

international deployments to the US, Alaska, the Gulf region, India, Malaysia,<br />

Singapore, etc. Eurofighter is combat proven since NATO’s Operation Unified<br />

Protector and Operation Ellamy in the Libya conflict in 2011 and the aircraft is<br />

currently involved in engagements in Syria and Iraq.<br />

In addition, Eurofighter aircraft of various nations have joined international<br />

exercises such as Red Flag, Green Flag, Frisian Flag and Arctic Challenge.<br />

86 Wojsko i Technika <strong>2016</strong> • Special issue<br />

www.zbiam.pl


Łukasz Pacholski<br />

Do końca 2017 r. PLL LOT będą wykonywać umowę<br />

czarteru dwóch samolotów Embraer ERJ-170-200,<br />

których bezpośrednim następcą ma być używany<br />

samolot do przewozu VIP-ów. Fot. Alan Lebeda.<br />

By the end of 2017 LOT Polish Airlines will have<br />

implemented a contract on chartering two Embraer<br />

ERJ-170-200s to be replaced by the used VIP aircraft.<br />

Photo: Alan Lebeda.<br />

Czy wreszcie doczekamy się<br />

nowych samolotów dla VIP-ów?<br />

Are We To Finally Have New VIP Aircraft?<br />

W ostatnim tygodniu czerwca po raz kolejny rozpoczęto procedurę zakupu samolotów dyspozycyjnych do obsługi lotów<br />

z najważniejszymi osobami w państwie, których użytkownikiem będą Siły Powietrzne. Przyjęta 30 czerwca uchwała<br />

Rady Ministrów otwiera drogę do uruchomienia postępowania przetargowego w ramach wieloletniego programu<br />

„Zabezpieczenie transportu powietrznego najważniejszych osób w państwie (VIP)”, który ma pochłonąć 1,7 mld PLN.<br />

In the last week of June, the procedure of obtaining new aircraft for VIP service in the Polish Air Force was launched<br />

once again. The new law adopted on June 30, <strong>2016</strong> by the Council of Ministers opens the way to launch a tender within<br />

a multiyear program on Securing Air Transportation for VIPs, which is planned to cost 1.7 billion zlotys.<br />

30<br />

czerwca br. podjęto decyzję o zakupie nowych samolotów do<br />

przewozu VIP, które będa eksploatowane przez Siły Powietrzne RP.<br />

Informacje na temat planów obecnego kierownictwa MON w tej<br />

On June 30, <strong>2016</strong> a decision was made on the purchase of new aircraft for<br />

VIP air transportation, which are to be exploited by the Polish Air Force. The<br />

plans in the subject of the present Ministry of National Defense management<br />

Rządowy Airbus A340-300 Luftwaffe został odkupiony od Lufthansy, a wyprodukowano go w 1999 r.<br />

The government’s Airbus A340-300 Luftwaffe was bought from Lufthansa, and manufactured in 1999.<br />

90 Wojsko i Technika <strong>2016</strong> • Special issue<br />

www.zbiam.pl


Tomasz Grotnik<br />

Where is the Polish Navy<br />

Drifting?<br />

Dokąd dryfuje<br />

Marynarka Wojenna?<br />

Marynarka Wojenna wciąż dryfuje w złym<br />

kierunku. Brakuje decyzji o pozyskaniu<br />

okrętów zasadniczych klas. Zakup nowych<br />

holowników nie sprawi, że flota będzie<br />

mogła realizować statutowe działania.<br />

Polish Navy is still drifting in a wrong<br />

direction. There is no decision about<br />

purchasing ships of the main classes.<br />

Buying tugboats will not enable the fleet<br />

to perform its statute tasks.<br />

Gdy w trakcie ubiegłorocznej wystawy MSPO informowaliśmy o podjęciu ważnych kroków w realizacji programu operacyjnego<br />

„Zwalczanie zagrożeń na morzu”, czyli wodowaniach okrętów dwóch klas przeznaczonych dla Marynarki<br />

Wojennej, wydawało się, że zła passa morskiego rodzaju Sił Zbrojnych została przełamana. W przekonaniu tym utrwalały<br />

nas inne wydarzenia, w tym rozpoczęcie postępowania w sprawie pozyskania okrętów obrony wybrzeża Miecznik<br />

i patrolowców Czapla. Niestety, miniony rok boleśnie zweryfikował nasze przewidywania... During the last year’s<br />

edition of MSPO Exhibition in Kielce we informed about important steps that had been taken to implement an operational<br />

program for counteracting sea threats, i.e. launching ships of two classes for the Polish Navy. It seemed then that<br />

a run of bad luck for the naval branch of the Polish Armed Forces had finally ended. This was confirmed by other<br />

events, also by the launch of procedure on acquiring Miecznik coastal defense vessels and Czapla patrol vessels. Unfortunately,<br />

this year painfully verified our expectations…<br />

Pierwsze nowe okręty<br />

2 lipca ub.r. w Stoczni Marynarki Wojennej w Gdyni odbyła się uroczystość<br />

chrztu i wodowania patrolowca ORP Ślązak. Ceremonia ta była pierwszym<br />

nadaniem nazwy nowemu polskiemu okrętowi od czasu jednostki wsparcia<br />

logistycznego i dowodzenia siłami przeciwminowymi ORP Kontradmirał X.<br />

Czernicki, czyli od 14 lat, zaś ostatnim nowo zwodowanym okrętem był trałowiec<br />

ORP Wdzydze, który zszedł na wodę w tej samej<br />

stoczni 21 lat temu.<br />

Okręt przeholowano do basenu stoczniowego,<br />

gdzie kontynuowano prace wyposażeniowe. Ich<br />

podsumowaniem miały być próby na uwięzi, a potem<br />

w morzu, które miały rozpocząć się w końcu<br />

2015 roku i być kontynuowane w I kwartale bieżącego.<br />

Planowane przejęcie patrolowca przez MW<br />

RP, zgodnie z umową z września 2013 roku, powinno<br />

nastąpić nadchodzącej jesieni. Jednak już<br />

wkrótce po zwodowaniu okrętu w mediach pojawiły<br />

się doniesienia o problemach technicznych,<br />

które miałyby opóźnić termin zdania Ślązaka o kolejnych<br />

kilkanaście miesięcy. Przypomnijmy – stępkę<br />

tego okrętu, jeszcze jako korwety wielozadaniowej<br />

projektu 621 Gawron, położono 28 listopada<br />

2001 roku... Do chwili otwarcia obecnej edycji<br />

MSPO Inspektorat Uzbrojenia (IU) nie podał oficjalnie<br />

do publicznej wiadomości nowej daty ukończenia<br />

jednostki, wiadomo natomiast, że nie będzie ona pierwszą nowo zbudowaną<br />

dla MW RP od lat, która podniesie banderę wojenną.<br />

Mimo zawirowań trwają prace wyposażeniowe na Ślązaku. 15 czerwca<br />

bieżącego roku nastąpił w nich symboliczny przełom. Na okręt trafił pierwszy<br />

system uzbrojenia, którym jest 76 mm L/62 automatyczna armata<br />

Mimo zawirowań trwają prace<br />

wyposażeniowe na Ślązaku. Na<br />

okręt trafił pierwszy system<br />

uzbrojenia, którym jest 76 mm<br />

L/62 automatyczna armata<br />

uniwersalna Super Rapid.<br />

Despite problems, the work on<br />

equipping Ślązak is being<br />

continued. The ship was fitted<br />

with the first armament system,<br />

which is the 76-mm L/62 Super<br />

Rapid naval gun.<br />

First New Ships<br />

On July 2, 2015 in the Naval Shipyard in Gdynia, there was a ceremony of baptism<br />

and launching of ORP Ślązak ship. Last time when such ship name-giving<br />

ceremony took place was 14 years ago, and it was the multipurpose ORP Kontradmirał<br />

X. Czernicki logistic support ship; before her, the newly launched vessel<br />

had been ORP Wdzydze minesweeper, which occurred in the same shipyard<br />

21 years ago.<br />

The vessel was hauled to the shipyard’s pool,<br />

where the equipment fitting work was continued.<br />

A mooring trial, followed by sea trial, were to start<br />

at the end of 2015 and be continued through the<br />

first quarter of <strong>2016</strong>. The planned takeover of this<br />

ship by the Polish Navy, according to the contract<br />

of September 2013, should be this fall. However,<br />

soon after launching of the ship, the media reported<br />

on technical problems which were to delay<br />

delivery date of Ślązak by another several months.<br />

The keel of this ship, at the time designed to be<br />

a multipurpose corvette (Gawron Project 621), was<br />

laid on November 28, 2001… Until now, the Armament<br />

Inspectorate has not officially published any<br />

new date of finishing the ship, but it is known that<br />

she will be the first newly built warship for the Polish<br />

Navy for years.<br />

Despite problems, the work on equipping Ślązak<br />

is being continued. On June 15, <strong>2016</strong>, there was a symbolic breakthrough.<br />

The ship was fitted with the first armament system, which is the 76-mm L/62<br />

Super Rapid naval gun, manufactured by Oto Melara, a member of Leonardo<br />

Finmeccanica Group. The Polish piece was newly built in La Spezia plant. It has<br />

a stealth tower, and a multi-ammo feeding magazine allowing for automatic<br />

96 Wojsko i Technika <strong>2016</strong> • Special issue<br />

www.zbiam.pl

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!