28.03.2017 Views

EDEBİYAT PROJE

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Aşağıdaki tuyuğ Kadı Burhaneddin'e aittir. Tuyuğun vezni fâ'ilâtün fâ'ilâtün fâ'ilündür; kafiye düzeni de "a<br />

a x a"dır.<br />

Dilberün işi itâb u nâz olur<br />

Çeşmi câdû gamzesi gammâz olur<br />

Ey gönül sabr it tahammül kıl ona<br />

Yâra irişmek işi az az olur<br />

Kadı Burhaneddin<br />

Tuyuğun düz yazıyla dil içi çevirisi:<br />

Güzelin işi azarlama ve nazdır; gözü cadı, gamzesi fitne çıkarıcıdır; ey gönül, sabret, onun yaptıklarına<br />

tahammül et; sevgiliye kavuşma yavaş yavaş, zamanla olur.<br />

Örnek 2:<br />

Aşağıdaki tuyuğ Seyyid Nesimî'ye aittir. Tuyuğun vezni fâ'ilâtün fâ'ilâtün fâ'ilündür, kafiye düzeni de "a a<br />

a a"dır.<br />

Dalmışam şol bahre kim pâyânı yok<br />

Batmışam şol gence kim hüsrânı yok<br />

Bulmuşam şol bedri kim noksânı yok<br />

Girmişem ol şehre kim vîrânı yok<br />

(Seyyid Nesimî)<br />

Tuyuğun düz yazıyla dil içi çevirisi<br />

Uçsuz bucaksız bir denize dalmış; tükenmeyecek bir hazineye gömülmüş; hiçbir zaman eksilmeyecek bir<br />

dolunay bulmuş; asla viran olmayacak bir şehre girmişim. Açıklama: Ay yalnızca bir gün dolunay hâlinde<br />

kalır; diğer günler eksiktir.<br />

Örnek 3:<br />

Aşağıdaki tuyuğ XIV. yüzyıl şairlerinden Nesimî'ye aittir. Tuyuğun vezni fâ'ilâtün fâ'ilâtün fâ'ilün'dür.<br />

Nesimî bu tuyuğunda cinaslı kafiye kullanmıştır. Cinaslar 1 ve 2. mısralardaki "pervânedür" ile "pervâ<br />

nedür" ve 3 ve 4. mısralardaki "yanadur" ile "ya nedür" arasında yapılmıştır.<br />

Işkın odına gönül pervânedür<br />

Tâkatüm yoh bilmezem pervâ nedür

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!