Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Aşağıdaki tuyuğ Kadı Burhaneddin'e aittir. Tuyuğun vezni fâ'ilâtün fâ'ilâtün fâ'ilündür; kafiye düzeni de "a<br />
a x a"dır.<br />
Dilberün işi itâb u nâz olur<br />
Çeşmi câdû gamzesi gammâz olur<br />
Ey gönül sabr it tahammül kıl ona<br />
Yâra irişmek işi az az olur<br />
Kadı Burhaneddin<br />
Tuyuğun düz yazıyla dil içi çevirisi:<br />
Güzelin işi azarlama ve nazdır; gözü cadı, gamzesi fitne çıkarıcıdır; ey gönül, sabret, onun yaptıklarına<br />
tahammül et; sevgiliye kavuşma yavaş yavaş, zamanla olur.<br />
Örnek 2:<br />
Aşağıdaki tuyuğ Seyyid Nesimî'ye aittir. Tuyuğun vezni fâ'ilâtün fâ'ilâtün fâ'ilündür, kafiye düzeni de "a a<br />
a a"dır.<br />
Dalmışam şol bahre kim pâyânı yok<br />
Batmışam şol gence kim hüsrânı yok<br />
Bulmuşam şol bedri kim noksânı yok<br />
Girmişem ol şehre kim vîrânı yok<br />
(Seyyid Nesimî)<br />
Tuyuğun düz yazıyla dil içi çevirisi<br />
Uçsuz bucaksız bir denize dalmış; tükenmeyecek bir hazineye gömülmüş; hiçbir zaman eksilmeyecek bir<br />
dolunay bulmuş; asla viran olmayacak bir şehre girmişim. Açıklama: Ay yalnızca bir gün dolunay hâlinde<br />
kalır; diğer günler eksiktir.<br />
Örnek 3:<br />
Aşağıdaki tuyuğ XIV. yüzyıl şairlerinden Nesimî'ye aittir. Tuyuğun vezni fâ'ilâtün fâ'ilâtün fâ'ilün'dür.<br />
Nesimî bu tuyuğunda cinaslı kafiye kullanmıştır. Cinaslar 1 ve 2. mısralardaki "pervânedür" ile "pervâ<br />
nedür" ve 3 ve 4. mısralardaki "yanadur" ile "ya nedür" arasında yapılmıştır.<br />
Işkın odına gönül pervânedür<br />
Tâkatüm yoh bilmezem pervâ nedür