Print on Demand Temmuz – Ağustos 2017
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ISSN 1309-3460<br />
July / August <strong>2017</strong> . 20 TL / 10 EUR<br />
Internati<strong>on</strong>al Digital <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing Technologies Magazine Bim<strong>on</strong>tly/Bilingual
YERYÜZÜNDEKİ BÜTÜN RENKLER,<br />
TÜM GERÇEKLİĞİ İLE<br />
EKONOMİK OLARAK EPSON’LARDA<br />
EPSON Fotoğraf Kalitesinde<br />
Baskı Çözümleri<br />
Eps<strong>on</strong> SureColor SC-P20000<br />
∞ 64” - 162.5cm max baskı alanı<br />
∞ 10 renk baskı yapabilme özelliği<br />
∞ Fotoğraf siyahı ve Mat siyah renklerle daha derin siyah renk gamutu<br />
∞ 2400x1200 dpi Sanatsal Fotoğraf Baskı Kalitesi<br />
∞ Precisi<strong>on</strong>Core TM Micro TFP baskı kafası<br />
∞ Ultrachrome ® Pro 10 renkli mürekkep seti<br />
∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />
Türkiye Distrübütörü<br />
www.lidyagrup.com.tr | +90 216 380 4100 (pbx)
EPSON İç Mekan Baskı Çözümleri<br />
50 € +KDV /litre<br />
mürekkep<br />
SureColor SC-T5200<br />
∞ 36 inç, 4 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />
∞ 2880x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />
∞ Precisi<strong>on</strong>Core TM TFP baskı kafası<br />
∞ UltraChrome ® XD pigmentli renkli mürekkep seti<br />
∞ Otomatik kesici, Marjsız baskı, Rulo kağıt, Kalın<br />
Ortam Desteği<br />
∞ 28sn/A1 baskı hızı<br />
∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />
SureColor SC-T7200MFP<br />
∞ 44 inç, 4 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />
∞ 36 inç genişliğinde entegre tarayıcı<br />
∞ Baskı, Tarama ve Kopya işlemleri bir arada<br />
∞ 2880x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />
∞ Precisi<strong>on</strong>Core TM TFP baskı kafası<br />
∞ UltraChrome ® XD pigmentli renkli mürekkep seti<br />
∞ Otomatik kesici, Marjsız baskı, Rulo kağıt, Kalın<br />
Ortam Desteği<br />
∞ 28sn/A1 baskı hızı<br />
∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />
SureColor SC-B6000<br />
∞ 44 inç, 4 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />
∞ 720x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />
∞ Micro Piezo TFP TM baskı kafası<br />
∞ Eps<strong>on</strong> SureColor B-Serisi Boya paketleri ile en düşük<br />
baskı maliyeti<br />
∞ 69.5 m 2 /saat baskı hızı<br />
∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />
EPSON Dış Mekan Baskı Çözümleri<br />
EPSON Fotoğraf Kalitesinde<br />
Baskı Çözümleri<br />
SureColor SC-S40610<br />
∞ 64 inç, 4 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />
∞ 1440x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />
∞ Precisi<strong>on</strong>Core TM TFP baskı kafası<br />
∞ UltraChrome ® GS3 pigmentli renkli mürekkep seti<br />
∞ 48.6 m 2 /saat baskı hızı<br />
∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />
SureColor SC-S80610<br />
∞ 64 inç, 9/10 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />
∞ 1440x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />
∞ Çift Precisi<strong>on</strong>Core TM TFP baskı kafası<br />
∞ UltraChrome ® GS3 renkli mürekkep seti ve GS3<br />
Kırmızı Mürekkep<br />
∞ İsteğe bağlı Metalik Gümüş, Turuncu ve açık t<strong>on</strong>lu<br />
renk kartuşları<br />
∞ 95.1 m 2 /saat baskı hızı<br />
∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />
SureColor SC-P10000<br />
∞ 44” <strong>–</strong> 111.8cm max baskı alanı<br />
∞ 10 renk baskı yapabilme özelliği<br />
∞ Fotoğraf siyahı ve Mat siyah renklerle daha derin<br />
siyah renk gamutu<br />
∞ 2400x1200 dpi Sanatsal Fotoğraf Baskı Kalitesi<br />
∞ Precisi<strong>on</strong>Core TM Micro TFP baskı kafası<br />
∞ Ultrachrome ® Pro 10 renkli mürekkep seti<br />
∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti
İMTİYAZ SAHİBİ<br />
İstmag Magazin Gazetecilik<br />
İç ve Diş Tic. Ltd. Şti. adına<br />
H. Ferruh IŞIK<br />
GENEL MÜDÜR<br />
Mehmet SÖZTUTAN<br />
mehmet.soztutan@img.com.tr<br />
EDITOR<br />
Canan PAKIR<br />
canan.pakir@img.com.tr<br />
REKLAM DANIŞMANI<br />
A. Derya GÖLBAŞI<br />
ahmet.golbasi@img.com.tr<br />
TASARIM<br />
Tayfun AYDIN<br />
tayfun.aydin@img.com.tr<br />
SORUMLU MÜDÜR<br />
Yusuf OKÇU<br />
yusuf.okçu@img.com.tr<br />
KURUMSAL İLETİŞİM MÜDÜRÜ<br />
Ebru PEKEL<br />
ebru.pekel@img.com.tr<br />
DIŞ İLİŞKİLER<br />
Yusuf OKÇU<br />
yusuf.okçu@img.com.tr<br />
MUHASEBE ve FİNANS MÜDÜRÜ<br />
Mustafa AKTAŞ<br />
mustafa.aktas@img.com.tr<br />
ABONE<br />
İsmail ÖZÇELİK<br />
ismail.özcelik@img.com.tr<br />
CTP BASKI<br />
İhlas Gazetecilik A.Ş<br />
Merkez Mahallesi 29 Ekim Cad.<br />
İhlas Plaza NO: 11/A 41<br />
Yenibosna / İstanbul / TURKEY<br />
Tel: 0 212 454 30 00<br />
ADRES<br />
Evren Mah. Bahar Cad.<br />
Polat İş Merkezi<br />
B-Blok - No:1 Kat:4<br />
Güneşli - Bağcılar - İstanbul<br />
Tel :+90 212 604 51 00<br />
Faks :+90 212 604 50 35<br />
www.print<strong>on</strong>demand.com.tr<br />
Sorunlar Çözülecek,<br />
Büyüme Devam Edecek<br />
Yaşanan tüm olumsuzluklara rağmen inancını, direncini ve iş gücünü kaybetmeyen firmalardan<br />
başarı hikâyeleri gelmeye devam ediyor. Gönül ister ki her firma risk alsın,<br />
büyüsün ve bizler de büyüme, gelişme, ilerleme haberlerini sizlerle paylaşalım. Ama<br />
durum kötü değil ve biz de kötü düşünmüyoruz. Umut veren firmaların sahip oldukları azmi<br />
ve enerjiyi diğer firmalara da bulaştıracağı beklentisi içerisindeyiz.<br />
Global piyasalara göz attığımızda hemen hemen her sektörde dijitalleşmenin ve kişiselleştirilmiş<br />
ürünlerin var olduğunu görüyoruz. Tirajların giderek düşmesiyle özel ürün ve malzeme<br />
talepleri de yükselişte. Bu noktada UV baskı çözümü de giderek büyüme gösteriyor.<br />
Kişiselleştirilmiş baskı talepleri ve geleneksel yöntemlerle üretim yapan makinelerin yüksek<br />
tiraj beklentileri başta olmak üzere baskı sektörünün ihtiyaçları her geçen gün değişim<br />
gösteriyor. Bu beklentiler üreticileri hızla yeni çözüm üretmeye yöneltiyor. Baskı kullanıcılarının<br />
isteklerine cevap vermek adına geliştirilen, yenilenen, üretilen makinaların tanıtımları<br />
katılım sağladığımız lansmanların yanı sıra fuarlarda gerçekleşiyor. FESPA Hamburg <strong>2017</strong><br />
fuarından başarı hikâyeleri ile geri dönen firmalar büyük memnuniyet ve mutlulukla bilgi<br />
paylaşımlarını eksik etmediler. Bu sayımızda interpack <strong>2017</strong> fuarından da haberler bulabilirsiniz.<br />
Bir araya geldiğimiz firma yetkililerine özellikle “sektörde yetişmiş eleman eksikliğini nasıl<br />
değerlendiriyorsunuz?” sorusunu iletiyoruz. Aldığımız cevaplar birbirinden farklı değil: “Bilinçli,<br />
bilgili, eğitiminin üzerinden önemle durmuş eleman bulmakta zorlanıyoruz.” Sektörün<br />
yapılarını oluşturan bölümlerde okuyan öğrenciler bu eksiklikten bihaberler. BASEV’in<br />
Nişantaşı Üniversitesi’nde gerçekleştirdiği “Sektör ve Öğrenci Buluşması” adlı panelde iki<br />
tarafında endişeleri ve çözümleri ile karşılaştım. Öğrenciler, iş görüşmelerinde talep edilen<br />
kriterler ve departmanlar arası değer görme seviyelerindeki farklılıklardan kaynaklı endişelerini<br />
dile getirdiler. Sektör adına k<strong>on</strong>uşmacılar ise “size ihtiyacımız var, birlikte birçok işlere<br />
imza atacağız” ana fikriyle öğrencilerin düşüncelerini yıkmayı başardılar. Bu panelin sektöre<br />
örnek olmasını ve bu tarz etkinliklerin artarak devam etmesini temenni ediyoruz.<br />
12<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Demand</strong> dergisinde yer alan makalelerdeki Fikirler<br />
yazarlarına aittir. Yayınlanan ilanların sorumluluğu reklam<br />
verene aittir. <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Demand</strong> Dergisi’nin bütün yayın<br />
hakları İstmag Magazin Gazetecilik İç ve Diş Tic. Ltd. Şti’ye<br />
aittir. Yazılar kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Yaygın<br />
süreli bir yayın olan <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Demand</strong> Dergisi iki ayda bir<br />
yayınlanır.<br />
Articles and news may be reproduced by stating <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g><br />
<strong>on</strong> <strong>Demand</strong> as the source. <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Demand</strong> is published<br />
bim<strong>on</strong>thly. Advertisements’ resp<strong>on</strong>sibilities published in our<br />
magazine pertain to advertisers.<br />
Ramazan Bayramınızı kutlar, <strong>Temmuz</strong> <strong>Ağustos</strong> sayımızı keyifle okumanızı dileriz.<br />
Kind Regards<br />
Canan PAKIR<br />
canan.pakir@img.com.tr
İçindekiler<br />
CANON....................................ÖN K.<br />
AKONİ............................................61<br />
BNK...............................................59<br />
DERYA REKLAM............................85<br />
DEVELOP-DEV BİLİŞİM.............. 8/9<br />
DURAK DİSPLAY/ALNZ.......104/105<br />
ELEKTROMAK...............................49<br />
ESKO.............................................53<br />
FESPA...........................................83<br />
22<br />
FESPA Hamburg<br />
<strong>2017</strong>’nin Başrol<br />
Oyuncusu: Can<strong>on</strong><br />
28<br />
HP, Yeniliklere<br />
Devam Ediyor<br />
FORM BASKI........................... 76-77<br />
FORMNET...................................6-7<br />
HEİDELBERG................................55<br />
HP...............................................A.K<br />
HP İÇ SAYFA..................................51<br />
İPEX FUAR.....................................45<br />
İLETİ BÜRO...................................71<br />
İRFAN HOME...............................103<br />
LAMİNET.......................................87<br />
LESA..............................................13<br />
LEXPO...........................................89<br />
LİDYA...........................................4-5<br />
Lidya Grup’tan İlk 4<br />
48 54<br />
Ayda Rekor Büyüme<br />
Yenel Etiket Dijital<br />
Baskı Üretimine<br />
Geçti<br />
MAT KAĞIT................... Ö.K.İÇİ-1-39<br />
MATSET.........................................43<br />
PİMMS.......................... 15-19-21-25<br />
PRİNTECH..................................112<br />
RİSO........................................ 10-11<br />
SARAÇOĞLU.................................75<br />
TEK ADRES BİLİŞİM...................2-3<br />
TEKNİK ATILIM..................... A.K.İÇİ<br />
TEKNOSET....................................81<br />
Rüya Reklam<br />
60 “Ülkemizdeki 68<br />
yapılanması kararımızda<br />
etkili oldu”<br />
Yıldız Matbaa, Baskı<br />
S<strong>on</strong>rası Yatırımını<br />
Duplo ile Yaptı
17’nci FESPA Başkanı<br />
Christian Duyckaerts Göreve Başladı<br />
Christian Duyckaerts Inaugurated as 17 th FESPA President<br />
17’nci FESPA Başkanı Christian Duyckaerts<br />
FESPA Hamburg<br />
<strong>2017</strong> fuarı esnasında,<br />
FESPA’nın yeni<br />
Başkanı Christian<br />
Duyckaerts’in olduğu<br />
duyuruldu.<br />
Christian Duyckaerts<br />
has been inaugurated<br />
as the new President<br />
of FESPA, the<br />
global federati<strong>on</strong> of<br />
Associati<strong>on</strong>s for the<br />
wide-format printing<br />
community.<br />
2002 yılında FESPA Kuruluna katılan<br />
Christian, serigrafi ve dijital çalışma<br />
grubuna başkanlık yaptığı Belçika<br />
baskı ticari birliği Febelgra’yı temsil ediyor.<br />
Christian ayrıca, pek çok uluslararası<br />
ev aletleri markaları için k<strong>on</strong>sept ve<br />
baskıdan kuruluma kadar çeşitli marka<br />
perakende çözümleri sunan ve görsel bir<br />
iletişim uzman olan Retail Communicators’un<br />
da İdari Müdürü ve kurucusu.<br />
Daha önce de Belçika’daki en büyük POS<br />
ve dış mekân baskı üretim şirketlerinin<br />
ikisinin (<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>&Display ve GSI <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing)<br />
CEO’su ve ortağı olan Christian, bu alandaki<br />
kariyerine, TSm ve HIGRO School’da<br />
grafik teknolojisi alanındaki çalışmalarını<br />
tamamladıktan s<strong>on</strong>ra Hamiscreen’de<br />
başladı.<br />
Başlangıç k<strong>on</strong>uşmasında kendinden önce<br />
bu görevde bulunanların işlerini iyi sürdürmek<br />
ve FESPA’yı bir üst seviyeye taşımak<br />
istediğini belirten Christian sözlerine<br />
şöyle devam etti: “Hedefimiz, 2020<br />
yılı ve s<strong>on</strong>rasında sanayimizin yalnızca<br />
web’den yazdırma ile değil aynı zamanda<br />
çok kanallı çözümlerle ve birçok özelleştirme<br />
alanıyla daha fazla fırsatla karşı<br />
karşıya kaldığı dijital dönüşüm alanından<br />
yararlanmak için FESPA hazırlamaktır.”<br />
“En iyi uygulama ile bilgileri paylaşmak<br />
amacıyla k<strong>on</strong>feranslar ve zirveler düzenleyerek<br />
küresel topluluğumuzun bu yeni<br />
trendlere ve gelişmelere uyum sağlamasına<br />
yardımcı olacağız. FESPA baskı endüstrisi<br />
ile baskı ve grafiklerin nihai kullanıcıları<br />
arasında köprüler inşa etmeye,<br />
endüstriye yatırım yapmaya ve tekstil<br />
baskısı, ambalaj, iç mekân tasarımı, perakende<br />
ve daha pek çok alana odaklanmaya<br />
devam edecek. Sürekli üyelerimizin<br />
lehine sinerjiler arayacağız ve baskı için<br />
parlak bir gelecek için çalışacağız.”<br />
Christian Başkan olarak FESPA Kuruluna<br />
da başkanlık yapacak ve organizasy<strong>on</strong>unu<br />
stratejisinin FESPA CEO’su Neil Felt<strong>on</strong><br />
The inaugurati<strong>on</strong> took place during<br />
the annual FESPA Gala Night <strong>on</strong><br />
Wednesday 10 May during the<br />
FESPA <strong>2017</strong> global print expo in Hamburg,<br />
Germany (8 - 12 May).<br />
Christian is FESPA’s 17th President,<br />
and will be supported during his term<br />
of presidential office by Vice-President<br />
Christophe Aussenac.<br />
Christian joined the Board of FESPA in<br />
2002, representing the Belgian printing<br />
trade associati<strong>on</strong> Febelgra, where he<br />
presides over the screen and digital<br />
workgroup.<br />
Christian is also Managing Director and<br />
founder of Retail Communicators, a visual<br />
communicati<strong>on</strong>s specialist delivering<br />
brand retail soluti<strong>on</strong>s from c<strong>on</strong>cept and<br />
print to installati<strong>on</strong> for many internati<strong>on</strong>al<br />
household brands.<br />
Christian was previously CEO and coowner<br />
of two of the largest POS and<br />
outdoor print producti<strong>on</strong> companies in<br />
Belgium; <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>&Display and GSI <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing.<br />
He started his print career at Hamiscreen<br />
after completing his graphic technology<br />
studies at TSM and the HIGRO school.<br />
In his inaugural speech, Christian said:<br />
“My ambiti<strong>on</strong> is to c<strong>on</strong>tinue the good<br />
work of my predecessors, taking FESPA<br />
forward to the next level. Our challenge is<br />
to prepare FESPA for 2020 and bey<strong>on</strong>d, to<br />
exploit the area of digital transformati<strong>on</strong><br />
where our industry is facing many<br />
opportunities, not just with web-to-print<br />
but also with omnichannel soluti<strong>on</strong>s and<br />
many areas of customisati<strong>on</strong>.<br />
“We will help our global community to<br />
adapt to these new trends and evoluti<strong>on</strong>s<br />
with c<strong>on</strong>ferences and summits to share<br />
best practice, knowledge, informati<strong>on</strong><br />
and friendship, al<strong>on</strong>g with many other<br />
initiatives. FESPA will c<strong>on</strong>tinue to build<br />
bridges between the printing industry<br />
and the end users of print and graphics,<br />
16<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
aşkanlığındaki idari ekip tarafından<br />
başarılı bir şekilde uygulanmasını<br />
denetleyecek. FESPA Başkanı FES-<br />
PA’nın 37 üye Birliği tarafından iyi<br />
yıllık bir süre için seçiliyor.<br />
Yeni FESPA Kurulu:<br />
Christian Duyckaerts <strong>–</strong> Başkan (Belçika)<br />
Christophe Aussenac <strong>–</strong> Başkan Yardımcısı<br />
(Fransa)<br />
Enrico Steijn <strong>–</strong> Mali İşler Sorumusu<br />
(Hollanda)<br />
Lascelle Barrow - (Birleşik Krallık)<br />
Gyorgy Kovacs (Macaristan)<br />
Anders Nilss<strong>on</strong> (İsveç)<br />
Olaf Skilbred (Norveç)<br />
Thomas Struckmeier<br />
(Almanya)<br />
invest in the industry and focus <strong>on</strong> areas such as textile print,<br />
packaging, interior design, retail and many more. We will<br />
c<strong>on</strong>tinuously look for synergies in favour of our members and<br />
work for a bright future for print.”<br />
As President, Christian will Chair the FESPA Board to oversee<br />
the successful executi<strong>on</strong> of the organisati<strong>on</strong>’s strategy by the<br />
executive team, led by FESPA CEO Neil Felt<strong>on</strong>. The FESPA<br />
President is elected by FESPA’s 37 member Associati<strong>on</strong>s for a<br />
term of two years.<br />
The FESPA Board is now as follows:<br />
Christian Duyckaerts <strong>–</strong> President (Belgium)<br />
Christophe Aussenac - Vice President (France)<br />
Enrico Steijn - Treasurer (Netherlands)<br />
Lascelle Barrow - (UK)<br />
Gyorgy Kovacs (Hungary)<br />
Anders Nilss<strong>on</strong> (Sweden)<br />
Olaf Skilbred (Norway)<br />
Thomas Struckmeier (Germany)<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 17
MIMAKI<br />
FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’nin Odak Noktası: MIMAKI<br />
Baskı ve kesim<br />
sistemlerinin dünya lideri<br />
üreticisi MIMAKI toplam<br />
534 metrekarelik iki ayrı<br />
standı ile bugüne kadarki<br />
en başarılı fuar katılımıyla<br />
FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’yi<br />
geride bıraktı.<br />
Fuarda reklam,<br />
endüstriyel ve tekstil<br />
baskı çözümlerinin<br />
yanı sıra yeni 3D baskı<br />
sistemi çözümlerini de<br />
ziyaretçilerine sundu.<br />
MIMAKI’nin reklam, endüstriyel, 3D<br />
ve dijital tekstil baskı sistemlerine<br />
gösterilen yoğun ilgi ile karşılaştı.<br />
Ayrıca ziyaretçiler farklı baskı<br />
örneklerini inceleme fırsatı buldu.<br />
Farklı baskı uygulamalarını<br />
öne çıkaran fuarın ana teması<br />
çerçevesinde, MIMAKI standında da<br />
MIMAKI çözümlerinin sunduğu özel<br />
baskı uygulamaları dikkat çekti. Bu<br />
çerçevede yenilikçi ve alışılmışın<br />
dışında malzeme ve yüzeylere yapılan<br />
baskılar sergilendi.<br />
Mimaki, FESPA tarafından takdim<br />
edilen, alanının en prestijli<br />
ödüllerinin sahibi oldu. MIMAKI, UJF-<br />
MkII serisi ile “En İyi Direkt Objeye<br />
Baskı Makinesi” ödülünün sahibi<br />
olurken, maksimum 100m2 baskı<br />
hızına sahip makine kategorisinde,<br />
çift boya kullanma becerisi sayesinde<br />
TX300P-1800 ile “En İyi Tekstil Baskı<br />
Makinesi” ödülüne layık görüldü.<br />
Sergilenen yeni teknolojiler<br />
“Özellikle yeni MIMAKI 3DUJ-P 3D<br />
baskı makinemize gösterilen yoğun<br />
ilgiden çok memnun kaldık” şeklinde<br />
k<strong>on</strong>uşan Mimaki Europe Satış Genel<br />
Müdürü R<strong>on</strong>ald van den Broek,<br />
sözlerine şu şekilde devam etti:<br />
“MIMAKI’nin gelişmiş UV teknolojisi<br />
deneyimine dayanan 3DUJ-P 3D baskı<br />
makinesi, maksimum 500 x 500 x 300<br />
mm ebatlarında yüksek çözünürlüklü<br />
modelleme imkanı sunuyor. Dünyanın<br />
ilk renkli modelleme çözümü olan<br />
yeni makine, 10 mily<strong>on</strong> farklı rengi<br />
destekliyor ve FOGRA39L renk<br />
gamutunun yüzde 84’ünü yüksek<br />
kaliteli baskı ile üretebiliyor.” Yeni<br />
MIMAKI 3DUJ-P, daha göz alıcı<br />
efektler için aynı zamanda lak boya ile<br />
kullanılabiliyor. Yeni makine ile yapılan<br />
baskılar, suya dayanıklı materyal<br />
sayesinde kolayca yıkanabiliyor.<br />
Makine, <strong>2017</strong> yılı içerisinde satışa<br />
sunulacak.<br />
Tekstil Sal<strong>on</strong>u’ndaki MIMAKI<br />
standının merkezinde yüksek hızlı<br />
direkt tekstil makinesi Tiger-1800<br />
yer aldı. Daha önce reaktif boya ile<br />
fuarlarda tanıtılan makine, ilk kez<br />
FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de süblimasy<strong>on</strong><br />
boyası ile sergilendi. MIMAKI<br />
stantta ayrıca ödüllü direkt tekstil<br />
makinesi TX300P-1800 modelini ve<br />
blanketli TX300P-1800B modelini<br />
ziyaretçilerine tanıttı. Yakın zamanda<br />
hem pigment hem de süblimasy<strong>on</strong><br />
boyalar ile eş zamanlı baskı<br />
yapabilme özelliği ile güncellenen<br />
bu makineler, tek bir makine ile<br />
geniş yelpazede malzeme üzerine,<br />
boya sistemini değiştirmeksizin eş<br />
zamanlı baskı yapabilme özelliği<br />
sunuyor. Bugüne kadar olmayan bu<br />
yeni teknoloji, makinelerin üretim<br />
esnekliğini ve uygulama çeşitliliğini<br />
artıracak ve verimliliği hat safhaya<br />
çıkaracak devrim niteliğinde bir<br />
gelişme olarak görülüyor. Stantta<br />
ayrıca hazır giyimden ev tekstiline<br />
kadar dijital baskı ile üretilmiş tekstil<br />
uygulamaları da yer aldı.<br />
Tekstil pazarında daha az adetli ve<br />
kişiselleştirilmiş ürünlere yönelik<br />
giderek artan bir talep olduğunu dile<br />
getiren Van den Broek sözlerini şu<br />
şekilde sürdürdü:<br />
18<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
MIMAKI<br />
“Bu pazar için, MIMAKI’nin tekstil<br />
baskı portföyü, moda tasarımcılarına<br />
ve iç mekan dekorasy<strong>on</strong> üreticilerine,<br />
müşterilerinin yüksek kaliteli<br />
taleplerine çok kısa sürede ve uygun<br />
maliyetli çözüm sunma imkanı<br />
sağlıyor.”<br />
Farklı baskı uygulamalarına cesaret<br />
ediyor musunuz?<br />
Van den Broek ayrıca, MIMAKI standını<br />
ziyaret edenlerin çoğunun doğal<br />
kumaşlar üzerine baskı yapacak<br />
çözümler aradığını ve TX300P-1800<br />
gibi pigment baskı makinesinin bu<br />
arayışta olan ziyaretçilerin yoğun<br />
ilgisini çektiğini dile getiriyor. Ayrıca,<br />
ziyaretçilerin süblimasy<strong>on</strong> baskı<br />
makineleri ile hazır giyim ve tekstil<br />
bazlı reklam uygulamalarını hayata<br />
geçirmek istediklerini dile getiriyor:<br />
“Daha önce fas<strong>on</strong> olarak hizmet alan,<br />
ancak artık tüm üretim süreçlerini<br />
kendi bünyesinde tamamlamak isteyen<br />
birçok üretici ile k<strong>on</strong>uştuk. Kullanıcılar<br />
artık üretim süreçlerinde daha fazla<br />
k<strong>on</strong>trol sahibi olmak istiyor. MIMAKI’nin<br />
çok yönlülük ve esneklik sunan, uygun<br />
maliyetli çözümleri de bu arayıştaki<br />
üreticilerin hedeflerine ulaşmaları için<br />
yol göstermiş oldu.”<br />
FESPA fuarının bu seneki “Dare To<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Different / Farklı Baskılara<br />
Cesaret Edin” ana temasından ilham<br />
alan MIMAKI, kullanıcılarına bu<br />
olanakların ne kadar sınırsız olduğunu<br />
gösterdi.<br />
PİMMS Group bayileriyle FESPA<br />
Hamburg <strong>2017</strong>’deydi<br />
Türkiye reklam ve tekstil baskı<br />
sektörünün de yakından takip ettiği<br />
FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarı, bu yıl da<br />
Türkiye’den ziyaretçi kitlesini ağırladı.<br />
Fuarda, bayileri ile birlikte Türkiye’den<br />
gelen ziyaretçilerine en yeni MIMAKI<br />
çözümleri hakkında bilgi veren<br />
MIMAKI Türkiye Distribütörü PİMMS<br />
Group da beş gün boyunca fuardaydı.<br />
PİMMS Group Genel Müdürü Selçuk<br />
Aygüler fuarla ilgili şunları söyledi:<br />
“FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarında<br />
Tekstil ve Dijital Sal<strong>on</strong>u’nda olmak<br />
üzere iki ayrı stantta MIMAKI baskı ve<br />
kesim makineleri sergilendi. Tekstil<br />
Sal<strong>on</strong>u’ndaki stantta, MIMAKI’nin 16<br />
adet Kyocera kafalı Tiger-1800 modeli<br />
yoğun ilgi gördü. Hatta İspanya’ya ilk<br />
satış gerçekleşti. Türkiye’den de iki<br />
firma ile görüşmeler devam ediyor.<br />
Reklam ve endüstriyel grubu makine<br />
ve uygulamaların sergilendiği MIMAKI<br />
standında ise yeni 3D baskı makinesi<br />
hem uluslararası ziyaretçilerin, hem<br />
de Türkiye’den gelen misafirlerimizin<br />
yoğun ilgisini çekti. Bu makineye<br />
yatırım yapmak isteyen Türk<br />
reklamcılarla da fuarda görüşme fırsatı<br />
bulduk. Fuarda ayrıca aynı anda iki ayrı<br />
tablaya baskı yapabilen geniş format UV<br />
LED flatbed baskı makinesi JFX200-<br />
2531 modeli, ilk Avrupa lansmanını<br />
gerçekleştirdi.”<br />
Türkiye’den katılımın beklentilerinin<br />
altında kaldığını dile getiren Aygüler,<br />
s<strong>on</strong> olarak şunları söyledi: “FESPA<br />
Hamburg <strong>2017</strong> fuarında standımıza<br />
gelen ziyaretçiler arasında copy center<br />
ve reklam sektörü ağırlıktaydı. Ancak<br />
bu yıl Türkiye’den gelen ziyaretçilerin<br />
geçmiş yıllara kıyasla daha az olduğunu<br />
gözlemledik. Bir s<strong>on</strong>raki fuarda<br />
Türkiye’den daha fazla ziyaretçiyi<br />
görmeyi umuyoruz. Bu vesileyle tüm<br />
İslam alemine iyi Ramazanlar dileriz.”<br />
20 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’nin Başrol Oyuncusu: Can<strong>on</strong><br />
Can<strong>on</strong>’un fırsat sunan teknoloji ve uygulamalar dünyası…<br />
Can<strong>on</strong> Europe, Grafik ve İletişim Grup<br />
Direktörü Mark Lawn<br />
Can<strong>on</strong> Avrupa, baskı sektörü<br />
için üretkenliklerini arttırmaları,<br />
uygulama portföylerini<br />
genişletmeleri ve kârlı yeni gelir<br />
akışlarına erişmeleri için bir dizi<br />
fırsat ve ilham veren çözüm fikirlerle<br />
FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’deydi. Can<strong>on</strong><br />
standında Can<strong>on</strong> Eurasia Ürün ve İş<br />
Geliştirme Müdürü Levent Kolege ve<br />
Can<strong>on</strong> Avrupa Pazarlama Direktörü<br />
Pierre-Olivier Esteban ile bir araya<br />
geldik.<br />
FESPA’daki Can<strong>on</strong> standını ziyaret<br />
edenleri, Can<strong>on</strong>’un temelinde çığır<br />
açan UVgel teknolojisi bulunan 64<br />
inçlik yeni bobinden bobine printer<br />
karşıladı. Mart ayı başında lansmanı<br />
yapılan UVgel teknolojisi ve<br />
bu teknolojinin ilk printerı olan Océ<br />
Colorado 1640, bobinden bobine teknolojilerinin<br />
hâkim olduğu tavizlerin<br />
ortadan kaldırılması için tasarlandı.<br />
Can<strong>on</strong>’un dijital geniş format baskısındaki<br />
sürekli yenilikçilik tutkusunu<br />
güçlendiren Océ Colorado 1640<br />
ile Can<strong>on</strong>, ürün geliştirme aracılığı<br />
ile üretkenlik, kalite, uygulama çok<br />
yönlülüğü ve sahip olma maliyeti<br />
beklentilerini defalarca yeniden belirledi.<br />
Tabelacıların ve grafik üreticilerinin<br />
işletmelerini dönüştürmelerine<br />
yardımcı oldu. Can<strong>on</strong> Avrupa<br />
Grafik & İletişimler Grubu Müdürü<br />
Mark Lawn şunları söyledi: “Can<strong>on</strong><br />
UVgel gibi gerçekten yenilikçi teknolojiler,<br />
gerçek müşteri işletmelerinin<br />
görüşleriyle yönlendiriliyor ve baskının<br />
potansiyelinin ortaya çıkmasına<br />
yardımcı olmada önem taşıyor.<br />
FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’ye getirilen<br />
yeni ve mevcut ürünler üretkenliği<br />
maksimize etmekte ve farklı baskı<br />
altı malzemelere uygulamaların ticari<br />
kapsamını keşfetme k<strong>on</strong>usunda<br />
müşterileri motive etmede önemli<br />
bir rol oynuyor.”<br />
Levent Kolege ise UVgel ve Colorado<br />
1640’ın ilk sergisinin getirdiği<br />
etkileri şöyle özetliyor: “UVgel<br />
teknolojisi ile pazarı yeniden<br />
şekillendirecek ürünümüz Colorado<br />
1640’ın lansmanı, Can<strong>on</strong> için FESPA<br />
Hamburg <strong>2017</strong>’nin en önemli k<strong>on</strong>u<br />
başlığıydı. Fuarın ziyaretçilere<br />
kapılarını açmasıyla birlikte başlayan<br />
yoğun ilgi, saat başı gerçekleşen<br />
özel sunumlar esnasında en üst<br />
seviyelere çıktı. Ürünü inceleyen<br />
katılımcıların tümü, pazarda oyunun<br />
kurallarının baştan yazılacağı<br />
k<strong>on</strong>usunda hemfikirdi. Ürünün<br />
kendisi kadar, uygulamalarının<br />
sergilendiği bölüm de katılımcıların<br />
ilgi odağı oldu. Colorado 1640 ile<br />
üretilmiş uygulamaların çeşitliliği,<br />
kullanılabilen medya yelpazesinin<br />
genişliği ve yüksek üretim hızına<br />
rağmen ortaya k<strong>on</strong>an baskı kalitesi<br />
katılımcıların beğenisini kazandı.”<br />
Can<strong>on</strong> Eurasia Ürün ve İş Geliştirme Müdürü Levent Kolege<br />
22<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
FESPA Hamburg <strong>2017</strong> aynı zamanda<br />
Océ Ariz<strong>on</strong>a serisinin lansmanının<br />
<strong>on</strong>uncu yılına denk geldi. Bu ürün serisi,<br />
daha geniş bir baskı sağlayıcı ve<br />
ürün imalatçısı grubunun sert malzeme<br />
üzerine yapılan baskılara ve endüstriyel<br />
ve dekoratif baskıya geçişini mümkün<br />
hale getiren bir fiyatla mükemmel<br />
flatbed kalitesi sunarak binlerce geniş<br />
format baskı işletmesinin genişlemesini<br />
hızlandıran bir çözüm. Kolege, Ariz<strong>on</strong>alar<br />
ile ilgili olarak “Bildiğiniz gibi bu yıl<br />
Ariz<strong>on</strong>a serisinin 10. Yılını kutluyoruz.<br />
10 yıllık serüveninde Ariz<strong>on</strong>a ürünleri<br />
pazarda oldukça önemli bir yer edindi”<br />
diyor ve ekliyor:<br />
Her hacimde baskı yapanlar için sınırsız<br />
çözümler<br />
“Bundan s<strong>on</strong>raki yolculuğunda da Ariz<strong>on</strong>a<br />
ürünlerinden beklentimiz müşterilerimizde<br />
hasıl olan kalite algısından<br />
ödün vermeden pazarda gücünü daha<br />
da arttırarak yoluna devam etmesi. Ariz<strong>on</strong>a<br />
ürünleri; ahşap, cam, metal gibi<br />
katı medyalara da baskı yapabilmesi<br />
sebebiyle PSP’ler için sınırsız çözümler<br />
sunuyor. Bobin Media opsiy<strong>on</strong>u sayesinde<br />
rulodan ruloya baskı imkânı da tanıyan<br />
Ariz<strong>on</strong>a serisi ürünlerimiz, geniş<br />
ürün yelpazesiyle de her hacimde baskı<br />
yapan kullanıcılara hitap edebiliyor.<br />
Saatte 18 metrekare baskı yapabilen<br />
Ariz<strong>on</strong>a 318 GL modelimizle başlayan<br />
ürün gamımız, en üst seviyede saatte<br />
155 metrekare baskı yapabilen 6170 XTS<br />
Esteban, ambalaj uygulamalarının Ariz<strong>on</strong>a<br />
müşterileri için küçük bir alan olduğunu<br />
söylüyor. Ariz<strong>on</strong>a’ların %70 oranında<br />
display baskıları için kullanılan bir<br />
sistem olduğunu belirten Esteban’ı Lawn<br />
da teyid ediyor: “S<strong>on</strong> <strong>on</strong> yılda, müşteri<br />
geri bildirimleri doğrultusunda düzenli<br />
olarak yeni Océ Ariz<strong>on</strong>a modellerinin teslimini<br />
yaparak, sürekli yeniliklere yatırım<br />
yapmayı sürdürdük. Bu da müşterilerin<br />
formatı arttırmasına, üretkenliği hızlandırmasına,<br />
artan üretim hacimlerini yönetmesine<br />
ve değerli yeni uygulama fırsatları<br />
yakalamasına imkân sağlayarak<br />
<strong>on</strong>lara işletmeleri için bir gelişme fırsatı<br />
10. Yılında Océ Ariz<strong>on</strong>a<br />
modelimiz ile tamamlanıyor.<br />
Bunun yanında PSP lerin ihtiyaçlarına<br />
göre, modellerimizi 2 farklı tabla ebatı<br />
ile satışa sunuyoruz. Böylece PSP lerin<br />
yatırımlarını en doğru ürüne yapmalarını<br />
sağlıyoruz.”<br />
FESPA’da üç farklı Ariz<strong>on</strong>a sergilendi<br />
Ariz<strong>on</strong>a 6170 XTS ve Ariz<strong>on</strong>a 1280 GT,<br />
hayali bir güzellik markası kampanyasının<br />
parçası olarak FESPA Hamburg<br />
<strong>2017</strong>’de canlı olarak çeşitli POS malzemeleri<br />
üretmek için kullanıldı. İki Océ<br />
Ariz<strong>on</strong>a printer’ında üretilen kampanya<br />
öğeleri arasında backlits, pencere ve<br />
duvar dekorasy<strong>on</strong>ları, zemin grafikleri,<br />
tabela, banner’lar, posterler ve lenticular<br />
baskılar bulunuyordu.<br />
Can<strong>on</strong> FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de, Océ<br />
Ariz<strong>on</strong>a 6100 serisi için yeni High Flow<br />
Vacuum seçeneğini de tanıttı. Bu yeni<br />
seçenek üzerinde duran Pierre-Olivier<br />
Esteban, sağladığı kolaylık ve baskı<br />
kalitesine etkisinin altını çizdi: “Bu<br />
yeni vakum seçeneği oluklu mukavva,<br />
k<strong>on</strong>trplak, MDF ve fiber levha gibi zorlu<br />
sert malzemeler üzerinde çalışma<br />
yapılmasını kolaylaştırmak amacıyla<br />
tasarlandı. Displayler ve kısa tiraj ambalaj<br />
uygulamaları için bu malzemelerin<br />
popülerliği giderek artarken baskı<br />
yatağında k<strong>on</strong>trolü sağlamak zorlaşıyor,<br />
bu da üretkenliği olumsuz etkiliyor ve iş<br />
gücü açısından yoğun geçici çözümler<br />
bulunması gerekiyordu”, diyor ve ekliyor:<br />
“Yeni High Flow Vacuum seçeneği<br />
Ariz<strong>on</strong>a için farklı pazarlar ve pazar payları<br />
sundu. Ariz<strong>on</strong>a’nın her yeni serisi ile birlikte<br />
büyümeleri ve gelişmeleri için müşterilere<br />
yeni araçlar veriliyor. Océ Ariz<strong>on</strong>a<br />
piyasaya çıktığından beri, işlevsel ve<br />
endüstriyel uygulamalarda farklılaşmak<br />
için ürünleri kullanan müşterilerin sayısı<br />
artıyor. Océ Ariz<strong>on</strong>a kullanıcıları tarafından<br />
oluşturulan yenilikçi uygulamalar<br />
arasında mutfak kaplamaları, mobilyalar,<br />
zemin kaplamaları, membran switch<br />
kaplamalar, ambalaj ve display stantları<br />
yer alıyor. Günümüzde Avrupa’da kurulumu<br />
yapılmış Océ Ariz<strong>on</strong>a printer’larının<br />
%25’i tabela ve display dışındaki uygulamalar<br />
için kullanılıyor.” Esteban, EMEA<br />
Geniş Format Avrupa Pazarlama Direktörü<br />
Pierre-Olivier Esteban<br />
standart bir vakum sistemi ile karşılaştırıldığında<br />
malzeme yüzeyinde <strong>on</strong> beş<br />
kattan fazla sürekli hava akışı oluşturuyor,<br />
bu da malzemeyi k<strong>on</strong>trol etmek için<br />
yapışkanlı şerit veya tutucu makas mekanizması<br />
olmadan baskı yapılmasını<br />
kolaylaştırıyor. 2.5m x 3.2m ekstra geniş<br />
vakum yüzeyi 1.6m x 2.5m tabakaların<br />
ikili baskısının veya 1.6m x 1.25m tabakaların<br />
dörtlü baskısının yapılmasına<br />
imkân sağlarken, standart pnömatik register<br />
iğneleri kolay, tekrarlanabilir sert<br />
malzemenin yüklenmesini sağlıyor.”<br />
bölgesinde flatbed pazarını üç kısımda<br />
inceliyor ve değerlendiriyor. Ariz<strong>on</strong>a’nın<br />
da %10’luk kısmına hâkim olduğu ucuz<br />
üretime yönelik düşük seviyeli baskı pazarı.<br />
Yine %10 civarında paya sahip oldukları<br />
daha küçük bir alan olan yüksek<br />
hacimli baskı pazarını çok önemsediklerini<br />
ekliyor Esteban. EMEA bölgesinde<br />
1000 adet civarında satış gerçekleştirilen<br />
orta seviye market ise oldukça rekabetçi<br />
ve Ariz<strong>on</strong>a’lar bu segmentte oldukça<br />
önemli bir pazar payına sahip. Bölgesel<br />
değerlendirme kapsamında Esteban, dâhili<br />
dekorasy<strong>on</strong> ve ambalajda bir büyüme<br />
olduğunun altını çiziyor.<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 23
Can<strong>on</strong> Europe, Uygulama Geliştirme Üst<br />
Yöneticisi Mathew Faulkner<br />
Bobinden bobine tabela ve display baskılarının<br />
stabil olduğunu anlatan Esteban’ın<br />
yorumlarını teyit edecek FESPA<br />
FESPA Hamburg <strong>2017</strong> değerlendirmesi<br />
“FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’nin Can<strong>on</strong> için<br />
s<strong>on</strong> derece verimli geçtiğini söyleyebiliriz.<br />
Fuar süresi boyunca Can<strong>on</strong> standına<br />
olan yoğun ilgi bizleri s<strong>on</strong> derece<br />
mutlu etti. Bölgemiz açısından değerlendirmek<br />
gerekirse, iş ortaklarımızın<br />
ve müşterilerimizin katılımı ile hem yeni<br />
teknolojilerimizi tanıtma fırsatı bulduk,<br />
hem de mevcut ürünlerimiz ve uygulamalarımızı<br />
en iyi şekilde deneyimleme<br />
imkânı sunduk. Türk baskı tedarikçilerinden<br />
aldığımız geri dönüşler; sadece<br />
Can<strong>on</strong> standı adına değil, fuarda<br />
sergilenen tüm ürünler arasında en<br />
ön plana çıkan ürünün Colorado 1640<br />
FESPA mükemmel bir yer<br />
Can<strong>on</strong> FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de ayrıca<br />
yeni basılmış ‘Think’ (düşünce) rehberlerini<br />
de tanıttı. (Think Pers<strong>on</strong>al ve<br />
Think Décor). Lawn s<strong>on</strong> olarak şu değerlendirmeyi<br />
yaptı: “FESPA Hamburg<br />
<strong>2017</strong>’de müşterilere oluşturabilecekleri<br />
inanılmaz ürünlerin çeşitliliğinin çok<br />
fazla olduğunu göstermek ve sundukları<br />
hizmetleri genişletebilmeleri için uzmanlığımızı<br />
paylaşmak için buradayız.<br />
Her bir baskıcının bireysel iş isteklerini<br />
anladıktan s<strong>on</strong>ra, yenilikçi teknoloji ve<br />
müşterilerimize değer katmak için yeni<br />
yaklaşımlar tarafından desteklenen<br />
uygulamaları etrafında yeni düşünmenin<br />
<strong>on</strong>lara nasıl yol gösterebileceğini<br />
olduğu yönündeydi. Türkiye pazarı gerçeklerini<br />
göz önüne aldığımızda; baskı<br />
maliyet, baskı kalitesi ve müşteri talebine<br />
en hızlı şekilde cevap vermek sayabileceğimiz<br />
en önemli unsurlar. Bu<br />
üç başlıkta da UV Gel teknolojisinin getirdiği<br />
devrim niteliğindeki yeniliklerle<br />
Colorado 1640 birkaç adım öne çıkıyor.<br />
Bu bağlamda Colorado 1640’ın Türkiye<br />
pazarında büyük ilgi göreceğine inancımız<br />
tam. FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de Türk<br />
katılımcılardan aldığımız dönüşler de<br />
bu düşüncemizi fazlasıyla destekler nitelikte.”<br />
gösteren yeni çalışma yöntemlerini düşünebilecekleri<br />
alanları keşfedeceğiz.<br />
Bu <strong>on</strong>lara hedeflerini gerçekleştirmek<br />
için bir yol gösterebilir. FESPA Hamburg<br />
<strong>2017</strong> bu görüşmelere başlamak ve iş-<br />
Tüm uygulamalar bir tanıtım kampanyası<br />
çerçevesinde gösterildi<br />
Can<strong>on</strong> Europe, FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de<br />
farklı teknolojilerin ve iş akışlarının, ilave<br />
gelir fırsatları oluştururken, baskı<br />
satın almacıların değişen ihtiyaçlarını<br />
karşılamak amacıyla baskı hizmeti sağlayıcıların<br />
portföylerini genişletmesine<br />
nasıl yardımcı olabildiğini göstermek<br />
için çarpıcı bir entegre iletişim kampanyasını<br />
sergiledi.<br />
Bir güzellik markası için hayali başlatma<br />
kampanyası, geniş ve küçük formatlı<br />
çözümlerin tüm spektrumundan basılı<br />
çıktısını sergileyerek, fotoğrafçı ve film<br />
yapımcısı Clive Booth tarafından, farklı<br />
basılı uygulamaların nasıl entegre edileceğini<br />
öngören baskıcılara yardımcı<br />
olmak için özel olarak devreye sokulan<br />
görüntüleri ve tutarlı çok kanallı kampanyaları<br />
kullanıyordu. En yeni Can<strong>on</strong><br />
EOS kameralarında ve lenslerinde elde<br />
edilen görüntüler aracılığı ile dört elementin<br />
(toprak, hava, ateş ve su) güzel<br />
bir şekilde tasvir edildiği kampanyada,<br />
aralarında iç mekân dekoru, ambalajlar,<br />
iç mekân ve dış mekân display’leri, POS<br />
ve posterler, endüstriyel ve işlevsel baskılar,<br />
fotoğraflar ve güzel sanatlar çalışmaları<br />
ile talep üzerine iletişimlerin yer<br />
aldığı 19 bireysel uygulama yer alıyordu.<br />
Can<strong>on</strong> baskıcılar için var olan fırsatları<br />
gösterdi<br />
Can<strong>on</strong> Europe Uygulama Geliştirme<br />
Kıdemli Müdürü Mathew Faulkner, böylesine<br />
rekabetçi olan baskı sektöründe<br />
geniş format baskı yapanların diğerleri<br />
arasında fark edilmelerinin müşterilerine<br />
nasıl değer katabileceklerini<br />
göstermelerinin çok önemli olduğunu<br />
belirtti ve sözlerine şöyle devam etti:<br />
“İster geniş format uygulamalarında<br />
uzmanlaşmış olsunlar, ister kendilerini<br />
daha genel bir baskı hizmet sağlayıcısı<br />
olarak sunsunlar, bu teorik kampanya,<br />
yenilikçi ve ticari potansiyelini ortaya<br />
koymak için Can<strong>on</strong>’un bir baskıcıyı nasıl<br />
destekleyebildiğini gösteriyor. Kampanya,<br />
ziyaret eden baskıcıların işletmelerinin<br />
nasıl geliştiğine ilişkin rehberlik<br />
yapmamıza yardımcı olacaktır. Müşterilerine<br />
sundukları ürün çeşitlerini genişletmeleri<br />
için mevcut olan çok sayıda<br />
fırsatı <strong>on</strong>lara sunuyor, geniş ve küçük<br />
format teknolojilerindeki yatırımların<br />
farklılaşmalarına, müşteri ilişkilerini<br />
derinletmelerine ve kârlılığı arttırmalarına<br />
nasıl yardımcı olabildiğini gösteriyor.letmelerin<br />
gelişmesindeki bir s<strong>on</strong>raki<br />
aşamada Can<strong>on</strong>’un nasıl rehberlik yapabileceğini<br />
göstermek için mükemmel<br />
bir yer.”<br />
24 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Lidya Grup FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’yi<br />
Yoğun Ziyaretlerle Geçirdi<br />
Lidya Grup, FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’den yeni satış hedefleriyle döndü.<br />
Baskı sektörünün lideri Lidya<br />
Grup da FESPA Hamburg<br />
<strong>2017</strong>’ye katıldı. 700’ün üzerinde<br />
katılımcı ve 20 binden fazla ziyaretçinin<br />
bir araya geldiği fuar, dijital baskı<br />
teknolojisindeki s<strong>on</strong> yenilikleri gözler<br />
önüne serdi. Lidya Grup Yönetim<br />
Kurulu Başkanı Bekir Öz, Lidya Grup<br />
Yönetim Kurulu Danışmanı Rıza<br />
Başoğlu, Lidya Grup Grafik Sanatlar<br />
Satış Direktörü Adem Öz, Lidya Grup<br />
Geniş Format Ürünler Satış Müdürü<br />
Mehmet Döner ve beraberindeki Lidya<br />
Grup heyeti fuarda hazır bulundu.<br />
Teknolojisiyle baskı sektörünün<br />
dünya devleri arasında yer alan Xerox,<br />
Eps<strong>on</strong> ve Efi markalarının Türkiye<br />
distribütörü olan Lidya Grup, fuar<br />
sırasında temsil ettiği Efi ve Eps<strong>on</strong><br />
markaların stantlarını ziyaret ederek,<br />
ikili görüşmeler gerçekleştirdi. Fuar<br />
genelinde yaptığı ziyaretlerin ardından,<br />
yeni satışlar yapmakla birlikte,<br />
potansiyel satış hedefleri ile ülkemize<br />
döndü.<br />
Yurtdışı fuarlara katılımın ülkemiz<br />
ek<strong>on</strong>omisi açısından önemli olduğunu<br />
kaydeden Lidya Grup Yönetim Kurulu<br />
Başkanı Bekir Öz şunları söyledi:<br />
“Bilgi transferinden, sipariş alımına<br />
ve ortak üretime kadar birçok imkân<br />
fuarlarda değerlendiriliyor ve bu<br />
açıdan ülkemiz ek<strong>on</strong>omisi açısından<br />
önemlidir. Ülkemizin, ihracat<br />
değerlerini büyütmesi gerekiyor.<br />
Bunun gerçekleşmesi ise, her alanda<br />
katılım, tanıtım ve lobi faaliyetleri<br />
ile mümkündür. Fuarlar, yeni iş<br />
birlikteliklerinin kurulması açısından<br />
bir fırsattır ve bu açıdan faydalı<br />
görüyoruz” dedi.<br />
Bu yıla çok iyi başladıklarını anlatan<br />
Lidya Grup Başkanı Bekir Öz,<br />
k<strong>on</strong>uşmasına şöyle devam etti: “Bizim<br />
dışımızda gelişen parametreleri bizler<br />
düzeltemeyiz mantığından hareketle,<br />
mevcut durum içinde en iyisini<br />
yapmaya ve moralleri sürekli yüksek<br />
tutarak çalışma tempomuzu artırmaya<br />
devam ediyoruz. Stratejilerimizi de,<br />
büyüme odaklı oluşturduk. Ülkemizde<br />
krizlerin büyüme için ideal ortamlar<br />
hazırladığını da bugüne kadar yaşadık.<br />
Bu nedenle <strong>2017</strong> yılının ilk dört ayı<br />
Lidya Grup açısından ciddi büyüme ile<br />
s<strong>on</strong>uçlandı. 2016 yılının ilk dört ayına<br />
göre, <strong>2017</strong> yılının aynı döneminde<br />
ekipman satışlarında %75 gibi yüksek<br />
büyüme rakamına ulaşıldı. Ramazan<br />
ayında olmamız ve yaz sez<strong>on</strong>u<br />
nedeniyle büyüme rakamlarında biraz<br />
düşüşler yaşanabilir. Tüm bunlar bize<br />
<strong>2017</strong> yılını, 2016 yılı büyümesinin de<br />
üzerinde bir büyüme ile kapatacağımızı<br />
işaret ediyor.”<br />
Dijital baskının devreye girmesiyle yeni<br />
iş imkânları doğdu<br />
26<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Dijital baskının devreye girmesiyle<br />
fırsatlara odaklanılması gerektiğinin<br />
altını çizen Lidya Grup Yönetim<br />
Kurulu Danışmanı Rıza Başoğlu<br />
şunları kaydetti: “Amerika ve Avrupa<br />
ülkeleri büyük pazarlar. Ayrıca,<br />
gelişmiş ek<strong>on</strong>omi temsilcileri<br />
getiriyor. Bu süreçleri iyi yönetebilmek<br />
için uzun soluklu düşünce içinde<br />
yatırım planlaması yapılmalıdır<br />
ve kalite ile toplam sahip olma<br />
maliyetlerinin iyi değerlendirilmesinin<br />
gerektiği düşüncesi ile <strong>2017</strong> yılının<br />
fırsatlarına odaklanılmasının<br />
ile markaların büyüyen pazarları<br />
fırsat olarak görmelerinin rolü kadar,<br />
müşterilerin işlerini geliştirme ve<br />
Türkiye dinamiklerine göre hareket<br />
etmelerinin rolünün büyük olduğunu<br />
söyleyebiliriz” dedi.<br />
Efi ve Eps<strong>on</strong>, FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de<br />
yoğun ilgi gördü<br />
FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’yi değerlendiren<br />
Lidya Grup Grafik Sanatlar Satış<br />
Direktörü Adem Öz, Efi ve Eps<strong>on</strong>’un<br />
yeni ürünleriyle fuarın gözdesi haline<br />
geldiğini söyledi. Her iki standın fuar<br />
ziyaretçileri tarafından yoğun ilgi<br />
gördüğünü kaydeden Adem Öz, şunları<br />
söyledi: “Efi markası fuarda, Efi 5r,<br />
Efi 4r ve fabriuv ürünlerini sergiledi.<br />
Efi 5r ve Efi 4r reklamcılık sektöründe<br />
kullanılırken, fabriuv modeli ise tekstil<br />
sektörüne yeni bir ufuk açmaktadır.<br />
Eps<strong>on</strong>’un, 11 renk baskı yapabilen<br />
makinelerine ilgi yüksekti” dedi.<br />
Güney Kore, Jap<strong>on</strong>ya vb. ülkelerde<br />
de teknolojik gelişim ve pazar<br />
ölçeklerinin büyüklüğü, farklı satış<br />
rakamlarını ve yüksek kapasiteli<br />
endüstriyel baskı makinalarını ön<br />
plana çıkartıyor. Ülkemizde baskı<br />
sektöründe dijital teknoloji her<br />
geçen gün payını artırıyor ve yeni<br />
iş imkânları ile büyüme fırsatlarını<br />
faydasına inanılmalıdır. Bilindiği<br />
üzere dijitalin devreye girmesi ile<br />
analog ekipmanlarda yaşanan sınırlı<br />
iş tanımları büyük ölçüde gelişti ve<br />
yeni iş imkânları ile farklı yatırım<br />
ihtiyaçlarını doğurdu. Bunun doğal<br />
s<strong>on</strong>ucu olarak pazarlar büyüdü.<br />
Türkiye, bu gelişime çok hızlı adapte<br />
oldu. Bunda, distribütörlerin vizy<strong>on</strong>ları<br />
Lidya Grup, müşterilerinde “başarı<br />
hikâyeleri” yazıyor<br />
Ülkemizde yatırımların gereksinimden<br />
çok, bütçeye göre yapılmakta olduğuna<br />
işaret eden Mehmet Döner ise,<br />
geçmiş dönemde pazardaki ekipman<br />
kalitesinin de çok düşük olduğunu<br />
kaydetti. Lidya Grup’un hizmet verdiği<br />
müşterilerinde bir “başarı hikayesi”<br />
yazmakta olduğunu ifade eden Mehmet<br />
Döner, k<strong>on</strong>uşmasına şöyle devam etti:<br />
“Bugüne kadar mesela reklamcılık<br />
sektöründe yaşanmış kötü tecrübeler<br />
vardı. Lidya Grup olarak, hepsini<br />
silerek, yeni başarı öyküleri yazarak<br />
yolumuza devam ediyoruz. Firmalar,<br />
makine yatırımlarını yaparken;<br />
makineyi satın alacağı şirketin sattığı<br />
ürünün kalitesini, teknik servis<br />
kalitesini, lojistik altyapısını, stoklu<br />
çalışma yeterliliğini, sarf malzeme<br />
tedariğini ve en önemlisi finansman<br />
gücünü inceleyerek, olaya bütünsel<br />
bakıp öyle kararlarını vermelidirler.<br />
Lidya Grup, sektöre hem ürün, hem<br />
hizmet kalitesi getirmiştir. Elde<br />
ettiğimiz bu başarı, temsil ettiğimiz<br />
global markalardan, sürekli takdir<br />
almamızı sağlamaktadır” şeklinde<br />
k<strong>on</strong>uştu.<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 27
HP, Yeniliklere Devam Ediyor<br />
HP, FESPA <strong>2017</strong>’de tabela,<br />
display ve dekorasy<strong>on</strong>da<br />
büyümeyi canlandırmak<br />
için yeni çözümler<br />
tanıttı. HP Inc., HP Large<br />
Format Baskı Hizmet<br />
Sağlayıcıların yenilikçi<br />
üretim ve uygulama<br />
fırsatları ile tabela,<br />
dekorasy<strong>on</strong> ve display<br />
işletmelerini büyütmeleri<br />
için yeni çözümler<br />
olduğunu duyurdu.<br />
HP, yeni HP Latex 3600 ve<br />
3200 yazıcılarını, HP Scitex<br />
17000 baskı makinesi için<br />
esnek tabela baskı seçeneğini ve<br />
Latex ve Scitex HDR presleri için HP<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>OS’yi piyasaya sürdü. HP Inc.<br />
EMEA Grafik Çözümler İşletmesi<br />
Başkan Yardımcısı ve Genel Müdürü<br />
Gido van Praag, HP large format<br />
teknolojilerinin etkisinin sürekli<br />
olarak yeniden şekillenebildiğini<br />
belirtti ve sözlerine şöyle devam<br />
etti: “Böylece PSP’ler farklılaşıyor<br />
ve müşterileri şaşırıyor ve bu durum<br />
hoşlarına gidiyor. PSP’lerimizin<br />
işletme fırsatlarını genişletmeleri<br />
için yeni çözümler sunmaktan dolayı<br />
mutluyuz.”<br />
Süregelen Latex yenilikçiliği<br />
2009 yılında piyasaya sürülen su bazlı<br />
HP Latex teknolojisinin kurulumunu<br />
şimdiye kadar tüm dünyada 40 binden<br />
fazla Latex yazıcı ile gerçekleştirdi.<br />
HP Latex 300 Serisi Bas & Kes<br />
çözümleri ile yeniliklere devam<br />
eden ve PSP fırsatlarını genişleten<br />
HP, bu çözümlerin yanı sıra yeni<br />
piyasaya çıkan HP Latex 3200 ve 3600<br />
yazıcılarını da tanıttı.<br />
3.2 metrelik HP Latex 3600 ve HP<br />
Latex 3200 yazıcılar daha yüksek<br />
hacimli baskıları destekliyor ve<br />
aylık görev devrini iyileştiriyor.<br />
HP Latex 3200 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>er, yüksek<br />
üretkenliği, perakende / dış mekan<br />
reklamlarındaki, etkinliklerdeki /<br />
fuarlardaki, araç grafiklerindeki ve iç<br />
mekan dekorundaki yüksek kalitesi<br />
nedeniyle large format PSP’lerin<br />
çeşitli uygulamalar üretmesi için<br />
mükemmel derecede uygun bir ürün.<br />
Uzun tiraj, kesintisiz baskı ihtiyacı<br />
olan daha büyük PSP’ler için de<br />
tasarlanan HP Latex 3600 ayda 35 bin<br />
metrekareye kadar üretim yapabiliyor<br />
ve bannerlar, backlitler,duvar<br />
kaplamaları ve perakende veya<br />
etkinlik tabelaları gibi özel uygulama<br />
üretimi için ideal bir cihaz.<br />
Yeni HP Latex 3600 ve HP Latex<br />
3200 yazıcıların özellikleri:<br />
-Zorlu işler için iyileştirilmiş<br />
renk uygunluğu ile birlikte özel<br />
mozaikleme modu,<br />
-HP Latex Media Saver kullanılarak,<br />
daha az media artığı ile bobin başına<br />
bir lineer metreye kadar tasarruf,<br />
-Daha az işçilik maliyeti, tek bir<br />
operatör dört adede kadar yazıcıyı eş<br />
zamanlı olarak yönetebilir<br />
-Baskı kafalarının otomatik bakımı,<br />
zamandan ve paradan tasarruf<br />
sağlanır,<br />
-Düşürülmüş maliyetler <strong>–</strong> daha az<br />
bobin değiştirme için ağır iş bobinleri,<br />
tüm gecelik tirajlar için 10 litre HP<br />
mürekkep tedarikleri (HP Latex 3600).<br />
Bunun yanı sıra, yeni 54-inçlik HP<br />
Latex 315 Bas & Kes ile 64-inçlik<br />
HP Latex 335 Bas & Kes, tek bir iş<br />
akışında eş zamanlı baskı ve kesme<br />
için ikili cihaz çözümleri sunuyor.<br />
Böylece yüksek kaliteli zemin ve<br />
pencere grafikleri gibi uygulamaların<br />
yanı sıra sticker ve kişiye özel giysiler<br />
için üretim zamanından % 50 tasarruf<br />
elde ediliyor.<br />
28<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
HP ayrıca, s<strong>on</strong> işlem veya light box<br />
kurulumu esnasında hasara karşı<br />
dayanabilen sağlam ve kullanımı kolay<br />
bir kumaş olan ve üstün görüntü<br />
kalitesi sunan HP Durable Backlit<br />
Fabric’i de ticari olarak hazır olduğunu<br />
duyurdu. HP Durable Backlit Fabric<br />
Ekim ayında 2.95 m’ye kadar (116 inç)<br />
çeşitli genişliklerde mevcut olacak.<br />
3.2 m’ye kadar (126 inç) genişliklerin<br />
ise <strong>2017</strong> s<strong>on</strong>undan itibaren piyasaya<br />
sürülmesi bekleniyor.<br />
HP PageWide XL: Lider teknik üretim<br />
piyasası<br />
HP PageWide XL yazıcılar satış noktası<br />
posterlerinin (süpermarketler için<br />
olanlar dahil) ve üretim evlerinin, baskı<br />
hizmeti sağlayıcıların ve teknik çalışma<br />
ekiplerinin uygulamalarının üretimi<br />
için geniş format tek renkli ve renkli<br />
baskılarda çığır açan bir hız sunuyor ve<br />
toplam maliyetlerde<br />
% 50’ye kadar tasarruf sağlıyor.<br />
Sadece 18 ay önce piyasaya sürülen<br />
HP PageWide XL yazıcılar satılan 3<br />
bin ünite ile bu alanda piyasada lider.<br />
(PageWide XL, Türkiye’de de çok hızlı<br />
satılıyor. Bu baskı çözümü kopyalama<br />
merkezlerinin hızı ile gözdesi olmuş<br />
durumda) Şu anda, PageWide XL<br />
Advanced Suite daha fazla seçenek ve<br />
daha yüksek üretkenlik sunuyor.<br />
HP PageWide XL8000, 5000 ve<br />
4000/4500 yazıcılar için bir dizi yenilikçi<br />
yazılım ve araç sunan HP PageWide<br />
XL Advanced Suite hem yeni hem<br />
de mevcut müşterilere daha fazla<br />
üretkenlik ve çok yönlülük sağlıyor.<br />
Paketin sunduğu araçlar ve özellikler<br />
şöyle:<br />
-HP SmartTracker <strong>–</strong> Müşterilerin baskı<br />
maliyetleri üzerinde k<strong>on</strong>trole sahip<br />
olmasına imkan sağlıyor ve hassas,<br />
verimli baskı maliyeti k<strong>on</strong>umlandırması<br />
ile bunu <strong>on</strong>ların avantajına<br />
dönüştürüyor.<br />
-HP SmartStream 5.0 <strong>–</strong> En yeni<br />
Adobe® PDF <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Engine 4 sürümünü<br />
içeriyor ve .IP ile .DWF gibi çok<br />
çeşitli dosya formatlarını destekliyor.<br />
Yeni yapılandırma aracı çok sayıda<br />
bilgisayara kolayca dağıtım yapılmasına<br />
imkan sağlıyor.<br />
-HP F60 Folder <strong>–</strong> HP PageWide XL<br />
4000/4500 ve HP PageWide XL 5000<br />
yazıcı serileri ile uyumlu bir katlama<br />
çözümü.<br />
-HP Click PageWide XL 4000/4500 için.<br />
Müşteriler sadece tek bir tıklama ile<br />
PDF, JPEG, TIFF ve HP-GL/2 dosyaları<br />
gibi yaygın formatların çıktısını alabilir<br />
ve çeşitli uygulamaların çıktısını alırken<br />
media kullanımı ile maliyetleri optimize<br />
edebilir. HP Click printing yazılımı ile<br />
müşteriler radikal düzeyde basit baskı<br />
deneyiminin tadını çıkarır.<br />
Esnek malzemeler için HP Scitex<br />
17000 tarafından beslenen tabela<br />
uygulamaları<br />
İç ve dış mekan uygulamaları için<br />
esnek malzemeler kullanılarak yapılan<br />
yüksek kaliteli, kağıt bazlı tabela<br />
üretimi artık HP Scitex 17000 Oluklu<br />
baskı makinesi için geliştirilen Flexible<br />
Media Loader ile destekleniyor. Makine,<br />
HP’nin HDR teknolojisini kullanarak<br />
yüksek hızlarda çalışıyor, yılda iki<br />
mily<strong>on</strong> metre kareye kadar görev devri<br />
için kesintisiz keskin ve t<strong>on</strong> geçişleri,<br />
keskin metinler ve detaylar içeren<br />
yüksek baskı kalitesi sunuyor.<br />
HP Scitex 17000 esnek media için,<br />
city ışıklı posterleri, otobüs durakları<br />
ve billboard uygulamaları gibi dış<br />
mekan uygulamalarını veya metro<br />
tabelaları, perakende posterleri ve<br />
standsız display ünitleri gibi iç mekan<br />
uygulamalarını destekliyor.<br />
HP Scitex baskı makineleri ve Latex<br />
yazıcılar için HP <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>OS<br />
Bir dizi benzersiz ve sezgisel web<br />
ve mobil uygulamanın yer aldığı<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>OS baskıcıların ve oluklu ambalaj<br />
üreticilerinin kısa tiraj ambalaj, tabela,<br />
display ve dekorasy<strong>on</strong> uygulamalarının<br />
üretimini basitleştirmesine ve<br />
otomatikleştirmesine imkan sağlıyor.<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>OS platformunda çalışan bu<br />
güçlü uygulamalar, düşük start-up<br />
maliyetleri, kolay kurulumu ile bulut<br />
avantajı ve s<strong>on</strong> teknoloji HP güvenliği<br />
sayesinde iç rahatlığı sağlıyor. HP<br />
Scitex ve Latex müşterilerine sunulan<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>OS uygulamaları:<br />
-<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Beat, baskı üretim<br />
operasy<strong>on</strong>larının sürekli iyileştirilmesi<br />
için baskı makinesi / yazıcı<br />
performansında görünürlük sağlıyor.<br />
-Media Locator¬, HP sertifikalı<br />
medyanın bulunması için hızlı ve<br />
güvenli bir yol.<br />
-Box, alınan dosyayı yazdırma, içerik<br />
doğrulama ve üretime yönlendirmeyi<br />
basitleştiren bir dosya alışverişi.<br />
-Applicati<strong>on</strong> Suite, kolay web tabanlı<br />
tasarım ve tabela ile dekor işi siparişi<br />
için HP Signage Suite gibi erişimi kolay<br />
uygulamalar sunuyor.<br />
-Site Flow¬, web siparişin<br />
gönderilmesinden nakliyeye kadar<br />
herhangi bir sayıda işi günde verimli bir<br />
şekilde yönetmek için Çözüm, B2C ve<br />
B2B2C piyasaları için otomatik sipariş<br />
gönderimini, baskı öncesi ve üretim içi<br />
yönetim becerileri ile birleştiriyor.<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 29
Mat Kağıt FESPA Hamburg <strong>2017</strong> Fuarını Ziyaret Etti<br />
Mat Kağıt Satış ve Pazarlama Müdürü<br />
Metin Gönülkırmaz<br />
FESPA Hamburg <strong>2017</strong><br />
fuarında katılımcı olarak<br />
yer alan; HP, Zünd, Fotoba,<br />
Senfa, KATZ ve Avery<br />
Dennis<strong>on</strong> firmalarının<br />
Türkiye distribütörü Mat<br />
Kağıt da fuarda hazır<br />
bulundu. Mat Kağıt Satış<br />
Ekibi Türkiye’den gelen<br />
misafirleri karşılayarak<br />
yenilikler hakkında bilgi<br />
aktarımında bulundu.<br />
FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarında<br />
HP Latex ürün gurubunda yer<br />
alan HP Latex 315 ve HP Latex<br />
335 modellerine entegre edilen<br />
kesici ünite ile bas ve kes k<strong>on</strong>usunda<br />
sektöre hızlı, düşük maliyetli ve<br />
yüksek kaliteli bir çözüm sundu.<br />
Fuarda dikkat çeken yeniliklerden<br />
Zünd 3.6 KW Router modülü ise<br />
daha güçlü Rm-L freze seçeneği<br />
ile piyasaya yeni ve güçlü bir freze<br />
çözümü getirdi. Tüm yenilikleri<br />
Türkiye’den misafirlerine aktaran<br />
Mat Kağıt Satış Ekibi başarılı şekilde<br />
bir fuarı daha bitirdi.<br />
Hızlı, düşük maliyetli ve yüksek<br />
kaliteli bir çözüm<br />
Mat Kağıt Satış ve Pazarlama Müdürü<br />
Metin Gönülkırmaz, FESPA Hamburg<br />
<strong>2017</strong> fuarında HP ürün yeniliklerinin<br />
dikkat çektiğini belirterek sözlerine<br />
şöyle devam etti: “Reklam sektörüne<br />
sunulan HP Latex ürün gurubumuzda<br />
yer alan HP Latex 315 ve HP Latex<br />
335 modellerimize entegre edilen<br />
kesici ünite ile bas ve kes k<strong>on</strong>usunda<br />
sektöre hızlı, düşük maliyetli ve<br />
yüksek kaliteli bir çözüm sunduk.<br />
Ayrıca yine HP Latex mürekkeplerimiz<br />
ile tekstil transfer baskı k<strong>on</strong>usunda<br />
örnek çalışmalar da fuarda oldukça<br />
ilgi topladı. Endüstriyel ürünler<br />
grubumuzda HP Scitex FB17000<br />
saatte 1000 m2 baskı kapasitesi<br />
ile göz doldurdu. 160 x 320 cm<br />
ebatlarında baskı yapabilen bu<br />
model makinemiz, yüksek üretim<br />
hacimlerini, yüksek baskı kalitesi<br />
ile birleştirerek gerçek anlamda<br />
üreticileri memnun edecek mürekkep<br />
maliyetleri ile çalışabilecek yegâne<br />
teknoloji olduğunu bir kez daha<br />
ispatladı.”<br />
Türkiye’den çok fazla ziyaretçi<br />
gelmediğini fakat gelen ziyaretçilerin<br />
de yatırım yapmak isteyen,<br />
tercihlerini belirlemiş ve makineleri<br />
fuarda gördükten s<strong>on</strong>ra s<strong>on</strong><br />
kararı verecek nitelikli müşteriler<br />
olduğunu belirten Gönülkırmaz:<br />
”FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarını<br />
ziyaret eden müşterilerimizi HP’nin<br />
organizasy<strong>on</strong>ları ile beraber, en iyi<br />
şekilde ağırlamak için elimizden<br />
geleni yaptık” dedi.<br />
“Zünd ürünlerimizde yenilikler<br />
tamamen iş verimliliğini arttırmaya<br />
yönelik çözümlerdir.”<br />
Gönülkırmaz, s<strong>on</strong>landırma ürün<br />
grubunda bulunan Zünd markalı<br />
ürünlerdeki yenilikler ve teknolojik<br />
gelişmeler k<strong>on</strong>usunda şunları<br />
söyledi:<br />
30<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
yerleştirilerek tek seferdeki üretim<br />
kapasitesi 2 kata kadar arttırılmaktadır.<br />
Gelişmiş Zünd yazılımı ile işlenecek<br />
ürünler her iki kesim kafasına en<br />
verimli şekilde dağıtılarak maksimum<br />
verimlilik elde edilebilmektedir. “<br />
“FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarında Zünd<br />
ürünlerimizdeki gelişmeler oldukça<br />
dikkat çekti. Önümüzdeki yıllara yönelik<br />
sunulacak olan ve şu an sadece tekstil<br />
bazlı ürünlerin kesimini yapabilen<br />
Zünd Lazer ünitesi çok önemli. Bu<br />
ürün için gelişmeler devam edecek.<br />
Ayrıca Zünd G3 ARC modülümüzü yeni<br />
gören müşteriler bu özellik hakkında<br />
oldukça detaylı bilgiler aldı. Daha<br />
önce Zünd ürünlerine yatırım yapan<br />
müşterilerimiz şimdi makinelerinde<br />
ARC Up-Grade talep etmekteler. Zünd<br />
ürünlerimizde yenilikler tamamen<br />
iş verimliliğini arttırmaya yönelik<br />
çözümlerdir. Endüstriyel reklamcılık ve<br />
ambalaj sektörüne yönelik geliştirilen<br />
Zünd D3 modelimiz, gelişmiş çift kesim<br />
kafa sistemi ile maksimum verimliliğin<br />
standartlarını oluşturmaktadır.<br />
Her iki kesim köprüsüne 3 modül<br />
Daha güçlü Rm-L freze seçeneğiyle<br />
Zünd 3.6 KW Router<br />
Gönülkırmaz Zünd ürünleri hakkındaki<br />
bilgi paylaşımına şöyle devam etti:<br />
“Fespa Hamburg <strong>2017</strong> fuarında dikkat<br />
çeken yeniliklerden biri de Zünd 3.6<br />
KW Router modülümüzdü. Daha güçlü<br />
Rm-L freze seçeneğiyle birlikte Zünd,<br />
piyasaya yeni ve güçlü bir freze çözümü<br />
getirdi. Akrilikler, polikarb<strong>on</strong>atlar,<br />
Dib<strong>on</strong>d, Forex ve MDF için 3.6 kW’lık<br />
işleme gücü getiren güçlü spindle ağır<br />
işlerde freze kullanımını daha da etkili<br />
kılıyor. Baskı hizmeti sağlayıcılarının<br />
günlük üretimi oldukça çeşitli ve zor<br />
üretim süreçlerine sahip. Özellikle<br />
tabela, stand, ambalaj ve farklı POP<br />
uygulamalarda, plastik, cam ve<br />
polikarb<strong>on</strong>at, alüminyum, Dib<strong>on</strong>d,<br />
MDF ve diğer ahşap ürünler için çok<br />
farklı işleme yöntemleri gerektiren<br />
materyaller kullanılmaktadır. Bu<br />
çeşitlilik s<strong>on</strong>landırma işlemlerini<br />
zorlaştırır ve iş için doğru aleti elinde<br />
bulundurma ihtiyacını arttırır. Bu<br />
ihtiyaçlara yanıt olarak Zünd, zorlu<br />
materyalleri en yüksek kalitede<br />
frezeleme, oyma, kanal açma ve<br />
parlatma kabiliyetlerine sahip yeni<br />
bir yüksek performans freze sistemi<br />
sunmaktadır.”<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 31
Roland DG, FESPA<br />
Hamburg <strong>2017</strong>’de<br />
Etkileyici Geniş Format<br />
Baskı Çözümlerini<br />
Sergiledi<br />
Roland DG Showcases<br />
Impressive End to End Wide<br />
Format <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Soluti<strong>on</strong>s at FESPA<br />
Hamburg <strong>2017</strong><br />
Lider geniş formatlı yazıcı üreticisi<br />
Roland DG, dünya genelindeki<br />
ziyaretçileri FESPA Hamburg<br />
<strong>2017</strong>’deki “Olasılıkları Keşfedin”<br />
temalı standında karşıladı.<br />
Leading wide format printer<br />
manufacturer Roland DG, welcomed<br />
visitors from around the world to its<br />
booth at FESPA Hamburg <strong>2017</strong>.<br />
En geniş ürün portföyünü sergileyen Roland ile ziyaretçiler,<br />
Roland’ın ödüllü entegre bas / kes makineleri, çift cihazlı<br />
bas ve kes çözümleri, sublimasy<strong>on</strong> transfer yazıcıları<br />
ve UV-LED flatbeds’lerin kâr getiren fırsatlarının zenginliğini<br />
keşfettiler. EMEA Pazarlama Müdürü Gillian M<strong>on</strong>tanaro k<strong>on</strong>u<br />
ile ilgili: “Stant etki oluşturuyor ve stantta gerçekten herkesin<br />
heyecanlanmasını sağlayacak bir şey var. Roland toplam bir<br />
paket sunuyor ve bu, kullanıcıların d<strong>on</strong>anım, RIP yazılımı ve<br />
mürekkepleri kapsayan çözümlerimiz ile elde edebileceği çok<br />
yönlülüğü ve çıktı kalitesini göstermek için mükemmel bir<br />
fırsat oldu” dedi. Roland’ın gelişmiş ve çok yönlü TrueVIS bas/<br />
kes serisine en s<strong>on</strong> eklediği TrueVIS SG Serisi’nin prestijli EDP<br />
(Avrupa Dijital Baskı) ödüllerinde “En İyi Bas ve Kes Çözümü”<br />
ödülünü alması, en önemli olaylardan biri olarak şovun 3.<br />
gününde gerçekleşti. SG-540 ve SG-300 entegre bas & kes<br />
cihazlarının başarısı, 2016 yılında aynı kategoride kazanan<br />
TrueVIS VG Serisi’nin başarısını izliyor.<br />
Showcasing its widest product portfolio ever, delegates<br />
discovered the wealth of profit-making opportunities<br />
which are possible with Roland’s award-winning<br />
integrated printer / cutters, dual device print and cut soluti<strong>on</strong>s,<br />
dye-sublimati<strong>on</strong> transfer printers and UV-LED flatbeds.<br />
Gillian M<strong>on</strong>tanaro, Head of Marketing, EMEA: “The booth<br />
has been buzzing and there really has been something for<br />
every<strong>on</strong>e to get excited about. Roland offers a total package,<br />
and it’s been a w<strong>on</strong>derful opportunity to dem<strong>on</strong>strate the<br />
versatility and quality of output that users can achieve with our<br />
soluti<strong>on</strong>s, which encompass hardware, RIP software and inks.”<br />
One of the highlights came <strong>on</strong> Day 3 of the show when the<br />
latest additi<strong>on</strong> to Roland’s advanced and versatile TrueVIS<br />
printer/cutter range, the TrueVIS SG Series, was awarded<br />
‘Best <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> & Cut Soluti<strong>on</strong>’ at the prestigious EDP (European<br />
Digital Press) awards. The success of the SG-540 and SG-300<br />
integrated print & cut devices follows that of the TrueVIS VG<br />
32<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Aynı zamanda kalabalıkları sürükleyen, Roland’ın sınıfının en<br />
yüksek verimliliğini sunan ve 600 gr etkileyici baskı kuvvetine<br />
sahip olan güçlü yeni GR kesici serisiydi. GR verimli ve<br />
doğru bir şekilde kalın lamine grafikler, tabelalar için vinil ve<br />
kumlama ile maskelemeden ince cam renk t<strong>on</strong>u filmlerine,<br />
yumuşak floklara ve çok daha fazlasına kadar birçok yüzeyi<br />
kesebilir.<br />
Roland’ın UV-LED flatbed yazıcılarının heyecan verici anında<br />
kişiselleştirme yeteneklerini sergilemek için ziyaretçilerin<br />
dijital olarak çizilen karikatürleri bir hediyelik üzerine basıldı.<br />
Ziyaretçiler, şovda geçirdikleri zamanlarının bir hatırası olarak<br />
bu hediyeleri almaktan oldukça memnun oldular.<br />
Gillian M<strong>on</strong>tanaro sözlerini şu şekilde s<strong>on</strong>landırdı: “Standın<br />
teması ‘Olasılıkları Keşfedin’ ve sergilenen teknolojiler,<br />
ilham verici örnekler ve uygulamalarla birlikte ziyaretçiler,<br />
işletmelerine fayda sağlayabilecek çok sayıda heyecan verici,<br />
gelir getiren fikirler ile buradan ayrılıyorlar.”<br />
Series, which w<strong>on</strong> in the same category in 2016.<br />
Also drawing the crowds was Roland’s powerful new GR<br />
cutter series, delivering best-in-class productivity and<br />
an impressive 600g of downforce. The GR efficiently and<br />
accurately cuts an impressive range of substrates; from thick<br />
laminated graphics, vinyl for signage and sandblast masking<br />
to thin window tint films, soft flock and much more.<br />
To showcase the exciting instant pers<strong>on</strong>alisati<strong>on</strong> capabilities<br />
of Roland’s UV-LED flatbed printers and as a memento of<br />
their time at the show, visitors enjoyed having their caricature<br />
digitally drawn and instantly printed <strong>on</strong> to a gift for them to<br />
take home.<br />
Gillian M<strong>on</strong>tanaro c<strong>on</strong>tinues: “The theme of the booth has<br />
been ‘DISCOVER THE POSSIBILITIES’ and with the range of<br />
technologies and inspirati<strong>on</strong>al samples and applicati<strong>on</strong>s <strong>on</strong><br />
display, visitors have g<strong>on</strong>e away with lots of exciting revenuegenerating<br />
ideas which can benefit their businesses.”<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 33
Esko Başarısını FESPA’da da Gösterdi<br />
FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de<br />
yenilikleri ile tüm<br />
dikkatlerini üzerine çeken<br />
Esko, EDP’den aldığı iki<br />
ödül ile başarısını gözler<br />
önüne serdi. Sektörde<br />
50. yılını yakın zamanda<br />
kutlayan Esko, yenilikçi<br />
ve kabiliyetli çözümler ile<br />
sektörde devrim yapmaya<br />
devam ediyor.<br />
FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarına<br />
ciddi önem vererek hazırlanan<br />
Esko, piyasanın dijital kesim<br />
sistemlerindeki otomasy<strong>on</strong><br />
beklentisine paralel olarak sektörün<br />
en hızlı ve profesy<strong>on</strong>el çözümü olan<br />
K<strong>on</strong>gsberg C64 kesim sistemiyle<br />
otomatik besleme ve otomatik<br />
istifleme çözümünü tanıttı. Esko<br />
ayrıca K<strong>on</strong>gsberg’in kalite ve<br />
sağlamlıktan ödün vermeyen X<br />
serisini de fuarda sergiledi. Esko<br />
Türkiye Genel Müdürü Mustafa<br />
Salur, fuar hakkındaki izlenimlerini,<br />
tavsiyelerini ve sergilenen ürünlerin<br />
avantajlarını bizlerle paylaştı.<br />
Sektörün en hızlı ve profesy<strong>on</strong>el<br />
çözümü; K<strong>on</strong>gsberg C64<br />
Esko Türkiye Genel Müdürü Mustafa<br />
Salur FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarı<br />
hakkındaki izlenimlerini şöyle<br />
anlattı: “Genel olarak olumlu bir fuar<br />
geçirdik ancak daha önceki FESPA<br />
fuarlarına göre Türkiye’den gelen<br />
ziyaretçi sayısında düşüş olduğu<br />
kanaatindeyim.<br />
Fuarda piyasanın dijital kesim<br />
sistemlerindeki otomasy<strong>on</strong><br />
beklentisine paralel olarak sektörün<br />
en hızlı ve profesy<strong>on</strong>el çözümü olan<br />
K<strong>on</strong>gsberg C64 Kesim sistemiyle<br />
otomatik besleme ve otomatik<br />
istifleme çözümünü tanıttık.<br />
Bununla birlikte işlerini ilerletmek,<br />
K<strong>on</strong>gsberg’in kalite ve sağlamlıktan<br />
ödün vermeyen X serisini de alternatif<br />
bir çözüm olarak sektöre sunduk.”<br />
Salur, FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarına<br />
Türkiye’den 14 firmanın katılmasını<br />
şöyle değerlendirdi: “Sektörün<br />
yurtdışı piyasalara ve ihracata dayalı<br />
bir modele yönelmesi ülkemiz<br />
adına da s<strong>on</strong> derece olumlu bir<br />
durum. Bu k<strong>on</strong>uda atılım yapan<br />
firmaların desteklenmeli ve yeni<br />
pazarlarda karşılanabilecek zorluklar<br />
k<strong>on</strong>usunda da yol gösterici olunmalı.<br />
Buradaki bilgi paylaşımı sektör<br />
firmalarının gelişiminde çok büyük<br />
rol oynamaktadır. Belli bir standart<br />
ve kaliteyi ancak doğru bilgiyi<br />
sektörle paylaşırsak elde edebiliriz.<br />
Bir anlamda bizim de hedefimiz<br />
müşterilerimizle tecrübelerimizi<br />
paylaşmak.”<br />
Tam d<strong>on</strong>anımlı teknik destek<br />
Salur, Esko’nun FESPA’da sergilediği<br />
çözümleri anlattı. “Baskı öncesinde<br />
işe hazırlık, tasarım, 3D modelleme<br />
ve otomasy<strong>on</strong> yazılımlarımız<br />
‘Automati<strong>on</strong> Engine, Stuido,<br />
ArtiosCAD, Webcenter, Artpro+,<br />
Deskpack’ da firmaların baskı öncesi<br />
süreçlerini optimize etme yolunda<br />
çok ciddi katma değer sağlamakta.<br />
Firmaların baskı öncesi süreçlerini<br />
modernize etmeye başlamaları ve<br />
belli bir standartta iş süreçlerini<br />
yönetmeleri kazançlarını ve üretilen iş<br />
kalitesini uzun yıllar koruyabilmeleri<br />
anlamına gelmektedir. Bu noktada<br />
Türkiye içinde tam d<strong>on</strong>anımlı teknik<br />
desteği vermekteyiz. Müşterilerimizle<br />
birebir çalıştığımız çözüm odaklı<br />
büyümeye giden yolda partnerlik<br />
görevini tam anlamıyla üstelendik.<br />
34<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Makina almış veya başka marka kesim<br />
çözümleri kullanan firmaların dahi<br />
en önemli açığı ‘baskı öncesi ve iş<br />
hazırlığındaki iyileştirmeler’ diyebiliriz.<br />
Umut ediyorum bu k<strong>on</strong>uda ileriki<br />
günlerde daha fazla yol alacağız ve<br />
baskı öncesi yazılım yatırımına ülkemiz<br />
sektör mensuplarını biraz daha fazla<br />
ikna edeceğiz.<br />
“EDP tarafından iki ödüle layık<br />
görüldü.”<br />
Salur, Esko’nun FESPA’daki sergilediği<br />
yeniliklerden bahsetti: “ArtiosCAD<br />
Display Store sertifikalı ve üretime<br />
hazır POP stand tasarımlarının<br />
barındırıldığı dijital bir kaynak olmakla<br />
beraber açık hava reklam sektörü ve<br />
stand üretimi yapan firmalara çok<br />
büyük kolaylık sağlamıştır. Bu dijital<br />
kütüphane sayesinde artık bir stand<br />
çözümünü anında sunabilir ve aynı gün<br />
üretime girebilirsiniz. Bu kütüphane<br />
dinamik olarak her geçen gün<br />
büyümektedir ve sektöre katma değer<br />
sağlamaktadır. Sektöre kattığımız bu<br />
yeni çözüm ile başarıyı yakalamamız<br />
uzun sürmedi ve EDP, European<br />
Digital Press tarafından iki ödüle layık<br />
görüldü.<br />
Ayrıca Otomatik istifleme ve besleme<br />
sistemi ilk defa bu fuarda tanıtıldı.<br />
Bu sistemler dijital s<strong>on</strong>landırma<br />
otomasy<strong>on</strong>u için geliştirilen yazılımlar<br />
dışında d<strong>on</strong>anımsal olarakta çok büyük<br />
bir dönüm noktası diyebiliriz. Yeni<br />
d<strong>on</strong>anım ile operatörlerin zamanlarını<br />
çok daha verimli kullanabildiği bir iş<br />
alanı oluşturuyoruz. Sadece zamandan<br />
verim almakla kalmayıp vakit israfını<br />
da minimize etmiş oluyoruz.”<br />
Salur, dijital kesim sistemlerinin<br />
sektördeki k<strong>on</strong>umunu değerlendirdi:<br />
“Şu an global piyasalara baktığımızda<br />
hemen hemen her sektörde<br />
dijitalleşmenin ve kişiselleştirlmiş<br />
ürünlerin kaçınılmaz olduğunu<br />
görmekteyiz. Tirajlar giderek düştüğü<br />
gibi özel şekil ve malzeme talepleri<br />
ile doğrudan hız kazanmakta. Bu<br />
noktada UV baskı çözümü de giderek<br />
büyümekte. Üretilen her 3 makinadan<br />
yaklaşık 2 tanesi dijital sektör ile<br />
bağlantılı olarak piyasada yerini<br />
bulmakta. Esko olarak müşterilerimize<br />
sunduğumuz bu avantaj dijitalle entegre<br />
edilmiş ve herzaman müşterilerimizle<br />
büyüyen sistemler olmuştur. Bunu<br />
da zaten yeniliklerimiz ve sektöre<br />
kattığımız başarı hikâyeleriyle<br />
kanıtlamaktayız.”<br />
Analiz, referans, verim, dayanıklılık,<br />
kâr…<br />
Salur, dijital kesim sistemi yatırımında<br />
firmaların dikkat etmesi gereken<br />
noktaları ve yatırımda hangi kriterlerin<br />
göz önünde bulundurulması gerektiği<br />
k<strong>on</strong>usunda tavsiyelerde bulundu.<br />
“Piyasada var olan sistemleri çok iyi<br />
analiz edip doğru karşılaştırmaların<br />
yapılmalı. Üretim teknikleri, iş<br />
kabiliyetleri, sarf ve yedek parça<br />
ihtiyaçları, makina dışında işlerini<br />
verimli ve karlı hale getirebilecekleri<br />
yazılım çözümlerinin olup olmadığı,<br />
üretici firmanın Türkiye’de yerleşik<br />
olup olmadığı hakkında bilgi<br />
toplanmalı. Zira distribütörlük artık<br />
kolayca el değiştirebiliyor. Ayrıca<br />
satılan sarf malzemelerin piyasadan<br />
temin edilip edilmediği, rekabetçi<br />
olup olmadığı ve dayanıklılık süresi<br />
sorgulanmalı. Yatırım yaparken sektöre<br />
yön veren büyük baskı makinalarının<br />
referanslarına da kulak vermek ve<br />
araştırmak faydalı olacaktır. Firmaların<br />
beyanları ve altına imza attıkları teknik<br />
veriler çok önemlidir. Bu noktada<br />
makinanın performansının ve teknik<br />
verilerinin gerek broşür gerekse üretici<br />
web sayfasından temin edilebiliyor<br />
olması önemli bir noktadır. Aksi<br />
takdirde sektörde yanlış yönlerdirme<br />
yapabilen, kolayca yalan söyleyebilen<br />
ve bunu alışkanlık haline getiren kişi ve<br />
firmaların eline düşmeleri kaçınılmaz<br />
olacaktır.”<br />
Esko, sektörde devrim yapmaya<br />
devam edecek<br />
Salur, s<strong>on</strong> olarak: “Ürünü alıp<br />
kullanmaya başlarken kazanmak<br />
önemlidir. Ancak kazanmanın önemli<br />
olduğu kadar ürünün ikinci el piyasa<br />
değeri ve ne kadar uzun ömürlü olduğu<br />
da çok önemlidir ve dikkat edilmelidir.<br />
CNC Router, Plotter ve Lazer gibi<br />
birden fazla ürünle çalışmak yerine<br />
tek ve profesy<strong>on</strong>el bir kesim sistemi<br />
ürün ile çalışmak firma adına büyük<br />
avantaj oluşturacaktır. Burada sadece<br />
d<strong>on</strong>anımsal olarak değil yazılımsal<br />
olarak da iş süreçlerinin modernize<br />
edilmesini, hızla ilerleyen teknolojilere<br />
ve dijital çağa daha kolay adapte<br />
olunmasını sağlayacaktır. Bu işte 50.<br />
yılını yakın zamanda kutlamış bir firma<br />
olarak sektörde yenilikçi ve kabiliyetli<br />
çözümlerimizle var olmaya ve sektörde<br />
devrim yapmaya devam edeceğiz” dedi.<br />
“Üretilen her 3 makinadan yaklaşık 2<br />
tanesi dijital sektör ile bağlantılı.”<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 35
OKI, Her İşletme İçin Yenilik ve Çözümleri İle<br />
FESPA’daydı<br />
OKI Türkiye’den<br />
endüstriyel ürünler<br />
satış müdürü<br />
Serdar Göker<br />
OKI Europe, yazıcı<br />
portföyü içinde<br />
kartvizitlerden<br />
billboard’lara kadar<br />
her baskı profesy<strong>on</strong>eli<br />
için bulabileceğimiz<br />
cihazları FESPA Hamburg<br />
<strong>2017</strong>’de sergiledi. Standı<br />
ziyaret edenler OKI’nin<br />
benzersiz teknoloji<br />
yeniliklerini ve öncü 5<br />
renk, beyaz t<strong>on</strong>er ve ne<strong>on</strong><br />
becerilerini vurgulayan<br />
uygulamalarını görme<br />
imkânı buldu.<br />
OKI Europe, FESPA <strong>2017</strong>’de<br />
etkinliğin Altın Ortağı olarak<br />
ünlü ColorPainter serisine<br />
yapılan s<strong>on</strong> ekleme E-64s dâhil bir<br />
dizi ürünü sergiledi. OKI Europe<br />
ayrıca piyasanın değişen ihtiyaçlarını<br />
karşılamak ve grafik sanatlar işlerine<br />
çeviklik katmak amacıyla tasarlanan<br />
ilginç yeni beyaz t<strong>on</strong>erli yazıcısını<br />
da tanıttı. Fuarda OKI Türkiye’den<br />
endüstriyel ürünler satış müdürü<br />
Serdar Göker ve üç ayrı OKI Europe<br />
yöneticisi ile bir araya geldik.<br />
OKI Europe Ltd. Marka ve Pazarlama<br />
İletişimleri Genel Müdürü Pamela<br />
Ghosal şunları söyledi: “Bu yıl<br />
FESPA’nın Altın Ortağı olmaktan dolayı<br />
heyecanlıyız. OKI Europe standında<br />
araç ve bina kaplamaları baskıları<br />
yapan geniş format uzmanlarından,<br />
giysi baskısı yapmayı veya çığır açan<br />
5-renk, beyaz t<strong>on</strong>er veya ne<strong>on</strong>’dan<br />
avantaj sağlamayı amaçlayan küçük<br />
baskı dükkânlarına kadar her tür<br />
baskı işletmesi için fikirler olacak.”<br />
Color Painter<br />
OKI Europe, <strong>on</strong> sekiz ay önce,<br />
Seiko Instruments Inc’nin bağlı bir<br />
işletmesi olan Seiko I Infotech Inc.’den<br />
ColorPainter large format portföyünün<br />
satın aldığından beri, benzersiz bir<br />
grafik sanatlar portföyü oluşturdu.<br />
Kısa süre önce ColorPainter serisini<br />
genişleten OKI’nin standında<br />
vurgulanan önemli ürün, geniş<br />
formatı daha geniş hedef kitleye<br />
ulaştıran ödüllü ColorPainter E-64s<br />
oldu. Serideki diğer modeller gibi<br />
bu da pek çok farklı media türünde<br />
yüksek düzeyde hassasiyet ile birlikte<br />
birinci sınıf performans sağlıyor.<br />
OKI’nin yüksek pigmentli ECO solvent<br />
SX mürekkebinin hem iç mekân<br />
hem de dış mekân uygulamaları için<br />
nasıl baskı yapılmasını sağladığını<br />
gösterecek ve böylece işaret yazarları<br />
ve grafik baskı mağazaları için yeni<br />
birçok yönlülük sağlayacak.<br />
Göker, “E-64s ve ColorPainter<br />
serisindeki diğer daha geniş modeller<br />
bu sektörde genellikle yaşanan çevre,<br />
kalite ve medya esnekliği ile ilgili<br />
bariyerleri aşıyor, çeviklik sağlıyor.<br />
Ayrıca araç ve bina kaplamaları,<br />
dış mekân ışıklı kutuları, arkadan<br />
ışıklandırmalı tabela ve zemin<br />
grafikleri gibi ürünlere olan talebin<br />
artmasını maksimize etme fırsatı<br />
sunuyor” diyor.<br />
36<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
“OKI beyaz t<strong>on</strong>erli baskının maliyetlerini düşürdü ve kutuya 2 ilave beyaz t<strong>on</strong>er kartuşu dâhil<br />
ederek 13 bin adet sayfa baskı yapılabilmesine imkân sağladı.”<br />
OKI Europe Ltd. Geniş Format Yazıcılar<br />
Ürün Pazarlaması Genel Müdürü Shu<br />
Watanabe, Color Painter hakkında şu<br />
bilgileri paylaştı: “E-64s s<strong>on</strong> derece<br />
çok yönlü bir yazıcı ve uygun fiyatlı<br />
bir yatırım için yeni gelir akışları<br />
sağlıyor. Ürünün medya esnekliği,<br />
arka ve ön aydınlatmalı malzemeler,<br />
teknik tekstiller, duvar kâğıdı, kanvas,<br />
sert PVC, afiş, vinil ve diğer pek çok<br />
medya çeşidinde 2 puntoya kadar<br />
olan karakterler için bile etkileyici<br />
s<strong>on</strong>uçlar veren daha önce mevcut<br />
olanların ötesinde bir özellik. OKI’nin<br />
yüksek pigmentli ECO solvent SX<br />
mürekkebi sayesinde kapalı veya ultra<br />
dayanıklı dış mekân uygulamalarını<br />
aynı makinede bastırma özelliği de<br />
dâhil olmak üzere üst uç modellerin<br />
kanıtlanmış teknolojilerini içeriyor.<br />
Kullanıcı dostu yapı, hazırlıktan<br />
çalışmaya kadar tüm aşamalarda<br />
yönetim ve işlemenin kolay olduğu<br />
anlamına geliyor. Burada baskının<br />
arkasına bir ışık koyuyoruz ki ne kadar<br />
keskin noktalar ve zemin baskılar<br />
alabildiğimizi herkes görebilsin. Bu<br />
pek çok geniş format baskıcısının<br />
cesaret edebileceği bir şov değil.”<br />
Standı ziyaret edenler ayrıca OKI’nin<br />
benzersiz teknoloji yeniliklerini ve öncü<br />
5 renk, beyaz t<strong>on</strong>er ve ne<strong>on</strong> becerilerini<br />
vurgulayan uygulamalarını da gördü.<br />
Bunların arasında seriye yeni eklenen<br />
ve ilk defa fuarda tanıtılan bir ürün<br />
de yer alıyor. Bu hızlı, ek<strong>on</strong>omik<br />
çözümler ve ticari potansiyeli ortaya<br />
çıkarıyor, dijital LED ile ödüllü beyaz<br />
t<strong>on</strong>er / 5 renk (CMYK + 1) teknolojisini<br />
birleştiriyor, geleneksel olarak sadece<br />
pahalı üretim ekipmanları ile elde<br />
dilebilen bir performans seviyesi<br />
sunuyor.<br />
Canlı ve yenilikçi tasarımlar artık<br />
neredeyse her malzeme türünde<br />
(moda aksesuarlarından ve giysilerden<br />
talep üzerine üretilen iç ve dış mekân<br />
tabelalarına kadar) kullanılmak üzere<br />
basılabiliyor, bu da bir işletmenin<br />
farklılaşmasına yardımcı oluyor ve<br />
elde edilen s<strong>on</strong>uçları iyileştirerek yeni<br />
pazarlar açıyor.<br />
OKI Europe Ltd. Geniş Format Yazıcılar<br />
Ürün Pazarlaması Genel Müdürü Shu Watanabe<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 37
Tekstil Ürünlerine<br />
Baskı Yapmanın<br />
Kolay Yolu SENFA<br />
Decoprint Pearl<br />
Mat Kağıt Satış ve Pazarlama<br />
Müdürü Metin Gönülkırmaz<br />
Fransa menşeili Chargeurs Group’un teknik tekstil bölümü SENFA grafik sektörü için ekstra yatırım yapmadan yenilikçi ürün<br />
uygulamaları yapılmasına yönelik çalışmalar yapmaktadır. SENFA, iç mekânda kullanılabilecek, ışıklı kasa uygulamaları için<br />
Decoprint tekstil çözümleri yelpazesiyle baskı işletmelerinin mevcut UV, HP Lateks ve solvent baskı makinalarını kullanarak<br />
yüksek kalitede dikkat çekici tekstil grafikleri oluşturmalarını mümkün kılıyor.<br />
Geçmişte tekstil bazlı ürünlere baskı yapabilmek için farklı baskı makine yatırımları ve baskı s<strong>on</strong>rasında boyanın sabitlenmesi için<br />
farklı makineler gerekiyordu. SENFA Decoprint ürünleri ile UV ya da HP Lateks teknolojisine yatırım yapmış olan baskı işletmeleri direk<br />
baskının müthiş avantajlarını kullanabilmekteler.<br />
S<strong>on</strong> yıllarda tekstil sektörüyle ilgilenen ya da tekstil bazlı ürünler üzerine baskı yapmak isteyen firmalar ile görüştüğümüzde bu pazara<br />
girmek için yeteri kadar bilgi sahibi olmadıklarını görüyorduk, SENFA Decopirnt ürünleri ile bu uygulamaların düşündüklerinden daha<br />
da kolay olduğunu açıkladık ve gösterdik.<br />
Öncelikli olarak yeni ve özel tekstil baskı makinelerine yatırım yapmadan, ellerinde mevcut olan UV, HP Lateks ya da Solvent baskı<br />
makineleri ile pratik olarak bütün Decoprint yelpazesinde bulunan ürünlere baskı yapabilirler. Uygulama safhasında s<strong>on</strong> işlemler<br />
yapılırken, kaynak ve lamine etmek yerine dikiş makinesi kullanılması s<strong>on</strong>ucunda öncelikli olarak minimum bir yatırım oranı<br />
oluşmaktadır. Ayrıca Silik<strong>on</strong> Köşe bantlarının geliştirilmesi ile birlikte, dikiş ve dikme işlemleri daha da kolay ve uygulanabilir bir hale<br />
geldi.<br />
SENFA Decoprint ürünlerini sunduğumuz tüm işletmeler, ellerindeki bulunan mevcut makine parkuru ile tekstil bazlı ürünlerimize<br />
baskılar yapabilmektedir.<br />
Tekstil bazlı ürünler PVC içermez, yani çevreye banner ve vinil bazlı ürünlere kıyasla çok daha az hasar verir. Tüm alternatif ürünlere<br />
göre daha hafiftir, yani nakliyesi daha ucuza yapılır ve uygulaması çok daha kolaydır. Ayrıca PVC banner üzerine yapılan baskılardan<br />
daha da iyi bir görüntüye sahip olmalarıdır.<br />
SENFA Decoprint’in UV ve HP Lateks makineleri için çok çeşitli bir tekstil ürün çeşidi vardır. Mağazalarda iç mekân grafiklerinden tüm<br />
arkadan aydınlatmalı uygulamalara ve duvar kaplamalarından iç dekorasy<strong>on</strong>a, her ihtiyaç için bir ürün mevcuttur. SENFA’nın en çok<br />
bilinen ve tercih edilen ürünü Decoprint Pearl, mağazalarda, alışveriş merkezlerinde ve dünya çapında bütün hava alanlarındaki ışıklı<br />
kutularının arkadan aydınlatma uygulamaları için çok uygun ve kaliteli bir kumaştır.<br />
SENFA Decoprint ürünlerinin Türkiye Distribütörü olarak tüm ürün çeşitleri ile Türkiye’de stok ve ürün destek hizmetlerini vermekteyiz.<br />
Türkiye pazarında en çok tercih edilen ürünümüz Decoprint Pearl ürünleri 320 cm ve 160 cm eninde UV ve HP Latex bazlı boya kullanan<br />
makinelerde yoğun olarak kullanılmaktadır.<br />
Mat Kağıt Satış ve Pazarlama Müdürü Metin Gönülkırmaz<br />
38 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
HP, MATSET ile interpack <strong>2017</strong>’de<br />
Yeni Teknolojileri Sergiledi<br />
Dünyanın her bölgesinde<br />
lider markalar<br />
büyümelerini HP’nin lider<br />
d<strong>on</strong>anım ve yazılımları<br />
ile sürdürmekte. HP,<br />
interpack <strong>2017</strong>’de<br />
müşterilerine bu başarı<br />
hikâyelerini ve en yeni<br />
teknolojilerini tanıttı.<br />
HP, interpack <strong>2017</strong>’de<br />
markaların müşterilerine<br />
zamanı optimize etmek<br />
ve operasy<strong>on</strong>ları düzene koymak<br />
k<strong>on</strong>usunda nasıl davranmalarını<br />
gerektiğini ve HP teknolojisini nasıl<br />
kullanacaklarını gösterdi. Bunu da<br />
günümüzün hızla değişen trendleri<br />
ışığında gerçekleştirdi.<br />
Interpack fuarında esnek ambalaj,<br />
kart<strong>on</strong> kutular, etiketler, oluklu<br />
ambalajlar ve ürün güvenliğine<br />
ilişkin çok sayıda örnek sergilendi.<br />
Fuar boyunca The Big Box of Ideas<br />
adlı bir sunum ile de HP’nin Dijital<br />
oluklu baskı teknolojisinin oluklu<br />
ambalajı nasıl dönüştürdüğünü<br />
anlatıyordu. Gösterinin içinde yeni<br />
HP PageWide C500 Press, HP Scitex<br />
17000 display ve kısa tirajlar için<br />
oluklu baskı çözümü ile Pre-<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g><br />
yani oluklu üzerine sıvanacak topliner<br />
baskısı için T Serisi T400S ve T1100S<br />
bulunuyordu. Yeni HP PageWide C500<br />
Press bir ön gösterimdi ve 2018<br />
yılında pazara sunulacak.<br />
HP şirketinin her daim çok kalabalık<br />
standında Türkiye’den gelen ve<br />
dijitalin avantajlarından faydalanmak<br />
isteyen çok sayıda etiket ve ambalaj<br />
matbaacısını ise MATSET A.Ş<br />
karşılıyordu. HP Türkiye yöneticileri<br />
Ekrem İşçimenler ve Emrah Korugan<br />
ile birlikte HP Indigo Türkiye<br />
distribütörü olan MATSET fuara tüm<br />
A takımı ile katılmıştı. Gösterilecek<br />
teknoloji çoktu ve ilgi çekiyordu.<br />
Türkiye’den gelen iki matbaacı da HP<br />
Indigo 20000’in ilk yatırımcıları olarak<br />
interpack notlarımızın arasında<br />
yerlerini aldılar. Bu yatırım kararları<br />
Türk ambalaj ve etiket pazarı için<br />
önemli bir gelişmeydi. Her iki tarafı<br />
da bu dönüşümün hikâyesini yazmaya<br />
verdikleri karardan dolayı tebrik<br />
ederiz. İsimleri şimdilik zikredilmek<br />
istenmiyor. Yatırımcılar ve MATSET<br />
izin verdiğinde daha detaylı bir haber<br />
ile duyurabiliriz.<br />
“Dijital ambalajda lider HP<br />
Indigo’dur”<br />
MATSET Yönetim Kurulu Başkanı<br />
Muzaffer Babataş, “HP, dijital ambalaj<br />
baskısında büyük aşama kaydetti”<br />
diyor ve ekliyor: “interpack <strong>2017</strong>’de<br />
esnek ambalaj için HP Indigo 20000,<br />
kart<strong>on</strong> ambalaj için HP Indigo 30000<br />
ve tam bir hat olan ‘Karlville şirketi ile<br />
birlikte oluşturulan’ HP Indigo Pack<br />
Ready çözümü sergileniyor. Bunun<br />
anlamı HP’nin ambalaj iş kolunun<br />
artık tamamını kapsadığıdır.<br />
40<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Ve burada görülen ilgi HP Indigo’nun<br />
dijital ambalajda nasıl lider hale<br />
geldiğinin göstergesidir. İlk üç gün<br />
içinde 11,3 mily<strong>on</strong> euroluk iş bağlantısı<br />
yapıldığı duyuruldu. MATSET olarak<br />
biz de iki şirket ile anlaşmalarımızı<br />
imzaladık ve Türkiye’de ilk olacak<br />
makineleri fuar s<strong>on</strong>rası kurulum<br />
aşamasına getireceğiz. Ofset<br />
ambalajdaki yavaş hareketin aksine<br />
dijitalde ve özellikle Türkiye’deki lider<br />
pozisy<strong>on</strong>u ile HP Indigo’daki büyüme<br />
dikkat çekiyor.”<br />
“<strong>2017</strong>’de en çok 20000 satan ülke<br />
olabiliriz”<br />
MATSET Genel Müdürü Doğu<br />
Papuççuoğlu ise fuar açıklamasında<br />
şu bilgileri aktardı: “Türkiye’de etiket<br />
ve ambalaj sanayileri çok hızlı büyüyor.<br />
Dünyada da paralel bir büyüme var.<br />
Geçtiğimiz sene %53 olarak tespit<br />
edilen büyüme bu yıl %63’e yükseldi.<br />
Ambalaj ve etikette farklılaşma,<br />
versiy<strong>on</strong>lama ve özelleştirme çok<br />
daha iyi anlaşıldı ve hayata geçirildi.<br />
Bu fuarda ülkemize iki adet HP<br />
Indigo 20000 satışı gerçekleşti. Ancak<br />
benim kanaatim bunun sadece bir<br />
başlangıç olduğudur. Türkiye <strong>2017</strong>’de<br />
en çok 20000 satılan ülke olabilir.”<br />
Papuççuoğlu, dijital baskının etiket<br />
ve ambalajdaki bu hızlı kabulünü<br />
ise şu sebeplere bağlıyor: “Kısa tiraj<br />
dijital baskının ana noktası olmuştur.<br />
Ancak ambalajda da tamamen<br />
kilit noktadır. Çünkü markalar<br />
aynı ürünü ya da versiy<strong>on</strong>lanmış<br />
ürünü pek çok farklı versiy<strong>on</strong>lanmış<br />
ambalaja koyarak raftaki etkisini<br />
artırmaya çalışıyor. Baskı kalitesine<br />
baktığımızda ise rotogravürden daha<br />
iyi olduğunu görüyoruz. Flekso ile<br />
de aynı kaliteyi sunabilen HP Indigo<br />
Pant<strong>on</strong>e renk gamutunun %97’sini<br />
karşılıyor olmasına rağmen markalar<br />
için özel renk sunabiliyor olması<br />
ile de farklılaşıyor. Böylelikle her<br />
bir ambalajda markanın rengini ve<br />
kimliğini korumayı taahhüt ediyor.”<br />
“Hibrid değil tam dijital…”<br />
Esnek ve kart<strong>on</strong> ambalajı mukayese<br />
ettiğimizde ise esnek ambalajın<br />
kart<strong>on</strong>a göre daha hızlı büyüdüğünü<br />
söyleyen Papuççuoğlu, diğer avantajları<br />
da şöyle sıralıyor: “Makineyi 76 x 110<br />
cm malzeme ile besleyebilirsiniz.<br />
Esnek ambalajda bu çok önemli bir<br />
avantaj sağlar. Ayrıca HP yazılım<br />
k<strong>on</strong>usunda da oldukça başarılı bir<br />
şirket ve geliştirdiği yazılımla hem<br />
üretim atıklarını (fersüdeyi) hem de<br />
operatör müdahalesini kolaylaştırıyor.<br />
İki çerçeve arası sıfır olması, m<strong>on</strong>tajı<br />
otomatik yapması fireyi azaltırken<br />
pozisy<strong>on</strong>lamayı ve tüm hesapları<br />
otomatik gerçekleştiriyor. 14 mikr<strong>on</strong> ile<br />
250 mikr<strong>on</strong> arası baskı altı malzemeleri<br />
7 renk artı 3 renk olarak basabilir. HP<br />
Indigo’nun en önemli özelliği ise etiket<br />
ya da ambalaj için için üretilmiş tam<br />
dijital makineler olmalarıdır. Bugün<br />
piyasadaki tüm dijital baskı makineleri<br />
hibrid çözümlerdir. Baskının sadece<br />
bir bölümünü dijital yapmaktadırlar ve<br />
k<strong>on</strong>vansiy<strong>on</strong>el baskı üniteleri ile birlikte<br />
çalışıyorlar. Inkjetin ise bir takım<br />
sınırlamaları olduğunu düşünüyorum.<br />
Oysa HP mürekkepler ofset mürekkebi<br />
gibi davranıyor.”<br />
“Ürünü satmak önemli”<br />
Papuççuoğlu, “Etiket ve ambalaj<br />
işinde ürünü satmak önemli” diyor.<br />
“Bütün HP Indigo müşterileri ihracata<br />
da çalışan matbaacılardır. %40<br />
oranında ihracata çalışan matbaalara<br />
satış gerçekleştiriyoruz. Bu fuarda<br />
beklediğimizin üzerinde ilgi gördük.<br />
Bir noktayı daha belirtmem gerekir<br />
ki dijital baskı yatırımını yapanlar<br />
sadece çok kısa tiraj beklentisi olan<br />
müşterilere sahip matbaalar değil.<br />
Uzun tirajlı üretimi olup, bu üretimi<br />
k<strong>on</strong>vansiy<strong>on</strong>el baskı metotları ile yapan<br />
matbaacılarımızın aynı müşterinin kısa<br />
tirajlı işleri için HP Indigo’ya ihtiyacı<br />
oluyor. Bu ihtiyacın HP Indigo’dan yana<br />
olma sebebi ise daha önce bahsettiğim<br />
gibi mürekkepteki geniş imkânlar ve<br />
baskı altı malzeme çeşitliliğindeki<br />
HP’nin liderliği.”<br />
Can Babataş ise HP Indigo’nun globalde<br />
markalar ile birlikte gerçekleştirdiği<br />
kampanya üretimlerini Türkiye’ye<br />
taşımak istediklerini, söylüyor.<br />
Bu çalışma için se markalarla<br />
ve ajanslarla ortak çalışmalar<br />
yürüttüklerini anlatıyor: “HP’Nin<br />
globaldeki pazarlama başarılarını<br />
Türkiye’deki etiket ve ambalaj<br />
matbaalarına aktarmak ve geliştirmek<br />
istiyoruz. Çok uluslu markaların baskı<br />
işlerini Türkiye pazarı için Türkiye’de<br />
yapabiliyor olmalarını sağlamak ve<br />
ayrıca Türk marka sahiplerine de<br />
dijitalin kapasitesini yapabilirliklerini<br />
anlatmak istiyoruz.”<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 41
DuP<strong>on</strong>t, Süblimasy<strong>on</strong> Mürekkep Portföyünü<br />
FESPA’da Görücüye Çıkardı<br />
DuP<strong>on</strong>t Artistri ® Xite S1500<br />
süblimasy<strong>on</strong> mürekkebini<br />
sergilediği fuarda büyüyen<br />
süblimasy<strong>on</strong> mürekkebi porföyünün<br />
en yenisi olan, polyester tekstil<br />
ürünleri baskısı için orta-viskoziteli<br />
bir süblimasy<strong>on</strong> mürekkebi DuP<strong>on</strong>t <br />
Artistri ® Xite S2500’nin ilk tanıtımını<br />
gerçekleştirdi.<br />
<strong>2017</strong>’nin üçüncü çeyreğinde lansman<br />
planlaması yapılan Xite S2500;<br />
üstün tutarlılık, kafa uyumu ve baskı<br />
rengi performansı taahhüt ediyor.<br />
DuP<strong>on</strong>t, süblimasy<strong>on</strong> mürekkep<br />
serisini genişletirken tekstil<br />
elyafları alanındaki 70 yıldan fazla<br />
inovasy<strong>on</strong> ve uzmanlığını, dijital yazıcı<br />
mürekkeplerindeki kapsamlı bilgisi ile<br />
kombine ediyor.<br />
DuP<strong>on</strong>t Advanced <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing Artistri<br />
Inkjet Mürekkepler Global Pazarlama<br />
Müdürü Eric Beyeler, “Artistri ®<br />
süblimasy<strong>on</strong> mürekkeplerimiz, sadece<br />
olağanüstü renk doyumu sağlamakla<br />
kalmaz, aynı zamanda mükemmel kafa<br />
uyumu ve lottan lota üstün tutarlılığı<br />
sayesinde verimlilik avantajları<br />
sergiler“, diyor ve ekliyor:<br />
“Yeni ürün tekliflerimiz ile ambalaj<br />
ve baskı pazarlarında güvenilir<br />
bir inovasy<strong>on</strong> partneri olarak<br />
müşterilerimizin büyümesini<br />
ve rakiplerine karşı daha iyi<br />
bir performans sergilemesini<br />
desteklemeye devam ediyoruz.<br />
Üretkenlik, verimlilik ve yenilikçilik<br />
DuP<strong>on</strong>t Advanced <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing Türkiye, Ortadoğu,<br />
Afrika Satış Müdürü Asuman Yazıcı<br />
temelleri üzerine kurulmuş bir şirket<br />
olarak DuP<strong>on</strong>t, sunduğumuz Xite S1500<br />
sublimasy<strong>on</strong> mürekkebi ile her türlü<br />
baskı altı malzemesine her baskı kafası<br />
ile baskı yapabilmeyi sağlıyoruz. DuP<strong>on</strong>t<br />
bir kimya şirketidir. Bu mürekkeplerin<br />
üretimi için pigment ve polimerleri<br />
dışarıdan alıyoruz. Formülasy<strong>on</strong> ve<br />
komp<strong>on</strong>entler ile birleştirme işinde<br />
de DuP<strong>on</strong>t teknolojisini kullanıyoruz.<br />
DuP<strong>on</strong>t olarak yeni talepleri, trendleri<br />
takip etmek, yenilikleri bulmak ve<br />
pazara sunmak bizim DNA’mızda olan<br />
bir hassasiyet.”<br />
DuP<strong>on</strong>t, metraj baskı yapan müşteriler<br />
için sunulan Artistri ® Xite S1500<br />
ve S2500’e ek olarak parça baskı<br />
yapan müşterileri için Artistri ® Brite<br />
mürekkeplerini sergiledi. Artistri ®<br />
Brite mürekkepleri, doygun renk ve<br />
üretim hızı için yeni nesil parça baskı<br />
dijital mürekkep teknolojisini içeriyor.<br />
Özellikle, endüstriyel dijital baskı<br />
alanına geçiş yapmak isteyen fakat<br />
yüksek kalite ve tekrarlanabilirlik<br />
sağlayan daha hızlı ve güvenilir<br />
bir sürece ihtiyaç duyan parça<br />
baskı üreticileri için tasarlanmış<br />
bir mürekkep. Tekstil mürekkepleri<br />
portföyünü oluşturan geniş bir baskı<br />
kafası yelpazesi için düşük viskoziteden<br />
yüksek viskoziteye kadar mevcut olan<br />
Artistri ® Xite mürekkepleri alternatif<br />
baskı teknolojilerinde nazaran<br />
iyileştirilmiş iş akışı verimliliği ve daha<br />
az çevresel ayak izi ile daha fazla renk<br />
elde eden pigment mürekkebi özelliği<br />
ile sunuluyor.<br />
DuP<strong>on</strong>t Türkiye’de Türkiye, OrtaDoğu<br />
ve Afrika’dan sorumlu Satış Müdürü<br />
olarak görev yapan Asuman Yazıcı,<br />
özellikle flekso tarafında çok iyi tanınan<br />
şirketin inkjete geçişini şöyle anlatıyor:<br />
“Aslında DuP<strong>on</strong>t için Artistri yeni bir<br />
iş kolu değil. 1992’den beri faaliyet<br />
gösteriyor ve sadece mürekkep olarak<br />
değil makine tedarikçisi olarak da<br />
inkjet işindeydi. Üstelik sadece tekstil<br />
değil ev, ofis ve ticari baskılar için de<br />
çözümler sunan bir iş kolumuzdu.<br />
Makine kısmından çıkıldıktan s<strong>on</strong>ra<br />
iki ayrı iş kolu olan inkjet ve ambalaj<br />
grafikleri 2015 s<strong>on</strong>u itibariyle birleşti ve<br />
DuP<strong>on</strong>t Advanced <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing adını aldı.”<br />
Halen dijital baskı alanında ofis, ev ve<br />
ticari baskı mürekkepleri k<strong>on</strong>usuna<br />
devam eden DuP<strong>on</strong>t, Yazıcı’nın<br />
Türkiye’yi içinde barındıran sorumluluk<br />
bölgesindeki tekstil pazarının<br />
büyüklüğü sebebiyle ülkemizde de<br />
şu anda sadece tekstil mürekkepleri<br />
ile hizmet veriyor. Yazıcı, DuP<strong>on</strong>t<br />
Advanced <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing tarafından sunulan<br />
tekstil mürekkepleri ve pazara ilişkin<br />
açıklamasını şöyle tamamlıyor:<br />
“DuP<strong>on</strong>t Advanced <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing altında<br />
bulunan dijital baskı kısmını tekstil<br />
mürekkepleri domine ediyor. Bu<br />
alanda ev, ofis ve ticari baskıda da<br />
varız. Ancak benim bölgemde özellikle<br />
Türkiye, Mısır, Pakistan gibi ülkelerde<br />
ağırlıklı olarak tekstil üretimi çok<br />
büyük olduğu için biz de ağırlıklı olarak<br />
tekstil mürekkeplerini temsil ediyoruz.<br />
Tekstil mürekkeplerinde Direct-togarment<br />
(DtG) alanında pigment<br />
mürekkepleri sunuyoruz. Bunun yanı<br />
sıra bobinden bobine tekstil baskısı<br />
için özellikle de ev tekstili k<strong>on</strong>usunda<br />
hem pigment, hem dispers hem asit<br />
hem reaktif mürekkepler üretiyoruz.<br />
FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de de yeni<br />
mürekkebimiz ve odak noktamız<br />
süblime baskı oldu. Dye Sublimasy<strong>on</strong><br />
için Artistri ® Xite S1500, S2500<br />
mürekkeplerimizi tanıttık.”<br />
42<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Büyümeye<br />
giden yol<br />
HP Indigo Dijital Baskı Makineleri ile etiket ve ambalajda<br />
karlı bir yol izleyerek geleceğinizi güvence altına alın.<br />
On yıllık tecrübesi ve yenilikçi yapısıyla sınıfının en iyi teknolojisine sahip olan HP, etiket ve<br />
esnek ambalaj sektörü için de çözümler üretmekte. İşinizin gereksinimlerini en geniş dijital<br />
çözümler sunan HP Indigo ürün gamı ile karşılayın. Orta ve uzun tirajlı, geniş ebatlı işlerde<br />
HP Indigo 20000 Dijital Baskı Makinesini, farklı ve özel işlerde HP Indigo WS6800 Dijital Baskı<br />
Makinesini, kısa ve orta tirajlı işlerde yüksek performanslı en fazla talep gören işlerde başarılı<br />
s<strong>on</strong>uçlar alan, dar en dijital etiket baskı makinesi pazarındaki en yüksek hıza sahip, yeni HP<br />
Indigo 8000 Dijital Baskı Makinesini seçin.<br />
HP Indigo, size başarısı kanıtlanmış, yeni olanaklar sağlayan ve müşterileriniz için çözümler<br />
üretmenize yardımcı olan geniş ürün portföyü ile hizmet vermekte. HP Indigo avantajlarını<br />
keşfedin ve güvenli bir şekilde işinizi büyütün.<br />
Daha fazlası için: hp.com/go/labelsandpackaging<br />
HP Indigo WS6800 Dijital Baskı Makinesi<br />
HP Indigo 20000 Dijital Baskı Makinesi<br />
HP Indigo 8000 Dijital Baskı Makinesi
“Fujifilm Inkjet Teknolojisi” FESPA’da Sergilendi<br />
geliştirilmesi, bu teknolojinin s<strong>on</strong><br />
örneği oldu. Bu teknoloji, Fujifilm’in<br />
dijital baskıdaki sınırları nasıl aştığını<br />
ve tüm sektörlerdeki matbaacıların<br />
işletmelerini dönüştürerek gelecekte<br />
kalıcı olmalarını sağlamaya nasıl<br />
yardımcı olduğunu gösteriyor.”<br />
Fujifilm Graphic Systems<br />
Pazarlama Müdürü Steve Wood<br />
Fujifilm FESPA<br />
Hamburg <strong>2017</strong>’deki<br />
standını, “Fujifilm<br />
Inkjet Teknolojisini”<br />
kullanarak benzersiz<br />
yeni modüler flatbed<br />
üretim sisteminin<br />
teknoloji ön gösterimini<br />
yapmak için kullandı.<br />
Fujifilm drupa 2016’da,<br />
baskı kafaları, su bazlı ve<br />
UV mürekkepler ve görüntü<br />
optimizasy<strong>on</strong> teknolojilerinin benzersiz<br />
bir birleşimi olan ve tamamı Fujifilm’e<br />
ait olan ve <strong>on</strong>un tarafından geliştirilen<br />
“Fujifilm Inkjet Teknolojisini” tanıttı.<br />
Bu teknolojilerin bir kombinasy<strong>on</strong>u,<br />
ticari ve ambalaj baskı piyasalarında<br />
Jet Press 720S ve Heidelberg Primefire<br />
106’nın ve geniş format piyasasında<br />
Onset X’in de aralarında bulunduğu,<br />
endüstrinin önde gelen inkjet üretim<br />
sistemlerinin çoğunun temelini<br />
oluşturuyor. Fujifilm bu teknolojileri<br />
yeni, çığır açan sistem geliştirmelerine<br />
de uyguluyor.<br />
FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de görücüye<br />
çıkan yeni flatbed üretim sisteminin<br />
piyasada bir benzeri yok ve bu sistem<br />
çok ihtiyaç duyulan bir açığı kapatacak<br />
görünüyor. Fujifilm Graphic Systems<br />
Pazarlama Müdürü Steve Wood,<br />
“Temelinde UV teknolojisi bulunan B1<br />
formatlı bu cihaz ultra yüksek baskı<br />
kalitesi ve yüksek üretkenliği erişilebilir<br />
bir fiyata sunulacak” diyor. Sorumuz<br />
açıktı. Jetpress seviyesinde mi bir fiyat?<br />
Wood: “Hayır, daha ucuz olacak. Çok<br />
sayıda ticari ve endüstriyel matbaacının<br />
ilgisini çekecek olan cihazda, plastik,<br />
akrilik, cam ve tabaka metal dâhil pek<br />
çok madde kullanılabilirsiniz” dedi.<br />
Acuity veya Inca Digital Onset X serileri<br />
gibi Fujifilm’in wide format serisindeki<br />
printer’lar ile ilgilenen ziyaretçilerin<br />
de ihtiyaçları karşılanacak, her türlü<br />
soruya cevap vermek için uzmanlar<br />
hazır bulunacak.<br />
Steve Wood şu açıklamayı yaptı: “Yeni<br />
B1 formatlı inkjet platformumuzun<br />
Bir gün matbaaların hepsi dijitale<br />
dönecekse, Fujifilm başaracak<br />
Fujifilm inkjet teknolojisindeki<br />
önderliği kimsenin reddemeyeceği bir<br />
noktaya taşıdı. Elbette rakipleri var<br />
ama teknolojisini matbaaların dijital<br />
dönüşümü için geliştiren ve çözüm<br />
sunan ve neredeyse 11 yıldır bu işe<br />
yatırım yapan Ar-Ge için harcadığının<br />
önü arkası görünmeyen şirket Fujifilm.<br />
Haberin ilk paragrafında geçtiği<br />
gibi gerçek bir matbaa makinesini<br />
çağrıştıran en önemli üç çözümün<br />
altında Fujifilm’in teknolojisi yatıyor.<br />
Jetpress 720S (yatırım ve işletme<br />
maliyetleri aşağı gelse dedirten<br />
makine) Heidelberg’in ambalaj baskısı<br />
için drupa 2016’da pazara sunduğu<br />
Primefire106 ve yine Heidelberg’in UV<br />
inkjet etiket baskı çözümü Labelfire.<br />
B1PE7 olarak adlandırılmış bu yeni<br />
çözüm ise bunun en önemli ispatı.<br />
Makine Eylül’de ticari olacak. O<br />
zaman da <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Engine 7 olarak<br />
değil de gerçek bir isimle sunulacak.<br />
Baskı s<strong>on</strong>uçları mükemmel, hız da<br />
öyle görünüyor. Fujifilm Türkiye’den<br />
Murat Özkıray da çözümün ses<br />
getireceğine inanıyor. S<strong>on</strong>uçların her<br />
matbaacı tarafından kabul edilebilirin<br />
üstünde olduğunun net bir şekilde<br />
görülebileceğine ve kabul göreceğine<br />
inandığını söyleyen Özkıray, gerçek bir<br />
değerlendirme için şimdilik sadece bir<br />
ön gösterim olan PE7’nin ticari olarak<br />
çıkmasını beklemek gerekir diyor. Bizce<br />
artıları var ki şöyle sıralayalım: inkjet,<br />
UV, ofset tabanlı çalışma sistemi,<br />
yüksek baskı kalitesi ve kullanım<br />
kolaylığı ve bağımsızlığı.<br />
44 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Yeniliklerle Dolu Agfa Graphics<br />
Agfa Graphics; yeni Jeti<br />
Ceres RTR3200 LED, Jeti<br />
Mira 2732 HS LED, Hibrit<br />
Anapurna H3200i<br />
LED, Avinci DX3200 ve<br />
daha fazlasını FESPA’da<br />
gösterime sundu.<br />
Entegre bobinden bobine sistemi<br />
olan 2.5m genişliğindeki hibrid<br />
UV mürekkep püskürtmeli<br />
yazıcı, çeşitli oluklu mukavva da dâhil<br />
olmak üzere çok çeşitli esnek veya<br />
sert baskı malzemelerinin, kesintisiz<br />
ve otomatik olarak beslenmesini<br />
sağlıyor. Jeti Tauro, FESPA Hamburg<br />
<strong>2017</strong> itibariyle piyasaya sürdüğü,<br />
yüksek enerji tüketen cıva ampulü<br />
lambaları için bir alternatif olan LED<br />
kür teknolojisine çok güveniyor.<br />
Agfa Graphics Ürün Müdürü Reinhilde<br />
Alaert, “Kürleme işlemi için UV<br />
LED lambaları ile d<strong>on</strong>atılmış olan<br />
Jeti Tauro LED, bir takım ek<strong>on</strong>omik<br />
ve ekolojik avantajlara sahiptir.<br />
LED’lerin, örneğin, polysitren film<br />
ve rulolar gibi ince ısıya duyarlı<br />
ortamlarda baskı yapılmasına izin<br />
veren, minimum ısı çıkışları vardır.<br />
Ayrıca, çok güçlü iki yönlü kalibrasy<strong>on</strong><br />
sistemi olup bunlar daha yüksek<br />
sistem kullanım sürelerini (ısıtma<br />
veya soğutma süresi olmadan) önemli<br />
güç tasarruflarının üzerinde sağlarlar.<br />
Bunların hepsi sistemin yatırım<br />
getirisi üzerinde olumlu bir etkisi<br />
bulunmaktadır.”<br />
Diğer FESPA Hamburg <strong>2017</strong><br />
sergilemeleri<br />
Yeni Jeti Ceres RTR3200 LED, yüksek<br />
üretim kapasitesi ve çarpıcı görüntü<br />
kalitesini birleştiren bobinden bobine<br />
bir printer. İsteğe bağlı beyaz baskı<br />
kapasitesi yeni bir görüntü canlılığı<br />
sağlarken, hızlı çift taraflı baskı<br />
sistemi de arka plan aydınlatmalı veya<br />
blokajlı baskı uygulamalarının etkisini<br />
arttırıyor. Jeti Ceres’in beyaz boya<br />
atlatma, malzeme bitimi uyarıcısı,<br />
malzeme akışı uyarıcısı gibi özellikleri<br />
de mevcut.<br />
Jeti Mira 2732 HS LED 6 renk +<br />
beyaz baskı özelliği ile AGFA ’nın en<br />
geniş kapsamlı baskı çözümlerini<br />
sunuyor. FESPA ‘da bobinden<br />
bobine opsiy<strong>on</strong>lu modeli gösterilen<br />
Jeti Mira, yazılımındaki “<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> &<br />
Prepare” f<strong>on</strong>ksiy<strong>on</strong>u ile operatörlere<br />
bir iş basılırken diğer işi hazırlayıp,<br />
yükleme imkânı sunarak üretim hızını<br />
arttırıyor ve aynı zamanda opsiy<strong>on</strong>el<br />
vernik boya imkânı da sunuyor. Bu<br />
vernik boya ile parlak efektler ve<br />
3 boyutlu optik illüzy<strong>on</strong> baskılar<br />
yapılabilir.<br />
Hibrit Anapurna H3200i LED, geniş<br />
yüzey alanlarında (standart 6 renk<br />
+ beyaz) 3.2m baskı genişliğine<br />
kadar iç ve dış mekân uygulamaları<br />
için LED kür teknolojisi ile Agfa<br />
Graphics’in Anapurna yazıcılarının<br />
tüm özelliklerini temsil eden bir<br />
çözüm olarak fuarda yerini aldı. 2.5m<br />
baskı genişliğine kadar olan hibrid<br />
Anapurna baskı sistemleri, gelişmiş<br />
verimlilik ile uyumlu çoklu malzeme<br />
beslemek için bir ABF (otomatik<br />
malzeme besleme) sistemi ile<br />
entegrasy<strong>on</strong> içinde çalışıyor.<br />
Asanti ile entegre üretim merkezi<br />
Agfa ‘nın sunduğu Asanti otomatik iş<br />
akışı yazılımı tüm yazıcıların anahtar<br />
noktası olarak sunuluyor ve tüm<br />
makineler ile uyumlu.<br />
46<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
özel formüle UV LED mürekkepleri,<br />
olağanüstü baskı kalitesini ve yapışma<br />
gibi mükemmel fiziksel özellikleri<br />
garanti eden çok çeşitli katı ve esnek<br />
alt tabakalara baskı yapabilir. Bunlara<br />
ince slaytlar, kendinden yapışkanlı<br />
levhalar ve esneyebilir PVC malzemeler<br />
gibi ısıya duyarlı yüzeyler dâhil. Agfa<br />
UV mürekkepleri, geniş bir renk<br />
yelpazesine ve yüksek renk canlılığına<br />
sahip. İyi bilinen İnce Mürekkep<br />
Teknolojisi, mürekkeplerin yüksek<br />
pigment yükü ve Asanti’nin dinamik<br />
mürekkep bölme ve renk yönetimi<br />
optimizasy<strong>on</strong>u sayesinde en yüksek<br />
renk kalitesiyle en düşük mürekkep<br />
tüketimini garanti ediyor.<br />
Reklam ürünlerinin hazırlanması,<br />
üretimi ve s<strong>on</strong>landırma adımlarını<br />
optimize ediyor ve otomatikleştiriyor.<br />
Çekirdek otomasy<strong>on</strong>, renk yönetimi,<br />
baskı öncesi ve iş şabl<strong>on</strong>larını içeren<br />
Asanti 3.0, üçüncü parti baskı<br />
ekipmanlarıyla entegrasy<strong>on</strong>a imkan<br />
sağlar ve böylece müşterilerin tüm<br />
işlemlerini tek bir üretim merkezinde<br />
düzene sokmasına imkan verir.<br />
Asanti iş akışı s<strong>on</strong> zamanlarda entegre<br />
birleştirme özelliği ile geliştirildi.<br />
Böylece maksimum baskı genişliğinin<br />
ötesine uzanan büyük boyutlu afişler<br />
veya reklam panoları otomatik<br />
olarak üretilen m<strong>on</strong>taj talimatlarıyla<br />
üretilebilir hale geldi. Agfa Graphics’in<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>Sphere ile Asanti’nin entegrasy<strong>on</strong>u<br />
sayesinde, iş akışının tamamı hızlı<br />
veri paylaşımı için basit bir çözümden<br />
yararlanırken, StoreFr<strong>on</strong>t’un en yeni<br />
sürümü baskı şirketlerinin web’den<br />
baskıya kadar olan faaliyetlerini ve<br />
web mağazalarını otomatikleştirip<br />
yönetmelerini sağlıyor.<br />
6 renkten (CMYKLcLm) oluşup, hız ve<br />
baskı kalitesiyle etkileyici bir makine.<br />
Muazzam bir renk skalası var. S<strong>on</strong><br />
teknoloji görüntüleme performansının<br />
yanında, mükemmel t<strong>on</strong> oluşturma ve<br />
ince ayrıntı üretimi ile dikkat çekiyor<br />
“dedi.<br />
Agfa’nın UV kürlenen mürekkepleri<br />
Agfa Graphics’in FESPA Hamburg<br />
<strong>2017</strong>’de EDP ödülüne de layık görülen<br />
Tüm Agfa UV boyaları ister beyaz<br />
olsun ister CMYK olsun sabit akışkanlı<br />
püskürtme performansı ve yüksek<br />
kaliteli baskı s<strong>on</strong>uçları sunuyor. Yeni<br />
Jeti Tauro LED kullandığı mürekkepler<br />
ile yüksek baskı ömrü, yüksek dış<br />
ortam dayanımı, sorunlu malzemelerde<br />
bile yüksek yüzey tutunma özelliği<br />
sunuyor.<br />
Avinci için Avrupa’da ilk<br />
Agfa Graphics’in yeni esnek malzeme<br />
yazıcısı Avinci DX3200 de FESPA’da<br />
gösterime sunuldu. Avinci, sayısız iç ve<br />
dış mekân uygulamaları için yüksek<br />
kaliteli, canlı baskılar üreten sağlam<br />
bir boya süblimasy<strong>on</strong> yazıcısı. Alaert,<br />
Avinci ili ilgili olarak “Avinci DX3200,<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 47
Lidya Grup’tan İlk 4 Ayda Rekor Büyüme<br />
Teknolojisiyle baskı sektörünün dünya devleri arasında yer alan Xerox, Eps<strong>on</strong> ve EFİ markalarının<br />
Türkiye distribütörü olan Lidya Grup, bu yılın ilk 4 ayını %75’lik büyüme ile kapattı.<br />
Lidya Grup Yönetim Kurulu Başkanı Bekir Öz<br />
Büyümede hız kesmeyen ve<br />
ekipman satışlarını arttırmayı<br />
sürdüren Lidya Grup, aldığı<br />
stratejik kararlar ve tedbirlerin<br />
neticesinde bir önceki yılın ilk dört<br />
ayına göre, bu yılın ilk dört ayında<br />
toplam satış gelirlerinde %75 büyüme<br />
gösterdi. Lidya Grup, yılın ilk yarısında<br />
da bu büyüme oranlarını sürdürme<br />
kararlılığında.<br />
Lidya Grup, kriz kelimesini kaldırdı,<br />
büyüyerek yoluna devam ediyor<br />
<strong>2017</strong>’nin ilk gününden itibaren inançla<br />
ve büyüme hedefiyle etkin bir çalışma<br />
programı yürüttüklerini kaydeden Lidya<br />
Grup Yönetim Kurulu Başkanı Bekir Öz,<br />
şunları söyledi:<br />
“Şirketimizde, hiçbir zaman krizleri<br />
ve olumsuzlukları k<strong>on</strong>uşmuyoruz.<br />
Daima, içinde bulunduğumuz<br />
durumu nasıl fırsata çevirebiliriz diye<br />
değerlendiriyoruz. Nitekim olası<br />
krizler esnasında firmalar, morallerini<br />
kaybederek yaptıkları stratejik hatalar<br />
nedeniyle pazarda oluşan fırsatlara<br />
yoğunlaşamıyorlar. Lidya Grup olarak,<br />
iyi analizle pazarı domine etmeyi<br />
sürdüreceğiz” dedi.<br />
İşini büyütme potansiyeli olmayan<br />
müşterilerini borç yükü altına<br />
sokmama çabası içerisinde olduklarını<br />
da anlatan Bekir Öz, k<strong>on</strong>uşmasına şöyle<br />
devam etti: “Hepimiz, aynı geminin<br />
içerisindeyiz. Özelikle ek<strong>on</strong>omik<br />
durgunluğun olduğu dönemlerde,<br />
müşterilerimizin adına çok daha fazla<br />
düşünüyoruz ve işlerini büyütemeyecek<br />
olan işletmelerin büyük borç yükü<br />
altına girmemeleri k<strong>on</strong>usunda<br />
bilgilendiriyoruz. Lidya Grup’un,<br />
müşterilerin gözündeki marka değeri<br />
ve memnuniyetinin temel noktası<br />
budur. Koşulsuz şartsız önceliğimiz,<br />
müşterilerimizin sürekliliği ve<br />
memnuniyetidir” diye k<strong>on</strong>uştu.<br />
48<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Ofisler Yenilenen HP Laserjet Portföyü İle Gelişiyor<br />
Yeni nesil 600 Serisi<br />
MFP’ler en güçlü<br />
güvenliği, performansı ve<br />
enerji verimliğini sunuyor.<br />
Baskı alanında dünyanın önde<br />
gelen şirketlerinden HP Inc.<br />
(NYSE: HPQ), endüstrinin en<br />
kapsamlı güvenliğini ve gelişmiş<br />
verimliliğini sunan yeni HP LaserJet<br />
Enterprise 600 Serisi cihazlarını<br />
duyurdu.<br />
Yeni nesil 600 Serisi çok f<strong>on</strong>ksiy<strong>on</strong>lu<br />
uyumluluğu arttırmak amacıyla<br />
tasarlandı. Bu cihazlar ayrıca kendi<br />
kendini iyileştirme ve bir saldırı veya<br />
anormallik durumunda kendisini<br />
otomatik olarak yeniden başlatma<br />
özelliklerine de sahip. Ek olarak<br />
sabit diskteki verileri koruyan dahili<br />
şifreleme, hassas bilgileri güvenli ve<br />
tamamen silme ve izinsiz erişimleri<br />
önlemeye yardımcı olmak için port ve<br />
protokolleri kapatma gibi özellikler de<br />
yer alıyor.<br />
HP Türkiye Baskı Sistemleri Kategori<br />
Müdürü Derya Özbek<br />
yazıcılar (MFP), sıra dışı performans<br />
ve enerji verimliliğini profesy<strong>on</strong>el<br />
seviyede kaliteli doküman baskısı ile<br />
bir araya getiriyor.<br />
HP Türkiye Baskı Sistemleri Kategori<br />
Müdürü Derya Özbek k<strong>on</strong>u ile ilgili<br />
açıklamasında, “HP olarak müşteriler<br />
ve servis profesy<strong>on</strong>elleri için baskı<br />
deneyimini yeniden icat ediyoruz.<br />
Bunu, HP’nin güvenlik, endüstriyel<br />
tasarım ve gerçek dünya performansı<br />
alanında inovasy<strong>on</strong>lar yapmasını<br />
sağlayan dönüştürücü teknolojiler<br />
ile gerçekleştiriyoruz. Kişisel m<strong>on</strong>o<br />
LaserJet yazıcılardan HP’nin en<br />
büyük ve en çok özelliğe sahip<br />
Enterprise Flow MFP’lerine kadar<br />
tüm yeni 600 Serisi ürünlerimiz,<br />
JetIntelligence portföyümüzü<br />
endüstride benzeri olmayan<br />
malzemeler ile tamamlıyor” dedi.<br />
Gelişmiş verimlilik ve iş akışı<br />
S<strong>on</strong> duyurulan HP A3 LaserJets ve<br />
yeni 600 Serisi LaserJet cihazlarda<br />
kullanıcılar, modern ve tablet benzeri<br />
kullanıcı arayüz (UI) kullanabiliyor.<br />
Yeni UI özellikleri içerisinde iş<br />
süreçlerini kolaylaştırmak için mesaj<br />
merkezi, gelişmiş gözden geçirme,<br />
ek kişiselleştirilebilirlik, merkezi<br />
bağlantılar ve yeni uygulamalar<br />
bulunuyor. Yatırımları korumak ve<br />
güçlü verimlilik için UI sürümü<br />
ileride güncellenmeye de devam<br />
edecek. Buna ek olarak 600 Serisi,<br />
çalışanların tüm sayfaların baskısını<br />
kolaylıkla almasına imkân veren<br />
gelişmiş iş akışı özellikleri de sunuyor.<br />
Böylece baskı alımlarında potansiyel<br />
hatalar veya eksik sayfalar otomatik<br />
olarak tespit edilebiliyor.<br />
JetIntelligence ile performansta üst<br />
seviye<br />
600 Serisi MFP’ler müşterilerin<br />
zamandan ve maliyetten tasarruf<br />
etmesini sağlayacak şekilde<br />
geliştirilmiş t<strong>on</strong>er parçacık<br />
seviyesinden başlayarak karb<strong>on</strong> ayak<br />
izini ve enerji verimliliğini iyileştiren<br />
tamamen yeni JetIntelligence<br />
özellikleriyle geliyor.<br />
Dünyanın en güvenli yazıcılarıyla<br />
güvenlikte en yüksek seviye<br />
En gelişmiş güvenlik özelliklerine<br />
sahip 600 Serisi riskleri düşürmek,<br />
siber saldırıları önlemek ve<br />
Bulunabilirlik<br />
HP’nin M<strong>on</strong>o ve Renkli, Tek ve Çok<br />
F<strong>on</strong>ksiy<strong>on</strong>lu cihazlardan oluşan 600<br />
Serisi MFP’leri 47’den 71ppm’ye (A4)<br />
varan seçenekleri sunuyor.<br />
50<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Kaplamin Ambalaj<br />
Esko K<strong>on</strong>gsberg C64’ü Tercih Etti<br />
Esko, K<strong>on</strong>gsberg serisinin<br />
güncel satış durumunu<br />
paylaşarak ürünler<br />
hakkındaki olumlu<br />
dönüşleri gözler önüne<br />
sermeye devam ediyor.<br />
Kaplamin Ambalaj Genel Müdürü İsa Doğanlı<br />
Ambalaj üretimini kolaylaştıran<br />
Esko, müşterilerinin tüketiciler<br />
için en iyi ambalajları<br />
üretmelerine yardımcı oluyor.<br />
Kaplamin Ambalaj’ın tercihi Esko<br />
K<strong>on</strong>gsberg C64<br />
Kaplamin Ambalaj ürün yelpazesine<br />
dijital baskıyı da ilave ederek<br />
bünyesine Esko K<strong>on</strong>gsberg C64’ü<br />
kattı. Kaplamin Ambalaj Genel<br />
Müdürü İsa Doğanlı, firma hakkında<br />
bilgi verdi. “Kaplamin Ambalaj 1976<br />
yılından bugüne 25,000 m2 si kapalı,<br />
46,000 m2’lik toplam alan üzerinde<br />
flekso baskı tekniği ile mikrodan<br />
triplexe kadar çeşitli kalınlık ve<br />
kalitelerde oluklu mukavva ambalaj<br />
üretimi yapmaktadır.<br />
Çukurova Kâğıt ve Ambalaj Grubu<br />
çatısı altında faaliyetlerini sürdüren<br />
şirketimiz, dünyada ve Türkiye’de<br />
sürekli değişen pazar ihtiyaçlarını<br />
analiz ederek bu değişimlere ayak<br />
uydurmakta ve yatırımlarına bu<br />
doğrultuda yön vermektedir. 40<br />
yıldır ambalaj sektöründe ürettiği<br />
ambalajlarla farklı sektörlerin<br />
ambalaj ihtiyaçlarını karşılayan<br />
Kaplamin Ambalaj, her yıl yaptığı<br />
yeni yatırımlarla sektördeki<br />
gelişmelere öncülük yapmaktadır.<br />
<strong>2017</strong> yılında yaptığı yeni yatırımlarla<br />
ürün yelpazesine dijital baskıyı da<br />
ilave eden şirketimiz dijital baskılı<br />
oluklu mukavva ambalaj ihtiyaçlarını<br />
karşılamayı hedeflemektedir. Bu<br />
yatırımla birlikte Kaplamin’ in<br />
ürün yelpazesi her cins ürünün<br />
ambalajına çözüm üretecek şekilde<br />
çeşitlenmiştir. İç piyasada otomotiv,<br />
FMCG, seramik ve plastik sektörlerine<br />
hizmet verilirken, ihracatta plastik<br />
ve fastfood önde gelmektedir. Toplam<br />
üretimin %15’den fazlası, İsveç’ten-<br />
Hindistan’a kadar 12 ayrı ülkeye ihraç<br />
edilmektedir.”<br />
Güven, uyum ve güçlü referans<br />
Doğanlı, Kaplamin ambalaj bünyesine<br />
katılan K<strong>on</strong>gsberg C64 hakkında<br />
şunları söyledi: “Dijital baskı yatırımı<br />
çerçevesinde kesim bölümümüz<br />
için tercihimizi Esko’nun K<strong>on</strong>gsberg<br />
C64 Potter’dan yana kullandık.<br />
K<strong>on</strong>sgberg C64 sayesinde hem<br />
dijital kesimlerimizi kolaylıkla<br />
gerçekleştiriyoruz hem de güçlü<br />
yönlerimizden olan tasarımlarımızı<br />
daha kolay uygulayabiliyoruz.<br />
Esko’nun güvenilir bir marka<br />
olması, mevcut yazılım programları<br />
ile uyumlu olması ve referansları<br />
K<strong>on</strong>gsberg C64’ü tercih etme<br />
sebeplerimizdendir.”<br />
Doğanlı s<strong>on</strong> olarak: “<strong>2017</strong> yılı için<br />
hedefimiz bu sektörde bir ilk olarak<br />
başladığımız dijital baskılı ambalaj<br />
ve stand k<strong>on</strong>usunda yatırımlarımıza<br />
devam ederek bu alanda da Kaplamin<br />
Ambalaj kalitesini ortaya koymaktır”<br />
dedi.<br />
52<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Yenel Etiket Dijital Baskı Üretimine Geçti<br />
Yenel Etiket Firma Sahibi Ahmet Sayındı<br />
(Solda) ve Heidelberg Türkiye Dijital Baskı<br />
Satış Müdürü Ertan Taşkın, Versafire CV<br />
dijital baskı makinesi ile birlikte<br />
Türkiye’nin önde gelen<br />
etiket üreticilerinden<br />
biri olan Yenel Etiket,<br />
dijital baskı üretimine<br />
Heidelberg Versafire<br />
CV-5 renk ile adım attı.<br />
İstanbul-Yenibosna’da faaliyet göstermekte olan Yenel Etiket, 1973 yılında<br />
kurulan dokuma şirketi Yenel Mensucat ile 1990’lara kadar jakarlı üretim<br />
yaparak Türk Tekstil piyasasına hizmet verdi. Firma,1990 yılında etiket<br />
sektörüne girerek Yenel Etiket adını almıştır.<br />
Matbaacılık alanında öncelikli olarak kart<strong>on</strong> etiket üretimi gerçekleştirirken,<br />
müşterilerinin broşür, katalog ve diğer özel baskı işlerini de üretmektedir.<br />
Dijital baskı alanında hızlı hizmet vermek adına çözümler arayan firma,<br />
gerçekleştirdiği görüşmeler s<strong>on</strong>ucu 5 renk (CMYK+Lak, opak beyaz veya ne<strong>on</strong><br />
sarı) baskı özellikli Heidelberg Versafire CV modeli yatırımını yaptı.<br />
Beşinci renk ünitesi çeşitliliği ve avantajı ile Heidelberg Versafire CV<br />
Esnek ve çok yönlü olarak Versafire CV, yüksek opaklık ile ekstra beyazı ve ne<strong>on</strong><br />
sarı rengi, tam alan veya spot lak olarak lak t<strong>on</strong>erini sunan sınıfındaki tek dijital<br />
baskı makinesidir. Esnek kullanım sağlayan spot renkler arasında geçiş yapmak<br />
hızlı ve kolaydır.<br />
Versafire CV, yenilikçi lazer teknolojisi sayesinde keskin, yüksek çözünürlüklü<br />
baskılar sunar. Belirgin bir artı nokta olarak kullanılan renkli t<strong>on</strong>er ultra-ince<br />
partiküller sayesinde keskin, düzgün s<strong>on</strong>uçlar sunar. Diğer etkileyici özellikler<br />
arasında geniş bir renk skalası ve düşük bir erime noktası bulunur. Bu, ofset<br />
baskıda elde edilene yakın bir görüntü ve renk kalitesiyle plastikler gibi her türlü<br />
malzemeye baskı yapmayı mümkün kılmaktadır.<br />
Versafire CV ayrıca, zorlayıcı diğer materyallerle de kendisine özgü özelliklerini<br />
sergilemektedir. Düzgün iletimi sağlayan, örneğin nemli içeriği yüksek olan<br />
kâğıtlarda düzgünleştirme işleviyle d<strong>on</strong>atılabilir. Sentetik folyolar gibi sorunlu<br />
malzemeleri güvenilir şekilde beslemek için isteğe bağlı bir emici besleyici<br />
mevcuttur. Saatte 2,700/A3 sayfalık baskı hızı, yüksek kalite standartları ve<br />
geniş f<strong>on</strong>ksiy<strong>on</strong>ları ile Versafire CV, kendi performans sınıfında yeni standartlar<br />
belirlemektedir.<br />
Versafire CV’de ön/arka baskı dâhil 360 gr/m² malzemelere baskı yapılabilmekte<br />
olup. Banner baskıda 70 cm uzunluğa ve 300 gr/m²’ye kadar olan malzemeler<br />
yüksek baskı keskinliği ve kalitesi ile işlenebilmektedir.<br />
54<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Ekipman<br />
Geleceğin Endüstriyel<br />
Dijital Baskı Sistemi<br />
Heidelberg Primefire 106<br />
› www.heidelberg.com/tr<br />
Lak baskı<br />
seçenekleri<br />
75x106 cm<br />
2,500 Tabaka/<br />
Saat<br />
Maksimum Hız<br />
YEDİ RENK<br />
BASKI<br />
0.2 - 0.6 mm<br />
arası<br />
Malzeme<br />
kalınlığı<br />
Heidelberg Grafik Ticaret Servis Ltd. Şti.<br />
Tel. (212) 410 37 00 • Faks (212) 410 37 99<br />
www.tr.heidelberg.com • info.tr@heidelberg.com
Ali Ozan Kaya:<br />
“Geleceğin Teknolojisi: HP PageWide”<br />
Kerem Ajans, geleneksel<br />
baskı yöntemlerinde söz<br />
k<strong>on</strong>usu olan sınırları<br />
ve tavizleri zorlayarak<br />
işletmelerin yeni<br />
performans ve rekabet<br />
düzeylerine ulaşmalarına<br />
imkân sağlayan HP<br />
PageWide’e yatırım yaptı.<br />
Müşterilerine daha hızlı ve<br />
kaliteli hizmet verebilmek<br />
adına HP PageWide’i tercih<br />
ettiklerini belirten Kerem<br />
Ajans Firma Sahibi Ali Ozan<br />
Kaya sorularımızı cevapladı.<br />
Kerem Ajans Firma Sahibi Ali Ozan Kaya<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong>: Kuruluş<br />
amacınız hakkında bilgi<br />
verir misiniz? Yeriniz ve<br />
yapılanmanız hakkında neler<br />
söyleyeceksiniz?<br />
Marmara Üniversite Matbaa<br />
Öğretmenliğinden mezun olduktan<br />
s<strong>on</strong>ra 2005 yılında kurulan<br />
firmamız bölgemizdeki ilk dijital<br />
baskı ve kopyalama merkezi olarak<br />
faaliyetine başladı. Bölgemizdeki<br />
60’a yakın matbaalara ve kurumsal<br />
firmalara hizmet vermeye<br />
başladıkça teknolojiyi takip etmek<br />
ve işimizde en iyisini yapmak için<br />
yeni makinalara yatırımlar yaptık. Şu<br />
an 2 renkli dijital baskı makinası, 2<br />
siyah beyaz dijital baskı makinası,<br />
Roland Bas & Kes 320 cm dış<br />
mekân dijital baskı makinası, UV<br />
baskı makinası ve lazer makinamıza<br />
ek olarak en s<strong>on</strong> HP PageWide’i<br />
portföyümüze ekleyerek bölgemizde<br />
en kaliteli ve en hızlı işletme olarak<br />
hizmet sunmaya devam ediyoruz.<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong>: Baskı sistemleri<br />
açısından bakıldığında iş yerinizi<br />
nasıl adlandırırsınız?<br />
Copy Center, ofset baskı makinaları,<br />
iç ve dış mekân dijital baskı<br />
makinalarımızla geniş çaplı çözüm<br />
ortaklığı hizmeti sunmaktayız.<br />
Müşterilerimizin tüm isteklerini<br />
A’dan Z’ye gerçekleştiriyoruz<br />
Müşterilerimizin tüm işlemlerini tek<br />
bir firmada yaptırmaları hem <strong>on</strong>lar<br />
için hem de bizim için memnun edici<br />
bir durum. Copy Center, matbaa ve<br />
dijital baskı hizmetlerimizin yanında<br />
promosy<strong>on</strong> lazer kesim ve UV baskı<br />
makinalarımızla geniş kesimlere<br />
kaliteli hizmet vermekteyiz.<br />
56 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong>: Yatırımlarınızla<br />
dikkat çekiyorsunuz. Özellikle HP<br />
PageWide 4500 XL’ı tercih etmenizin<br />
sebeplerini anlattır mısınız? Yatırım<br />
noktasındaki kriterleriniz nelerdir?<br />
HP PageWide 4500 XL’ı tercih etmemizin<br />
sebebi, müşterilerimize daha hızlı ve<br />
kaliteli hizmet verebilmektir. Ürünün<br />
sağladığı avantajlardan bahsetmek<br />
gerekirse, HP bunu ‘’Dün, Bugün,<br />
PageWide’’ şeklinde çok güzel özetlemiş.<br />
Geleceğin teknolojisi: HP PageWide<br />
hizmetimize sunulmuştur. Biz de<br />
müşterilerimizin bundan faydalanmasını<br />
istedik. Bugün en büyük maliyet zaman<br />
ve bu ürün, maliyetlerimizi ölçülebilir<br />
ve k<strong>on</strong>trol edilebilir imkânlarını<br />
bize sağladı. HP PageWide ayrıca<br />
geçmişte birkaç makine ile yapmak<br />
zorunda olduğumuz işleri tek bir<br />
ürün ile çözebilmeyi bunu da yüksek<br />
kalite ve hızı ile birleştirmeyi sağladı.<br />
İnk teknolojisine sahip bir ürünün<br />
kayabaşı çalışıyor olması; maliyetlerin<br />
önceden bilinen ve sabit olması, sürpriz<br />
maliyetlerin oluşmaması avantajlarını<br />
getiriyor.<br />
çalışma temposu içerisinde ilerliyoruz.<br />
Bir nevi eğitmenlik hizmeti veriyoruz. Bu<br />
sebepten pers<strong>on</strong>el sıkıntısı yaşamıyoruz.<br />
Bölgemizde bulunan Aslan Çimento<br />
Endüstri Meslek Lisesi’nden her sene<br />
4 tane stajyer öğrenci alarak hem<br />
yetiştiriyor hem de piyasadaki matbaa<br />
kuruluşlarına grafiker istihdam etmiş<br />
oluyoruz. 11 yılda yaklaşık 65 öğrenciye<br />
bu şekilde destek olduk. Bölgede<br />
diğer Copy Center firmalarıyla sürekli<br />
irtibat halinde olmamız ve birbirimizi<br />
desteklememiz bizlere büyük kazanç<br />
sağlamıştır.<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong>: <strong>2017</strong> yılı içerisinde<br />
makine yatırımlarınız olacak mı?<br />
S<strong>on</strong> olarak eklemek istedikleriniz<br />
nelerdir?<br />
<strong>2017</strong> yılı içinde yeni yatırımlarımız tabi<br />
ki olacak. Müşterilerimize daha hızlı<br />
ve kaliteli hizmet verebilme amacı<br />
ile sektörel gelişmeleri, teknolojinin<br />
trendlerini takip etmekteyiz. Bu amaçla<br />
kullandığımız enstrümanlardan birisi de<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> On <strong>Demand</strong> dergisidir.<br />
Yatırım yapmanın ve<br />
yenilenmenin zorunlu olduğu sektörde<br />
yer almaktayız. Bu nedenle doğru<br />
yatırımları doğru zamanda yaparak<br />
büyümek zorundayız. Bence kriz<br />
zamanları doğru zamanlar ve bugün en<br />
doğru yatırım HP PageWide.<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong>: Hizmet anlayışınızda<br />
kalite ve müşteri memnuniyeti<br />
denilince ne anlamalıyız? Sizleri<br />
temsil eden bir kurumu destekler<br />
misiniz?<br />
Sektörün hizmet verdiği müşteri;<br />
kalite, hız ve düşük maliyeti bir arada<br />
istiyor. Bunları sağlayabildiğiniz zaman<br />
müşteri memnuniyetini hatta sadakatini<br />
kazanmak yolunda büyük bir adım<br />
atmış oluyorsunuz. Bu işlerde yetişmiş<br />
pers<strong>on</strong>el sıkıntısını aşabilmek için bizim<br />
ile çalışmakta olan arkadaşlara hızlı<br />
bilgi vererek işi öğrenmeleri için sıkı bir<br />
BNK Teknoloji Ürün Müdürü Murat Argun ve<br />
Kerem Ajans Firma Sahibi Ali Ozan Kaya<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 57
Klimasan, Lidya Grup ile İşbirliği S<strong>on</strong>ucu<br />
EFİ HS 100’e Yatırım Yaptı<br />
Klimasan ve Lidya Grup<br />
Klimasan fabrikasına,<br />
EFİ’nin s<strong>on</strong> teknolojiye<br />
sahip en büyük makinesi<br />
olan EFI HS100 kuruldu.<br />
İçecek vitrinleri ve ticari buzdolabı<br />
üreticilerinden olan ve dünyanın<br />
lider firmaları arasında yer alan<br />
Klimasan; Avrupa, Ortadoğu, Afrika<br />
ve Asya’da 80’e yakın ülkeye ihracat<br />
yapıyor. Klimasan, bu yıl 330 bin<br />
adet ticari buzdolabı üretimi yapmayı<br />
planlıyor.<br />
Klimasan, sektöründe lider olan<br />
Lidya Grup ile yaptığı işbirliğiyle,<br />
Manisa’daki fabrikasına EFİ’nin en<br />
büyük dijital baskı makinesini kurdu.<br />
Bir mily<strong>on</strong> dolara yakın fiyatı olan<br />
“EFİ HS 100” dijital baskı makinesi<br />
yatırımıyla; sert materyallere baskı<br />
yapabilme özelliği ile birlikte, yüksek<br />
çözünürlük, yüksek kalite, düşük<br />
mürekkep tüketimi, düşük enerji<br />
tüketimi ve hızlı baskı özellikleri<br />
hayata geçiyor.<br />
Lidya Grup, yatırım sürecinde aktif<br />
olarak destek verdi<br />
Lidya Grup ile olan işbirliğine değinen<br />
Klimasan İmalat Direktörü Ahmet<br />
Peker, “Lidya Grup ile daha önceden<br />
fotokopi makineleri nedeniyle<br />
işbirliğimiz vardı. Dijital baskı<br />
sektöründe yapacağımız yatırım<br />
sırasında da birlikte çalıştık. Tüm<br />
yatırım sürecinde ve denemelerde,<br />
aktif olarak yanımızda bulundular<br />
ve destek verdiler. Fiyat/performans<br />
oranında uygun çözümü ürettiler”<br />
dedi.<br />
Yatırımın firmaya katacağı değer<br />
hakkında bilgi veren Ahmet Peker,<br />
şunları söyledi:<br />
“Artan kapasiteyi karşılamak,<br />
yüksek çözünürlük ile müşteri<br />
<strong>on</strong>aylarının hızlandırılması ve müşteri<br />
memnuniyetinin bir adım daha<br />
ileri götürülmesi hedefiyle yatırımı<br />
gerçekleştirdik. Üretim süreçlerinde,<br />
sert materyallere de baskı yaparak<br />
dışa bağımlılığın ortadan kaldırılarak,<br />
maliyetlerin düşürülmesini planladık.<br />
Klimasan, dijital baskı sektörüne<br />
yatırım yapan ilk firmalar arasındadır<br />
ve ilk makinemizi 2006 yılında devreye<br />
almıştık. Bu yıl yaptığımız EFİ HS 100<br />
makine yatırımı ile de teknolojimizi<br />
yeniledik” diye k<strong>on</strong>uştu.<br />
Lidya Grup, başarı dolu bir yıl<br />
geçiriyor<br />
Klimasan’ın Manisa’daki fabrikasında<br />
EFİ HS 100 makinesinin kurulumu<br />
gerçekleştirdikleri anlatan Lidya<br />
Grup Grafik Sanatlar Satış Direktörü<br />
Adem Öz, şunları kaydetti: “Merkezi<br />
Amerika Silik<strong>on</strong> Vadisinde bulunan<br />
dünya devi EFİ’nin, en büyük<br />
makinesi olan EFİ HS 100’nin<br />
satışını ve kurulumunu Klimasan’da<br />
tamamladık. EFİ HS 100 makinesi<br />
için Klimasan firması, ciddi analizler<br />
ve testler gerçekleştirdi. Gerçekleşen<br />
bu satın alma, ülkemizde dijital<br />
baskı sektörüne yapılan büyük<br />
yatırımlardan birisi olma özelliğini<br />
de taşıyor” şeklinde k<strong>on</strong>uştu.<br />
Müşterilerine gerçek anlamda bir<br />
iş ortağı olma gayreti içerisinde<br />
bulunduklarını ifade eden Adem<br />
Öz; bir yandan müşterilerinin yeni<br />
iş fikirleri oluşturmalarına katkı<br />
sağlarken, diğer yandan doğru<br />
yatırımlar yapılması noktasında<br />
önderlik etmeyi sürdürdüklerini<br />
belirtti.<br />
58<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
“Halil Saraç:<br />
Esko’nun Ülkemizdeki Yapılanması Kararımızda Etkili Oldu”<br />
Rüya Reklam’ın seçimi<br />
ise Esko K<strong>on</strong>gsberg X44<br />
Rüya Reklam Genel Müdürü Halil Saraç<br />
Rüya Reklam, Esko K<strong>on</strong>gsberg<br />
serisinden K<strong>on</strong>gsberg X44’ü<br />
ürün portföyüne ekledi. K<strong>on</strong>u ile<br />
ilgili bilgi almak adına Rüya Reklam<br />
Genel Müdürü Halil Saraç ile bir araya<br />
geldik. Saraç, Rüya Reklam hakkında<br />
genel bilgileri şu şekilde paylaştı:<br />
“Rüya Reklam 1999 yılından bugüne<br />
yerel ve uluslararası birçok firmaya<br />
Türkiye geneli bayi ve acente panoları,<br />
araç giydirme uygulamaları, high<br />
rise kule, totem reklamları vb. birçok<br />
k<strong>on</strong>uda üretim ve m<strong>on</strong>taj hizmeti vermektedir.<br />
Tüm uluslararası hizmet<br />
ve kalite belgelerine sahiptir ve 17<br />
yıldır 3M Scotchprint yetkili üreticisidir.<br />
Rüya Reklam, kendisine ait 6000<br />
m 2 ’lik Arnavutköy Modern Üretim Tesislerinde<br />
teknoloji, makine, tasarım<br />
ve kalifiye pers<strong>on</strong>el yatırımlarını tamamlamış;<br />
sürdürülebilir bir rekabet<br />
üstünlüğü ile üretimden m<strong>on</strong>taja tüm<br />
araç ve ekipmanları (vinç vb. dâhil)<br />
kendi bünyesinde bulundurmaktadır.<br />
Çevreci üretim anlayışıyla çalışan firmamız<br />
sektörde 18. yılına girmiştir.”<br />
Rüya Reklam’ın temel prensibi müşteri<br />
memnuniyeti<br />
“Rüya Reklam’a göre bir firmanın<br />
müşterisini kaybetmek gibi bir lüksü<br />
yoktur. Hedefimiz daha çok firmaya<br />
s<strong>on</strong> teknoloji ürünler ile hizmet vermek,<br />
pazarlama alanında destek olmak,<br />
prestij ve imajlarını en yüksek<br />
seviyede ve kalitede halka göstermektir.<br />
Kaliteyi öncelikli tuttuğunuz zaman<br />
hedeflere çok kısa zamanda ulaşabiliyorsunuz.”<br />
Saraç, Esko K<strong>on</strong>gsberg X44’ü tercih<br />
etme sebeplerinden bahsetti. “Esko,<br />
köklü bir geçmişi olan ve sektördeki<br />
taleplere göre kendini geliştirmiş<br />
bir firma. Makine yatırımı, kurulumu,<br />
çalışması ve teknik destek anlamında<br />
ülkemizdeki yapılanması bizim<br />
bu markayı tercih etmemizde etkin<br />
rol oynamıştır. Ülkemizi ciddi gören<br />
ve destek veren her firmaya bizlerde<br />
makinelerini tercih ederek destek<br />
vermek arzusunda olan bir firmayız.<br />
İleride beklentimiz yeni makinelerin<br />
güncelleme ve ilave parçalar ve ARGE<br />
çalışmaları ile daha etkin hale dönüştürülmesi<br />
yönündedir.”<br />
Saraç, s<strong>on</strong> olarak Rüya Reklam’ın<br />
<strong>2017</strong> yılı hedeflerini belirtti: “Ülkemizin<br />
hedefleri doğrultusunda kamu ve<br />
özel sektördeki firmaların, sektörümüzle<br />
ilgili taleplerini s<strong>on</strong> teknoloji<br />
makine yatırımları ile geçmiş mesleki<br />
tecrübe ve birikimimizi kullanarak yerine<br />
getirme arzusundayız. Bu hedefe<br />
ulaşmak için rekabet ortamında dünya<br />
ile yarışan firmalardan biriyiz, yerimizi<br />
korumak ve bu yarışı ülkemiz için sürdürmek<br />
en büyük hedefimizdir.”<br />
60<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
ASLAN Illustra - Dekoratif Dizayn Serisi<br />
Illustra serisinden cam dekorasy<strong>on</strong> filmleri ,şeffaf yüzeylere yeni ve modern bir görünüm kazandırıyor.<br />
Şeffaf filmlere çekici beyaz tasarım ile baskı yaptırılır. ASLAN Illustra "Üç" alternetif dizayn ile stoklardadır;<br />
"Linen", "Snow" and "Dot".<br />
Ürün Özellikleri;<br />
• Dryapply teknolojisi: Muhteşem hava kanalları sayesinde,<br />
Kolay ve rahat uygulama!<br />
• Hava boşaltma kanallarının yapısı, yapışkanın<br />
ıslanmasından s<strong>on</strong>ra neredeyse görünmezdir!<br />
• Polyester filmlere kıyasla , kolay uygulanabildiğinden,<br />
önemli ölçüde zamandan tasarruf sağlar!<br />
• Tasarımlar çizilme ve çözücülere karşı<br />
dayanaklıdır!<br />
• Uzun dışmekan ömrü mevcuttur!(min. 7 years)<br />
• Solvent, Eco-solvent, latex, UV-curable boyalara<br />
ve serigraf baskıya uygundur!<br />
• 1.37 m ölçü!<br />
llustra Linen ASLAN IL 350<br />
llustra Snow ASLAN IL 351<br />
Illustra Dot ASLAN IL 352
Kurumsal ve Profesy<strong>on</strong>el Yaklaşım ile DKM Farkı<br />
Hizmet yelpazesini<br />
sürekli genişleten Dialog<br />
Kopyalama Merkezi,<br />
başarılı ve güvenilir<br />
hizmetlerine karşılık<br />
müşterilerinden aldığı<br />
olumlu geri dönüşler ile<br />
“daha iyi olmak” adına<br />
çalışmalarına devam<br />
ediyor.<br />
Kurulduğu günden itibaren<br />
k<strong>on</strong>usunda en ileri teknolojiyi<br />
en uygun kalifiye pers<strong>on</strong>el ile<br />
müşterilerine ulaştırma çabası içinde<br />
olan DKM Dialog Kopyalama Merkezi,<br />
hizmet yelpazesini sürekli olarak<br />
genişleterek daha fazla ürün ve<br />
hizmeti profesy<strong>on</strong>el titizlikle sunmaya<br />
devam ediyor. Hızlı, kaliteli, güvenilir<br />
hizmet ve uygun fiyat garantisi<br />
sunan DKM, farkını müşterilerine<br />
göstermenin heyecanıyla başarısını<br />
sürdürüyor. Dialog Kopyalama<br />
Merkezi Yetkilisi Emin Fatih Orhun,<br />
farklılık oluşturabilmek ve bu farkı<br />
hissettirebilmek adına çalışmalarına<br />
büyük özen ve önem ile devam<br />
ettiklerini dile getirdi.<br />
vardı. Fakat teknoloji hızla gelişti ve<br />
biz de bu durumu değerlendirmek<br />
istedik. Böylelikle farklı ürünler<br />
üretebilmek adına her biri farklı<br />
işlev gören makineler alarak<br />
yatırımlarımızı yapmaya başladık.<br />
Çok kısa bir süre içerisinde<br />
önemli başarılara imzalar attık.<br />
Farklı çalışma anlayışı ve güvenilir<br />
çözümlerle bu sektördeki önemli<br />
bir boşluğu doldurduk. Müşteri<br />
memnuniyetini ön planda tutarak<br />
hızlı, kaliteli ve güven veren hizmet<br />
anlayışından asla vazgeçmedik.<br />
Güleryüz ve sıcaklığımız ile<br />
harmanladığımız iş ahlakımız s<strong>on</strong>ucu<br />
müşterilerimizden gelen memnuniyet<br />
ve takdirler bizleri fazlasıyla memnun<br />
etti. Her geçen gün artan kalitemiz<br />
ve ileri teknolojimizle müşterimize<br />
en iyi şekilde hizmet vermeye devam<br />
ediyoruz ve edeceğiz de.”<br />
Dijital ofset baskı, copy center<br />
ve dijital baskı alanlarında baskı<br />
hizmetlerini sunduklarını dile<br />
getiren Emin Fatih Orhun, sözlerine<br />
şu şekilde devam etti: “Baskı<br />
hizmetlerinin tamamına yakınını<br />
bünyemizde uyguluyoruz. Bu sektör,<br />
tek düze işleri olan müşterilerden<br />
çok standartları olmayan ve her<br />
şeyin yapılabileceğini düşünen<br />
müşteri kitlesinden oluşmaktadır.<br />
Bu tip müşteri profiline çok çabuk<br />
cevap verebiliyoruz. Tabela ve m<strong>on</strong>taj<br />
hizmetleri hariç tüm hizmetleri kendi<br />
baskı makinelerimizde üretiyoruz.”<br />
“Güleryüz ve sıcaklığımız ile<br />
harmanladığımız iş ahlakımız…”<br />
1998 yılında (DKM) Dialog Kopyalama<br />
Merkezi adı ile sektördeki marat<strong>on</strong>a<br />
başladıklarını belirten Emin Fatih<br />
Orhun, firma hakkındaki genel<br />
bilgileri şu şekilde aktardı: “1998<br />
yılında (DKM) Dialog Kopyalama<br />
Merkezi adı ile sektöre giriş<br />
yaptık. Sektöre yeni adım atığımız<br />
zamanlarda, sektör daha yeni yeni<br />
gelişmeye başlamıştı ve belirsizlikler<br />
fazlaydı. İnsanlarda Copy center<br />
anlayışından çok ‘ozalitçi’ mantığı<br />
“Müşterilerimizin tüm<br />
isteklerini kısa zamanda<br />
cevaplandırabiliyoruz.”<br />
Emin Fatih Orhun, Dialog Kopyalama<br />
Merkezi’nin dijital ortamda, iç ve dış<br />
mekân baskı ve diğer hizmetlerinden<br />
bahsetti. “15cm <strong>–</strong> 152 cm ölçüleri<br />
arasında siyah beyaz ve renkli olarak<br />
tüm ürünlere istenilen adette baskı<br />
işlemini gerçekleştirebiliyoruz. Görsel<br />
anlamda kullanılan tüm materyallere<br />
baskı yapabiliyoruz. Örnek olarak;<br />
forex, fotoblok, pleksi glass, kanvas<br />
ürünler, metal ürünleri sayabiliriz.<br />
62<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Her türlü proje ve çizim baskı<br />
programları ile mimari projelerin<br />
baskıları da dâhil olmak üzere iç<br />
mekân baskı hizmetlerimiz olarak<br />
geniş format baskı hizmetleri veriyoruz.<br />
Tarama hizmetlerinde istenilen renk<br />
ve boyutta dokümanları talep edilen<br />
format şeklinde kaydedip media<br />
ortamlarına aktarmak bizim için<br />
çok kolay. Doküman hazırlamada<br />
tercih edilen renkte 15x20 - 33x48<br />
ebatları arasında kitapçık, spiral<br />
çeşitleri veya Amerikan ciltleme<br />
sistemleri ile müşterilerimize sınırsız<br />
şekilde çözümler sunuyoruz. Ayrıca<br />
firmaların ön plana çıkabilmeleri adına<br />
tüm kurumsal kimlik çalışmalarını<br />
tasarımdan baskıya profesy<strong>on</strong>el<br />
anlamda çözümler sunuyoruz. S<strong>on</strong><br />
yıllarda revaçta olan kişiye özel k<strong>on</strong>sept<br />
uygulamalarında da iddialı olduğumuzu<br />
söyleyebilirim.<br />
Tabela ve m<strong>on</strong>taj hariç akla gelebilen<br />
tüm dış mekân hizmetleri firmamızda<br />
kaliteli bir şekilde uygulanmaktayız.<br />
Billboard hizmetlerinden folyo<br />
baskılarına kadar tüm hizmetleri<br />
sağlıyoruz. Ayrıca reklam tanıtım<br />
ürünleri, iş güvenliği levhaları, uyarı<br />
ve ikaz tabelaları, roll up, yelken<br />
bayrak vb. sayısız baskı çözümlerini<br />
müşterilerimize güvenle sunuyoruz.<br />
İlginç baskı ürünleri iç mekân<br />
kalitesiyle, dış mekân ürünlere<br />
baskı yapabilme imkânıyla sert<br />
zeminli yüzeylere UV baskı çözümleri<br />
sunuyoruz. Bu ürünlerin nerdeyse<br />
sınırı yok. Taştan kumaşa, camdan<br />
ahşaba birçok ürüne baskı yapıyoruz.<br />
Kilim baskısı isteyen müşterimiz in<br />
olduğunu da vurgulamak isterim. Bu<br />
da yaptığımız işi daha eğlenceli hale<br />
getirebiliyor.”<br />
DKM’nin yatırımlarında müşteri<br />
beklentisi ve isteği ön planda<br />
Emin Fatih Orhun, yatırım<br />
noktasındaki kriterlerini şöyle anlattı:<br />
“Yatırımlarımızı müşterilerimizin<br />
istekleri doğrultusunda değerlendirdik<br />
ve bu doğrultuda gerçekleştirmeye<br />
çalıştık. Bu yönde bir yatırım anlayışı,<br />
bizlere süreklilik ve kalite anlamında<br />
katma değer sağlamaktadır.<br />
Yatırımlarımızı yaparken gerçek renkleri<br />
elde edebilen, f<strong>on</strong>ksiy<strong>on</strong>el ve çok yönlü<br />
makineleri tercih ediyoruz.“<br />
Müşterilerin isteklerini doğru anlayıp,<br />
müşteri odaklı çalışmak memnuniyet<br />
anlamında daha etkili olacağının altını<br />
çizen Emin Fatih Orhun, sorunların<br />
ve eksiklerin çözüm bulması adına<br />
sektörün bir dernek çatısı altında<br />
toplanmasını şöyle değerlendiriyor:<br />
“Pers<strong>on</strong>el eğitimsizliği bizi çok<br />
yoruyor ve pers<strong>on</strong>elimizi kendimiz<br />
yetiştirmek zorunda kalıyoruz. Tam<br />
oldu, yetişti derken ya bu işi yapmaktan<br />
sıkılıyor ya askere gidiyor ya da daha<br />
az zahmetli işler tercih ediyor. Tekrar<br />
başa dönüyorsunuz. Sektörümüzün<br />
Dialog Kopyalama Merkezi Yetkilisi<br />
Emin Fatih Orhun<br />
derneğe ihtiyacı var ve bu k<strong>on</strong>uda<br />
ciddi olarak adım atılması gerekiyor.<br />
Türkiye çapında ve iller bazında alt<br />
kademeleriyle iyi bir organizasy<strong>on</strong>un<br />
şart olduğunu düşünüyoruz. Çünkü<br />
gereksiz, mantıksız ve bilgisizce yapılan<br />
rekabetler sadece sektörü ve rekabet<br />
yapmaya çalışan firmaları zedeliyor.”<br />
2015 -2016 yıllarında piyasaların<br />
dalgalanmaları, seçim süreçleri ve<br />
belirsizliklere rağmen yatırımlarının<br />
doğru olduğunu düşünen Emin Fatih<br />
Orhun, <strong>2017</strong> yılı içinde yatırımlarının<br />
bünyelerinde bulunan cihazlardan daha<br />
farklı makinelere yönelik olacağını<br />
belirtti.<br />
Emin Fatih Orhun s<strong>on</strong> olarak;<br />
“Öncelikle sektöre büyük destek<br />
veren <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> On <strong>Demand</strong> dergisine<br />
katkılarından dolayı teşekkür<br />
ederiz. Birçok yeniliği sizlerin<br />
yayınlamış olduğu haberler ve ürün<br />
tanıtımlarından takip ediyoruz. Ayrıca<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> On <strong>Demand</strong> dergisi ile bir araya<br />
gelerek firmamızı tanıtmak ve sektör<br />
hakkında bilgi paylaşımında bulunmak<br />
bizi <strong>on</strong>urlandırdı” ifadesini kullandı.<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 63
MIMAKI Çözümleri ile “Dijital Baskıda Yeni Yollar”<br />
PİMMS ve Enriko Aliberti<br />
firması tarafından 24-28<br />
Nisan tarihleri arasında<br />
İzmir’de düzenlenen<br />
MIMAKI Buluşması,<br />
İzmir ve çevre illerden<br />
gelen baskı üreticilerine<br />
MIMAKI çözümlerinin<br />
üretim esnekliği ve<br />
çeşitliliğini gösterdi.<br />
Etkinliğin ev sahibi Enriko<br />
Aliberti firmasının Satış<br />
Müdürü Hakan Uçar ile<br />
bir araya geldik ve etkinlik<br />
ile ilgili sorularımıza<br />
cevaplar aldık.<br />
24-28 Nisan tarihleri arasında<br />
PİMMS ve Enriko Aliberti’nin<br />
düzenlediği MIMAKI Buluşması,<br />
İzmir ve çevre illerden gelen<br />
reklam, endüstriyel ve tekstil baskı<br />
üreticileri tarafından yoğun ilgiyle<br />
karşılandı. Etkinlikte Mimaki baskı<br />
ve kesim makineleri çalışır vaziyette<br />
sergilenerek, üreticiler de Mimaki<br />
çözümlerini yakından inceleme fırsatı<br />
yakaladı.<br />
2015 yılından bu yana Pimms Group<br />
bayisi olarak Mimaki reklam,<br />
endüstriyel ve tekstil grubu baskı ve<br />
kesim makinelerin Ege Bölgesi’nde<br />
satış faaliyetlerini yürütüyorsunuz.<br />
Bayiliğiniz süresince Mimaki<br />
markasının Enriko Aliberti firmasına<br />
sağladığı katkılar hakkında ne<br />
söylemek istersiniz? Mimaki<br />
ürünleri firmanıza nasıl bir ivme<br />
kazandırdı?<br />
1992 yılından beri faaliyet<br />
göstermekte olan firmamız, 1997<br />
yılından beri başarıyla sürdürdüğü<br />
K<strong>on</strong>ica Minolta markalı dijital baskı<br />
makinelerinin Ege Bölgesi Genel<br />
Dağıtıcılığı’nın yanında 2015 yılı<br />
itibariyle de Mimaki markasının<br />
Ege Bölgesi temsilciliğini yapmaya<br />
başlamıştır. 2015 yılına kadar kağıt<br />
ve benzeri medyalara baskı yapabilen<br />
ürünlerle müşterilerine hizmet<br />
veren firmamız, Mimaki markasıyla<br />
birlikte reklam, tekstil ve endüstriyel<br />
üretim alanlarında faaliyet gösteren<br />
firmaların ihtiyaçlarına yönelik dijital<br />
baskı çözümlerini de sunar hale<br />
gelmiştir.<br />
Enriko Aliberti olarak bayisi<br />
olduğunuz PİMMS Group ile birlikte<br />
“Mimaki Buluşması” düzenlediniz.<br />
Etkinliğin amaçları ve hedefleriyle<br />
ilgili neler söylemek istersiniz?<br />
Baskı sektörünün ihtiyaçları her<br />
geçen gün hızla değişiyor. Özellikle<br />
kişiselleştirilmiş baskı talepleri ve<br />
geleneksel yöntemlerle üretim yapan<br />
makinelerin yüksek traj beklentisi,<br />
üreticileri hızla yeni çözümler<br />
bulmaya zorlamaktadır. İşte bu<br />
noktada Mimaki dijital baskı ürünleri<br />
kullanıcıların karşısına çok geniş bir<br />
yelpazede çözüm sunan kaliteli bir<br />
alternatif olarak çıkmaktadır.<br />
Düzenlediğimiz Mimaki Buluşması<br />
etkinliğimiz ile yeni yol arayışı<br />
içinde olan müşterilerimize çözüm<br />
çeşitliliğimizi ve Mimaki teknolojisinin<br />
geldiği s<strong>on</strong> noktayı yakından<br />
göstermek istedik. Bu nedenle<br />
de etkinliğimizin sloganını “Dijital<br />
Baskıda Yeni Yollar” olarak belirledik.<br />
64<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Etkinlikte hangi çözümleri<br />
sergilediniz? Sektörün en çok ilgi<br />
gösterdiği ürünler hangileri oldu?<br />
Etkinlikte Mimaki’nin tekstil baskı<br />
makinelerini, UV baskı makinelerini,<br />
eco-solvent baskı ve bas-kes<br />
makineleri ile kesici plotter’larını<br />
sergileyerek ziyaretçilerimize oldukça<br />
geniş yelpazede baskı çözümlerimizi<br />
gösterme fırsatı yakaladık. özellikle<br />
metalden ahşaba, camdan promosy<strong>on</strong><br />
ve reklam malzemelerine çok geniş<br />
medya desteği sağlayan UV baskı<br />
makinelerimiz ve ne<strong>on</strong> renkleri<br />
basabilen transfer baskı makinelerimiz<br />
ile doğrudan kumaşa baskı yapabilen<br />
tekstil baskı makinelerimiz büyük ilgi<br />
gördü.<br />
Etkinlik kapsamında, reklam ve<br />
endüstriyel sektörlere yönelik olarak<br />
UV LED masaüstü baskı makinesi<br />
grubundan, piyasaya ilk tanıtıldığı<br />
günden bu yana MIMAKI’nin amiral<br />
gemisi çözümlerinden olan ve sektör<br />
tarafından yoğun talep görmüş<br />
MIMAKI UJF-6042 MKII modelini<br />
misafirlerimize tanıttık. Ayrıca bir diğer<br />
UV LED çözümümüz olan MIMAKI<br />
JFX200-2513 modeli de özellikle<br />
endüstriyel üreticiler ve açıkhava<br />
reklam üreticilerine sergiledik. İzmir<br />
ve çevre illerde açıkhava reklam ve<br />
tanıtım sektörlerinin baskı ve kesim<br />
ihtiyaçları içinse, MIMAKI CJV300-160<br />
modelini tanıttık. Kesim plotter’ları<br />
grubundan da MIMAKI CG-SR III modeli<br />
misafirlerimize tanıtıldı.<br />
Tekstil baskı grubunda ise pigment<br />
ve süblimasy<strong>on</strong> baskı grubumuz<br />
etkinliğimizde yerini aldı. Transfer<br />
kağıdına süblimasy<strong>on</strong> baskı yapmak<br />
isteyen tekstil üreticilerine MIMAKI<br />
TS300P-1800 baskı makinemizi<br />
tanıtırken, pigment grubunda ise direkt<br />
kumaşa baskı yapabilen TX300P-1800<br />
baskı makinemizi sergiledik.<br />
Etkinliğe kimler davet edildi, katılım<br />
ve ilgiden memnun musunuz?<br />
Etkinliğe katılanlar merak ettikleri<br />
tüm soruların yanıtlarını buldu mu?<br />
Sunduğu üretim çeşitliliği açısından<br />
bakıldığında Mimaki ürünleri<br />
oldukça geniş bir kullanıcı kitlesine<br />
hitap etmektedir. Bu nedenle bu<br />
etkinliğimize açıkhava reklamcılığı<br />
ve promosy<strong>on</strong> ürünleri k<strong>on</strong>ularında<br />
faaliyet gösteren firmalar, matbaalar,<br />
copy-center’lar, fotoğrafçılar ve<br />
tekstil firmalarının yanında özellikle<br />
endüstriyel anlamda üretim yapan<br />
firmalardan ziyaretçilerimiz vardı.<br />
Ayrıca Ege Üniversitesi Meslek<br />
Yüksek Okulu Matbaa Bölümü öğrenci<br />
ve akademisyenleri etkinliğimizi<br />
ziyaret etti. Böylece geleceğin baskı<br />
üreticilerine MIMAKI çözümlerini<br />
birebir tanıtmış olduk.<br />
Böyle bir etkinliği ilk defa<br />
düzenlememize rağmen beklediğimizin<br />
üzerinde bir ilgiyle karşılaştık.<br />
Müşterilerimiz gerek yanlarıda<br />
getirdikleri numuneler üzerine baskılar<br />
yaptırarak gerekse yaptığımız demo<br />
uygulamaları hakkında bilgiler alarak<br />
üretim esneklik ve çeşitliliğini görme<br />
şansı yakaladılar.<br />
Etkinlik hedeflerinize ulaşmanıza<br />
nasıl katkı sağladı? Satışa yönelik<br />
anlaşmanız oldu mu?<br />
Bu tür etkinlikler bölgemizde çok az<br />
düzenlendiği için müşterilerimizin<br />
bu ölçekte ve çeşitlilikte makineyi bir<br />
arada görebilmelerini sağlamak bizim<br />
için inanılmaz keyifliydi. Kullanıcıların<br />
bu tür makinelerin sunduğu üretim<br />
çeşitliliğini ve baskı beceilerini<br />
yakından görmeleri ve makinenin<br />
çalışma performansına canlı şahit<br />
olmaları yatırım kararlarını vermede<br />
oldukça etkili olmaktadır. Dolayısıyla bu<br />
etkinlik sayesinde birçok müşterimiz<br />
MIMAKI ürünlerine yatırım yapma<br />
kararı verdi.<br />
Bulunduğunuz bölge ve şehir<br />
açısından reklam sektörüne ait<br />
değerlendirmenizi alabilir miyiz?<br />
Bölgenizde sektörün gelişimini nasıl<br />
değerlendiriyorsunuz?<br />
Hızla gelişen dijital teknolojiye<br />
paralel olarak bölgemizde faaliyet<br />
gösteren ve atölyelerinde endüstriyel<br />
baskı makinelerini kullanan<br />
reklamcıların sayısının hızla artacağını<br />
öngörmekteyiz. Kendi atölyesinde<br />
makine kullanan reklamcıların<br />
sayısının artmasıyla birlikte rekabetin<br />
de zorlaşacağı bir gerçek. Ancak bu<br />
noktada, doğru ve kaliteli ürünlere<br />
yatırım yapmış, kesintisiz ve üst<br />
seviyede kaliteli teknik servis alabilen<br />
reklamcılar her zaman bir adım önde<br />
olacaklardır.<br />
S<strong>on</strong> olarak sektöre vermek istediğiniz<br />
bir mesajınız var mı?<br />
Etkinliğimize katılan tüm<br />
misafirlerimize bir kez daha<br />
teşekkürlerimizi sunmak istiyoruz.<br />
Yerleşik demo merkezimizde birçok<br />
makine modelimiz her zaman çalışır<br />
durumda sergilenmektedir. İstedikleri<br />
zaman ürünlerimizi yakından inceleyip<br />
test etme fırsatı bulabilirler. Bu k<strong>on</strong>uda<br />
yetkili pers<strong>on</strong>elimiz ile iletişime<br />
geçmeleri yeterlidir.<br />
S<strong>on</strong> olarak bizlere verdikleri destekten<br />
dolayı, etkinlik süresince bizi<br />
yalnız bırakmayan Mimaki Türkiye<br />
Distribütörü PİMMS Ailesi’ne minnet ve<br />
teşekkürlerimizi sunmak isterim.<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 65
Özturna Baskı, UV Baskıda Mimaki’den Vazgeçmiyor<br />
Mimaki UJF3042FX ile UV<br />
baskıya başlayan firma,<br />
yıl içerisinde UJF3042FX<br />
modelini ve iki adet<br />
Mimaki CG-SRIII kesici<br />
plotter’larını parkuruna<br />
eklemişti. Mevcut UV<br />
baskı parkurunu Mimaki<br />
masaüstü UV LED baskı<br />
makineleri serisinin en<br />
yeni üyesi yeni nesil UJF-<br />
6042MkII ile güçlendiren<br />
Özturna Baskı, böylece<br />
üretimlerine daha fazla<br />
verimlilik, daha yüksek<br />
baskı kalitesi, daha<br />
ek<strong>on</strong>omik üretim ve hız<br />
kazandırdı.<br />
1991 yılından bu yana tekstil<br />
sektörüne yönelik baskı yapan<br />
Özturna Baskı, yeni teknolojilere<br />
yatırım yaparak parkurunu<br />
genişletmeye devam ediyor. Mevcut<br />
üretim tesisinde enjeksiy<strong>on</strong> baskı,<br />
kauçuk baskı, yüksek frekans baskı,<br />
transfer baskı, emprime baskı ve UV<br />
baskı teknolojileri bulunan firma,<br />
Mimaki’nin masaüstü UV LED baskı<br />
makinelerinin yeni serisi UJF-<br />
6042 MkII ile modeli ile UV baskı<br />
parkurunu da güçlendirdi. Halihazırda<br />
UV baskı üretimlerini Mimaki’nin<br />
önceki model baskı makinelerinden<br />
iki adet UJF3042FX modeli ile<br />
gerçekleştiren firma, plotter kesim<br />
ihtiyaçları için de Mimaki CG-SRIII<br />
serisi kesim plotter’larını kullanmaya<br />
devam ediyor. Mimaki UJF-6042MkII<br />
modeli ile UV baskı üretimlerine<br />
daha fazla verimlilik, daha yüksek<br />
baskı kalitesi ve hız kazandıran<br />
firma, yeni yatırımları ile birlikte<br />
sadece yurtiçinde değil uluslararası<br />
müşterilerinin de ihtiyaçlarına s<strong>on</strong><br />
teknoloji ile yanıt verecek.<br />
UV baskıya geçmeden önce baskı<br />
üretimlerini serigrafi tekniği ile<br />
yaptıklarını dile getiren Özturna<br />
Baskı firma ortaklarından Cengiz<br />
Turnalar, serigrafinin çok ucuz bir<br />
teknik olmasına rağmen çok zorlu<br />
işlem gerektirdiğini dile getiriyor ve<br />
sözlerine şu şekilde devam ediyor:<br />
“Serigrafi ile yapılan baskılar hem çok<br />
uzun zaman alıyor hem de fire oranı<br />
çok yüksek. Üstelik çok renkli baskı<br />
yapmak da çok zor. Biz de serigrafinin<br />
bu zorluklarından kurtulmak için UV<br />
teknolojisine geçiş yaptık.”<br />
UV baskı ile büyük avantaj<br />
sağladıklarını dile getiren Turnalar şu<br />
şekilde devam ediyor: “UV baskı ile<br />
tüm renkleri aynı anda atabiliyor ve<br />
mily<strong>on</strong>larca renk seçeneğine sahip<br />
oluyoruz. Üstelik 100 adet de olsa 10<br />
bin adet de olsa tüm baskılarda aynı<br />
s<strong>on</strong>ucu ve aynı renk kalitesini elde<br />
ediyoruz.”<br />
Bu amaçla ilk UV yatırımlarını 2016<br />
yılının başında bir adet Mimaki<br />
UJF3042FX modeli ile yapan ve<br />
böylelikle UV baskıya başlayan firma,<br />
daha s<strong>on</strong>ra yıl içerisinde bir tane<br />
daha UJF3042FX modelini ve iki adet<br />
Mimaki CG-SRIII kesici plotter’larını<br />
parkuruna ekledi. Firma, Mimaki’nin<br />
UV baskı teknolojisinin daha yüksek<br />
hızlı üretim, yüksek kalitede baskı,<br />
kokusuz ve stabil baskı özelliklerinin<br />
avantajlarından faydalandı. Elde<br />
ettiği verimliliği en üst seviyeye<br />
taşımak isteyen Özturna Baskı, yakın<br />
zamanda Mimaki UV LED masaüstü<br />
baskı makineleri ailesinin yeni üyesi<br />
yeni nesil UJF-6042MkII modelini de<br />
bünyesine kattı.<br />
66<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Bağımsız renk ve kalite sürekliliği<br />
Mimaki’nin sunduğu UV LED teknolojisi<br />
ile müşterilerinin tüm ihtiyaçlarında<br />
stabil ve kaliteli çözümler ürettiklerini<br />
dile getiren Turnalar, sözlerine şu<br />
şekilde devam ediyor: “Mimaki’nin<br />
UJF serisi ile artık az ya da çok<br />
adetli tüm işlerimizde her bir üründe<br />
aynı kaliteyi, üstelik fire vermeden,<br />
kolaylıkla yakalayabiliyoruz. Artık<br />
tek renk baskılarda dahi serigrafiyi<br />
kullanmıyoruz, ki böylelikle tüm<br />
ürünlerde standardı yakalamış<br />
oluyoruz. UV baskıda kullanıcıdan<br />
bağımsız renk ve kalite sürekliliği elde<br />
edebiliyoruz.”<br />
Mimaki’nin yeni UJF-MkII serisinin<br />
ise bir önceki modellere kıyasla<br />
kendilerine çok daha esneklik ve<br />
dayanıklılık sunduğunu dile getiren<br />
Turnalar, MkII modelinin kullandığı<br />
boyaların kalitesinden de ayrıca<br />
memnun olduklarının altını çiziyor.<br />
Önceki serinin kullandığı LF140<br />
boyalarına kıyasla, MkII modelinin<br />
kullandığı LUS120 boyaları, daha<br />
yüksek esneme kapasitesine sahip.<br />
Üstelik LUS120 boyalar, litrelik şişe<br />
sistemi ile daha ek<strong>on</strong>omik üretim<br />
sağlıyor. Mimaki’nin boyaları sayesinde<br />
esnek materyaller üzerinde ve zorlu<br />
yüzeylerde boya çatlaması ya da<br />
kırılması olmaksızın baskı yapılabiliyor<br />
ve boya dayanımı daha yüksek. Üstelik<br />
boyaların sunduğu renk kalitesi çok<br />
daha yüksek.<br />
Önceki modellere kıyasla baskı alanı<br />
da daha geniş olan UJF-6042MkII<br />
modeli 600x420cm’lik baskı alanı ve<br />
önceki seriye göre yüzde 20’lik daha<br />
yüksek hızı ile Özturna Baskı’nın<br />
üretim hızını ve verimliliğini de artırmış<br />
durumda.<br />
Otomatik temizlik<br />
Turnalar Mimaki baskı makinelerinde<br />
en beğendikleri özelliklerden birini de<br />
makinenin kafa temizliğini otomatik<br />
olarak kendinin yapması olarak<br />
gösteriyor. Bu sayede kafa kuruması<br />
gibi bir sorun ile karşılaşmanın<br />
mümkün olmadığını dile getiren<br />
Turnalar, uzun günler baskı yapmadan<br />
makine dursa da, makinenin bu özelliği<br />
ile makineyi uzun süre sorunsuz<br />
kullanabildiklerini dile getiriyor.<br />
Mimaki baskı makinelerine yatırım<br />
yapmadan önce 7-8 ay gibi bir süre<br />
yoğun araştırma yaptıklarını belirten<br />
Turnalar, piyasada UV baskı kullanan<br />
kişilere fikirlerini sorduklarında,<br />
herkesin Mimaki kullanmasını tavsiye<br />
ettiğini ve şu anda kendisinin de başka<br />
kullanıcılara Mimaki’yi önerdiğini<br />
dile getiriyor. Mimaki’nin kendilerine<br />
sundukları avantajları değerlendirerek<br />
makine yatırımı yaptıklarını söyleyen<br />
Turnalar, şu anda dijital baskıda başka<br />
marka ile çalışmadıklarını ve bundan<br />
s<strong>on</strong>raki farklı UV baskı çözümlerine<br />
yapacakları yatırımlarda da Mimaki’yi<br />
tercih edeceklerini belirtiyor ve<br />
sözlerine şu şekilde devam ediyor:<br />
“Makinelerin kalitesinin yanı sıra,<br />
bugüne kadar gerek PİMMS Group’tan<br />
gerek bayisi Procolor’dan aldığımız hızlı<br />
servis bizi Mimaki ile devam etmemize<br />
sebep olan en önemli faktörlerden biri.<br />
Her ne kadar makineler gerçekten<br />
sorunsuz, arıza yapmayan ve teknik<br />
servis ihtiyacı duymayan makineler<br />
olsa da, her türlü teknik destek<br />
taleplerimiz ve sorularımız için bize çok<br />
hızlı geri dönüş sağladılar. Bu anlamda<br />
hem kendilerine hem de Procolor’a<br />
bize verdikleri tüm desteklerden dolayı<br />
teşekkür ediyoruz.”<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 67
Yıldız Matbaa, Baskı S<strong>on</strong>rası Yatırımını Duplo ile Yaptı<br />
Yıldız Matbaa Firma Sahibi Necati Yıldız (Solda) ve Duplo Türkiye Temsilcisi Pasifik Trading Satış Müdürü Ali Sedat Onar<br />
Baskı s<strong>on</strong>rası<br />
departmanını Duplo ile<br />
güncelleyen Yıldız Matbaa<br />
Duplo’ya güveniyor. Yıldız<br />
Matbaa Firma Sahibi<br />
Necati Yıldız: “Pasifik<br />
Trading ile kırım ve<br />
katlama makinelerinin<br />
yanı sıra baskı<br />
s<strong>on</strong>rası için DuploPur<br />
tutkal amerikan cilt<br />
makinesi, dijital mücellit<br />
olarak adlandırdığımız<br />
yine baskı s<strong>on</strong>rası dijital<br />
kesim makineleri Duplo<br />
DC 616 ve DC 646<br />
‘nin haricinde s<strong>on</strong> olarak<br />
Duplo iSaddle Digital<br />
System yatırımımızı<br />
yaptık” dedi.<br />
İstanbul Maltepe’deki Merkez ve<br />
Üretim olmak üzere iki ayrı alanda<br />
hizmet veren Yıldız Matbaa ve Dijital<br />
Baskı oldukça geniş bir baskı makine<br />
portföyüne sahip. Şirketin makine<br />
portföyü içinde farklı ebatlarda beş<br />
ayrı ofset ve 10 ayrı dijital baskı<br />
çözümleri bulunmakta. Şirket mevcut<br />
üretimini genişletecek ve nihai<br />
mamül kalitesini artıracak yeni baskı<br />
s<strong>on</strong>rası yatırımları yaparken Duplo’yu<br />
seçti. Firma sahibi Necati Yıldız,<br />
şirketi ve yatırımları ile ilgili olarak<br />
bilgi verirken Duplo Türkiye Temsilcisi<br />
Pasifik Trading Satış Müdürü Ali Sedat<br />
Onar ise Yıldız Matbaa’da üretime<br />
alınan sistemlere ilişkin teknik<br />
detayları paylaştı.<br />
35 yıllık tecrübe<br />
Necati Yıldız şirket tanıtımı hakkında:<br />
“Yıldız Matbaa ve Dijital Baskı 35<br />
yıllık bir tecrübeye sahip olup, ilk<br />
olarak serigrafi ile temellerini<br />
atmış ve daha s<strong>on</strong>ra Cağaloğlu’nda<br />
matbaanın alt yapısı olan film hazırlık<br />
bünyesinde aşama kaydetmiştir. 1991<br />
yılından bugüne Maltepe ‘de Yıldız<br />
Matbaa kurumsal müşterilerinin<br />
yanı sıra üretici firma olarak birçok<br />
matbaa ve ajansa,tasarım ve baskı<br />
hizmeti vermektedir. 2003 Yılında<br />
dijital baskı geleceğini görerek<br />
Maltepe’de Dijital Baskı / Copy<br />
Center şubemiz açılarak faaliyet<br />
alanımız genişletilmiş olup dijital<br />
baskı teknolojisini bölgemize<br />
getirmiş olduk. Bugün Yıldız Matbaa<br />
& Dijital Baskı sektördeki, matbaa<br />
ve copy center anlayışını değiştiren<br />
firma olarak matbaa ve dijital baskı<br />
alanında ilkleri gerçekleştiren<br />
öncü bir firma k<strong>on</strong>umuna gelmiştir.<br />
2007 - <strong>2017</strong> yılları arasında makine<br />
parkurunu revize ederek en üst düzey<br />
baskı teknolojilerine ulaşmış oldu.<br />
Bugün Yıldız Matbaa & Dijital Baskı,<br />
birçok ajans, matbaa ve firmalarının<br />
çözüm ortağı olup, müşterilerinin<br />
birinci elden tedarikçisi k<strong>on</strong>umunda,<br />
üstün makine parkuru ve güvenirliliği<br />
ile hizmet vermektedir” dedi.<br />
Yıldız, ürün ve hizmetlerini<br />
sunarken ilk olarak müşterilerinin<br />
memnuniyetine, ürün ve hizmet<br />
kalitesine özen gösterdiklerini ve<br />
yüksek teknoloji ve d<strong>on</strong>anıma sahip<br />
makine parkuru ile değişimi, gelişimi<br />
ve büyümeyi yakından takip ettiklerini<br />
belirtti.<br />
68<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Yıldız Matbaa’nın Pasifik Trading<br />
aracılığıyla yapılan yatırımlardan ve<br />
üretime kazandırılan değerlerden<br />
bahsetti:<br />
“Pasifik Trading ile kırım ve katlama<br />
makinelerinin yanı sıra baskı s<strong>on</strong>rası<br />
için DuploPur tutkal amerikan cilt<br />
makinesi, dijital mücellit olarak<br />
adlandırdığımız yine baskı s<strong>on</strong>rası<br />
dijital kesim makineleri Duplo DC<br />
616 ve DC 646 ‘nin haricinde s<strong>on</strong><br />
olarak Duplo iSaddle Digital System<br />
yatırımımızı yaptık. Üretimimize genel<br />
olarak kattığı hız, kalite ve kapasite<br />
artışının yanında üretim departmanımız<br />
da güven duygusunu pekiştirdi.”<br />
Yıldız, Pasifik ve Duployu tercih etme<br />
nedenlerini kısaca şöyle açıklıyor:<br />
“Pasifik Trading ve distribütörlüğünü<br />
yaptığı firmaların kalite ve tecrübeleri<br />
ortada. Duplo dijital baskı s<strong>on</strong>rasında<br />
makine d<strong>on</strong>anımları ve kullanmış<br />
oldukları yazılımlar ile teknoloji ve<br />
kalite olarak rakiplerinden çok daha<br />
ileride. Bu yüzden tercihlerimiz Duplo<br />
yönünde oldu.”<br />
Teknik bilgi<br />
Ali Sedat Onar, Yıldız Matbaa’da üretime<br />
aldıkları yeni Duplo’lar hakkında<br />
teknik detayları aktardı. “Öncelikle<br />
Yıldız Matbaa ve Dijital baskı firmasına<br />
DUPLO yatırımları için teşekkür<br />
ederim. Duplo’nun yeni lansmanını<br />
yaptığı 2 farklı model PUR kapak takma<br />
makinalarını, dijital kesim, pilyaj,<br />
perforaj ve kartvizit kesim makineleri<br />
ve tel dikiş kırım makinalarını ve yeni<br />
model harmanlama makinalarımız<br />
büyük ilgi görmektedir. Duplo’nun<br />
bu çözümlerine Türk matbaacıların<br />
ilgisi oldukça yüksek. Özellikle bir<br />
makine alan müşterimizi servis ve<br />
teknik destek s<strong>on</strong>rası Duplo’yu yeni<br />
yatırımlarında da tercih etmesi bizim<br />
için çok önemli. Yakın zamana kadar<br />
35x50 ve 50x70 baskı yapan matbaalara<br />
makinelerimizi veriyorduk, fakat s<strong>on</strong><br />
yıllarda 70x100 baskı makinesine sahip<br />
müşterilerimiz de Duplo ürünlerini<br />
kullanmaya başladılar.”<br />
“Duplo dijital baskıcılar için zaten<br />
vazgeçilmez bir s<strong>on</strong>landırma<br />
çözümüdür. Yeni üretilen DC<br />
746, DC646 Pro ve DC-616/ Pro<br />
modellerimiz perforaj, pilyaj ve kesimin<br />
yanında zamanlı perfore yapma<br />
imkânı da sağlanıyor. Bu kulvardaki<br />
makinelerin yapamadığı bir özellik.<br />
Bu özellikle birlikte tabii kullanıcılar<br />
özellikle katma değeri yüksek işleri<br />
yapabilir hale gelecekler. Bu makineler<br />
sadece düz kesim değil özel kesim<br />
işlerinizi de yapmanızı imkân tanıyor.<br />
Aynı zamanda PUR kapak takma<br />
makineleri de avantajları ile ön plana<br />
çıkmaya başladı. Kapak uzunluğu<br />
78 cm’ye kadar çıkması ile büyük<br />
ebatlar içinde kullanılabilir hale geldi.<br />
Firmamızda Müller Martini ve Duplo<br />
firmalarının temsilcisi olarak satışını<br />
yaptığı PUR (Polyurethane Reactive)<br />
sistemlerin ülkemizde ve yurtdışında<br />
yatırımları artmıştır. PUR (Polyurethane<br />
Reactive) sistem makinalara iki farklı<br />
sistem şeklinde adapte edilmektedir.<br />
Bu sistemler açık kazan ve püskürtme<br />
(nozzle) sistemlerdir. Açık kazan<br />
sisteminde hazneye kullanma miktarı<br />
kadar k<strong>on</strong>ulan PUR tutkal belli bir<br />
derecede eriyerek kullanıma hazır hale<br />
gelir. Sistem sıcak tutkal sistemine<br />
benzemektedir. Fakat işin s<strong>on</strong>unda eğer<br />
haznede fazla PUR tutkal kalırsa bu<br />
tutkal tekrar kullanılamayacağı için<br />
bir maliyettir. Diğer sistem olan kapalı<br />
kazan PUR (nozzle sistem) sistemde<br />
ise tutkal kapalı bir haznede bulunur<br />
ihtiyaç duyulan tutkal miktarı kadar<br />
tutkal tank içerisinde pompalanır<br />
ve kitabın sırtına veya yan tarafına<br />
sürülür. Bu sistemin diğer sisteme<br />
göre avantajı fazla kalan tutkalın tekrar<br />
tanka geri pompalanmasıdır. Böylece<br />
tutkal sarfiyatı azalmış olur. Fakat her<br />
sistemin kendine göre avantajları ve<br />
dezavantajları mevcuttur. Bu k<strong>on</strong>uların<br />
makine satıcıları olarak bizlerin<br />
müşterilerimize doğru anlatılması<br />
gereklidir.”<br />
“Sistemin dezavantajlarından<br />
bahsedecek olursak…”<br />
“PUR (Polyurethane Reactive) tutkal,<br />
insan sağlığı için kanserojen bir<br />
maddedir. Kesinlikle solunmaması,<br />
göz ile temas ettirilmemesi ve çıplak<br />
elle dokunulmaması gereklidir. Bunun<br />
için makinalarla birlikte kullanıcıya<br />
maske, eldiven ve koruyucu gözlük<br />
verilmektedir.<br />
PUR sistemin mevcut olduğu<br />
makinalarda günlük, haftalık, aylık ve<br />
yıllık bakımların yapılması zorunludur.<br />
Bu bakımlarla birlikte birtakım yedek<br />
parçaların belli periyotlarda değişmesi<br />
gerekebilir. PUR tutkal hava ile<br />
etkileşime girdiği için haznede ya da<br />
püskürtme deliğinde unutulan tutkal<br />
makinayı ve sistemi kullanılamaz hale<br />
getirebilir.<br />
PUR sistemde s<strong>on</strong>landırma işlemi<br />
yapılmış işlerin hava ile temasını<br />
kesecek şekilde shrinkleme vb.<br />
işlemlere tabii tutulması yanlıştır.<br />
Çünkü tutkalın özelliği sebebiyle hava<br />
etkisi ile kuruma işlemi olduğundan<br />
hava ile teması kesilmemelidir.<br />
Ayrıca PUR sistemde ciltlenmiş<br />
ürünler hemen kesim işlemine tabi<br />
tutulamaz. Kesim işlemi yapılırsa da<br />
sırtta deformelere ve ciltte hatalara yol<br />
açar. Çünkü kuruma işlemi tam olarak<br />
bitmemiştir.”<br />
“Sistemin avantajlarına gelecek<br />
olursak…”<br />
“Ciltlenmiş bir kitapta tam açılım<br />
sağlaması önemli bir avantajıdır.<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 69
Özellikle dijitalde kullanılan<br />
mürekkep ve t<strong>on</strong>erlerin oluşturduğu<br />
‘bariyer etkisini’ ortadan kaldırıp<br />
çok yüksek bir yapışma gücü sağlar.<br />
Sektörümüzde kullandığımız birçok<br />
malzemeyi (plastik, selofanlı, laklı,<br />
asetat v.s) kullanma imkânı verir.<br />
Ayrıca PUR (Polyurethane Reactive)<br />
ile ciltlenen ürünler düşük ve yüksek<br />
ortam sıcaklıklarına dayanıklıdır ve<br />
asla kopma, dağılma yapmaz. İplik dikiş<br />
uygulaması gerektiren işlerde yapılan<br />
uygulamalar başarılıdır. PUR tutkal<br />
sıcak tutkala göre kabaca iki kat daha<br />
pahalı bir malzemedir.<br />
Ama uygulamada yüzey üzerine sürülen<br />
tutkal miktarı sıcak tutkala göre daha<br />
azdır.<br />
Nozzle (Püskürtme) PUR tutkal sürme<br />
sistemine sahip olan KB-4000 PUR<br />
kapak takma makinesi özellikleri<br />
ile öne çıkmaktadır. Bu özellikler;<br />
minimum kitap ölçüsü 12x12 cm,<br />
maksimum kitap ölçüsü 42x36 cm’dir.<br />
Kitap kalınlığı ise maksimum 5 cm’dir.<br />
Saatte 200 devir/saat hızındadır. Ayrıca<br />
kapalı 4 kg pur tankı ünitesi mevcuttur.<br />
Duplo DC-616 Pro model dijital<br />
baskı s<strong>on</strong>rası için kesim, katlama ve<br />
Creasing Makinesi<br />
“DC-616 Pro dijital ya da ofset<br />
teknolojisi ile basılmış ürünleri tek<br />
geçişte yan, orta ve kenar kesimlerini<br />
aynı zamanda yapabilen bir makinedir.<br />
Maksimum 33 x 99 cm. minimum 21<br />
x21 cm kâğıt beslemek mümkündür. 48<br />
x 50 cm uzunluğunda kesim yapabilen<br />
makinada kâğıt besleme sistemi Duplo<br />
patentli vakum fan sistemi olup, bu<br />
sayede 350 gsm kadar kalınlıktaki<br />
kâğıtları işlemeye imkân sağlar.<br />
Makinenin k<strong>on</strong>trol panelinden tüm<br />
ayarları girebilmek mümkündür ayrıca<br />
bilgisayar bağlantısı ile makinenin tüm<br />
ayarlarını k<strong>on</strong>trol etmek mümkündür.<br />
80 adet iş hafızasını makineye yükleme<br />
imkânı vardır. Barkod okuma özelliği<br />
sayesinde barkod ile iş numarası<br />
basılmış ürünlerde barkod üzerindeki<br />
iş numarasını okuyarak hafızadan o<br />
iş numarasının ayarlarını çağırarak<br />
ayarların otomatik olarak yapılmasını<br />
sağlar. DC-616 Pro bu özellikleri ile<br />
rakipsiz olup, özellikle foto kitap,<br />
kartvizit, kartpostal kesimi gibi işlerde<br />
çok avantajlı bir makinedir.“<br />
Duplo DC-646 model dijital baskı<br />
s<strong>on</strong>rası için kesim, katlama ve<br />
Creasing Makinesi<br />
“DC-646 dijital ya da ofset teknolojisi<br />
ile basılmış ürünleri tek geçişte<br />
yan, orta ve kenar kesimlerini aynı<br />
zamanda yapabilen bir makinedir.<br />
Maksimum 37 x 65 cm. minimum 21<br />
x21 cm kâğıt beslemek mümkündür.<br />
Kâğıt besleme sistemi Duplo patentli<br />
vakum fan sistemi olup, bu sayede<br />
350 gsm kadar kalınlıktaki kâğıtları<br />
işlemeye imkân sağlar. Makinenin<br />
k<strong>on</strong>trol panelinden tüm ayarları<br />
girebilmek mümkündür ayrıca<br />
bilgisayar bağlantısı ile makinenin tüm<br />
ayarlarını k<strong>on</strong>trol etmek mümkündür.<br />
80 adet iş hafızasını makineye yükleme<br />
imkânı vardır. Barkod okuma özelliği<br />
sayesinde barkod ile iş numarası<br />
basılmış ürünlerde barkod üzerindeki<br />
iş numarasını okuyarak hafızadan o<br />
iş numarasının ayarlarını çağırarak<br />
ayarların otomatik olarak yapılmasını<br />
sağlar. DC-646 bu özellikleri ile rakipsiz<br />
olup, özellikle foto kitap, kartvizit,<br />
kartpostal kesimi gibi işlerde çok<br />
avantajlı bir makinedir.”<br />
Duplo iSaddle vakumlu kule tipi<br />
harman ve bobin tel dikiş kırım ağız<br />
kesim makinesi<br />
“Ana modül 20 istasy<strong>on</strong> olmalı ileride<br />
istenildiğinde 10 ar istasy<strong>on</strong> olarak<br />
4 modül daha ilave edebilmektedir.<br />
Makinede harmanlanabilecek kâğıt<br />
ebadı 105x148 mm den 356x610<br />
mm ye kadardır. Makinenin her bir<br />
istasy<strong>on</strong>unun kâğıt istif kapasitesi 65<br />
mm yüksekliğe sahiptir. Kâğıt yükleme<br />
istasy<strong>on</strong>ları birbiriyle bağlanarak hiç<br />
durmadan üretim yapılabilmektedir.<br />
Makine vakumlu kayış sistemiyle<br />
kâğıtları harmanlamaktadır. Vakum<br />
sistemi makine için tek bir vakum<br />
sistemi olmamalıdır. Her bir istasy<strong>on</strong>un<br />
kendine ait vakum sistemi olmalı ve<br />
ayrı motordan beslenmektedir. Makine<br />
minimum 50 gr dan 300 grama kadar<br />
kâğıtları harmanlayabilir. Makine<br />
kâğıt bittiğinde kâğıt almadığında,<br />
çift kâğıt aldığında ve sıkıştığında<br />
otomatik olarak uyaran bir sistemle<br />
d<strong>on</strong>atılmıştır. Makinenin her kulesinde<br />
LCD ekranlı (dokunmatik bilgisayar)<br />
k<strong>on</strong>trol paneli bulunmalıdır. Ekran<br />
renkli ve dokunmatiktir. Bütün ayarlar<br />
bu panelden k<strong>on</strong>trol edilebilir. Makine<br />
otomatik programlıdır ve hangi<br />
istasy<strong>on</strong>a kâğıt koyarsan o istasy<strong>on</strong>dan<br />
besleme yapabilir. Makine bunu kendi<br />
seçer. Makineye istenildiğinde üç ağız<br />
kesim modülleri ilave edilebilir. Kâğıt<br />
harman makinesinin dikiş ve katlama<br />
ünitesi makine ile beraber çalıştığı<br />
gibi tek başına da manuel olarak<br />
çalışabilir. Dikiş makinesinin dergi<br />
ortası ve katlama yapmak için kâğıt<br />
ebadı 120x170 mm ile 350x610mm<br />
arasındadır. 30 yaprağa kadar ortadan<br />
dikiş yapabilir. (Toplam 120 sayfa 80<br />
gsm kâğıt)”<br />
70 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Muharrem Köse:<br />
“Duplo 6000i Ürünlerimize Değer, Üretimimize<br />
de Hız ve Kalite Kattı”<br />
Duplo Dünyada ve<br />
Türkiye’de kalitesini<br />
ispatlamış bir makina<br />
olarak sürekli ihtiyaca<br />
göre kendini geliştirmiş<br />
ve fiyat olarak da<br />
rakiplerinden uygun<br />
tutmuş servis olarak da<br />
hızlı ve anında hizmet<br />
vermiştir. Muharrem<br />
Köse: “Matbaamızın<br />
teslim süresi ve kalitesini<br />
artırdık.”<br />
Aydın’da bulunan İtimat<br />
Ofset Duplo 6000i kule tipi,<br />
harman, kırım, tel dikiş ve üç<br />
ağız kesim makinesi yatırımı yaptı.<br />
Şirketin kurucusu Muharrem Köse,<br />
Aydın ilinin en iyi matbaalarından<br />
olduklarını anlatıyor ve bu pozisy<strong>on</strong>u<br />
korumak ve geliştirmek için de seri,<br />
kaliteli ve düşük maliyetle çalışmanın<br />
zorunlu olduğunu söylüyor.<br />
Muharrem Köse İtimat Ofset hakkında<br />
kısaca bilgi verdi. “İtimat Ofset’i 2000<br />
yılında kurdum. Hedefimiz yatırımdan<br />
önce adımızın simgesi olan güveni<br />
ve kaliteyi her zaman ön planda<br />
tutmaktı. Mütevazi bir matbaa olarak<br />
maşalı tipo bir baskı makinası ile<br />
başlayıp, küçük adımlarla ama doğru<br />
yatırımlarla büyümeye başladık. 2009<br />
yılında ilk büyük yatırımı 2 renkli<br />
50 x 70 Heidelberg SM-74 ile yaptık<br />
2013 yılında kendi yerimizi satın<br />
alarak 4 renkli Heidelberg SM-74’ü<br />
kurduk, 2015 yılında da 2 renkli 36<br />
X 52 SM52’yi kurduk. S<strong>on</strong> olarak<br />
çağın gerektirdiği ve ihtiyaç olan<br />
doğru yatırımlardan en yenisi de <strong>2017</strong><br />
yılında Duplo 6000i oldu. Bu 20 ünite<br />
harman kırım dikiş makinasını satın<br />
alarak matbaamızın teslim süresi ve<br />
kalitesini artırdık.”<br />
Köse, hitap ettikleri pazarlara<br />
göre üretimlerini değerlendirirdi.<br />
“Matbaamız % 80 kendi müşteri<br />
portföyü, % 20 Ajans, reklamcı<br />
tedarikçileri ile katalog, broşür, kitap,<br />
dergi, insert ve matbu evrak basımı<br />
ve dijital baskı ile Aydın pazarının en<br />
iyisine sahip. Teknoloji bugün matbaa<br />
k<strong>on</strong>usunda çok ilerlemiş durumda.<br />
Tabii ki biz de bu gelişmeleri<br />
yakından takip ediyor, araştırıyor<br />
ve matbaamızın kapasitesine ve<br />
bütçemize göre tercihlerimizi<br />
yapıyoruz.“<br />
Köse, Pasifik Trading aracılığıyla<br />
gerçekleştirdikleri yatırımlardan<br />
şöyle bahsetti: “Pasifik aracılığı<br />
ile yaptığımız yatırım Duplo 6000i<br />
oldu. Bu makine üretimimize hız,<br />
kalite ve ürünümüze değer kattı.<br />
Rekabetin üst seviyede olduğu bir<br />
pazarımız var. İşler hem acil hem<br />
kaliteli hem de rakiplerinizden<br />
uygun fiyata olacak. İşte bu<br />
hizmeti müşterilerimize sunmak<br />
için yatırımlarımızı ve hedefimizi<br />
belirliyoruz...“<br />
“Matbaamızda 12 üniteli harman<br />
katlama dikişli bir Duplo makina ile<br />
üretimimiz vardı. Duplo 6000i tercih<br />
etmeden önce tabii ki diğer marka<br />
makinaları araştırdık. Fakat Duplo<br />
Dünyada ve Türkiye’de kalitesini<br />
ispatlamış bir makina olarak sürekli<br />
ihtiyaca göre kendini geliştirmiş<br />
ve fiyat olarak da rakiplerinden<br />
uygun tutmuş servis olarak da hızlı<br />
ve anında hizmet vermiştir. Önde<br />
gelen özellikleri olarak kullanımı<br />
kolay, menüsü anlaşılır şekilde<br />
tasarlanmış, işten işe geçişte hızlı<br />
olmasını sayabilirim ve ayrıca Pasifik<br />
şirketinin müşteriye yaklaşımı, verdiği<br />
güven duygusu ve doğru yatırım için<br />
yönlendirmesi bizim tercihimiz oldu.”<br />
72<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Duplo 600i vakumlu kule tipi tabaka<br />
kâğıt harman ve tam otomatik tel<br />
dikiş kırım üç ağız kesim makinası<br />
“Kule tipi tabaka kâğıt harman<br />
makinaları k<strong>on</strong>usunda faaliyet<br />
gösteren ve Türkiye ve Azerbaycan<br />
mümessilliğini Pasifik Mümessillik<br />
A.Ş’nin yaptığı Duplo (Jap<strong>on</strong>ya)<br />
firmasının ürettiği Sistem 600i modeli<br />
ile kule tipi tabaka kâğıt harman ve<br />
tel dikiş kırım makinalarında yeni bir<br />
sayfa açtı. Duplo, firması daha öncede<br />
her türlü isteğe cevap verebilecek<br />
derecedeki esnek yapısı ve modüler<br />
olması sayesinde benzerlerine göre<br />
daha çok tercih edilmekteydi. Kule<br />
tipi tabaka kâğıt harman makinaları<br />
k<strong>on</strong>usunda şu anda dünyadaki en<br />
gelişmiş teknolojiyi elinde bulunduran<br />
Duplo firması geliştirdiği fan emme<br />
sistemi ile çalışan kâğıt sürme<br />
sistemi sayesinde tabaka harman<br />
makinalarında kesintisiz çalışma<br />
imkânı sağladı. Diğer üreticilerin<br />
üretmiş olduğu makinalar tek bir<br />
vakum pompası ile çalıştığı için<br />
herhangi bir arıza durumunda bütün<br />
kâğıt yükleme istasy<strong>on</strong>ları çalışmaz<br />
hale gelirken Duplo firmasının kâğıt<br />
yükleme istasy<strong>on</strong>larında kullandığı<br />
patentli fan emme sistemi sayesinde<br />
sadece arıza veren istasy<strong>on</strong>un<br />
çalışmaması sağlanır. Bu sayede<br />
kullanıcı diğer kâğıt yükleme<br />
istasy<strong>on</strong>larını kullanabilir. Bu özellik zor<br />
zamanlarda kullanıcıya büyük kolaylık<br />
sağlar. Ayrıca, sessiz oluşu ve düşük<br />
elektrik tüketimi ile dikkat çekmektedir.<br />
Kolay kullanım, kısa süreli ayar imkânı<br />
ve düşük yatırım gerektiren bu sistemin<br />
teknik özellikleri aşağıdaki gibidir.”<br />
DSC 10/60i tabaka harman makinesi<br />
ile yapılabilenler<br />
- Duplo DSC 10/60i model kule tipi<br />
tabaka kâğıt harman makinasında 50<br />
- 300 gram, ebat olarak 105 x 148 mm<br />
den 350 x 610mm’ye kadar kâğıtları<br />
harmanlanabilir.<br />
- 10.000 takım /saat harman<br />
kapasitesiyle kendi sınıfında dünyanın<br />
en hızlı harman makinasıdır.<br />
- Kule tipi harman makinasının kâğıt<br />
besleme istasy<strong>on</strong>una kâğıt yükleme<br />
kapasitesi 65 mm’dir.<br />
- Her bir kule 10 adet kâğıt besleme<br />
istasy<strong>on</strong>undan oluşur.<br />
- Duplo DSC 10/60i model kule tipi<br />
tabaka kâğıt harman makinasının<br />
en önemli özelliği her kâğıt yükleme<br />
istasy<strong>on</strong>unda bulunan patentli<br />
fan emme sistemi olup bu sistem<br />
sayesinde her yükleme istasy<strong>on</strong>una<br />
kâğıtlar yerleştirildikten s<strong>on</strong>ra makina<br />
bir kez test harmanı yapar ve her<br />
istasy<strong>on</strong>daki kâğıt kalınlığına göre<br />
makina kendisini otomatik kalibre eder.<br />
Asıl harman işlemi başlayınca eğer<br />
farklı kalınlıkta bir kâğıt gelirse veya<br />
çift kâğıt alınırsa bu kalibrasy<strong>on</strong>a göre<br />
makina ya harman işlemini durdurur<br />
veya hatalı seti ayırarak harman<br />
işlemine devam eder. Her cepte ayrı<br />
ayrı fotosel detektörler bulunmaktadır.<br />
Her istasy<strong>on</strong>dan istenilen sayıda kâğıt<br />
harmanı yapılabilir.<br />
- Kâğıt besleme istasy<strong>on</strong>larında kâğıt<br />
sürülmesi sırasında herhangi bir<br />
problem olursa makina durur, hangi<br />
istasy<strong>on</strong>da nasıl bir problem olduğu<br />
ekranda mesaj olarak çıkar.<br />
- Kâğıt destesinin havalandırılması<br />
önden üflenen miktarı ayarlanabilen<br />
hava ile sağlanır. Bu sayede kâğıtların<br />
birbirinden ayrılması mümkün olur.<br />
Kâğıt kalınlığına göre, her istasy<strong>on</strong>da<br />
ayrı ayrı vakum ayarı yapmak<br />
mümkündür.<br />
- Insert özelliği sayesinde, en üst ve<br />
en alt istasy<strong>on</strong>lara kapak yapraklarını<br />
yerleştirip ara istasy<strong>on</strong>lardan örneğin<br />
6 yapraklı 50 takımlık bir cilt harmanını<br />
çektikten s<strong>on</strong>ra en üst ve en alt<br />
istasy<strong>on</strong>lardan kapakları sürülebilir.<br />
- Eğer az nüshalı fakat çok sayıda<br />
harman işi varsa, tek kuleyi ikiye<br />
ayırarak ve istasy<strong>on</strong>ları birbirleriyle<br />
bağlantılı hale getirerek, bir<br />
istasy<strong>on</strong>da kâğıt tükendiği zaman diğer<br />
istasy<strong>on</strong>dan beslemenin devam etmesi<br />
sağlanır. Bu özelliği sayesinde makina<br />
durmadan harman işlemini yapar.<br />
- Makinaya istendiği zaman katlama,<br />
tel dikiş ve tek veya üç ağız kesim<br />
üniteleri ilave edilebilir.<br />
- Makinanın her iki tarafı da çıkış<br />
için kullanılabilir. Bir taraftan tel<br />
dikiş yapılmış ve katlanmış broşürler<br />
çıkarken, diğer taraftan sağ-sol<br />
toplayıcı ile birbirinden ayrılmış<br />
tabaka harman takımlarını istifleyerek<br />
toplamak mümkündür.<br />
- Makinada hassas çift kâğıt veya<br />
eksik kâğıt dedektörleri mevcut olup<br />
hatalı harman yapma riskini ortadan<br />
kaldırmaktadır. Ayrıca istasy<strong>on</strong>lardaki<br />
sensörlerin hassasiyet derecelerini<br />
ayarlamak mümkündür. Kâğıt üzerinde<br />
istenilen yerden referans alınabilir.<br />
- 600i, DBM<strong>–</strong>600 bobin tel kullanan<br />
tel dikiş makinası 30 yaprak dikiş<br />
kalınlığına sahiptir. Duplo DBM-600 tel<br />
dikiş kırım ve ağız kesim makinesinde<br />
tüm ayarlar otomatik olarak yapılarak<br />
120 sayfaya kadar broşür ve kitapçık<br />
işleri üretilebilir.<br />
- 600i kule tipi tabaka kâğıt harman<br />
makinası ve tel dikiş kırım ağız kesim<br />
makinasının hızı saatte 5200 adet A5<br />
kitaptır.<br />
- Duplo DBM-600 tel dikiş kırım<br />
makinesinde bobin tel kullanılır ve<br />
kenar, köşe ve sırt dikiş kırım işlemleri<br />
yapılabilmektedir. Ayrıca opsiy<strong>on</strong> olarak<br />
omega tel dikiş kafaları ilave edilebilir.<br />
- Fatura ve irsaliye gibi resmi<br />
dökümanların harmanlamasından<br />
takvim yapraklarının harmanlanmasına<br />
ve kullanım kılavuzu kitapçıklarından<br />
kuşe baskılı katalog yapımına dek<br />
birçok baskı s<strong>on</strong>rası işlemini pratik bir<br />
şekilde Duplo 600i ile yapabilirsiniz.<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 73
Borsa İstanbul Kavaklı Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi<br />
Geleceğin Baskıcılarını Yetiştirecek<br />
Borsa İstanbul Kavaklı Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi<br />
Müdürü Esra Garip<br />
Borsa İstanbul Kavaklı<br />
Mesleki ve Teknik Anadolu<br />
Lisesi Müdürü Esra<br />
Garip, göreve başladığı<br />
günden bu yana üretimden<br />
kaldırılmış, pazardaki<br />
etkinliğini kaybetmiş eski<br />
ofset ve tipo makinelerini<br />
okula sokmamak<br />
için gayret ettiklerini<br />
belirtiyor. Sektörün<br />
okula yapacağı en büyük<br />
katkının, öğrencileri <strong>on</strong> yıl<br />
s<strong>on</strong>rasının teknolojilerine<br />
hazırlamak için gereken<br />
bilgi ve teknolojilerle okulu<br />
d<strong>on</strong>atmak olduğunun altını<br />
çiziyor<br />
Geçtiğimiz yıl matbaacılığın yeni<br />
lokasy<strong>on</strong>u olarak belirlenmeye<br />
başlanan Beylikdüzü’nde<br />
açılan ve bu yıl yeni müdürü Esra<br />
Garip’in atanması ile toparlanarak<br />
matbaacılıkla tanışan Borsa İstanbul<br />
Kavaklı Mesleki ve Teknik Anadolu<br />
Lisesi’nde Matbaa Teknolojileri,<br />
Fotoğraf ve Grafik olmak üzere iki<br />
bölüm bulunuyor. Bu öğretim yılında<br />
sadece 9ncu ve 10ncu sınıf öğrencileri<br />
bulunan okul, Beylikdüzü Kavaklı’da<br />
inşa edilmiş. Bina olarak başarılı bir alt<br />
yapıya sahip olan bu yeni okulumuzun<br />
doğru idareci ve eğiticilerle doğru<br />
biçimde geliştirilmesi k<strong>on</strong>usunda<br />
Garip’in gayretleri çok önemli. Proje<br />
Okulu olabilmek için üstün gayret sarf<br />
eden okulumuz, BASEV’in de imzaladığı<br />
protokollerle sektörün yönettiği bir<br />
proje okulu olma yolunda ilerliyor.<br />
Garip, yeni bir okul olarak yenilikleri<br />
benimseyecekleri, okulu asla<br />
geçmiş teknoloji ile beslenen bir<br />
eğitim kurumu haline sokmak<br />
istemediklerini söylüyor. Müdürümüz<br />
göreve başladığı günden bu yana<br />
üretimden kaldırılmış, pazardaki<br />
etkinliğini kaybetmiş eski ofset ve<br />
tipo makinelerini okula sokmamak<br />
için gayret ettiklerini, sektörün okula<br />
yapacağı en büyük katkının öğrencileri<br />
<strong>on</strong> yıl s<strong>on</strong>rasının teknolojilerine<br />
hazırlamak için gereken bilgi ve<br />
teknoloji ile d<strong>on</strong>atılması hususunda<br />
yardımcı olması gerektiğini anlatıyor.<br />
Garip, sözlerine şunları ekleyerek<br />
devam ediyor: “Matbaacılık eğitiminin<br />
öğrencilerimize maksimum seviyede<br />
kazandırılabilmesi, gelecekteki<br />
mezun öğrencilerimizin daha kolay iş<br />
bulabilmelerine ve sektörün de daha iyi<br />
yetişmiş öğrencilere duydukları ihtiyacı<br />
karşılayabilme adına basım sektörü ile<br />
birlikte çalışmak gerektiğini biliyoruz.<br />
Bu sebeple okulumuz için Sanayi<br />
işbirliği büyük önem taşıyor.” Garip,<br />
bu öğretim yılında yaptıkları destek<br />
eğitimler hakkında şunları kaydetti:<br />
Teknik ziyaretler ve fuar gezileri<br />
“10ncu sınıf öğrencilerimizin<br />
meslekî eğitime başladığı bu yıl,<br />
sektörle bütünleşmeye devam<br />
ediyoruz. Öncelikli çalışmalarımız<br />
Matbaa Teknolojileri bölümündeki<br />
öğrencilerimizin meslek derslerinde<br />
edindikleri teorik bilgileri<br />
pekiştirebilmelerini sağlamak için<br />
gerekli teknik ziyaretleri yapmak<br />
oldu. Bu çerçevede birinci sömestrde<br />
başlayan teknik ziyaretlerimiz<br />
ikinci sömestrde de devam ediyor.<br />
Öğrencilerimiz bugüne kadar etiket,<br />
ticari baskı ve ambalaj matbaaları<br />
başta olmak üzere, mücellithane ve<br />
diğer üretim alanlarını gezdiler. Bu<br />
teknik geziler kapsamında Yeditepe<br />
Ofset, Özçelik Mücellithanesi, TOYO<br />
Inks Renk Üretim Merkezi, Merintaş<br />
Etiket ve Omaks Matbaacılık ziyaretleri<br />
gerçekleştirildi. Bu ziyaretlerin yanı<br />
sıra öğrencilerimiz Sign İstanbul,<br />
FESPA Eurasia ve Avrasya Ambalaj<br />
Fuarlarını da gezdiler.<br />
Öğrencilerimizin bu geziler sayesinde<br />
pekiştirdikleri bilgilerin sürekli<br />
olabilmesi ve bir Proje Okul adayı<br />
olan okulumuzun sanayi işbirliğinin<br />
maksimum seviyede gerçekleşmesi<br />
için çalışmalarımızı sürdürüyoruz.<br />
PRINTTEK <strong>2017</strong> Fuarı için de TÜYAP<br />
ile anlaştık ve okulumuzun tanıtım<br />
çalışmalarını bu fuardaki standımızda<br />
da sürdüreceğiz.”<br />
Okulumuz sadece makina yardımı<br />
arayan bir okul olmayacak<br />
Okul Müdürü Garip, bugüne kadar<br />
yapılageldiği gibi, “sektöre bize<br />
makine verin, malzeme verin”<br />
talepleri ile sektörü sıkıştırmayacak<br />
bu tip geliştirmeleri özel projeler ile<br />
yürüteceklerini halen devam eden<br />
Ofset ve dijital baskı laboratuvarlarının<br />
kurulması çalışmalarını yeni eğitim<br />
öğretim yılı başına kadar tamamlamak<br />
istediklerini söylüyor. Bunun dışında<br />
sektörden beklentilerinin daha çok<br />
doğru eğitim için gerekli destek,<br />
eğitici seminerler ve doküman desteği<br />
olmasını beklediklerini ekleyen<br />
Garip, okul kapılarının eğitime gönül<br />
vermiş tüm sektör temsilcilerine açık<br />
olacağını söylüyor. Garip için öncelikli<br />
k<strong>on</strong>uların başında ise geleceğin<br />
baskı teknolojisi dijitalin bir an evvel<br />
okulda atölyeleştirilmesi. İşbirlikleri<br />
için sabırsız olduklarının altını çizen<br />
Müdürümüze gayretlerinde başarılar<br />
diliyoruz.<br />
74 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Daha Geniş Mürekkep Portföyü ile SunChemical<br />
SunChemical “Brighter<br />
Ideas” teması ile FESPA<br />
Hamburg <strong>2017</strong>’de<br />
mürekkep portföyünü<br />
tanıttı. Dünyanın en<br />
büyük serigrafi mürekkep<br />
üreticilerinden biri ve<br />
tüm mürekkep ihtiyaçları<br />
için tek bir kaynak olarak<br />
çözümlerinin derinliğini<br />
ve genişliğini vurgulayan<br />
SunChemical, becerilerini<br />
ve uzmanlığını stanttaki<br />
dört bölgede gösterdi:<br />
Dijital Tekstil, Grafik,<br />
Endüstriyel ve Ortaklık &<br />
Teknoloji.<br />
SunChemical “Brighter Ideas”<br />
(Parlak Fikirler) teması<br />
kapsamında, FESPA Hamburg<br />
<strong>2017</strong>’deki standında, serigrafi,<br />
endüstriyel ve inkjet baskı ile<br />
basılı elektr<strong>on</strong>ikler için birinci sınıf<br />
mürekkeplerden ve yenilikçi mürekkep<br />
kimyasalı platformlarından oluşan<br />
kapsamlı portföyünü sergiledi.<br />
Stantta sergilenenler arasında<br />
otomobil ön göstergesi için<br />
kullanılan SunChemical’in yeni sert<br />
kaplama verniği FasciaCoat ile ileri<br />
teknoloji, cihaz paneli ve otomotiv<br />
uygulamaları için geliştirilen ürün<br />
serisi SunHytek’e yapılan en ekleme<br />
bulunuyordu. Su bazlı, biçimlenebilir<br />
ve VOC içermeyen FasciaCoat,<br />
kuruyarak matlaşan bir s<strong>on</strong>landırma<br />
olan, parlamayı en aza indiren ve<br />
üretim süreçleri esnasında oluşan<br />
çizikleri kendi kendine iyileştirme<br />
becerisine sahip olan sert bir vernik.<br />
Dijital tekstiller<br />
SunChemical, Eps<strong>on</strong> baskı kafaları<br />
için optimize edilmiş dört adet SunTex<br />
tekstil inkjet mürekkep serisini<br />
tanıtıyordu. Önde gelen rakiplere<br />
kıyasla SunTex mürekkepleri yüksek<br />
hızlı ve uzun baskı tirajlarına imkân<br />
verecek şekilde özel olarak formüle<br />
ediliyor. Ürün serisine dâhil edilen<br />
SunTex S<strong>on</strong>ata DTE, polyester spor<br />
giysilere baskı yapmak için kullanılan<br />
bir transfer dye sublimasy<strong>on</strong><br />
mürekkebi serisi. Oeko-Tex EcoPass<br />
ödülünü alan mürekkep, yazıcıların<br />
Oeko-Tex 100 baskılı kumaş<br />
sertifikası almasını sağlıyor. Serisinin<br />
bir parçası olan bir başka mürekkep<br />
de doğrudan polyester kumaşlara<br />
baskı ihtiyaçlarını karşılamak için<br />
geliştirilen ve bayraklar ile bannerlar<br />
gibi çift taraflı çıktılar için mükemmel<br />
“transparanlık” özelliklerine sahip<br />
olan bir dye sublimasy<strong>on</strong> mürekkep<br />
olan SunTex S<strong>on</strong>ata DDE aynı<br />
zamanda mükemmel yıkama ve<br />
akıtma dayanıklığı sunuyor. Bu da,<br />
basılı dış mekân kumaş uygulamaları<br />
için önemli bir özellik.<br />
SunChemical bunun yanı sıra,<br />
yenilikçi SunTex Encore PDE pigment<br />
mürekkebini de sunuyor. PDE de uzun<br />
yıllardır süren AR-GE çalışmalarının<br />
bir s<strong>on</strong>ucu ve mükemmel yıkama ve<br />
ıslak sürtünme direncini muhafaza<br />
ederken aynı zamanda daha iyi<br />
renk canlılığı da sunmak amacıyla<br />
formüle edildi. PDE ile iç dekorasy<strong>on</strong><br />
ve ev mobilyaları için yaygın olarak<br />
kullanılan hem doğal hem de<br />
sentetik kumaş (pamuklu, viskoz,<br />
ipek ve polyester pamuk) üzerine<br />
doğrudan baskı yapılabiliyor. Seriyi<br />
tamamlayan SunTex C<strong>on</strong>certo RDE,<br />
ipek ve pamuklu gibi kumaşlar<br />
üzerine doğrudan baskı yapıldığında<br />
mükemmel renk canlılığı sunan<br />
reaktif bir dye mürekkep serisi. Aynı<br />
zamanda giysilerde en önemli ihtiyaç<br />
olan “yumuşaklık” hissini de veriyor.<br />
SunChemical stantta ayrıca, S<strong>on</strong>ata<br />
DTE mürekkeplerinin mükemmel<br />
performansını sergilemek için baskı<br />
gösterimleri de gerçekleştiriyordu.<br />
78<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Ayrıca, daha uzun tiraj ve daha fazla<br />
ek<strong>on</strong>omi için en s<strong>on</strong> ECOPROISU<br />
mürekkep pouch sistemi de<br />
sergileniyordu.<br />
Grafikler<br />
Serigrafi baskı grafik piyasasını<br />
desteklemeye devam eden<br />
SunChemical uzmanları, çeşitli<br />
serigrafi grafik uygulamaları için<br />
SunPromo serisi mürekkepleri<br />
hakkında da bilgi verdi.<br />
SunChemical ayrıca, geniş ve çok<br />
geniş format yazıcılar için tasarlanan<br />
solvent bazlı, alternatif inkjet mürekkep<br />
serilerini de vurguluyordu. Geniş<br />
format piyasası için, bütünüyle renk<br />
eşleştirme özellikli ve en s<strong>on</strong> Roland<br />
Eco Sol Max 3 mürekkep serisi ile<br />
uyumlu bir mürekkep serisi olan<br />
Streamline ESL 3’ü sundu. Streamline<br />
ESL 3 SunChemical’in yüksek düzeyde<br />
başarı elde etmiş olan HPQ-LO<br />
(Yüksek Baskı Kalitesi <strong>–</strong> Düşük Koku)<br />
omurgası niteliğindeki mürekkep<br />
kimyasalı platformundan formüle<br />
edilen en s<strong>on</strong> ürün. Bu platform, iç<br />
mekân emisy<strong>on</strong>ları için Greenguard &<br />
Greenguard Gold sertifikasını alan ilk<br />
alternatif solvent mürekkep platformu.<br />
Streamline ESL (Roland), Ultima<br />
(Mimaki) ve MUTLO (Mutoh) serileri<br />
tamamen Greenguard Gold sertifikalı.<br />
SunChemical, müşterinin mürekkep<br />
sarfiyat maliyetlerini azaltmak için,<br />
iyileştirmelerle Super Wide Format<br />
(SWF) solvent inkjet piyasasına<br />
taahhüdünü sürdürüyor. Bir başka<br />
özellik de, düşük sıcaklıklarda<br />
iyileştirilen kurutma performansı,<br />
elektrik maliyetlerinden tasarruf elde<br />
edilmesi ve operatörler için solvent<br />
buharlarının azaltılması. Baskı işleri<br />
arasında temizlik yapma ihtiyacını<br />
ortadan kaldırmak için mürekkep üstü<br />
püskürtme önemli ölçüde azaltılıyor<br />
böylece, müşteri daha üretken hale<br />
geliyor.<br />
Streamline, sık sık değiştirilen<br />
billboardlar üreten pek çok geniş<br />
format grafik yazıcı için Streamline<br />
Rapide Magenta ve Sarı SWF solvent<br />
mürekkepleri kullanma seçeneği<br />
sunuyor. Bu mürekkepler, sinemalardaki<br />
film posterleri gibi yıl içinde sık sık<br />
değiştirilen display baskıları için ideal.<br />
Streamline Rapide serisi çoğu süper<br />
geniş format Streamline serisi için<br />
mevcut ve birinci sınıf performans<br />
gereken ama uzun süre dış mekân<br />
kalıcılığına ihtiyaç duyulmayan<br />
ortamlar için maliyet etkin alternatifler<br />
sunuyor.<br />
Endüstriyel<br />
Bu bölgede, sergilenen SunChemical’in<br />
endüstriyel ürünleri:<br />
SunHytek <strong>–</strong> Yüksek görsel etki ve<br />
uzun süreli sağlamlığın gerektiği,<br />
ileri teknoloji, cihaz paneli ve<br />
otomotiv uygulamaları için ısıya ve<br />
neme dayanıklı mürekkep çözümleri<br />
(SunChemical’in otomobil ön<br />
göstergesi için kullanılan yeni sert<br />
kaplama verniği FasciaCoat dâhil)<br />
SunCarte® <strong>–</strong> Lamineli plastik kartlar<br />
için yüksek soyulma mukavemeti,<br />
renkle uyumlu serigrafi ve offset<br />
mürekkepler, tutkallar ve vernikler.<br />
SunPoly® <strong>–</strong> Çeşitli kap baskı altı<br />
malzemeleri üzerine yüksek hızlı<br />
serigrafi baskı için formüle edilen<br />
mürekkepler.<br />
Ortaklık ile teknoloji<br />
Bu bölgede, SunChemical’in küresel<br />
inkjet ekibi olan SunJet, grafik,<br />
dekor, tekstil, endüstri ve ambalaj<br />
dâhil çeşitli sektörlerde çığır açan<br />
en yeni mürekkep kimyasallarını ve<br />
dijital teknolojilerini tanıtarak, OEM<br />
ortakları, sistem entegratörleri ve<br />
baskı kafası imalatçıları ile ortak<br />
geliştirilen projelerinin kabiliyetlerini<br />
vurguluyordu.<br />
SunJet, fuarda ayrıca yeni nesil işlevsel<br />
su bazlı inkjet mürekkebi Aquacure’yi<br />
sergiliyor. Bu çığır açan mürekkep<br />
kimyasalı su bazlı ve UV kürlenen<br />
mürekkep teknolojisinin en iyilerini<br />
birleştiriyor, önemli performans<br />
ve üretim avantajları sunuyor ve<br />
genişleyen geniş format grafik<br />
sektörünün gelecekteki ihtiyaçlarını<br />
karşılayan yeni mürekkepler için<br />
bir geliştirme platformu sağlıyor.<br />
Buna ilave olarak, %80 su ve düşük<br />
koku özellikleri nedeniyle Aquacure<br />
azaltılmış bir sağlık, güvenlik ve çevre<br />
profili sunuyor, mevcut çözücü ve UV<br />
kimyasına kıyasla tehlike etiketlemesini<br />
önemli ölçüde azaltıyor.<br />
Stantta sergilenen SunTr<strong>on</strong>ic® serisi<br />
gelişmiş basılı elektr<strong>on</strong>ik uygulamaları<br />
malzemeleri arasında, NFC veya RFID<br />
aracılığı ile telef<strong>on</strong>la etkileşime imkân<br />
sağlayarak ambalaj, etiket veya satış<br />
noktası tamamlayıcılarına işlevsellik<br />
katan basılı antenler gibi akıllı ambalaj<br />
çözümleri bulunuyor. SunChemical<br />
ayrıca, kartlara, etiketlere ve ambalaja<br />
gömülü, dokunmatik ekranı devreye<br />
sokulmuş cihazlar, akıllı telef<strong>on</strong>lar<br />
ve tabletler ile etkileşime giren bir<br />
dizi basılı k<strong>on</strong>düktörden oluşan, akıllı<br />
ambalaj çözümü Touchcode’u tanıtıyor.<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 79
NFC veya RFID’den daha maliyet<br />
etkin olan ve barkodların veya QR<br />
kodların aksine görünmeyen teknoloji,<br />
markanın orijinalliğini sağlamanın yanı<br />
sıra marka farkındalığı ve daha güçlü<br />
promosy<strong>on</strong>lar da sağlıyor.<br />
Fuarın odak noktalarından biri de,<br />
SunChemical’in basılı elektr<strong>on</strong>iklerde<br />
endüstride öncü inkjet ve aeorosol<br />
jet sistemleri ile kullanılmak üzere<br />
tasarlanan nanosilver mürekkebi.<br />
SunChemical’in nanosilver<br />
mürekkepleri endüstriye en iyi<br />
performansa sahip düşük sıcaklıklı<br />
topaklaşma özelliklerini sunuyor<br />
ve benzersiz kimya, uzun ömür,<br />
üstün jeti performansı ve ticari ve<br />
endüstriyel baskı kafalarının çoğuyla<br />
uyumlu. SunChemical’in nanosilver<br />
mürekkepleri ile prototip aşamasından<br />
üretime kadar te bir nanosilver ile<br />
çalışmak artık mümkün hale geliyor.<br />
SunJet fuardaki standında ayrıca<br />
inkjet mürekkep degassing’i (çözülen<br />
gazların uzaklaştırılması) için<br />
kullanılan DIC’e ait SEPAREL® oluk<br />
dokulu membran teknolojisini de<br />
sergiliyordu. Bunun s<strong>on</strong>ucunda da<br />
sorunsuz baskı elde ediliyor, baskı altı<br />
malzeme ve mürekkep atıkları azalıyor,<br />
yazıcı temizleme süreleri kısalıyor ve<br />
yazıcı temizleme maliyetleri düşüyor.<br />
SEPAREL® oluk dokulu membranlar,<br />
geleneksel mikrofiltrasy<strong>on</strong><br />
membranlarının aksine, gaz<br />
uzaklaştırma işlemi esnasında inkjet<br />
mürekkep buharlaşmasını önemli<br />
ölçüde azaltıyor ve inkjet mürekkebi,<br />
milyar (ppb) düzeyinde herhangi bir<br />
parçadan gazdan arındırma yapabiliyor.<br />
SunChemical Türkiye’den Çağlayan<br />
Erakman’ın açıklamaları<br />
SunChemical Türkiye’de inkjet<br />
mürekkepler k<strong>on</strong>usunda İş Geliştirme<br />
Müdürü olarak görev yapan Çağlayan<br />
Erakman ise şirketin FESPA <strong>2017</strong>’de<br />
sunduğu yeniliklere ilişkin görüşlerini<br />
açıklarken iki önemli yeniliğin altını<br />
çiziyordu. Pigment mürekkepler ve yeni<br />
mürekkep ambalajları:<br />
“FESPA <strong>2017</strong>’den vereceğimiz en büyük<br />
yenilik haberi, direkt baskıya uygun<br />
pigment mürekkeplerin piyasaya çıkıyor<br />
olması. Türkiye’de de satışına yarından<br />
itibaren (Mayıs başı) başlamış olacağız.<br />
Ayrıca mürekkep ambalajlarında da bir<br />
yeniliği bildiriyoruz. Almüniyum back<br />
ambalajlar. Bu yeni ambalajlar ile artık<br />
dye sublimasy<strong>on</strong> mürekkeplerimizi<br />
alüminyum torba veya pouch olarak<br />
adlandırdığımız yeni ambalajların<br />
yanı sıra bugüne kadar yaptığımız gibi<br />
şişe ambalajda da satmaya devam<br />
edeceğiz. Pigment mürekkepler ile<br />
tekstil sektörüne hizmetimiz genişliyor<br />
ve ayrıca reaktif mürekkepleri de<br />
kısa süre içerisinde çıkartacağız.<br />
Reaktif mürekkepler tekstil sektörü<br />
için diğer bir segment ve sanırım 3 ay<br />
içerisinde <strong>on</strong>ların da pazara sunulması<br />
başlayacak.”<br />
SunChemical inkjet mürekkeplerini<br />
İngiltere’deki fabrikasında üretiyor.<br />
Şirketin Gebze fabrikasında depolanan<br />
mürekkepler Türkiye pazarı için<br />
buradan dağıtıma çıkıyor. Erakman<br />
mürekkepler Eps<strong>on</strong> kafalı tüm<br />
yazıcılara uygun olduğunu anlatıyor ve<br />
globalde çok üstün bir pozisy<strong>on</strong>a sahip<br />
olan şirketin Türkiye’deki k<strong>on</strong>umunu da<br />
şöyle özetliyor:<br />
“SunChemical Türkiye şu an<br />
tekstilde çok kuvvetli değil. Çünkü<br />
çalışmalarımızı henüz tamamladık<br />
ve pazara girişimimiz başladı.<br />
Süblimasy<strong>on</strong>da bir süredir satışımız<br />
var bu dönem itibariyle satışlarımız<br />
artan bir grafik gösteriyor. Pigment<br />
mürekkeplerde ise lansmanımız henüz<br />
yapıldı ve pazara hızla giriş yapacağız.<br />
Grafik kısmına bakacak olursak o<br />
alanda oldukça güçlüyüz. Sizinle resmi<br />
bir rakam paylaşamıyorum ama iyi<br />
bir pazar payımız olduğunu söylemek<br />
yanlış olmaz. <strong>2017</strong> s<strong>on</strong>una kadar ivme<br />
kazanmak ve <strong>2017</strong>’de tamamen gaza<br />
basıp sıralamada ikinci ya da üçüncü<br />
büyük tedarikçi olmak.”<br />
80<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
FESPA 2018’in Tarihleri Belli Oldu<br />
FESPA Announces Dates for 2018 Global <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Expo, Berlin, Germany<br />
FESPA’nın 2018 Global<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Expo etkinliği<br />
15 <strong>–</strong> 18 Mayıs 2018<br />
tarihleri arasında<br />
Almanya’daki Messe<br />
Berlin’de dokuz sal<strong>on</strong><br />
olarak gerçekleşecek.<br />
FESPA announced that its<br />
FESPA 2018 global print<br />
expo, will take place over<br />
four days from Tuesday<br />
15 to Friday 18 May 2018<br />
at Messe Berlin, Germany.<br />
Gelecek yıl gerçekleşecek ve<br />
serigrafi, dijital ve tekstil baskı<br />
çözümlerinin sergileneceği bu<br />
küresel etkinliğin Berlin Messe’de<br />
dokuz sal<strong>on</strong>u doldurması bekleniyor.<br />
FESPA 2018 yine, basılı olmayan<br />
görsel iletişim çözümlerinin<br />
sergilendiği European Sign Expo<br />
ile eş zamanlı olarak aynı yerde<br />
düzenlenecek.<br />
FESPA Bölüm Müdürü Roz<br />
Guarnori, (evlenmeden<br />
önceki soyadıyla McGuinness)<br />
şunları söyledi: “Fuarlarımızın<br />
yerlerini belirlerken her zaman<br />
katılımcılarımızla görüşüyoruz ve<br />
Berlin de katılımcıların favorilerinden<br />
biri. Berlin’deki etkinlik için<br />
katılımcılardan olumlu tepkiler aldık.<br />
FESPA <strong>2017</strong>’nin başlamasından önce,<br />
bir s<strong>on</strong>raki yılın etkinliği için sergi<br />
alanlarına rezervasy<strong>on</strong>lar yapıldı.”<br />
“Berlin, katılımcıların favorisi ve<br />
çoğunun 2007 yılında Berlin’de<br />
düzenlenen en s<strong>on</strong> etkinlik ile<br />
ilgili güzel anıları var. Almanya’nın<br />
başkenti olmasının yanı sıra en büyük<br />
kenti, Avrupa’nın ise yedinci en büyük<br />
kenti olan Berlin kültür, siyaset,<br />
medya ve bilim merkezi olarak<br />
de üne sahip. Daha da önemlisi,<br />
Avrupa’nın tüm büyük ve uluslararası<br />
şehirlerinden ulaşılabilen Berlin,<br />
kıtanın hava ve demiryolu merkezi.”<br />
Dünyanın önde gelen k<strong>on</strong>ferans<br />
organizatörlerinden biri olan ve Berlin<br />
havalimanından araçla sadece 10<br />
dakika mesafede bulunan Berlin<br />
Messe’nin ulaşımı kolay ve buradan<br />
ayrıca, kısa bir yolculukla 750’den<br />
fazla otelin yer aldığı şehir merkezine<br />
de ulaşılabiliyor.<br />
FESPA en s<strong>on</strong> Berlin’de<br />
düzenlendiğinde, Doğu Avrupa ve<br />
özellikle Pol<strong>on</strong>ya ve Rusya’nın yanı<br />
sıra batı Avrupa’dan da geleneksel<br />
çekirdek hedef kitleden yüksek sayıda<br />
katılım olmuştu.<br />
The next global print expo is<br />
expected to cover nine halls of<br />
the Berlin Messe showcasing<br />
screen, digital and textile printing<br />
soluti<strong>on</strong>s. FESPA 2018 will again be<br />
co-located with European Sign Expo<br />
for n<strong>on</strong>-printed visual communicati<strong>on</strong><br />
soluti<strong>on</strong>s.<br />
Roz Guarnori, (née McGuinness <strong>–</strong> be<br />
happy Roz, forever) Divisi<strong>on</strong>al Director,<br />
FESPA, comments: “We always<br />
c<strong>on</strong>sult with our exhibitors <strong>on</strong> the<br />
locati<strong>on</strong> of our shows and Berlin was<br />
<strong>on</strong>e of the favourites. We’ve received<br />
positive reacti<strong>on</strong>s from exhibitors<br />
for the Berlin event, which is evident<br />
from the floor space already booked<br />
and opti<strong>on</strong>ed, even before FESPA<br />
<strong>2017</strong> began.<br />
“Berlin is a favourite city as many of<br />
our exhibitors have positive memories<br />
of our last Berlin event back in 2007.<br />
It is the capital and largest city in<br />
Germany and the seventh largest<br />
in Europe, and a world renowned<br />
centre for culture, politics, media<br />
and science. Importantly, Berlin is a<br />
c<strong>on</strong>tinental air and rail traffic hub,<br />
accessible from all major European<br />
and internati<strong>on</strong>al cities.”<br />
One of the world’s leading c<strong>on</strong>ference<br />
organisers itself, Berlin Messe is in<br />
an accessible positi<strong>on</strong>, located just<br />
a 10 minute car journey from Berlin<br />
airport. This makes it easily reachable<br />
for internati<strong>on</strong>al visitors and just a<br />
short journey from the city centre,<br />
which is home to over 750 hotels.<br />
When FESPA was last located<br />
in Berlin it attracted increased<br />
attendance from Eastern Europe,<br />
especially Poland and Russia, in<br />
additi<strong>on</strong> to the traditi<strong>on</strong>al core<br />
audience from Western Europe.<br />
82 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
FARK YARATMAYA<br />
CESARET EDİN<br />
7-10 ARALIK <strong>2017</strong>, CNR EXPO, İSTANBUL<br />
• GENİŞ FORMAT DİJİTAL BASKI • SERİGRAFİ BASKI<br />
• TEKSTİL BASKI • ENDÜSTRİYEL REKLAM<br />
FESPA Eurasia, dijital baskı, tekstil baskı, k<strong>on</strong>feksiy<strong>on</strong> süsleme, endüstriyel reklam ve<br />
sektörel eğitim ihtiyaçlarına cevap veren bölgenin lider uluslararası ihtisas fuarıdır.<br />
Rakiplerinizin ötesine geçmek için ziyaretinizi planlayın.<br />
Fark yaratmaya cesaret edin!<br />
EURA701 KODUNU KULLANARAK KAYDINIZI YAPABİLİRSİNİZ<br />
WWW.FESPAEURASIA.COM<br />
ARED Ortaklığı ile<br />
Organizatör<br />
#FESPAEURASIA<br />
BU FUAR 5174 SAYILI KANUN GEREĞİNCE TOBB (TÜRKİYE ODALAR VE BORSALAR BİRLİĞİ)<br />
DENETİMİNDE DÜZENLENMEKTEDİR.
Color Copy’nin Piknik Keyfi<br />
Antalis Türkiye, Color<br />
Copy ortaklığında 13<br />
Mayıs Cumartesi günü<br />
Yeşilvadi’de etkinlik<br />
düzenledi. Müşteriler ve<br />
satış ekibinin aileleri ile<br />
tüm gün süren açık hava<br />
etkinliğinde piknik, ATV<br />
turu ve çeşitli aktivitelerle<br />
eğlence dolu bir gün<br />
yaşandı.<br />
Antalis Türkiye Pazarlama<br />
Uzmanı Elvan Çakıroğlu,<br />
bu keyifli etkinlik ile ilgili<br />
olarak “Her sene müşterilerimiz<br />
için düzenlediğimiz bu etkinlikle<br />
ailelerin kaynaştığı samimi bir<br />
ortam oluşturuyoruz. Günlük iş<br />
hayatının stresinden kurtulmayı<br />
isteyen meslektaşların hem sosyal<br />
hem de iş ağlarının kuvvetlendiği<br />
keyifli bir organizasy<strong>on</strong> oldu. Tüm<br />
katılımcılar öğle yemeğinin de dâhil<br />
olduğu, hem spor yapıp hem de<br />
piknik havasında dinlendikleri aileleri<br />
ile birlikte geçirdikleri keyifli ve<br />
eğlenceli bir Cumartesi günü geçirdi.<br />
Antalis Pazarlama Departmanı<br />
olarak önümüzdeki dönemlerde<br />
sektöre yönelik pazarlama aktivite<br />
çalışmalarını sürdürmeye devam<br />
edeceğiz” dedi.<br />
Color Copy Ofis Kâğıtları<br />
Color Copy ofis kâğıdı; 90 -350 g/<br />
m 2 gramaj aralıklarında ve A3, A4,<br />
SRA3 ebatları ile geniş bir ürün<br />
yelpazesinde sunuluyor. Color Copy<br />
ofis kâğıdı ideal beyazlık oranı<br />
gerçek renklerde baskı almanızı<br />
sağlıyor. Ekstra düz ve mükemmel<br />
yüzeyi sayesinde t<strong>on</strong>er tüketimini<br />
azaltmanıza yardımcı oluyor. Üst<br />
kalitede ve sorunsuz baskı yapmanızı<br />
sağlıyor ve geniş ürün yelpazesi<br />
ihtiyacınıza uygun seçenekler<br />
sunuyor. Color Copy’e Antalis hizmet<br />
kalitesi ile kolaylıkla ulaşılabilir.<br />
84<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Sektörde<br />
Saygı<br />
MAKALE<br />
Nazım Kaytan<br />
Toplumlarda saygı ve sevgi kavramları büyük önem teşkil eder. Bizler saygı ve sevgiyi çocuk yaşta öğreniriz. Küçük yaşta öğrenilen<br />
saygı ve sevgi yaşımız ilerledikçe gelişmeye devam eder. Aileler bir çocuğa, insanlara karşı sevgi ve saygı duyması öğretirlerse<br />
çocuklar yaşamları boyunca bu doğrultuda yaşamlarını sürdürürler. Aileden iyi bir eğitim alınmaz ise yaşamı boyunca sevgi ve<br />
saygı duymayı öğrenememiş çocuklar ve yetişkinler görürüz çevremizde. Saygı ve sevginin bir arada bulunduğu toplumlar uzun ömürlü<br />
olurlar ve hiçbir zaman bir kargaşa içine düşmezler. Toplumlarda saygı ve sevginin kaybolması, o toplumun çökmesine dahi neden<br />
olabilmektedir.<br />
Sektörümüzde de bize öncülük yapan, bizlere bir şeyler öğretme çabasında olanlara sevgi ve saygı çerçevesinde bakmayı bir ilke haline<br />
getirmeye çalışmalıyız. Sektörün gelişmesi için, gerek eğitim, gerekse diğer tüm faaliyetlerin gerçekleşmesi için, kendi işinden fedakârlık<br />
yapan, bizlerin iş hayatında gelişmemize öncülük yapan bu saygıdeğer insanları unutmayalım. Yaşamımızın her alanında saygı ve sevgi<br />
vazgeçilmez, olmazsa olmazlarımız olunca ustalarımıza karşı da bunu eksiksiz şekilde yerine getirme çabasını göstermeliyiz. Böyle<br />
değerli üstatlarımızın bizlere verdiği tüm güzellikleri saygıyla ve dikkate alarak dinlemeliyiz. İleride bizler de sektörde belli mertebelere<br />
geldiğimizde, yeni ve genç nesle bildiklerimizi açık yüreklilikle anlatmalı ve öğretmeliyiz. Bizler bu tür davranışlar sergilersek gelecek<br />
için sektörümüze örnek oluruz ve ileriki yıllarda yaptıklarımız, genç ustalarımızın bizlere sevgi ve saygı ile yaklaşmalarını sağlar.<br />
Sektöre hizmet eden insanlardır hiç kuşku yok ki o sektörü hedefe taşıyacak olanlardır. Sektörü iş ortamı gözünde itibarlı kılan, sektöre<br />
yönelik ilgi ve yatırımları hızlandıran, sektörün yıldız isimleridir. Bu durum yaratıcılık gerektiren sektörler söz k<strong>on</strong>usu olunca biraz<br />
daha geçerli olmaktadır. Reklam sektörünü ayakta tutan, yıldızlaşma ihtimali çok yüksek yaratıcı düşüncelerin olması gerekliliğini<br />
bilmekteyiz. Reklam sektörümüzde yaptığımız mesleğin, yaptığımız işin adını bile şu günlere kadar eğitimde koyamadığımız bir<br />
gerçektir. İşte bu k<strong>on</strong>uyla ilgili çalışmaları var gücüyle yapmağa çalışan ve yaptığı çalışmaların da meyvesini alma adına s<strong>on</strong> günlerde<br />
olduğumuzu müjdelemek isterim. İşte bu isim “Endüstriyel Reklamcılık”. Önümüzdeki öğrenim dönemlerinde meslek liselerimizde bu<br />
isimle bölümlerimizin açık olacağını ve bu çalışmayı yapanların beklentilerinin parayla pulla ölçülecek düzeyde olmadığını söylemek<br />
istiyorum. Bu çabaları gösteren tüm sektör temsilcilerinin bizlerden beklentisi, saygı ve sevgidir, bunu hiç ama hiç unutmayalım. Bu<br />
güne kadar yurdumuzda Ankara, İstanbul ve İzmir’de açılan üç Meslek Lisesinde, Endüstriyel Reklamcılık bölümünü başka dallar<br />
altında açtığımızı söylemek isterim. Çalışmaları çok yakinen takip ettiğim için, bu mücadelenin zorluklarını da iyi bilirim. Bu saygıdeğer<br />
sektör temsilcilerine ne kadar teşekkür etsek azdır. Böyle özverili arkadaşlarımızın saygıyı çok fazlasıyla hak ettiklerini söylemek<br />
isterim.<br />
Saygı her zaman özgürlüğün bulunduğu yerlerde serpilip gelişir. Aynı şekilde sevgi de özgürlüğün çocuğudur, hiçbir zaman sahtekârlığın,<br />
kendini bilmezliğin çocuğu olmamıştır. Biz sektör olarak her zaman özgürlüğün bulunduğu yerde saygı ve sevgiyle hizmetlerimizi<br />
verelim.<br />
Saygı ve sevgilerimle...<br />
86 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
MIMAKI<br />
MIMAKI, Yeni TS30-1300 Süblimasy<strong>on</strong><br />
Baskı Makinesi ile FESPA’daydı<br />
Mimaki TS30-1300 modeli,<br />
işletmelere zamandan tasarruf<br />
etme imkanı sunuyor ve<br />
aynı zamanda tekstil ve hazır giyim<br />
üreticilerinin baskı ortamlarında daha<br />
küçük alana gereksinim duyuyor.<br />
Geniş format baskı ve kesim<br />
makinelerinin lider üreticisi Mimaki,<br />
yeni giriş seviyesi süblimasy<strong>on</strong><br />
baskı makinesi TS30-1300 modelini<br />
de FESPA’da ilk defa tanıttı. K<strong>on</strong>u<br />
hakkında R<strong>on</strong>ald van den Broek:<br />
“S<strong>on</strong> yıllarda, tekstil ve hazır giyim<br />
sektöründe k<strong>on</strong>vansiy<strong>on</strong>al tabaka<br />
bazlı analog baskıdan tabakasız<br />
dijital baskıya hızlı bir geçiş olduğunu<br />
görüyoruz. Dijital baskı tekstil<br />
üreticilerine daha az maliyet, daha<br />
az su kullanımı, baskı s<strong>on</strong>rası<br />
işleme gerek duymama ve daha<br />
büyük ölçekli makinelere ihtiyaç<br />
duyan yıkama gibi işlemlerin ortadan<br />
kalkması gibi birçok avantaj sunuyor.<br />
Mimaki TS30-1300 gibi süblimasy<strong>on</strong><br />
baskı makineleri, dijital baskının bu<br />
avantajlarından faydalanmak isteyen<br />
hazır giyim üreticileri, baskı şirketleri,<br />
dikim firmaları ve tasarım stüdyoları<br />
arasında popülerliğini giderek artırıyor.<br />
Biz de FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarında<br />
bu geçişi ziyaretçilerimizle k<strong>on</strong>uşarak<br />
<strong>on</strong>lara oldukça kolay kullanıma sahip<br />
TS30-1300 modelinin işletmelerine<br />
getireceği avantajları anlattık.”<br />
Sayısız olanak sunan giriş seviyesi<br />
süblimasy<strong>on</strong> baskı makinesi<br />
Mimaki TS30-1300 modeli, tekstil<br />
sektörüne yönelik üretilen 1.3<br />
metre genişliğinde rulodan ruloya<br />
süblimasy<strong>on</strong> transfer baskı makinesidir.<br />
Makine, kullanıcıların tasarımlarını<br />
saatte 20 metrekareye varan üretim<br />
hızıyla baskıya dönüştürmelerini<br />
sağlar. Makinenin sunduğu ana<br />
özellikler aşağıdaki gibidir:<br />
-Kolay kullanım: Giriş seviyesi bu<br />
model, operatörün makineyi kısa<br />
sürede öğrenmesini sağlayacak bir<br />
dizi seçkin özelliğe sahiptir. Dahili<br />
RasterLink6 RIP yazılımı ve makinenin<br />
kullandığı oldukça f<strong>on</strong>ksiy<strong>on</strong>el Sb54<br />
süblimasy<strong>on</strong> boyası ilk defa baskı<br />
makinesi kullananlar için dahi makine<br />
kullanımını kolaylaştırır ve hızlandırır.<br />
-Talep üzerine baskı: TS30-1300<br />
modeli, tekstil veya spor giyim<br />
numuneleri veya kişiselleştirilmiş<br />
ürünler gibi yüksek kaliteli ve düşük<br />
hacimli üretimlerde kurum içi<br />
üretimler için idealdir. Böylelikle<br />
numuneler için fas<strong>on</strong> çalışmak yerine<br />
kurum içinde üretim hızla yapılarak<br />
teslimat süreleri azalır ve tasarımlarda<br />
yapılacak revizeler çok daha hızlı bir<br />
şekilde gerçekleşir.<br />
-Çok yönlülük: TS30-1300 modeli<br />
ile birlikte, tekstil ve hazır giyim<br />
sektöründe geniş kullanım alanı olan<br />
polyester kumaşlar üzerine orijinal<br />
dört renk baskılar yapılabilir. Bu süreç,<br />
giysi, çanta, eşarp ve çorap gibi birçok<br />
üretim için kullanılabilir. Ayrıca spor<br />
takımlarının üzerinde numara ve isim<br />
yazan forma baskıları da kolaylıkla<br />
üretilir.<br />
-Yeni gelir akışları: Makinenin<br />
diğer kullanım alanaları içerisinde<br />
polyester bazlı afişler, havlular,<br />
tişörtler, mendiller, mouse altlığı,<br />
askı ipleri ve yastıklar gibi çok çeşitli<br />
ürünler yer almaktadır. Tekstil bazlı<br />
ürünlerin yanı sıra, TS30-1300 modeli<br />
polyester kaplamalı kupalar, camlar ve<br />
bardak altlıkları gibi kişiselleştirilmiş<br />
ve benzeri olmayan tasarımların<br />
üretimlerini kolaylaştırır ve böylece<br />
daha farklı ve yeni gelir akışları elde<br />
edilir.<br />
88 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
ADALETSIZ BIR<br />
AVANTAJ<br />
YAKALAYIN<br />
İşletmenizi henüz kimsenin sahip olmadığı bir teknolojiyle geliştirebilseydiniz bunu<br />
yapmaz mıydınız? Labelexpo Avrupa <strong>2017</strong> fuarında, bu güne kadar bir araya getirilmiş<br />
en ileri etiket ve ambalaj baskı teknolojilerini keşfedeceksiniz. Her şeyi yerinde görün.<br />
Mevcut makinelerinizi geliştirebilir, verimliliğinizi ve pazarlama hızınızı artırabilirsiniz.<br />
Fuara gelin ve müşterilerinizin beklentilerinin ötesinde hızlanarak yolunuza çıkan tüm<br />
rakipleri sollayın.<br />
| 4 GÜN | 9 SALON | 600 KATILIMCI | AUTOMATION ARENA | LINERLESS TRAIL<br />
| LABEL ACADEMY MASTER CLASSES | INKS, COATINGS & VARNISHES WORKSHOP<br />
HIZLI BİR BAŞLANGIÇ YAPARAK BİLETLERİNİZİ BUGÜN AYIRTABİLİRSİNİZ:<br />
WWW.LABELEXPO-EUROPE.COM
EDP “En İyi Bas & Kes Çözümü” Ödülünü<br />
Roland DG‘nin TrueVIS SG Serisi Kazandı<br />
TrueVIS SG <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>er/<br />
Cutter Series Wins High-<br />
Profile EDP Award<br />
Roland DG is delighted to<br />
announce that the latest additi<strong>on</strong> to<br />
its advanced and versatile TrueVIS<br />
printer/cutter range, the TrueVIS<br />
SG Series, has w<strong>on</strong> ‘Best <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> &<br />
Cut Soluti<strong>on</strong>’ at the prestigious<br />
EDP (European Digital Press)<br />
awards. The success of the SG-540<br />
and SG-300 integrated print & cut<br />
devices follows that of the TrueVIS<br />
VG Series, which w<strong>on</strong> in the same<br />
category in 2016.<br />
Roland DG EMEA Pazarlama Müdürü Gillian<br />
M<strong>on</strong>tanaro, TrueVIS SG Serisi için “En iyi<br />
Bas & Kes Çözümü” EDP ödülünü alırken.<br />
Roland DG gelişmiş ve çok yönlü TrueVIS bas/kes serisine en<br />
s<strong>on</strong> eklenen TrueVIS SG serisinin en prestijli EDP (Avrupa Dijital<br />
Baskı) ödüllerinde “En iyi Bas & Kes Çözümü” ödülünü kazandığını<br />
bildirmekten mutluluk duyuyor. 2016 yılında aynı kategoride ödül<br />
kazanan TrueVIS VG serisinin başarısını, SG-540 ve SG-300 entegre<br />
bas ve kes cihazlarının başarısı izliyor.<br />
Roland DG’nin EMEA Pazarlama<br />
Müdürü Gillian M<strong>on</strong>tanaro,<br />
FESPA’da düzenlenen ödül<br />
törenindeki k<strong>on</strong>uşmasında şunları<br />
söyledi: “Roland DG bu ödülü<br />
kazanmış olmaktan gurur duyuyor.<br />
Yenilik yapmak ve pazarda en iyi<br />
çözümleri üretmek için üreticiler<br />
ile birlikte sektör adına heyecan<br />
verici bir zaman. EDP <strong>on</strong>ayı, dijital<br />
geniş format teknolojinin öncüsü<br />
olarak Roland DG’nin, güvenilirlik,<br />
hassas mühendislik, kalite ve yatırım<br />
getirisinin ödüllü kombinasy<strong>on</strong>unu<br />
sunan eşsiz bir ürün portföyü ile öncü<br />
olmaya devam ettiğini gösteriyor.”<br />
EDP Birliği (European Digital Press<br />
Associati<strong>on</strong> - Avrupa Dijital Baskı<br />
Birliği) yılda bir kez baskı üretimindeki<br />
en yeni gelişmeleri değerlendirir ve<br />
kutlar; endüstrideki en iyi çözümleri<br />
ödüllendirir. Teknik Komite’nin TrueVIS<br />
SG Serisi hakkındaki yorumları<br />
ise şu şekilde idi: “FlexFire baskı<br />
kafaları ile yeni baskı motoruna<br />
bağlı olarak bu cihaz, pazardaki<br />
eski modellere kıyasla üretimi<br />
hızlandırıyor. Bu SG modelleri iyi bir<br />
fiyat ve değer kombinasy<strong>on</strong>u olarak<br />
teslim ediliyor.”Gillian M<strong>on</strong>tanaro<br />
k<strong>on</strong>u ile ilgili olarak şunları söyledi:<br />
“TrueVIS serisi, verimlilik, kolaylık<br />
ve çarpıcı çıktı kalitesi açısından<br />
kullanıcıya gerçek avantajlar sağlayan<br />
yenilikçi özellikler ve performansı<br />
artıran işlevler ile entegre bas & kes<br />
çözümünü bir üst seviyeye çıkarıyor.<br />
SG serisi, geliştirilmiş TrueVIS<br />
teknolojisini rakipsiz bir fiyata sunar<br />
ve yeni başlayan baskı hizmeti<br />
sağlayıcıları veya üretim yeteneklerini<br />
artırmak isteyen kullanıcılar için çok<br />
yönlü ideal bir çözümdür.”<br />
Speaking at the awards cerem<strong>on</strong>y,<br />
which took place at FESPA, Gillian<br />
M<strong>on</strong>tanaro, Head of Marketing<br />
EMEA for Roland DG commented:<br />
“Roland DG is very proud to have<br />
w<strong>on</strong> this award. It’s an exciting time<br />
for the industry with manufacturers<br />
striving to innovate and bring the<br />
very best soluti<strong>on</strong>s to market. This<br />
EDP recogniti<strong>on</strong> dem<strong>on</strong>strates that<br />
as a pi<strong>on</strong>eer of digital wide format<br />
technology, Roland DG c<strong>on</strong>tinues to lead<br />
the way with an unmatched product<br />
portfolio offering an award-winning<br />
combinati<strong>on</strong> of reliability, precisi<strong>on</strong><br />
engineering, quality and return-<strong>on</strong>investment.”<br />
The EDP Associati<strong>on</strong> (European<br />
Digital Press Associati<strong>on</strong>) annually<br />
evaluates and celebrates the best new<br />
developments in print producti<strong>on</strong>,<br />
presenting awards to the very best<br />
soluti<strong>on</strong>s in the industry. The Technical<br />
Committee’s comments <strong>on</strong> the<br />
TrueVIS SG Series: “Based <strong>on</strong> the new<br />
print engine with FlexFire printheads<br />
it speeds up the producti<strong>on</strong> a lot<br />
compared to the older models in the<br />
market. These SG models are delivered<br />
as a good price and value combinati<strong>on</strong>.”<br />
Gillian M<strong>on</strong>tanaro explains: “The<br />
TrueVIS range takes integrated print<br />
& cut to the next level in terms of<br />
innovative features and performanceenhancing<br />
functi<strong>on</strong>s which deliver<br />
true benefits to the user in terms of<br />
efficiency, ease and stunning quality of<br />
output. The SG series delivers advanced<br />
TrueVIS technology at an unbeatable<br />
price and is the ideal versatile soluti<strong>on</strong><br />
for print service providers who are<br />
starting out, or for those looking to<br />
boost their producti<strong>on</strong> capabilities.”<br />
90<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Can<strong>on</strong> Eurasia’dan<br />
Ücretsiz Kurulum ve Yerinde Servis Hizmeti<br />
Mimarlık ve mühendislik<br />
ofislerinin tercihi olan<br />
CAD ürün grubu için<br />
ücretsiz kurulum ve 2 yıl<br />
yerinde servis hizmeti<br />
veren Can<strong>on</strong> Eurasia, ilk<br />
kez hem ücretsiz kurulum<br />
hem de yerinde servis<br />
garantisi hizmetini sunan<br />
marka oldu.<br />
Görüntüleme çözümlerinde<br />
dünya lideri Can<strong>on</strong>, kapsamlı<br />
ofis teknolojisi portföyünü<br />
yeni hizmetlerle güçlendiriyor. Can<strong>on</strong><br />
Eurasia, sektörde ilk kez mimarlık<br />
ve mühendislik ofislerinin tercih<br />
ettiği CAD ürün grubu için 2 yıl<br />
yerinde servis garantisi ve ücretsiz<br />
kurulum hizmeti başlattı. Can<strong>on</strong><br />
Eurasia, böylece her iki hizmeti<br />
birlikte sunarak sektörde de bir ilki<br />
gerçekleştirmiş oldu.<br />
Ücretsiz kurulum ve 2 yıl yerinde<br />
servis garantisi imagePROGRAF<br />
iPF670, imagePROGRAF<br />
iPF680, imagePROGRAF<br />
iPF770, imagePROGRAF iPF<br />
780, imagePROGRAF iPF785,<br />
imagePROGRAF iPF830 ve<br />
imagePROGRAF iPF 840 modelleri<br />
için geçerli olacak.<br />
Verimlilik için tasarlandılar<br />
Tüm CAD serisi modelleri, orta ve<br />
düşük hacimde baskı ihtiyacı olan<br />
mimari, mühendislik ve müteahhitlik<br />
firmalarına uygun bir kopyalama<br />
çözümü sunuyor. Tüm modeller,<br />
işletmelerin verimliliklerini artırmak<br />
üzere özel olarak tasarlandı.<br />
imagePROGRAF modelleri, dayanıklı<br />
bir çok işlevli cihazın sahip olduğu<br />
tüm işlevler ve esneklikle birlikte<br />
gerçek anlamda basitlik ve kompakt<br />
bir boyut talep eden küçük ölçekli<br />
işletmeler için özel olarak tasarlandı.<br />
İşbirlikleri kurarak çalışmaya<br />
olanak tanıyan araçlar sunan<br />
yeni cihazlar, belge inceleme ve<br />
paylaşma süreçlerini çok daha etkili<br />
ve basit hale getiriyor. Çok yönlü,<br />
verimli ve kullanıcı dostu yapılarıyla<br />
yeni cihazlar, işletmelere <strong>on</strong>ların<br />
ihtiyaçlarına en uygun çözümler<br />
sunmayı hedefliyor.<br />
‘2 yıl boyunca yanlarındayız’<br />
Can<strong>on</strong> Eurasia B2B Satış ve<br />
Pazarlama Direktörü Özgür Yiğiter,<br />
yeni hizmet ile ilgili şöyle k<strong>on</strong>uşuyor:<br />
“Pazarda alacağımız tüm aksiy<strong>on</strong>ları,<br />
müşteri memnuniyetini işimizin<br />
merkezinde tutan Can<strong>on</strong> felsefesi ile<br />
ele alıyoruz. Bu anlamda CAD ürün<br />
grubunda, kurulum ve 2 yıl yerinde<br />
servis hizmetini ücretsiz olarak<br />
sunmak bizler için oldukça önemli.<br />
15 Mayıs itibariyle devreye aldığımız<br />
bu uygulamamız ile CAD ürünlerimizi<br />
kullanan müşterilerimizin 2 yıl<br />
boyunca kesintisiz olarak yanında<br />
olacağız.”<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 91
Dover Group’tan Yeni Proje<br />
Yaşar Uzun, Cenk Elkatip,<br />
Emre Tezcan<br />
Dover Group dijital baskı<br />
alanındaki büyümesini<br />
ve geleceğini Jas<strong>on</strong><br />
Oliver’e teslim ediyor.<br />
Jas<strong>on</strong> Oliver k<strong>on</strong>u ile ilgili:<br />
“Dover, marka sadakatini<br />
yüksek tutmayı başarmış<br />
bir şirket. Bu şirketi ve<br />
pazardaki etkinliğini nasıl<br />
daha ileriye götürebiliriz,<br />
hedefini takip edeceğiz”<br />
dedi.<br />
Yeni oluşturduğu ve başına<br />
Jas<strong>on</strong> Oliver’ı getirdiği Diiital<br />
Platform ve Engineered System<br />
Bölümü altında bulunan şirketler<br />
Dover Group’un toplam iş alanına<br />
bakıldığında küçük bir bölüm. Bu<br />
anlamda da en çok yatırım yapma<br />
ve büyüme imkânı olan bölüm<br />
olarak öne çıkıyor. Group, seri satın<br />
almalarla hızlı bir alan genişlemesi<br />
sağlamıştı. S<strong>on</strong> olarak Caldera’yı<br />
da satın alan Group’un hedefinde<br />
başka şirketler de var. Dijital tekstil<br />
devinin ve <strong>on</strong>un lider mürekkeplerini<br />
elinde tutan Dover Group hakkında<br />
bilgi almak adına Dover Group<br />
Türkiye Genel Müdürü Emre Tezcan,<br />
MS<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing Satış Yönetici Cenk<br />
Elkatip, yine tekstil bölümü satışında<br />
görev yapmak üzere şirkette yeni<br />
göreve başlayan Yaşar Uzun ile FESPA<br />
Hamburg <strong>2017</strong> MS<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing standında<br />
bir araya geldik. Sohbete s<strong>on</strong>radan<br />
katılan Jas<strong>on</strong> Oliver de Group’un yeni<br />
projesinin ipuçlarını verdi.<br />
Mevcut yapı ve yeni yapı hakkında<br />
bilgileri Cenk Elkatip veriyor<br />
Dover, Energy, Engineered System,<br />
Fluids, Refrigerati<strong>on</strong> & Food<br />
Equipment olarak dört alandan<br />
oluşturulmuş bir Group. New York<br />
borsasına kote olan Group’un<br />
merkezi Illi<strong>on</strong>is’te. Yıllık gelirleri 7<br />
Milyar Dolar’ın üzerinde. Tüm tekstil<br />
baskı ile ilgili şirketlerinin kapsayan<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing and Identificati<strong>on</strong> birimi ise<br />
Engineered Systems bölümünün<br />
altında. Gelişimin özetini Elkatip<br />
ise şöyle aktarıyor: “Dover Group,<br />
MS <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing Soluti<strong>on</strong>’un ardından<br />
s<strong>on</strong>ra Kiian, J-Teck ve Sawgrass’ın<br />
dâhil olduğu JKGroup’u satın aldı.<br />
Daha s<strong>on</strong>ra Caldera’yı satın aldı.<br />
Markem Imaje da aslında <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing<br />
and Identificati<strong>on</strong> işinin içinde. Şimdi<br />
Jas<strong>on</strong> Oliver’ın da katılımı ile Digital<br />
Platform adını verdikleri yeni bir alan<br />
oluşturuluyor. Bu Digital Platformun<br />
altına MS <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing, Caldera ve<br />
JKGroup dâhil edilecek. Markem<br />
imaje’ın bu çatı altında yer alıp<br />
almayacağı henüz kesinleşmemekle<br />
beraber Dover Group’un bu k<strong>on</strong>u ile<br />
ilişkin yeni satın almalar yapacağını<br />
ve genişleyeceğini biliyoruz.”<br />
Hedef SoftSignage<br />
“Bu dijital platformun meydana<br />
getireceği sinerji ile hedef MS<br />
tabanında softsignage işine girmek.<br />
MS’in elindeki bazı makinalar, Soft<br />
Signage işine uygun hale getiriyor.<br />
Caldera’yı da satın almasının ana<br />
sebeplerinden biri bu. Çünkü Caldera<br />
soft signage alanında çok yaygın<br />
kullanıma sahip. Bu fuarda da ilk<br />
kez Impres 4320 isimli makinesini<br />
sergiliyor. Bu ilk makinamız 3,20<br />
bayrak kumaşına baskı yapabiliyor.<br />
Aynı zamanda kâğıda da baskı<br />
yapabiliyor. Kendi grubundaki<br />
boya ve üreticisi JTeck, Kiian’ın<br />
boyalarıyla direk bayrak kumaşına<br />
baskı uyguluyor.” Elkatip ayrıca<br />
n<strong>on</strong>textile alanında bir yatırımın söz<br />
k<strong>on</strong>usu olduğunu ve yeni bir katılımın<br />
yapıldığını da ekliyor: “Özetle yeni<br />
oluşturulan digital platformun altında<br />
dijital tekstiller, sörf signage ve<br />
n<strong>on</strong>textile olacak.”<br />
92<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
N<strong>on</strong>-Textile için UV hazırlıkları<br />
“Biz su bazlı mürekkep kullanan<br />
makineler satan bir gurubuz. Oysa<br />
n<strong>on</strong>textile UV gerektiriyor ve bu sebeple<br />
MS’in makinalarının UV baskıya k<strong>on</strong>vert<br />
edilmesi için çalışmalar sürdürülüyor.<br />
Bu makine parkurunda küçük bir<br />
değişiklikle artık UV baskı da yapabilir<br />
olacak. UV bir makine ile single pass<br />
teknolojisini birleştirdiğimizde ortaya<br />
nasıl enteresan bir makine çıkacak,<br />
<strong>on</strong>u da sunacağız.”<br />
Soft signage Türkiye’de büyük bir<br />
pazar<br />
“Dover Türkiye bünyesinde<br />
yeni oluşumlar olacak. Ekip ve<br />
servis ekipleri güçlenecek. Soft<br />
signage ve n<strong>on</strong>-textile alanlarına<br />
odaklanabileceğiz. Türkiye’de bugün<br />
PVC ve suni deri sektörü çok büyük. O<br />
alana da hızlı bir şekilde entegre olmayı<br />
hedefliyoruz.”<br />
Türkiye bir merkez olarak yetki<br />
alanını genişletecek<br />
“Dover’in, Türkiye’yi ana merkez<br />
olarak kullanma gibi bir planları var.<br />
Bu merkezin içine Özbekistan ve<br />
Ortadoğu dâhil olmuş durumda. İlerde<br />
Pakistan gibi önemli tekstil üreticisi<br />
ülkeler de ilave olabilir. Henüz nerede<br />
olacağı tam kesinleşmemiş olmakla<br />
beraber çok yüksek ihtimalle <strong>2017</strong>’nin<br />
planları içinde bir CenterOfExperience<br />
dediğimiz eğitim merkezi planımız<br />
bulunuyor. Makine sergisi yapılacak<br />
olan bu alanda eğitim ve yatırım<br />
yapacak dış ülkeden gelenler için demo<br />
da yapılacak. Servis ağımızı genişletip<br />
tüm bu ülkelere de biz servis vereceğiz.<br />
Yedek parça stokunu zaten Türkiye’ye<br />
çektik. Artık müşterilerimize İtalya’dan<br />
değil direkt Türkiye’den aynı gün içinde<br />
yedek parçaları sevk ediyoruz.”<br />
Tek Geçiş avantajını tekstil dışına<br />
taşıyacağız<br />
Dover Türkiye Genel Müdürü Emre<br />
Tezcan’ın da yeni yapılanma ve<br />
gelişmeler ışığında oldukça heyecanlı<br />
olduğunu fark etmek mümkün. Tezcan<br />
haklı olarak MS <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing’in ispatlanmış<br />
ve tüm bölgede geniş bir kullanım alanı<br />
bulmuş teknolojisinin geliştirilerek ve<br />
adapte edilerek daha geniş pazarlara<br />
açılma ihtimaline değinirken şu k<strong>on</strong>uya<br />
da noktayı koyuyor: “Biz MS <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing<br />
olarak k<strong>on</strong>vansiy<strong>on</strong>el yardımcısı değiliz.<br />
Rotary baskının yerini alıyoruz. Yeni<br />
makinelerimizde de yardımcı ve ek<br />
ekipman olmayacağız. Eskinin yerini<br />
alacağız” diyen Tezcan’ın devam<br />
eden açıklamaları ise şöyle: “Dover<br />
artık dijital baskı alanının daha fazla<br />
içinde. Firmamızın baskı ile ilgili bu<br />
tecrübesini her yerde uygulayacağız.<br />
FESPA fuarında göremediğiniz single<br />
pass Lario makinamız var ve single<br />
pass tekstil dışındaki alanlara geçişi<br />
önemli bir nokta. Su bazlı basım<br />
gerçekleştiriyoruz ve bu bizim en<br />
büyük avantajımız. Dünyada su bazlı<br />
esnek ambalaj yapabilmek ya da zemin<br />
laminasy<strong>on</strong>ları üretebilmek çok büyük<br />
bir mücadele gerektiriyor. Doğru<br />
teknolojiyi sağladığınızda operasy<strong>on</strong><br />
maliyeti ve boya fiyatları düşebiliyor. UV<br />
boya maliyetlerinin ve bu mürekkepleri<br />
kullanan makinelerin operasy<strong>on</strong>el<br />
maliyetlerinin yüksekliği UV inkjetin<br />
önündeki en önemli engel. Dover,<br />
daha çok firma satın alacak ve daha<br />
çok büyüyecek. Sürprizlerine devam<br />
edecek.”<br />
DOVER Türkiye Genel Müdürü Emre Tezcan<br />
Teknoloji dönüşüyor, dijital büyüyor<br />
Heidelberg şirketinin dijital dönüşümü özellikle inkjet tabanlı makinelerin<br />
pazara sunulması aşamasında önemli bir rol oynayan ve şirketin dijital baskı<br />
teknolojilerinin başında olan Jas<strong>on</strong> Oliver, 1 Mayıs itibariyle Dover Group’da<br />
yukarıda bahsettiğimiz yeni oluşturulan Digital <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing Group Başkanı olarak<br />
göreve başladı. Fuar alanında kısa bir sohbet yapma imkânı bulduğumuz Oliver,<br />
MS, Caldera ve JKGroup’un oluşturduğu Digital <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing Group’un kuvvetine<br />
dikkat çekiyor. Aslında grup bünyesindeki bu üç şirketle baskı kafası hariç gerekli<br />
tüm komp<strong>on</strong>entleri bir araya toplamış durumda. Oliver, bir kez daha “Teknoloji<br />
dönüşüyor, dijital büyüyor” diyor. Dover Group’un etkileyici yapısının ve gelecek<br />
planlarının kendisini heyecanlandırdığını anlatıyor ve ekliyor: “Dover, marka<br />
sadakatini yüksek tutmayı başarmış bir şirket. Bu şirketi ve pazardaki etkinliğini<br />
nasıl daha ileriye götürebiliriz, hedefini takip edeceğiz. Türkiye benim için her<br />
zaman etkileyici bir ülke olmuştur. Pazarınızın inanılmaz olduğunu anlıyorum.<br />
Duyduğum rakamlar şaşırtıcı. Bütün bunları teyit edebilmek için Türkiye ziyaretleri<br />
yapacağım.”<br />
Dover DP President Jas<strong>on</strong> Oliver<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 93
Özel Tasarımı ile<br />
İlginizi Çekecek Bir Fuar: Pure Digital<br />
FM Brooks, yenilikçi dijital<br />
baskılı uygulamalarla<br />
Avrupa’nın dijital baskı<br />
endüstrisini harekete<br />
geçirmek için tasarlanan,<br />
çığır açan ve benzersiz<br />
bir etkinlik olan “Pure<br />
Digital” i pazarın ilgisine<br />
sunuyor. Geleneksel<br />
baskı fuarı değil<br />
ancak s<strong>on</strong> teknoloji<br />
tasarımı dijital baskı ile<br />
birleştirecek bir platform.<br />
Bu tercüme metin için<br />
altını çizelim ki bu da bazı<br />
fuarlar da olduğu gibi<br />
Pan Avrupa bir fuar yani<br />
sergilenen tüm imkânlar<br />
Avrupa için olacak.<br />
The Digital <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Event for<br />
the Creative Industry<br />
FM Brooks Launches Pure Digital<br />
17 <strong>–</strong> 19 Nisan 2018’de<br />
Amsterdam’da yapılacak<br />
olan Pure Digital’in etkinlik<br />
formatı, içeriği ve tarzı geleneksel<br />
baskı merkezli ticaret fuarlarının<br />
aksine, yenilikçi endüstrinin (kreatif<br />
direktörler, mimarlar, iç mekân<br />
tasarımcıları, grafik tasarımcıları,<br />
moda tasarımcıları, pazarlamacılar<br />
ve baskı hizmeti sağlayıcılar)<br />
hoşuna gidecek şekilde özel olarak<br />
tasarlandı. Pure Digital, tek bir<br />
etkinlikte dijital olarak basılmış<br />
uygulamalarda yenilikçi tasarımların<br />
en iyilerini sergileyecek.<br />
Pure Digital, kısa tirajdan, iç mekân<br />
kumaşlarına, ısmarlama duvar<br />
kağıtlarından, perakende iç mekan<br />
baskı üretimine ve yenilikçi ambalaj<br />
baskı kampanyalarına kadar her<br />
alanda sadece ilham vermekle<br />
kalmayacak, aynı zamanda ekipman<br />
satıcılarını sergileyip tedarikçilerini<br />
basmalarına ve tasarımcılarının<br />
yakında çıkacak projeleri veya<br />
kampanyalarında dijital baskıyı<br />
keşfetmelerini ve kullanmalarını<br />
sağlayacak kişileri de sağlayacak.<br />
“Dijital baskı pazarının büyümesini<br />
destekleyen bir katalizör olacağız.”<br />
Pure Digital ile dijital baskının<br />
yenilikçi gücü sayesinde yeni<br />
fikirler geliştirmeye ve pazarlama<br />
endüstrisine ilham olmayı<br />
amaçladıklarını belirten Frazer<br />
Chesterman, şu açıklamayı yapıyor:<br />
“Neredeyse her gün yeni teknolojiler<br />
piyasaya çıkıyor ve bunlar genellikle<br />
nefes kesici uygulamalara güç<br />
kazandırıyor. Biz de bu uygulamaları,<br />
teknolojileri ve sağlayıcıları tek bir<br />
çatı altında bir araya getirerek dijital<br />
baskının gücünü gösteren ve yeni<br />
fikirleri olan topluluklarla dijital baskı<br />
pazarının büyümesini destekleyen bir<br />
katalizör olacağız.<br />
FM Brooks launches ’Pure<br />
Digital’ (RAI, Amsterdam 17-19<br />
April 2018) a ground-breaking<br />
and unique event designed to excite<br />
the European creative industry with<br />
truly innovative digitally printed<br />
applicati<strong>on</strong>s.<br />
Unlike traditi<strong>on</strong>al print-based<br />
tradeshows, Pure Digital’s event<br />
format, c<strong>on</strong>tent and style has been<br />
specifically designed to appeal to<br />
the creative industry including:<br />
creative directors, architects, interior<br />
designers, graphic designers, fashi<strong>on</strong><br />
designers, marketers and print<br />
service providers. Within <strong>on</strong>e single<br />
and exclusive European event, Pure<br />
Digital will showcase and celebrate<br />
the very best of creative design within<br />
digitally printed applicati<strong>on</strong>s.<br />
From short-run, interior fabrics to<br />
bespoke wallpaper, retail interior print<br />
producti<strong>on</strong> to innovative packaging<br />
print campaigns, Pure Digital will<br />
not <strong>on</strong>ly provide the inspirati<strong>on</strong>, but<br />
also the c<strong>on</strong>tacts from exhibiting<br />
equipment vendors and print<br />
suppliers, for creatives to explore and<br />
then utilise digital print within their<br />
upcoming projects or campaigns.<br />
Co-Founder, Frazer Chesterman<br />
explains, “With Pure Digital, we aim<br />
to inspire the creative and marketing<br />
industry with the innovative power of<br />
digital print. New technologies launch<br />
almost daily, powering often breathtaking<br />
applicati<strong>on</strong>s. We will be the<br />
catalyst that brings these applicati<strong>on</strong>s,<br />
technologies and providers together<br />
under <strong>on</strong>e roof - dem<strong>on</strong>strating<br />
the power of digital print and<br />
supporting the growth of the creative<br />
communities and the digital print<br />
market.<br />
“Until today, creatives have had no<br />
focused event designed for them.<br />
Pure Digital will be that event.<br />
94<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Bugüne kadar, fikir sahiplerinin<br />
kendileri için tasarlanan etkinliğe<br />
odaklanması gerekmişti. İşte bu<br />
etkinlik Pure Digital olacak. Geleneksel<br />
bir baskı fuarı değil ama s<strong>on</strong> teknoloji<br />
tasarımı inanılmaz dijital baskı ile<br />
birleştiren bir platform. Bu ikisini<br />
karıştırdığınız zaman nelerin mümkün<br />
olduğunu ziyaretçilere gösteren<br />
ve mükemmel ticari s<strong>on</strong>uçlar elde<br />
edilmesini sağlayan ödüllü ve piyasada<br />
öncü projeler üreten bir forum.”<br />
Pure Digital, yeni uygulamalarla<br />
birlikte (dekor, perakende veya ambalaj<br />
için) daha yüksek değerli dijital baskı<br />
üretimi talep etmek amacıyla baskı<br />
şirketlerinin yenilikçi endüstriyi<br />
eğitirken gerçek potansiyellerini<br />
iyileştirmeleri ve ateşlemeleri için bir<br />
odak noktası sunacak.<br />
Etkinlik Avrupa’nın önde gelen etkinlik<br />
alanlarından biri olan Amsterdam<br />
RAI’de düzenlenecek. Buna ilave<br />
olarak etkinlik, mimarların, iç mekân<br />
tasarımcılarının ve üretim şirketlerinin<br />
katıldığı önde gelen bir inşaat fuarı olan<br />
Building Holland ile aynı yerde ve eş<br />
zamanlı olarak gerçekleşecek.<br />
endüstrinin ilgisini çekmeye çalıştı<br />
ve hala da bu topluluk ile etkili bir<br />
ilişki kurmak için çabalıyor. Bize göre<br />
bunun nedeni, benzersiz ve ayrıcalıklı<br />
bir marka geliştirmeyi başaramamış<br />
ve endüstri ile birlikte yankılanan bir<br />
deneyim ortaya koyamamış olmaları.<br />
Geçen hafta lansman etkinliğimizde,<br />
dijital baskı yenilikleri alanında 30’a<br />
yakın lider bize destek oldu ve kaliteli<br />
geri bildirimler sundu. Sadece Pure<br />
Digital’in k<strong>on</strong>septini değerlendirmekle<br />
kalmadılar, aynı zamanda önde gelen<br />
baskı imalatçıları olarak <strong>on</strong>ların<br />
stratejik vizy<strong>on</strong>u ile aynı hizada<br />
olduğunu <strong>on</strong>ayladılar. Pure Digital’in<br />
yeni uygulamalarda ve piyasalarda<br />
yapılan dijital baskının gelecekteki<br />
büyümesinde önemli olabileceğini<br />
anladık ve Avrupa’nın yeni fikir<br />
sahiplerine gösterdiği fırsatı teşvik<br />
etmek için sabırsızlanıyoruz.”<br />
Pure Digital, dijital baskının<br />
büyümesinde önemli rol oynayacak<br />
Kurucu Ortak Marcus Tims<strong>on</strong>’ın<br />
yorumları ise şöyle: “Şimdiye kadar<br />
baskı ile ilgili pek çok fuar yenilikçi<br />
Eş Kurucu Ortak Marcus Tims<strong>on</strong><br />
Eş Kurucu Ortak Frazer Chesterman<br />
Not a traditi<strong>on</strong>al print show, but a<br />
platform that celebrates cutting edge<br />
design with incredible digital print.<br />
A forum that educates visitors as to<br />
what’s possible when you blend the two<br />
together, often creating market leading<br />
and often award winning projects that<br />
deliver superior commercial results.”<br />
Drawing up<strong>on</strong> their experience and<br />
str<strong>on</strong>g track record of success in<br />
growing exhibiti<strong>on</strong>s in the wide format<br />
graphic market, and the more recent<br />
launch and development of the<br />
In<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Shows, FM Brooks’ launch of<br />
Pure Digital comes at a time when<br />
Europe’s wide format graphic market<br />
has commoditised and Pure Digital<br />
has the aim of unlocking new market<br />
opportunities.<br />
Pure Digital will provide a focal point for<br />
print companies to improve and ignite<br />
their true potential, whilst educating<br />
the creative industry to demand higher<br />
value digital print producti<strong>on</strong> with new<br />
applicati<strong>on</strong>s - whether this is for décor,<br />
retail or packaging.<br />
The event will take place at the<br />
RAI, <strong>on</strong>e of Europe’s leading event<br />
venues. Perfectly situated in <strong>on</strong>e of<br />
Northern Europe’s most creative<br />
capitals, Amsterdam, it enables<br />
the event to benefit from the city’s<br />
vibrant community of 40,000 creative<br />
businesses. Additi<strong>on</strong>ally, the event will<br />
be co-located with Building Holland,<br />
a leading c<strong>on</strong>structi<strong>on</strong> exhibiti<strong>on</strong><br />
attended by architects, interior design,<br />
and producti<strong>on</strong> companies.<br />
Marcus Tims<strong>on</strong>, Co-Founder, enthuses,<br />
“Many established print related<br />
shows have attempted to appeal to<br />
the creative industry, yet struggled to<br />
effectively engage this community. To<br />
our minds, this is because they have<br />
not succeeded in developing a unique<br />
and distinct brand and experience that<br />
res<strong>on</strong>ates with the creative industry.<br />
“At our launch event last week, close<br />
to 30 of the leaders in digital print<br />
innovati<strong>on</strong> gave us excellent support<br />
and quality feedback. They not <strong>on</strong>ly<br />
validated Pure Digital’s c<strong>on</strong>cept, but<br />
also c<strong>on</strong>firmed its alignment with<br />
their strategic visi<strong>on</strong> as leading print<br />
manufacturers. We left understanding<br />
that Pure Digital could be crucial to the<br />
future growth of digital printing in new<br />
applicati<strong>on</strong>s and markets, and we look<br />
forward to promoting the opportunity it<br />
represents to European creatives.”<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 95
HP, A3 MFP Yazıcıları ile Ezberleri Bozuyor<br />
HP Türkiye, yeni nesil<br />
A3 baskı portföyünü<br />
tanıttı. Yeni portföy<br />
performans, güvenlik,<br />
servis kolaylığı ve uygun<br />
maliyetle kurumsal baskı<br />
deneyimini dönüştürüyor.<br />
Baskı alanında dünya lideri HP<br />
Inc., geleneksel A3 fotokopi<br />
makinesi kategorisinin tüm<br />
ezberlerini bozmayı hedefleyen,<br />
güçlü ve genişleyen A3 çok işlevli<br />
yazıcı (MFP) serisini yaptığı basın<br />
toplantısında tanıttı. HP’nin yeni<br />
A3 MFP yazıcıları şu ana kadar<br />
aralarında Türkiye’nin de bulunduğu<br />
80’den fazla ülkede satışa sunuldu.<br />
Basın toplantısında bir k<strong>on</strong>uşma<br />
yapan HP Türkiye Genel Müdürü<br />
Filiz Akdede, pazar payı açısından<br />
hedeflerini gerçekleştirdikleri bir yılı<br />
geride bıraktıklarını ve IDC’ye göre<br />
2016 yılında yazıcı pazarında %35’lik,<br />
PC pazarında ise %26’lık payla lider<br />
k<strong>on</strong>umda yer aldıklarını belirtti.<br />
Akdede k<strong>on</strong>uşmasının devamında ise<br />
şunları söyledi: “Bağlantılı cihazların<br />
dünyası hızla büyürken siber<br />
saldırıların sofistike yapısı ve şiddeti<br />
de güçleniyor. Cihazları, verileri ve<br />
kimlik bilgilerini korumak teknolojide<br />
sürekli güveni sağlayacak bir<br />
zorunluluk ve kiminle, nasıl bağlantı<br />
kuracağımızı belirleyen bir gereklilik.<br />
HP olarak bilişim dünyasının<br />
geleceğini güvenlik altına alacak<br />
kayda değer ilerlemeler yapmak için<br />
ön safta liderlik ediyoruz. HP olarak,<br />
yeni cihazlar ve yeniden düzenlenen<br />
Yönetilen Baskı Uzmanlığı bayi<br />
programımızla sektörün ofislere<br />
yönelik en gelişmiş A3 MFP ve A4<br />
lazer baskı çözümlerini sunuyoruz.”<br />
HP Türkiye Baskı Sistemleri<br />
Kategori Müdürü Derya Özbek ise<br />
k<strong>on</strong>uşmasında “Geleneksel fotokopi<br />
makinelerinin karmaşıklığı, tamir<br />
ve bakım süreçlerini müşterilerimiz<br />
ve iş ortaklarımız için verimsiz hale<br />
getiriyor. Üstün baskı teknolojimiz<br />
sayesinde, genel müşteri ve iş<br />
ortağı deneyimini geliştirirken<br />
yönetilen baskı ve belge servislerinin<br />
büyümesi için bir sıçrama tahtası<br />
görevini görecek yeni nesil A3 çok<br />
işlevli yazıcılarımızla bu statükoyu<br />
değiştirebiliriz. Baskı deneyimini<br />
yeniden tamamlamaktan kastımız<br />
da tam olarak bu. Kökten değiştirici<br />
teknolojilere ve birçok baskı<br />
seçeneğine sahip sağlam A3 MFP<br />
portföyümüzü, iş ortaklarımızın<br />
mevcut ve gelecekteki baskı<br />
ihtiyaçlarını karşılamaları için<br />
sunuyoruz. Bu portföyümüzün<br />
sevkiyatını, bu amaca ek olarak<br />
pazarı yeniden şekillendirme misy<strong>on</strong>u<br />
ile yapıyoruz. Büyük ölçekli ticari<br />
yazıcılarımızın bize kattığı engin bilgi<br />
sayesinde tasarımlarımızı geliştirdik,<br />
baskı hızını arttırdık ve daha düşük<br />
maliyette daha yüksek baskı kalitesini<br />
mümkün hale getirdik.” dedi.<br />
Yeni nesil A3 çok işlevli yazıcılar<br />
HP’nin A3 MFP portföyünün tamamı<br />
<strong>–</strong>üç adet PageWide platformu<br />
96<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
ve 13 LaserJet platformu da dâhil<br />
olmak üzere- 54 farklı stok kalemi<br />
halinde sunulacak. Gömülü zımba<br />
istifleyici, delgeç, yüksek kapasiteli<br />
zımba / yığın ve broşür üreticileri<br />
gibi işlem seçenekleri en güçlü<br />
müşteri deneyimini sağlıyor. HP, geniş<br />
çeşitlilikte cihaz seçenekleri sunarak<br />
kanal ortaklarına, müşterilerinin<br />
ihtiyaçlarını karşılamaları için fırsatlar<br />
ve fiyat esnekliği sağlıyor.<br />
HP PageWide Enterprise ve Pro<br />
platformları renkli baskıyı uygun<br />
maliyetli hale getirirken kendi<br />
sınıfındaki en hızlı baskı hızlarını<br />
sunuyor ve kendi sınıfındaki lazer<br />
cihazlara kıyasla daha az enerji<br />
tüketiyor. Değişim gerektirebilecek<br />
yalnızca üç bileşene sahip basit HP<br />
PageWide mimarisi kanal ortakları<br />
için servis maliyetini azaltıyor. Tek ve<br />
çok işlevli cihazlar 40 ppm ila 60 ppm<br />
arasında değişen (Genel Ofis modunda<br />
80 ppm’ye çıkabiliyor) baskı hızları<br />
sunuyor. HP PageWide Pro cihazlar<br />
<strong>2017</strong> ilkbahar aylarından itibaren satışa<br />
sunulurken, HP PageWide Enterprise<br />
cihazları <strong>2017</strong>’nin s<strong>on</strong>bahar aylarında<br />
satışa sunulacak.<br />
HP Akıllı Cihaz Servisleri<br />
HP, servis deneyimini olağanüstü<br />
seviyede geliştirmek için tasarlanan,<br />
bulut araçları ve cihaz tabanlı algılama<br />
kapasiteleri sunan HP Akıllı Cihaz<br />
Servisleri, birçok servis ihtiyacını<br />
izleyip tanılayarak iş akışlarındaki<br />
kesintileri en düşük seviyeye indirirken<br />
maliyetleri de azaltıyor. Örneğin servis,<br />
servise gitmesi gereken parçaları<br />
henüz sorun çıkarmadan tahmin<br />
ediyor ve erken mürekkep ve t<strong>on</strong>er<br />
değişiminin önüne geçiyor.<br />
Akıllı Cihaz Servisleri yeni HP A3<br />
LaserJet’lerin yanı sıra yeni HP<br />
A3 PageWide Enterprise ve Pro<br />
platformlarını destekliyor. Servisler<br />
ayrıca HP’nin mevcut FutureSmart<br />
yazıcı MFP’leriyle de uyumlu.<br />
Akıllı Cihaz Servisleri bu yönüyle<br />
iş ortaklarına ait filoların servis<br />
verimliliğini geliştirirken müşteri<br />
cihazlarının çalışabilirlik süresini de<br />
artıracak. Servisler, HP Orijinal sarf<br />
malzemelerini kullanan tüm sözleşme<br />
tabanlı cihazlar için nitelikli kanal<br />
ortaklarına herhangi bir ek maliyet<br />
yansıtılmadan sunulacak.<br />
Birinci sınıf yazıcı güvenliği<br />
Baskı güvenliği yeni HP A3 MFP’lerin<br />
tasarlanma süreçlerinde çok önemli<br />
bir rol oynadı. Müşteriler hem fikri<br />
mülkiyetlerini hem de hizmet verdikleri<br />
müşterilerin gizlilik kapsamındaki<br />
bilgilerini korumak istiyorlar. HP<br />
PageWide ve HP LaserJet Enterprise<br />
cihazlar, sektörün önde gelen gömülü<br />
güvenlik özellikleriyle d<strong>on</strong>atılmış<br />
bulunuyor. Bunların arasında yer alan<br />
Sure Start, çalışma esnasında sızma<br />
tespiti, beyaz listeleme gibi özellikler<br />
ortaya dünyanın en güvenli yazıcılarının<br />
çıkmasını sağlıyor.3 HP PageWide<br />
Pro cihazlar, sınıfının en iyi güvenlik<br />
seviyesini sunacak. Özelliklerinin<br />
arasında güvenli başlatma ve d<strong>on</strong>anım<br />
yazılımı bütünlük k<strong>on</strong>trolü de yer alıyor.<br />
Yeni HP PageWide ve HP LaserJet<br />
cihazlar HP’nin güvenlik servislerinin<br />
yanı sıra HP JetAdvantage yönetim<br />
portföyü ve aralarında sektörün<br />
otomatik baskı güvenliği uyum gözetimi<br />
sunan tek çözümü HP JetAdvantage<br />
Security Manager’ın da bulunduğu<br />
güvenlik yazılımları ile birlikte<br />
kullanılabiliyor.<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 97
drupa 2020 İçin Yerinizi Ayırabilirsiniz<br />
drupa 2020 Invites Exhibitors From All Over The World<br />
Dönüşüme davet eden görseli<br />
ile drupa 2020, her şirketi,<br />
herkesi ve tüm endüstrileri<br />
özellikle de geleneksel baskı<br />
endüstrisini etkileyecek.<br />
The race is <strong>on</strong> for drupa<br />
2020! With a clear<br />
strategic alignment, a new<br />
communicati<strong>on</strong> strategy and<br />
pi<strong>on</strong>eering highlight topics,<br />
the internati<strong>on</strong>al flagship<br />
fair for printing technologies<br />
welcomes exhibitors from<br />
all over the world to present<br />
their innovati<strong>on</strong>s from<br />
16 until 26 June 2020 in<br />
Düsseldorf. Online registrati<strong>on</strong><br />
for exhibitors via www.<br />
drupa.com. is now open.<br />
Registered exhibitors will<br />
so<strong>on</strong> receive their printed<br />
versi<strong>on</strong> of the official drupa<br />
2020 brochure in the post.<br />
Registrati<strong>on</strong> closes <strong>on</strong> 31<br />
October 2018. The global<br />
marketing campaign was<br />
launched at interpack<br />
<strong>2017</strong>, the most important<br />
event of the internati<strong>on</strong>al<br />
packaging industry and all<br />
related processors, which<br />
took place from 4 until 10<br />
May. At interpack <strong>2017</strong>,<br />
drupa 2020 was presented<br />
to internati<strong>on</strong>al media<br />
partners during a major press<br />
c<strong>on</strong>ference.<br />
Baskı teknolojileri sektörünün<br />
amiral gemisi olan<br />
uluslararası fuar, net stratejik<br />
bir hizalanma, yeni bir iletişim<br />
stratejisi ve vurgulanan k<strong>on</strong>ularla<br />
16-26 Haziran 2020 tarihleri arasında<br />
Düsseldorf’ta yeniliklerini tanıtmaları<br />
için tüm dünyadan gelen katılımcıları<br />
karşılıyor. Katılımcılar için<br />
HYPERLINK “http://www.drupa.com”<br />
www.drupa.com aracılığı ile <strong>on</strong>line<br />
kayıtlar başladı. Kaydolan katılımcılar<br />
kısa süre s<strong>on</strong>ra resmi drupa 2020<br />
broşürlerinin basılı versiy<strong>on</strong>unu<br />
posta yoluyla alacak. Kayıt süresi 31<br />
Ekim 2018 tarihinde bitiyor. Küresel<br />
pazarlama kampanyası, 4 -10 Mayıs<br />
tarihleri arasında gerçekleştirilen ve<br />
uluslararası ambalaj endüstrisi ile<br />
bağlantılı tüm işlemcilerin önemli<br />
bir etkinliği olan interpack <strong>2017</strong>’ de<br />
başlatıldı. interpack <strong>2017</strong>’de yapılan<br />
büyük bir basın k<strong>on</strong>feransında, drupa<br />
2020 uluslararası medya ortaklarına<br />
tanıtıldı.<br />
Başlangıçta drupa 2016 için<br />
geliştirilen başarılı görsel, görselin<br />
duygusal gelişimi, endüstrinin<br />
2020’deki etkinliğe haklı bir hava<br />
verdiğini gösteriyor. Agentur<br />
Niehaus Knüwer ve arkadaşları<br />
tarafından uygulanan tasarım<br />
k<strong>on</strong>septi, endüstrinin s<strong>on</strong> birkaç<br />
yılda karşılaştığı büyük değişikliklere<br />
değiniyor: yeni anahtar görsel<br />
güzelliği, estetik cazibeyi, yenilikçiliği<br />
ve derinliği simgeliyor. drupa<br />
Müdürü ve Messe Düsseldof baskı<br />
Teknolojileri Küresel Başkanı Sabine<br />
Geldermann anahtar görselin zarif<br />
görünümünü ve dokunma efektini şu<br />
şekilde açıklıyor:<br />
Yeni görsel ne anlama geliyor?<br />
“Narin kelebek kanatları ayrılış<br />
ve değişimi simgeliyor. Bu, tüm<br />
endüstrileri, ama özellikle de<br />
geleneksel baskı endüstrisini,<br />
her şirketi ve herkesi etkileyen bir<br />
The emotive advancement of the<br />
successful key visual originally<br />
developed for drupa 2016 put<br />
the industry in the right mood for the<br />
event in 2020. The design c<strong>on</strong>cept,<br />
implemented by Agentur Niehaus<br />
Knüwer and friends, refers to the<br />
dramatic changes the industry has<br />
encountered during the past few<br />
years: the new key visual signifies<br />
beauty, aesthetic appeal, creativity and<br />
depth. Sabine Geldermann, Director<br />
of drupa and Global Head <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g><br />
Technologies at Messe Düsseldorf,<br />
explains the key visual’s exquisite<br />
appearance and tactile effect: „The<br />
delicate butterfly wings symbolize<br />
departure, change <strong>–</strong> a transformati<strong>on</strong><br />
process that affects all industries,<br />
but particularly the traditi<strong>on</strong>al print<br />
industry, every company, everybody.<br />
Transformati<strong>on</strong> moves companies<br />
to rethink their strategies, adapt to<br />
new processes and move into new<br />
business models <strong>–</strong> a change that<br />
also takes place in people’s minds.<br />
Different individuals have already<br />
moved into the focus of the new<br />
marketing campaign. On the <strong>on</strong>e<br />
hand, it underlines the internati<strong>on</strong>al<br />
alignment of the drupa trade fair,<br />
<strong>on</strong> the other, it shows that trade<br />
fairs stand for emotive power and<br />
experience and, last but not least,<br />
it shows that “people are business”.<br />
The heads are surrounded by colour<br />
digits that symbolize the wide variety<br />
of print applicati<strong>on</strong>s. Below the<br />
slogan “embrace the future” you find<br />
the drupa 2020 invitati<strong>on</strong> extended<br />
to exhibitors and visitors, who are<br />
welcome to experience and accept<br />
technological innovati<strong>on</strong>, trends and<br />
future challenges, so as to implement<br />
them into their own corporate<br />
workflows and tap into new potential.“<br />
With this strategy, drupa 2020 will<br />
write a new chapter in the 2016<br />
success story and prove <strong>on</strong>ce<br />
98<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
dönüşüm süreci. Dönüşüm şirketleri, stratejilerini yeniden<br />
düşünmeye, yeni süreçlere uyum sağlamaya ve yeni işletme<br />
modellerine geçmeye yönlendiriyor. Bu değişim, insanların<br />
zihinlerinde de gerçekleşiyor. Farklı bireyler, yeni pazarlama<br />
kampanyasının odağına geçti. Bir taraftan, drupa fuarının<br />
uluslararası öneminin altı çizilirken diğer taraftan da<br />
fuarların duygusal güç ve deneyim için olduğunu gösteriyor.<br />
Kafalar, çok çeşitli yazdırma uygulamalarını simgeleyen<br />
renk basamakları ile çevrili. “geleceği kucakla” sloganının<br />
altında, teknolojik yenilikleri, trendleri ve gelecekteki<br />
değişimleri kendi kurumsal iş akışlarına dâhil etmek ve yeni<br />
potansiyellere erişerek bunları deneyimlemek için çağırılan<br />
katılımcılara ve ziyaretçilere sunulan drupa 2020 davetini<br />
bulacaksınız.”<br />
drupa Müdürü ve<br />
Messe Düsseldof<br />
baskı Teknolojileri<br />
Küresel<br />
Başkanı Sabine<br />
Geldermann<br />
drupa 2020, bu strateji ile 2016 yılının başarı hikâyesinde<br />
yeni bir başlık yazacak ve bu endüstride başka hiçbir<br />
etkinliğin daha güçlü bir uluslararası cazibesi ve görkemi<br />
olmadığını bir kere daha kanıtlayacak. drupa 2020 bu<br />
stratejik yeniden hizalamaya devam edecek ve büyük<br />
gelişme potansiyeli olan k<strong>on</strong>ulara odaklanacak. Ticaret<br />
fuarı profili aşağıdaki ürün gruplarını kapsayan açıkça<br />
tanımlanmış bir yapıda olacak.<br />
again that no other event in this industry has a str<strong>on</strong>ger<br />
internati<strong>on</strong>al attracti<strong>on</strong> and radiance. drupa 2020 will<br />
c<strong>on</strong>tinue this strategic realignment and focus <strong>on</strong> future<br />
topics with major growth potential. The trade fair profile<br />
prescribes a clearly defined structure, which encompasses<br />
the following product groups<br />
1. Prepress / <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g><br />
2. Premedia /Multichannel<br />
3. Post press / C<strong>on</strong>verting / Packaging<br />
4. Future Technologies<br />
5. Materials<br />
6. Equipment / Services / Infrastructure<br />
Highlight topics: packaging producti<strong>on</strong>, functi<strong>on</strong>al<br />
printing, 3D printing, industrial printing<br />
In the wake of growing internati<strong>on</strong>al markets and<br />
increasingly demanding requirements from the industry<br />
and manufacturers of branded products, the packaging<br />
producti<strong>on</strong> segment has again been selected as <strong>on</strong>e of<br />
the most important topics for drupa 2020. Technological<br />
developments in packaging and labelling have engendered<br />
innovative soluti<strong>on</strong>s in the areas of customizing and<br />
pers<strong>on</strong>alizati<strong>on</strong>, while technologies such as smart and<br />
intelligent packaging, packaging design and finishing have<br />
become increasingly important. All of these developments<br />
are changing the industry. In order to assume an active<br />
and successful role in this competitive market, companies<br />
need to stay informed about the new technologies that many<br />
exhibitors will show at drupa 2020.<br />
At drupa 2020, packaging will have a special slot called<br />
Touchpoint Packaging. Launched at drupa 2016, this<br />
forum created quite a stir. It is organised and hosted in<br />
close cooperati<strong>on</strong> with the European Packaging Design<br />
Associati<strong>on</strong> (epda), Europe’s leading associati<strong>on</strong> of brand<br />
and packaging designers.<br />
It will cover the entire packaging producti<strong>on</strong> chain from the<br />
brand, materials, design, print right through to finishing<br />
and sales. The interacti<strong>on</strong> between all involved professi<strong>on</strong>s<br />
<strong>–</strong> branded products manufacturers, designers, material<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 99
1. Baskı öncesi / Baskı<br />
2. Baskı hazırlık / Çoklu kanal<br />
3. Baskı s<strong>on</strong>rası / Dönüştürme / Ambalaj<br />
4. Geleceğin Teknolojileri<br />
5. Malzemeler<br />
6. Ekipman / Hizmetler / Altyapı<br />
Vurgulanan k<strong>on</strong>ular: ambalaj üretimi, işlevsel baskı, 3D<br />
baskı, endüstriyel baskı<br />
Uluslararası piyasalarının büyümesinin ve endüstriden,<br />
markalı ürünlerin imalatçılarından gelen zorlu taleplerin<br />
artmasının ardından ambalaj üretimi segmenti drupa 2020<br />
için bir kere daha en önemli k<strong>on</strong>ulardan biri olarak seçildi.<br />
Ambalaj ve etiketleme alanındaki teknolojik gelişmeler,<br />
özelleştirme ve kişiselleştirme alanlarındaki yenilikçi<br />
çözümleri tehlikeye atarken akıllı ambalaj, ambalaj tasarımı<br />
ve s<strong>on</strong>landırma gibi teknolojilerin önemi giderek artıyor. Tüm<br />
bu gelişmeler endüstriyi değiştiriyor. Bu rekabetçi piyasada<br />
aktif ve başarılı bir rol almak için şirketlerin pek çok<br />
katılımcının drupa 2020’de sergileyeceği yeni teknolojiler<br />
hakkında bilgi sahibi olması gerekiyor.<br />
Ambalaj odak noktalarından biri olacak<br />
drupa 2020’de, ambalaj için Touchpoint Packaging adlı özel<br />
bir yer olacak. drupa 2016’da başlatılan bu forum herkesin<br />
ilgisini çekti ve Avrupa’nın önde gelen marka ve ambalaj<br />
tasarımcıları birliği olan European Packaging Design<br />
Associati<strong>on</strong> (epda) ile iş birliği içinde düzenlendi ve ev<br />
sahipliği yapıldı.<br />
Marka, malzemeler, tasarım ve baskıdan s<strong>on</strong>landırma<br />
ve satışa kadar tüm ambalaj üretim zinciri foruma dâhil<br />
olacak. Dâhil olan tüm meslekler (markalı ürün imalatçıları,<br />
tasarımcılar, malzeme imalatçıları ve baskı ve s<strong>on</strong>landırma<br />
endüstrisinden yüksek kapasiteli jüri şirketler) arasındaki<br />
etkileşim bu forumu, gelecekteki gelişmeler ile ilgili<br />
sorulara çözümlerin ve cevapların sunulacağı özel bir yere<br />
dönüştürecek.<br />
Gelecek, tüm yönleriyle somut hale gelecek ve odak noktası<br />
yeni, gelenekselin dışında şaşırtıcı olan her şey olacak.<br />
En İyi Vakaların Ev Sahipliğinde AMAZING, INSPIRING,<br />
EXCITING ve UNEXPECTED başlıklı bir etkinlik, farklı<br />
piyasalar için yenilikçi teknoloji uygulamaları ve vizy<strong>on</strong>er<br />
ambalaj çözümleri ziyaretçileri, katılımcılarla birlikte yapılan<br />
interaktif bir beyin fırtınası oturumunda karşılıyor.<br />
Forum markalı ürünlerin ilgili imalatçıları ve<br />
tasarımcılarının yanı sıra Touchpoint Packaging ekibine<br />
katılma fırsatı verilen ambalaj segmentinden şirketlere<br />
de değiniyor. İlgili tüm alanlardan ve mesleklerden<br />
deneyimli uzmanlarla birlikte genç yetenekli insanları da<br />
memnuniyetle karşılıyoruz.<br />
Ambalajı destekleyen işlevsel, 3D ve endüstriyel baskı<br />
drupa 2020’de yer verilen vurgulanan diğer k<strong>on</strong>ular<br />
arasında işlevsel baskı, 3D baskı ve endüstriyel baskı yer<br />
alıyor. Bu uygulama alanları büyük potansiyele sahip ve bu<br />
manufacturers and a high-calibre panel of companies from<br />
the printing and finishing industry <strong>–</strong> will turn this forum into<br />
a special place of inspirati<strong>on</strong> where soluti<strong>on</strong>s and answers<br />
to relevant questi<strong>on</strong>s for future developments will be<br />
presented.<br />
The future will become tangible in all its facets, and<br />
the focus will be <strong>on</strong> all that is new, unc<strong>on</strong>venti<strong>on</strong>al and<br />
surprising. An event titled AMAZING, INSPIRING, EXCITING<br />
and UNEXPECTED hosted by Best Cases, innovative<br />
technology applicati<strong>on</strong>s and visi<strong>on</strong>ary packaging soluti<strong>on</strong>s<br />
for different markets welcome visitors to an interactive<br />
brainstorming sessi<strong>on</strong> with exhibitors.<br />
The forum addresses interested manufacturers of branded<br />
products and designers as well as companies from the<br />
packaging segment, who are provided with an opportunity<br />
to join the Touchpoint Packaging team. In additi<strong>on</strong> to<br />
experienced professi<strong>on</strong>als we also welcome young talented<br />
people from all related areas and professi<strong>on</strong>s.<br />
Am<strong>on</strong>g the other highlight topics showcased at drupa<br />
2020 are subjects such as functi<strong>on</strong>al printing, 3D printing<br />
and industrial printing. These areas of applicati<strong>on</strong> have<br />
major potential and therefore provide important new<br />
markets. The related technologies are also extremely<br />
important for the global packaging market, as they provide<br />
intelligent packaging with additi<strong>on</strong>al functi<strong>on</strong>s, while<br />
different printing technologies allow the use of a wide<br />
range of printing substrates. In the segment of industrial<br />
printing, the trade fair will focus <strong>on</strong> major issues such as<br />
“artificial intelligence” and “robotics”, new workflows in the<br />
producti<strong>on</strong> process and the “next generati<strong>on</strong> of industry 4.0”<br />
as all of these will have a major impact <strong>on</strong> the workplace<br />
and industry envir<strong>on</strong>ment.<br />
drupa 2020 <strong>–</strong> no. 1 for printing technologies <strong>–</strong> will present<br />
all technical processing methods for the global printing<br />
and media industry as well as for the packaging industry.<br />
Werner Matthias Dornscheidt, Chairman and CEO of Messe<br />
Düsseldorf, talked about drupa 2020. That’s his statements:<br />
Werner Matthias Dornscheidt is talking<br />
“In exactly 37 m<strong>on</strong>ths, drupa 2020 will open its doors. That<br />
is still a l<strong>on</strong>g time away and a lot may happen al<strong>on</strong>g the<br />
way. We know from experience that three years can pass<br />
very quickly. This is why we have already defined, planned<br />
and started to implement activities and measures for the<br />
upcoming drupa. This is the perfect moment to take a first<br />
look at the next editi<strong>on</strong> of the most important and significant<br />
internati<strong>on</strong>al trade fair for print technologies <strong>–</strong> particularly<br />
as its “sibling”, the interpack, has just experienced such<br />
positive feedback.<br />
There are several parallels between the interpack and<br />
the drupa: with their comm<strong>on</strong> focus <strong>on</strong> packaging, these<br />
two events, where the industry’s demand meets suppliers<br />
from more than <strong>on</strong>e hundred countries, have become the<br />
most important trade shows in their respective segments<br />
and offer premiere platforms for innovati<strong>on</strong> and advanced<br />
100 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
nedenle önemli yeni piyasalar sunuyor. İlgili teknolojiler<br />
de küresel ambalaj piyasası için çok önemli çünkü bunlar<br />
ilave işlevlerle birlikte akıllı ambalaj sunarken farklı baskı<br />
teknolojileri çeşitli baskı altı malzeme kullanılmasına imkân<br />
sağlıyor. Endüstriyel baskı segmentinde ticaret fuarı “yapay<br />
zeka” ve “robotik”, üretim süreçlerindeki yeni iş akışları ve<br />
“yeni nesil industry 4.0” gibi k<strong>on</strong>ulara odaklanacak çünkü<br />
tüm bunların çalışma yeri ve endüstri ortamı üzerinde büyük<br />
etkisi olacak.<br />
Baskı teknolojileri alanında 1 numara olan drupa 2020<br />
ambalaj endüstrisinin yanı sıra küresel baskı ve medya<br />
endüstrisi için tüm teknik işleme yöntemlerini tanıtacak.<br />
Geledrmann’dan önce söz alarak açılış k<strong>on</strong>uşmasını yapan<br />
Messe Düsseldorf Başkanı ve CEO’su Werner Matthias<br />
Dornscheidt’in drupa 2020 yorumları şöyle:<br />
“drupa 2020 tam 37 ay s<strong>on</strong>ra kapılarını açacak. Yani hala<br />
çok zaman var ve bu süre boyunca pek çok şey olabilir.<br />
Deneyimlerimizden biliyoruz ki üç yıl çok hızlı geçebilir. Bu<br />
nedenle drupa 2020 için faaliyetleri ve alınacak tedbirleri<br />
belirledik, planladık ve uygulamaya başladık. Şimdi, özellikle<br />
de interpack bu kadar olumlu geri bildirimler aldığı bir<br />
zamanda baskı teknolojileri için en önemli uluslararası<br />
ticaret fuarının bir s<strong>on</strong>raki etkinliğine şöyle bir bakmak için<br />
mükemmel bir zaman.<br />
Messe Düsseldorf<br />
Başkanı ve CEO’su<br />
Werner Matthias<br />
Dornscheidt<br />
interpack ve drupa arasında birkaç benzerlik var: ambalaja<br />
odaklandıkları için, endüstrinin talebinin yüzü aşkın<br />
ülkeden gelen tedarikçilerle buluştuğu bu iki olay, kendi<br />
segmentlerindeki en önemli ticaret fuarları haline gelmiş ve<br />
yenilik ve ileri teknoloji için prömiyer platformlar sunmuştur.<br />
Ambalaj üretiminde önemli sinerjiler mevcut <strong>–</strong> benzerlikler<br />
birbirlerini iptal etmiyor, ama birbirini tamamlıyor. interpack,<br />
süreçlere odaklanarak tüm ambalaj süreç zinciri için<br />
ürünler ve çözümler sunarken drupa oluklu, esnek, kart<strong>on</strong><br />
ambalaj, etiketin yanı sıra nihai s<strong>on</strong>landırma için ambalaj<br />
baskısına odaklanıyor.<br />
2020 yılında bu özel segment çok daha fazla dikkat çekecek.<br />
Çok eski drupa ortakları ve ziyaretçileri olarak, endüstrinin<br />
ve amiral gemisi olan bu fuarının köklü yapısal değişiklikler<br />
technology. There are significant synergies in packaging<br />
producti<strong>on</strong> <strong>–</strong> the similarities do not cancel each other out,<br />
but complement each other. While the interpack provides<br />
products and soluti<strong>on</strong>s for the entire packaging process<br />
chain with a str<strong>on</strong>g focus <strong>on</strong> processing, the drupa focuses<br />
<strong>on</strong> package printing for corrugated, flexible, folding cart<strong>on</strong>s,<br />
labels and tags as well as <strong>on</strong> post-producti<strong>on</strong> finishing.<br />
In 2020, this particular segment will attract even more<br />
attenti<strong>on</strong>. As l<strong>on</strong>g-standing drupa partners and visitors,<br />
you will have noticed that both the industry and its flagship<br />
fair have been undergoing radical structural changes.<br />
Some areas have already lost their importance, while the<br />
industry has moved into new business areas and has already<br />
been particularly successful in digital printing as well as<br />
in industrial and functi<strong>on</strong>al printing. In the wake of this<br />
development, we have further expanded and advanced the<br />
drupa, adapting the nomenclature and adding numerous<br />
applicati<strong>on</strong>s that cater to areas well bey<strong>on</strong>d the classic<br />
graphics industry.<br />
Our success proves us right: systematically implemented<br />
since drupa 2016, the re-alignment and focus <strong>on</strong> future<br />
topics with major growth potential, i.e. interdisciplinary<br />
technologies such as 3D printing, printed electr<strong>on</strong>ics<br />
and developments in smart electr<strong>on</strong>ics, resulted in<br />
an outstandingly successful trade show last year, with<br />
exhibitors unanimously reporting excellent deals, extremely<br />
promising c<strong>on</strong>tacts and a positive impetus for the global<br />
printing industry. A total of 260,000 visitors from 183<br />
countries were impressed with the sheer abundance of<br />
innovative products for their business. Allow me to quote<br />
the c<strong>on</strong>cluding assessment of Claus Bolza-Schünemann,<br />
Chairman of the drupa committee and Chairman of the<br />
Board of Koenig & Bauer AG at the end of the previous<br />
drupa: “The printing industry is always reinventing itself<br />
and presents an abundance of areas with major potential, a<br />
fact that was impressively dem<strong>on</strong>strated by drupa 2016: in<br />
nineteen halls, this highly innovative industry dem<strong>on</strong>strated<br />
its ability to master the future“.<br />
These words are our obligati<strong>on</strong>. Hand in hand with the<br />
industry, we want to add a new chapter to this success<br />
story and c<strong>on</strong>tinue to identify as well as explore the latest<br />
trends to develop the perfect trade fair c<strong>on</strong>cept that helps<br />
companies tackle the challenges of the market. This is why<br />
we are already making every effort to ensure that drupa<br />
2020 will offer innovative soluti<strong>on</strong>s for all areas of applicati<strong>on</strong><br />
and open up new business areas and ideas.<br />
During the interim years, we have been active in a wide<br />
range of internati<strong>on</strong>al markets, because we believe that an<br />
innovative, globally operating printing industry needs not<br />
<strong>on</strong>ly a flagship fair but also regi<strong>on</strong>al platforms in promising<br />
markets in order to present itself and its performance range<br />
in an adequate way and in line with market requirements.<br />
Because all cross-secti<strong>on</strong>al trends are based <strong>on</strong><br />
different regi<strong>on</strong>al structures and cater to different market<br />
requirements, we can tap into our experience and expertise<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 101
as l<strong>on</strong>g-standing<br />
organisers of the drupa<br />
trade fair to accompany<br />
our customers in their<br />
ventures into the world’s<br />
growth markets.”<br />
geçirdiğini fark edeceksiniz. Endüstri yeni iş alanlarına doğru<br />
yönelirken bazı alanlar önemlerini çoktan kaybetti, ayrıca<br />
endüstriyel ve işlevsel baskıda olduğu gibi dijital baskıda da<br />
başarılar elde edildi. Bu gelişme ışığında, biz de drupa’yı<br />
genişlettik ve geliştirdik, terminoloji benimsedik ve klasik<br />
grafik endüstrisinin ötesine hitap eden çok sayıda uygulama<br />
ekledik.<br />
Elde ettiğimiz başarı haklı olduğumuzu kanıtladı: drupa<br />
2016’dan beri sistematik olarak uygulanan büyük bir büyüme<br />
potansiyeli olan gelecek k<strong>on</strong>ulara yeniden odaklanma yani 3D<br />
baskı, basılı elektr<strong>on</strong>ik ve akıllı elektr<strong>on</strong>iklerdeki gelişmeler<br />
gibi disiplinler arası teknolojiler geçen yılki ticaret fuarında<br />
çok büyük başarı ile s<strong>on</strong>uçlandı, katılımcılar isim vermeden,<br />
mükemmel anlaşmalar, s<strong>on</strong> derece gelecek vaad eden<br />
sözleşmeler yaptıklarını ve bunun küresel baskı endüstrisi<br />
için olumlu bir impetus olduğunu bildirdiler. 183 ülkeden<br />
toplam 260 bin ziyaretçi yenilikçi ürünlerin işletmeleri için<br />
sunduğu büyük zenginlikten etkilendi.<br />
drupa Komite Başkanı ve Koenig & Bauer AG Kurul Başkanı<br />
Claus Bolza-Schünemann bir önceki drupa’nın s<strong>on</strong>unda özet<br />
bir değerlendirme yapmama imkân sağladı ben de şunları<br />
söyledim: “Baskı endüstrisi hem zaman kendini yeniden<br />
keşfediyor ve her zaman büyük potansiyele sahip alanlar<br />
var oluyor. Bu gerçeği drupa 2016’da gördük: <strong>on</strong> dokuzuncu<br />
sal<strong>on</strong>da bu yenilikçi endüstri geleceğe egemen olma<br />
becerisini gösterdi.”<br />
Bu kelimeler bizim yükümlülüğümüz. Endüstri ile ele ele<br />
verip, bu başarı hikâyesine yeni bir başlık ekmenin yanı sıra<br />
şirketlerin piyasanın sorunları ile baş etmelerine yardımcı<br />
olan mükemmel bir ticaret fuarı k<strong>on</strong>septi geliştirmek için en<br />
s<strong>on</strong> trendleri keşfetmek istedik. Bu nedenle, drupa 2020’nin<br />
tüm uygulama alanları için yenilikçi çözümler sunmasını<br />
ve yeni iş alanları ile fikirler ortaya koymasını sağlamak<br />
amacıyla elimizden gelen her şeyi yapıyoruz.<br />
Aradaki yıllarda çeşitli uluslararası piyasalarda aktif olduk<br />
çünkü yenilikçi, küresel olarak faaliyet gösteren baskı<br />
endüstrisinin kendisini ve performans yelpazesini uygun<br />
bir şekilde ve piyasa gereksinimleriyle aynı doğrultuda<br />
sunabilmek için sadece bir amiral gemisi fuara değil, aynı<br />
zamanda umut verici pazarlarda bölgesel platformlara da<br />
ihtiyacı olduğuna inanıyoruz.<br />
Tüm kesitsel trendler farklı bölgesel yapılara ve farklı piyasa<br />
gereksinimlerine dayandığından, müşterilerin pazarlarındaki<br />
büyümelerine eşlik etmek için uzun süredir drupa fuarını<br />
düzenlerken elde ettiğimiz tecrübelerden ve uzmanlığımızdan<br />
faydalanabiliriz.”<br />
102 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Roz Guarnori:<br />
“Berlin 2018 Etkinliği İçin Hevesli Taahhütler<br />
Karşısında Çok Mutluyuz”<br />
Buoyant Business at FESPA <strong>2017</strong> Invigorates Global Speciality <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Community<br />
<strong>2017</strong>’nin katılımcıları<br />
FESPA 2018 Berlin için<br />
%80 yer ayırtarak <strong>on</strong>ay<br />
verdiler. Bu geri dönüş<br />
ile FESPA fuarının<br />
müşterileri ve müstakbel<br />
müşterileriyle yüz yüze<br />
tanışmak, satış yapmak ve<br />
iş geliştirme bağlantıları<br />
kurmak için bir meydan<br />
oldu.<br />
Pek çok katılımcının rekor satışlar<br />
yaptığı ve niyetleri yatırım olan üst<br />
düzey karar vericilerden oluşma<br />
izleyicileri ile FESPA Hamburg <strong>2017</strong><br />
baskı toplumunu bir araya getirdi.<br />
Etkinliğin “küresel baskı fuarı”<br />
sloganı değişik küresel ziyaretçi<br />
profiline 139 ülkeden gelen baskıcılar<br />
ve tabelacılara yansıyarak FESPA’nın<br />
en küresel olanını oluşturdu. En<br />
büyük ziyaretçi grupları Almanya,<br />
İngiltere, İtalya, Hollanda, İspanya,<br />
Danimarka ve Pol<strong>on</strong>ya’dan<br />
gelmişlerdi, s<strong>on</strong> ikisi bu ana şehrin<br />
bu ülkelerden de ulaşılabilirliğini<br />
yansıtıyordu. Şubat <strong>2017</strong>’de<br />
Bangkok’ta yer alan FESPA Asya’nın<br />
başarısının ardından, Hamburg<br />
etkinliği de katılanların %10’unu<br />
teşkil eden Asya ziyaretçilerinde artış<br />
gördü.<br />
FESPA <strong>2017</strong> brought together a<br />
buoyant speciality printing community,<br />
with many exhibitors reporting record<br />
sales, and an audience of senior<br />
decisi<strong>on</strong>-makers coming with an<br />
immediate intenti<strong>on</strong> to invest.<br />
The event’s ‘global print expo’<br />
strapline was reflected in its diverse<br />
internati<strong>on</strong>al visitor profile, with<br />
printers and signmakers coming<br />
to Hamburg from 139 countries,<br />
making it the most internati<strong>on</strong>al<br />
FESPA ever. The largest visitor groups<br />
were from Germany, the UK, Italy,<br />
the Netherlands, Spain, Denmark<br />
and Poland, the latter two reflecting<br />
the accessibility of the host city<br />
for visitors from these countries.<br />
Following the success of FESPA Asia<br />
in Bangkok in February <strong>2017</strong>, the<br />
Hamburg event also saw growth in<br />
Exhibitors endorse annual<br />
show cycle with 80% of<br />
FESPA 2018 Berlin space<br />
reserved.<br />
106<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’ye ve ortak alan etkinliklere katılan<br />
20 bin 456 ziyaretçinin çoğunluğu etkinlikte iki gün kalmayı<br />
seçti. Bu toplam katılımı 39 bin 224’e yükselterek FESPA’nın<br />
büyüyen bir ürün sergisi olduğunu gösterdi. 100’e yakın ilk<br />
kez katılımcı olan şirket ile gösteri alanında, ziyaretçiler<br />
kapsamlı teknoloji tedarikçilerine, baskı ve tabela yapımı<br />
malzemelerine, sarf malzemeleri ve aksesuarlara ulaşma<br />
imkânı buldular. Gösteri sırasında, FESPA 2018 Berlin<br />
(15-18 Mayıs) için kullanılabilir alanın hemen hemen %80’i<br />
için rezervasy<strong>on</strong> alındı. Bu da ekibin katılımcı talebini<br />
karşılamak amaçlı olarak Messe Berlin’de iki sal<strong>on</strong><br />
daha tutmasını gerektirdi. Bu geri dönüş FESPA fuarının<br />
müşterilerle ve müstakbel müşterilerle yüz yüze tanışmak,<br />
satış yapmak ve iş geliştirme bağlantıları kurmak için bir<br />
meydan olduğunun altı çizildi.<br />
FESPA Bölüm Müdürü Roz Guarnori şu açıklamayı yaptı:<br />
“Geçen hafta Hamburg’daki başarımızı takiben, dijital,<br />
serigrafi ve tekstil satıcılarından gelen Berlin 2018 etkinliği<br />
için hevesli taahhütler karşısında çok mutluyuz. Bu, FESPA<br />
küresel baskı fuarını yıllık döngüye taşıma, her etkinliği<br />
tüm işlemler ve ürünler için kapsamlı bir vitrin haline<br />
dönüştürme kararımızı <strong>on</strong>aylamıştır.”<br />
Tekstil baskı çözümlerinde pek çok satıcıdan çarpıcı önemli<br />
duyurular ve soft signage ziyaretçiler arasında baskın<br />
bir tartışma k<strong>on</strong>usu olması ile FESPA’nın profili tekstil<br />
baskısında önder bir Avrupa fuarı olarak yükseliş gösteriyor.<br />
Bu etkinlik boyunca baskılı iç dekor uygulamaları da<br />
yaygındı.<br />
Roz Guarnori FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’ye ilişkin s<strong>on</strong> cümlesi<br />
ise şöyle: “Katılımcılarda ve ziyaretçilerdeki enerji dolu<br />
ruh haline ve k<strong>on</strong>uşmalara bakılırsa, FESPA tüm toplumu<br />
yeni teknolojilerde ve çözümlerde yönlendirme sağlayarak,<br />
ziyaretçileri kârlı iş yerleri kurmakta destekleyen,<br />
sergilenen markaların başarısını körükleyen, canlandırıcı ve<br />
kışkırtıcı bir etkinlik.”<br />
FESPA 2018 Avrupa Tabela Fuarı Messe Berlin, Almanya’da<br />
Mayıs 15-18 arası gerçekleşecek.<br />
visitors from Asia, representing 10% of total attendance.<br />
Of the 20456 unique visitors who came to FESPA <strong>2017</strong><br />
and its co-located events, the majority opted to stay at<br />
the event for two days. This brought total attendance to<br />
39224, dem<strong>on</strong>strating the breadth of FESPA as a product<br />
showcase. With almost 100 first-time exhibitors <strong>on</strong> the<br />
show floor, visitors had access to a comprehensive line-up<br />
of suppliers of technology, materials for printing and signmaking,<br />
c<strong>on</strong>sumables and accessories.<br />
During the show, FESPA took reservati<strong>on</strong>s for almost 80% of<br />
the available floor space at FESPA 2018 in Berlin (15-18 May<br />
2018), requiring the team to book two further halls at Messe<br />
Berlin to meet exhibitor demand. This resp<strong>on</strong>se underlines<br />
the success of the FESPA expo as a forum for meeting<br />
customers and prospects face-to-face, making c<strong>on</strong>crete<br />
sales and developing business pipelines.<br />
FESPA Divisi<strong>on</strong>al Director Roz Guarnori comments:<br />
“Following <strong>on</strong> from the success of the last week in<br />
Hamburg, we’re thrilled by the enthusiastic commitment<br />
to our next event in Berlin in 2018 from digital, screen and<br />
textile vendors alike. This endorses our decisi<strong>on</strong> to move<br />
the FESPA global print expo to an annual cycle and make<br />
every event a comprehensive showcase of all processes and<br />
products.”<br />
The profile of FESPA as the leading European exhibiti<strong>on</strong><br />
for textile printing c<strong>on</strong>tinues to increase, with significant<br />
announcements of new textile printing soluti<strong>on</strong>s from many<br />
vendors in Hamburg, and developments in soft signage a<br />
dominant topic of discussi<strong>on</strong> with visitors. <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ed interior<br />
décor applicati<strong>on</strong>s were also prevalent throughout the event.<br />
Roz Guarnori c<strong>on</strong>cludes: “Judging by the energetic mood<br />
and buzz from exhibitors and visitors, FESPA is an event<br />
that invigorates and stimulates a whole community, giving<br />
guidance <strong>on</strong> new technologies and soluti<strong>on</strong>s, supporting<br />
visitors to build profitable businesses, and fuelling success<br />
for exhibiting brands.” FESPA 2018 incorporating European<br />
Sign Expo will take place at Messe Berlin, Germany from<br />
15th to 18th<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 107
Xerox’lar 35 Dile Çeviri Yapıyor<br />
Xerox, fotokopinin icadı<br />
ile başlattığı inovasy<strong>on</strong><br />
yolculuğunu, Türkçe dâhil<br />
35 dile saniyeler içinde<br />
çeviri yapabilen yeni ofis<br />
asistanlarıyla sürdürüyor.<br />
Xerox Türkiye Genel Müdürü Burak Özer<br />
Xerox’un, Türkiye’de kullanıma<br />
sunacağı 29 yeni nesil ofis<br />
asistanı; üzerine k<strong>on</strong>an dokümanı<br />
saniyeler içinde Türkçe dahil 35<br />
farklı dile çeviriyor. Yeni Xerox ofis<br />
asistanları, akıllı telef<strong>on</strong> ve tablet<br />
cihazlarla kablosuz bağlantı kuruyor,<br />
bulut sistemlerle entegre çalışıyor, iş<br />
dokümanlarına ofis dışından erişmeyi<br />
sağlıyor, ofisten bağımsız mobil<br />
çalışmayı mümkün hale getiriyor.<br />
Xerox 111 yıllık tarihinin en kapsamlı<br />
teknoloji duyurusunun Türkiye ayağını<br />
16 Mayıs <strong>2017</strong> tarihinde İstanbul<br />
CVK Park Bosphorus Hotel’de<br />
gerçekleştirdi. Gerçekleştirilen<br />
etkinlikte Xerox, Türkiye’de kullanıma<br />
sunacağı, geleceğin ofis asistanları<br />
olarak tanımlanan s<strong>on</strong> teknoloji<br />
29 yeni ürün ve çözümünü tanıttı.<br />
Xerox’un etkinliğine Türkiye çapından<br />
Xerox iş ortakları, kamu ve özel sektör<br />
temsilcileri ile basın mensupları<br />
katıldı. Xerox’un yeni yazılım platformu<br />
C<strong>on</strong>nectKey <strong>2017</strong>’nin çalışma<br />
yaşamına getireceği yeniliklerin<br />
tanıtıldığı etkinlikte, Xerox’un yeni ofis<br />
asistanlarının Türkçe dâhil 35 farklı<br />
dile saniyeler içinde doküman çevirisi<br />
yapabilme özelliği katılımcılardan yoğun<br />
ilgi gördü.<br />
Etkinliğin açılışında k<strong>on</strong>uşan Xerox<br />
Türkiye Genel Müdürü Burak Özer<br />
“Xerox C<strong>on</strong>nectKey teknolojili ofis<br />
asistanları, yeni nesil bir çalışma<br />
anlayışının kapılarını aralıyor. Adı<br />
teknoloji ve inovasy<strong>on</strong>la özdeşleşmiş<br />
bir şirket olan Xerox, inovatif<br />
teknolojileri ile iş yaşamına yenilikler<br />
getirmeye devam ediyor. Yeni nesil<br />
ofis asistanlarımız, mobil cihazlara<br />
kolayca bağlanabilme, bulut sistemlerle<br />
entegre çalışabilme, yüksek güvenlik,<br />
uzaktan erişim ve ofisten bağımsız<br />
mobil çalışma özellikleri ile geleceğin<br />
çalışma biçimlerini destekliyor. Başka<br />
hiçbir marka ve üründe yer almayan<br />
Türkçe dâhil 35 farklı dile doküman<br />
çevirisi yapabilme özelliğinin yoğun ilgi<br />
göreceğini düşünüyoruz” dedi.<br />
Xerox etkinliğine ünlü ek<strong>on</strong>omist Prof.<br />
Dr. Asaf Savaş Akat da k<strong>on</strong>uşmacı<br />
olarak katıldı. Prof. Dr. Asaf Savaş<br />
Akat, Türkiye ek<strong>on</strong>omisini bekleyen<br />
riskler ve fırsatlar üzerine bir k<strong>on</strong>uşma<br />
gerçekleştirdi. Asaf Savaş Akat’ın<br />
k<strong>on</strong>uşmasından s<strong>on</strong>ra yeni Xerox<br />
C<strong>on</strong>nectKey <strong>2017</strong> teknolojisine sahip<br />
29 yeni Xerox ofis asistanının etkin rol<br />
alacağı geleceğin çalışma biçimleri<br />
tanıtıldı.<br />
Tanıtılan yeni ofis asistanları Xerox<br />
VersaLink ve Xerox AltaLink iki ayrı grup<br />
altında tanımlanıyor. Xerox VersaLink serisi<br />
küçük çalışma grupları için tasarlanmış 19<br />
yazıcı ve çok f<strong>on</strong>ksiy<strong>on</strong>lu ofis asistanından<br />
oluşuyor. Xerox AltaLink serisi ise daha<br />
büyük çalışma grupları için tasarlanmış 10<br />
adet çok f<strong>on</strong>ksiy<strong>on</strong>lu ofis asistanını kapsıyor.<br />
108<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Mimaki Boyaları Greenguard Sertifikalı<br />
Mimaki, SS21, LX101,<br />
LH-100, LUS-120 ve<br />
LUS-200 gibi piyasanın<br />
önde gelen boyaları için<br />
Greenguard Sertifikasına<br />
sahip. Mimaki, katı<br />
sertifikasy<strong>on</strong> kriterlerine<br />
sahip olan Greenguard<br />
Sertifakasının tüm<br />
kriterlerini karşılayarak<br />
kullanıcıların güvenini<br />
ikiye katladı.<br />
Mimaki’nin SS21, LX101, LH-<br />
100, LUS-120, LUS-150 ve<br />
LUS-200 boyaları daha fazla<br />
güveni kullanıcılarına sunmaktadır.<br />
Mimaki JV150 ve JV300 eko solvent<br />
baskı makineleri, CJV150 ve CJV300<br />
baskes makineleri, JV400LX lateks<br />
baskı makinesi, SIJ-320UV LED<br />
rulodan ruloya baskı makinesi, UJF<br />
serisi masaüstü kompakt UV LED<br />
flatbed baskı makineleri ile yapılacak<br />
tüm baskılar insan sağlığı için<br />
hiçbir tehlike teşkil etmemekte olup<br />
kullanıcılar için üst düzey güvenirliğe<br />
sahiptir.<br />
Bir şirketin Greenguard<br />
gereksinimlerine uyum<br />
sağlayabilmesi için kapsamlı<br />
Ar-Ge çalışmaları ve en yüksek<br />
teknolojiye sahip olması gerektiği<br />
gibi aynı zamanda en güvenli<br />
boyaları geliştirmeye yatırım yapması<br />
gerekmektedir. Mimaki ürünlerinin<br />
ulaştığı alan, olağanüstü bir hızla<br />
büyümektedir. Bu sertifikasy<strong>on</strong><br />
Mimaki’ye, müşterilerine ve kamuya,<br />
Mimaki baskı çözümlerinin ev, okul<br />
ve sağlık çevreleri de dahil olmak<br />
üzere geniş çaplı kullanımlarda<br />
uygulanabileceği yönünde gönül<br />
rahatlığı ve ekstra güvence<br />
sunmaktadır.<br />
Greenguard Certificati<strong>on</strong>, UL’nin<br />
(Sigortacılar Labora-tuvarı) işletme<br />
birimi olan UL Envir<strong>on</strong>ment’ın bir<br />
parçasıdır. ISO-IEC Guide 65: 1996<br />
<strong>on</strong>aylı üçüncü şahıs bir belgelendirme<br />
kuruluşu olarak Greenguard<br />
Envir<strong>on</strong>ment Institute, üreticilerin<br />
düşük kimyasal emisy<strong>on</strong>a sahip olup<br />
ürünlerin kullanıldığı okul ve sağlık<br />
tesisleri gibi ortamlardaki havanın<br />
kalitesini artıran iç mekan ürün<br />
ve malzeme üretimlerine yardımcı<br />
olmak adına Greenduard Certificati<strong>on</strong><br />
vermektedir.<br />
Sertifikasy<strong>on</strong> standartları,<br />
Greenguard Certificati<strong>on</strong> için<br />
karşılanması gereken emisy<strong>on</strong><br />
kriterlerini barındırmaktadır. Ayrıca<br />
sertifikasy<strong>on</strong>un verilmesinden önce<br />
tamamlanması gereken ek <strong>on</strong>ay<br />
gereksinimleri de bulunmaktadır.<br />
Başlangıç sertifikasy<strong>on</strong>unun<br />
ardından uygun ürün performansının<br />
gösterilmesi için gerekli devam eden<br />
testler, dokümantasy<strong>on</strong> ve <strong>on</strong>ay<br />
işlemleri vardır.<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 109
Etkiyi Arttırmanın Yolu: Massivit<br />
Massivit 3D <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing<br />
Technologies FESPA<br />
Hamburg <strong>2017</strong>’de geniş<br />
format baskı sağlayıcıların<br />
işletme gelirlerini nasıl<br />
arttırabildiğini ve öncü<br />
Massivit 1800 3D <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>er<br />
ile rekabet avantajını<br />
nasıl yükseltebileceğini<br />
gösterdi. Massivit<br />
1800’ün uygulamaları,<br />
2B geniş formatlı<br />
baskı çözümleriyle<br />
elde edilebileceğin<br />
ötesinde nasıl hızlı bir<br />
şekilde oluşturabildiğini<br />
vurgulayarak Massivit<br />
standında sergilendi.<br />
Massivit standında<br />
sergilenenler:<br />
Göz alıcı, ışıklandırılmış, 1.6<br />
metre boyunda (5.2ft) bir parfüm<br />
şişesi <strong>–</strong> teknolojinin üst düzey<br />
perakende, pazarlama ve reklam<br />
projelerini oluşturma şeklini nasıl<br />
dönüştürdüğünü gösteriyordu. Bu<br />
objeler aynı zamanda hedef kitlelere<br />
daha iyi ulaşmak için arttırılan görsel<br />
etkiyi de örneklendiriyor.<br />
Karışık bir 1.5m (4.9ft) “dökülmüş”<br />
süt kart<strong>on</strong>u <strong>–</strong> baskı sağlayıcıların s<strong>on</strong><br />
teknoloji ısmarlama uygulamaları<br />
tasarlarken eğlenebilecekleri<br />
tasarım özgürlüğünü vurguluyor.<br />
Bu, baskı sağlayıcıların sunduklarını<br />
farklılaştırarak rekabet avantajlarını<br />
muhafaza etmelerini ve kapılarını<br />
yeni pazarlara açarken işletmelerini<br />
geleceğe dayanıklı hale<br />
getirebilmelerini kolaylaştırıyor.<br />
3.2m-yükseklikteki (10.5ft) efsanevi<br />
Yunan heykeli <strong>–</strong> Massivit 1800 3D<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>er’ın birinci sınıf, gerçek üstü<br />
becerilerinin gösterilmesi. Baskı<br />
sağlayıcılar teknolojiyi kullanarak<br />
geleneksel uygulamaları yeni<br />
seviyelere taşıyabilir, yenilikçi temalı<br />
projelerin, fuar “grafiklerinin” ve<br />
en üst düzeyde araç giydirmelerin<br />
üretilmesine imkân sağlar.<br />
Rekor sürede elde edilen lüks<br />
Büyük ve karmaşık objelerin hızlı<br />
3D baskılarının yapılabilmesi<br />
sayesinde müşteriler işletmelerine<br />
yeni bir boyut ekleyebilir ve aynı<br />
zamanda üretim yöntemlerinden<br />
haftalarca eksiltebilirler. Massivit<br />
3D müşterilerinin teknolojinin<br />
sınırlarını nasıl aştığını ve yeni<br />
nesil uygulamaları nasıl keşfettiğini<br />
öğrendiler ve gördüler. Bu durum,<br />
lüks moda markası Louis Vuitt<strong>on</strong><br />
için “dünyanın ilk” 3D baskılı popup<br />
mağazasını oluşturan uzman 3D<br />
baskı sağlayıcısı OMUS tarafından<br />
örneklendirildi.<br />
Markanın en s<strong>on</strong> erkek giyim<br />
koleksiy<strong>on</strong>unun lansmanı için bir<br />
açıklama mega yapı olarak tasarlanan<br />
OMUS, görsel olarak çarpıcı 9 metre<br />
genişliğinde, 10 metre uzunluğunda<br />
ve 2.7 metre yüksekliğinde (29,5 ft x<br />
32,8 ft x 8,85 ft) sarmal görüntüleri<br />
üretmek üzere başka bir Massivit<br />
3D müşterisinin, Sidney merkezli<br />
Composite Images’ın yardımına<br />
başvurdu.<br />
Şirketler Massivit 1800’ün ikili baskı<br />
kafalarını, sadece 18 günde outlet<br />
duvarı olarak kullanılmak üzere 30’un<br />
üzerinde yapısal olarak dayanıklı<br />
panel üretmek amacıyla kullandı.<br />
Kendinden yapışkanlı vinil ayna ile<br />
d<strong>on</strong>atılmış tamamlanan mağaza,<br />
çarpıcı görünümü ve markanın<br />
yeni serisinin zenginliğini yansıtma<br />
becerisi ile Louis Vuitt<strong>on</strong>’un ve<br />
tasarım ajansının hoşuna gitti.<br />
110<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>
Telef<strong>on</strong> Kılıfı Baskıları ile Üretimlerinizi<br />
Nasıl Daha Karlı Hale Getirirsiniz?<br />
S<strong>on</strong> yıllarda tüketim mallarında<br />
kişiselleştirme trendinin bu denli<br />
yükselişe geçtiğini göz önünde<br />
bulundurursak, sadece akıllı telef<strong>on</strong><br />
pazarında değil birçok pazarda dijital<br />
baskının çok daha yaygınlaştığını ve<br />
baskı üreticileri için çok elverişli iş<br />
olanaklarının ve fırsatların doğduğunu<br />
görmek mümkün. Günümüzde yediden<br />
yetmişe herkesin en az bir akıllı<br />
telef<strong>on</strong>u bulunuyor. Akıllı telef<strong>on</strong>lar<br />
sadece birer mini bilgisayar olmakla<br />
kalmadı, insanların kendilerini,<br />
kişiliklerini ve hayat görüşlerini<br />
ifade etme tarzının bir yolu oldu.<br />
7/24 elimizden düşürmediğimiz bu<br />
cihazların dış görünümünü dekore<br />
ediyoruz ve bu da telef<strong>on</strong>u sadece<br />
koruma niteliği ile üretilmiş olan<br />
kılıfların kişiselleştirilmesine yol<br />
açarak aslında bir anda büyük bir<br />
pazarın doğmasına neden oldu.<br />
Bu talebe en iyi yanıt veren teknoloji de<br />
kuşkusuz dijital baskı teknolojisi oldu.<br />
UV LED kürleme teknolojisi sayesinde<br />
baskı yapılacak malzeme çeşitliliğinin<br />
fazla olması, düşük tüketim maliyetleri,<br />
istenilen adette ürüne farklı imajlar<br />
ile baskı imkanı, yüksek kar marjı ile<br />
satışı yapılabilecek nihai ürünün baskı<br />
kalitesi, daha az operatör müdahalesi<br />
ve kolay kullanım imkanı gibi özellikleri<br />
ile UV LED baskı sadece telef<strong>on</strong> kılıfı<br />
gibi ürünlerde değil, çakmak, ajanda,<br />
kalem, bardak, USB bellek gibi akla<br />
gelebilecek çok çeşitli promosy<strong>on</strong><br />
ürünlerinin baskısı için en ideal<br />
seçenek haline geldi.<br />
Mimaki’nin masaüstü kompakt UV LED<br />
flatbed baskı makinesi serisinin en<br />
yeni iki modeli UJF-3042MkII ve UJF-<br />
6042MkII ve daha endüstriyel üretimler<br />
için UJF-7151 plus baskı makineleri de<br />
yeni nesil teknolojileri ile dikkat çekiyor.<br />
Mimaki UJF-3042 MkII veUJF-6042<br />
MkII flatbed baskı makineleri daha<br />
yüksek verimlilik, kullanım kolaylığı<br />
ve daha geniş malzemelere baskı<br />
imkanı sunuyor. 153mm kalınlığındaki<br />
esnek ve sert çok çeşitli malzemelere<br />
direkt baskı imkanına sahip. 1200<br />
dpi çözünürlükte baskı yapabilen<br />
makine, yüksek kaliteli fotoğrafların<br />
kılıflara fotoğraf kalitesinde basılması<br />
için ideal. 4pl en küçük damlacık<br />
boyutu ise çok ince çizgilerin, küçük<br />
yazı f<strong>on</strong>tlarının ve imajdaki en<br />
ince detayların bile net bir şekilde<br />
basılmasını kolaylaştırıyor.<br />
MIMAKI UJF-7151 Plus, maksimum<br />
710 x 510 mm ebatlarında baskı<br />
alanı sağlıyor. Yüksek kaliteli baskıyı<br />
yüksek performans özellikleri ile bir<br />
araya getiren MIMAKI UJF-7151 Plus,<br />
keskin boya püskürtme özelliği ile<br />
ufak metinlerin ve ince çizgilerin net<br />
bir şekilde elde edilmesine olanak<br />
sağlıyor. MIMAKI UJF-7151 plus, hassas<br />
boya damlası yerleştirme özelliği<br />
ile yüksek seviye verimlilik ve üstün<br />
görüntü kalitesi sunuyor. Makine çift<br />
katmanlı baskı ve beyaz zemin üzerine<br />
renkli baskı seçeneklerine sahip.<br />
Makinenin diğer bir özelliği, Mimaki’nin<br />
%500 oranında esneyebilen süper<br />
esnek LUS350 boyaları ile ısıyla<br />
şekillendirilen (thermoforming)<br />
uygulamalara uygun olması. Mimaki<br />
LUS-350, çok çeşitli, özellikle de<br />
otomotiv parçaları gibi istisnai sertlik<br />
ve dayanıklılık gerektiren ısıyla<br />
şekillendirme uygulamalara yönelik<br />
esneyebilen özel bir boya. Mimaki<br />
UJf-7151 plus modeli, araç parçaları,<br />
modeller, kalıp levhalar, bilgi tabelaları<br />
vb. için çok güzel bir uygulama imkanı<br />
sunuyor. UJF serisi, litrelik şişelerde<br />
kullanılan MBIS dökme boya sistemi<br />
sayesinde daha düşük boya tüketim<br />
maliyeti sunuyor. Makineler, sert<br />
zeminler için LH-100 ya da esnek<br />
zeminler için LUS-120 boya seçimi<br />
ve beyaz, lak ve primer gibi özel boya<br />
seçeneklerine sahip. Bilhassa lak<br />
boya sayesinde emboss efekti ile<br />
kabartma görünümlü dokular elde<br />
etmek ya da Braille Alfabesi basmak<br />
çok kolay. Beyaz boya ise, şeffaf silik<strong>on</strong><br />
telef<strong>on</strong> kılıflarında daha canlı baskılar<br />
yapabilmek için ideal. Primer ise<br />
boyanın malzemedeki tutunmasını<br />
artırarak boyanın kalıcılığını artırıyor.<br />
Ayrıca, Mimaki orijinal boyalarının<br />
Greenguard sertifikasına sahip<br />
olduğunu da belirtmekte fayda var. Bu<br />
sertifika, boyaların sağlığa zarar teşkil<br />
etmediğini test edip kanıtlıyor.<br />
Mimaki UJF serisi ile baskı üreticileri,<br />
sadece bireysel müşterilerine kişisel<br />
ürünler basmakla kalmayacak, aynı<br />
zamanda kurumsal müşterilerinin<br />
önemli günlerde promosy<strong>on</strong>el<br />
ürünlerine, kurumsal hediyelerine,<br />
etkinlik ve organizasy<strong>on</strong>larda<br />
dağıtılacak hediyelerine, ev dekorasy<strong>on</strong><br />
ürünlerine ve akla gelebilecek sayısız<br />
nesneye baskı yapabilecekler.<br />
<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 111