05.07.2017 Views

Print on Demand Temmuz – Ağustos 2017

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ISSN 1309-3460<br />

July / August <strong>2017</strong> . 20 TL / 10 EUR<br />

Internati<strong>on</strong>al Digital <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing Technologies Magazine Bim<strong>on</strong>tly/Bilingual


YERYÜZÜNDEKİ BÜTÜN RENKLER,<br />

TÜM GERÇEKLİĞİ İLE<br />

EKONOMİK OLARAK EPSON’LARDA<br />

EPSON Fotoğraf Kalitesinde<br />

Baskı Çözümleri<br />

Eps<strong>on</strong> SureColor SC-P20000<br />

∞ 64” - 162.5cm max baskı alanı<br />

∞ 10 renk baskı yapabilme özelliği<br />

∞ Fotoğraf siyahı ve Mat siyah renklerle daha derin siyah renk gamutu<br />

∞ 2400x1200 dpi Sanatsal Fotoğraf Baskı Kalitesi<br />

∞ Precisi<strong>on</strong>Core TM Micro TFP baskı kafası<br />

∞ Ultrachrome ® Pro 10 renkli mürekkep seti<br />

∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />

Türkiye Distrübütörü<br />

www.lidyagrup.com.tr | +90 216 380 4100 (pbx)


EPSON İç Mekan Baskı Çözümleri<br />

50 € +KDV /litre<br />

mürekkep<br />

SureColor SC-T5200<br />

∞ 36 inç, 4 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />

∞ 2880x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />

∞ Precisi<strong>on</strong>Core TM TFP baskı kafası<br />

∞ UltraChrome ® XD pigmentli renkli mürekkep seti<br />

∞ Otomatik kesici, Marjsız baskı, Rulo kağıt, Kalın<br />

Ortam Desteği<br />

∞ 28sn/A1 baskı hızı<br />

∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />

SureColor SC-T7200MFP<br />

∞ 44 inç, 4 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />

∞ 36 inç genişliğinde entegre tarayıcı<br />

∞ Baskı, Tarama ve Kopya işlemleri bir arada<br />

∞ 2880x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />

∞ Precisi<strong>on</strong>Core TM TFP baskı kafası<br />

∞ UltraChrome ® XD pigmentli renkli mürekkep seti<br />

∞ Otomatik kesici, Marjsız baskı, Rulo kağıt, Kalın<br />

Ortam Desteği<br />

∞ 28sn/A1 baskı hızı<br />

∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />

SureColor SC-B6000<br />

∞ 44 inç, 4 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />

∞ 720x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />

∞ Micro Piezo TFP TM baskı kafası<br />

∞ Eps<strong>on</strong> SureColor B-Serisi Boya paketleri ile en düşük<br />

baskı maliyeti<br />

∞ 69.5 m 2 /saat baskı hızı<br />

∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />

EPSON Dış Mekan Baskı Çözümleri<br />

EPSON Fotoğraf Kalitesinde<br />

Baskı Çözümleri<br />

SureColor SC-S40610<br />

∞ 64 inç, 4 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />

∞ 1440x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />

∞ Precisi<strong>on</strong>Core TM TFP baskı kafası<br />

∞ UltraChrome ® GS3 pigmentli renkli mürekkep seti<br />

∞ 48.6 m 2 /saat baskı hızı<br />

∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />

SureColor SC-S80610<br />

∞ 64 inç, 9/10 renkli, büyük formatlı yazıcı<br />

∞ 1440x1440 inç başına nokta baskı çözünürlüğü<br />

∞ Çift Precisi<strong>on</strong>Core TM TFP baskı kafası<br />

∞ UltraChrome ® GS3 renkli mürekkep seti ve GS3<br />

Kırmızı Mürekkep<br />

∞ İsteğe bağlı Metalik Gümüş, Turuncu ve açık t<strong>on</strong>lu<br />

renk kartuşları<br />

∞ 95.1 m 2 /saat baskı hızı<br />

∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti<br />

SureColor SC-P10000<br />

∞ 44” <strong>–</strong> 111.8cm max baskı alanı<br />

∞ 10 renk baskı yapabilme özelliği<br />

∞ Fotoğraf siyahı ve Mat siyah renklerle daha derin<br />

siyah renk gamutu<br />

∞ 2400x1200 dpi Sanatsal Fotoğraf Baskı Kalitesi<br />

∞ Precisi<strong>on</strong>Core TM Micro TFP baskı kafası<br />

∞ Ultrachrome ® Pro 10 renkli mürekkep seti<br />

∞ 2 yıl baskı kafalarına garanti


İMTİYAZ SAHİBİ<br />

İstmag Magazin Gazetecilik<br />

İç ve Diş Tic. Ltd. Şti. adına<br />

H. Ferruh IŞIK<br />

GENEL MÜDÜR<br />

Mehmet SÖZTUTAN<br />

mehmet.soztutan@img.com.tr<br />

EDITOR<br />

Canan PAKIR<br />

canan.pakir@img.com.tr<br />

REKLAM DANIŞMANI<br />

A. Derya GÖLBAŞI<br />

ahmet.golbasi@img.com.tr<br />

TASARIM<br />

Tayfun AYDIN<br />

tayfun.aydin@img.com.tr<br />

SORUMLU MÜDÜR<br />

Yusuf OKÇU<br />

yusuf.okçu@img.com.tr<br />

KURUMSAL İLETİŞİM MÜDÜRÜ<br />

Ebru PEKEL<br />

ebru.pekel@img.com.tr<br />

DIŞ İLİŞKİLER<br />

Yusuf OKÇU<br />

yusuf.okçu@img.com.tr<br />

MUHASEBE ve FİNANS MÜDÜRÜ<br />

Mustafa AKTAŞ<br />

mustafa.aktas@img.com.tr<br />

ABONE<br />

İsmail ÖZÇELİK<br />

ismail.özcelik@img.com.tr<br />

CTP BASKI<br />

İhlas Gazetecilik A.Ş<br />

Merkez Mahallesi 29 Ekim Cad.<br />

İhlas Plaza NO: 11/A 41<br />

Yenibosna / İstanbul / TURKEY<br />

Tel: 0 212 454 30 00<br />

ADRES<br />

Evren Mah. Bahar Cad.<br />

Polat İş Merkezi<br />

B-Blok - No:1 Kat:4<br />

Güneşli - Bağcılar - İstanbul<br />

Tel :+90 212 604 51 00<br />

Faks :+90 212 604 50 35<br />

www.print<strong>on</strong>demand.com.tr<br />

Sorunlar Çözülecek,<br />

Büyüme Devam Edecek<br />

Yaşanan tüm olumsuzluklara rağmen inancını, direncini ve iş gücünü kaybetmeyen firmalardan<br />

başarı hikâyeleri gelmeye devam ediyor. Gönül ister ki her firma risk alsın,<br />

büyüsün ve bizler de büyüme, gelişme, ilerleme haberlerini sizlerle paylaşalım. Ama<br />

durum kötü değil ve biz de kötü düşünmüyoruz. Umut veren firmaların sahip oldukları azmi<br />

ve enerjiyi diğer firmalara da bulaştıracağı beklentisi içerisindeyiz.<br />

Global piyasalara göz attığımızda hemen hemen her sektörde dijitalleşmenin ve kişiselleştirilmiş<br />

ürünlerin var olduğunu görüyoruz. Tirajların giderek düşmesiyle özel ürün ve malzeme<br />

talepleri de yükselişte. Bu noktada UV baskı çözümü de giderek büyüme gösteriyor.<br />

Kişiselleştirilmiş baskı talepleri ve geleneksel yöntemlerle üretim yapan makinelerin yüksek<br />

tiraj beklentileri başta olmak üzere baskı sektörünün ihtiyaçları her geçen gün değişim<br />

gösteriyor. Bu beklentiler üreticileri hızla yeni çözüm üretmeye yöneltiyor. Baskı kullanıcılarının<br />

isteklerine cevap vermek adına geliştirilen, yenilenen, üretilen makinaların tanıtımları<br />

katılım sağladığımız lansmanların yanı sıra fuarlarda gerçekleşiyor. FESPA Hamburg <strong>2017</strong><br />

fuarından başarı hikâyeleri ile geri dönen firmalar büyük memnuniyet ve mutlulukla bilgi<br />

paylaşımlarını eksik etmediler. Bu sayımızda interpack <strong>2017</strong> fuarından da haberler bulabilirsiniz.<br />

Bir araya geldiğimiz firma yetkililerine özellikle “sektörde yetişmiş eleman eksikliğini nasıl<br />

değerlendiriyorsunuz?” sorusunu iletiyoruz. Aldığımız cevaplar birbirinden farklı değil: “Bilinçli,<br />

bilgili, eğitiminin üzerinden önemle durmuş eleman bulmakta zorlanıyoruz.” Sektörün<br />

yapılarını oluşturan bölümlerde okuyan öğrenciler bu eksiklikten bihaberler. BASEV’in<br />

Nişantaşı Üniversitesi’nde gerçekleştirdiği “Sektör ve Öğrenci Buluşması” adlı panelde iki<br />

tarafında endişeleri ve çözümleri ile karşılaştım. Öğrenciler, iş görüşmelerinde talep edilen<br />

kriterler ve departmanlar arası değer görme seviyelerindeki farklılıklardan kaynaklı endişelerini<br />

dile getirdiler. Sektör adına k<strong>on</strong>uşmacılar ise “size ihtiyacımız var, birlikte birçok işlere<br />

imza atacağız” ana fikriyle öğrencilerin düşüncelerini yıkmayı başardılar. Bu panelin sektöre<br />

örnek olmasını ve bu tarz etkinliklerin artarak devam etmesini temenni ediyoruz.<br />

12<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Demand</strong> dergisinde yer alan makalelerdeki Fikirler<br />

yazarlarına aittir. Yayınlanan ilanların sorumluluğu reklam<br />

verene aittir. <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Demand</strong> Dergisi’nin bütün yayın<br />

hakları İstmag Magazin Gazetecilik İç ve Diş Tic. Ltd. Şti’ye<br />

aittir. Yazılar kaynak gösterilmeden yayınlanamaz. Yaygın<br />

süreli bir yayın olan <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Demand</strong> Dergisi iki ayda bir<br />

yayınlanır.<br />

Articles and news may be reproduced by stating <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g><br />

<strong>on</strong> <strong>Demand</strong> as the source. <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> <strong>on</strong> <strong>Demand</strong> is published<br />

bim<strong>on</strong>thly. Advertisements’ resp<strong>on</strong>sibilities published in our<br />

magazine pertain to advertisers.<br />

Ramazan Bayramınızı kutlar, <strong>Temmuz</strong> <strong>Ağustos</strong> sayımızı keyifle okumanızı dileriz.<br />

Kind Regards<br />

Canan PAKIR<br />

canan.pakir@img.com.tr


İçindekiler<br />

CANON....................................ÖN K.<br />

AKONİ............................................61<br />

BNK...............................................59<br />

DERYA REKLAM............................85<br />

DEVELOP-DEV BİLİŞİM.............. 8/9<br />

DURAK DİSPLAY/ALNZ.......104/105<br />

ELEKTROMAK...............................49<br />

ESKO.............................................53<br />

FESPA...........................................83<br />

22<br />

FESPA Hamburg<br />

<strong>2017</strong>’nin Başrol<br />

Oyuncusu: Can<strong>on</strong><br />

28<br />

HP, Yeniliklere<br />

Devam Ediyor<br />

FORM BASKI........................... 76-77<br />

FORMNET...................................6-7<br />

HEİDELBERG................................55<br />

HP...............................................A.K<br />

HP İÇ SAYFA..................................51<br />

İPEX FUAR.....................................45<br />

İLETİ BÜRO...................................71<br />

İRFAN HOME...............................103<br />

LAMİNET.......................................87<br />

LESA..............................................13<br />

LEXPO...........................................89<br />

LİDYA...........................................4-5<br />

Lidya Grup’tan İlk 4<br />

48 54<br />

Ayda Rekor Büyüme<br />

Yenel Etiket Dijital<br />

Baskı Üretimine<br />

Geçti<br />

MAT KAĞIT................... Ö.K.İÇİ-1-39<br />

MATSET.........................................43<br />

PİMMS.......................... 15-19-21-25<br />

PRİNTECH..................................112<br />

RİSO........................................ 10-11<br />

SARAÇOĞLU.................................75<br />

TEK ADRES BİLİŞİM...................2-3<br />

TEKNİK ATILIM..................... A.K.İÇİ<br />

TEKNOSET....................................81<br />

Rüya Reklam<br />

60 “Ülkemizdeki 68<br />

yapılanması kararımızda<br />

etkili oldu”<br />

Yıldız Matbaa, Baskı<br />

S<strong>on</strong>rası Yatırımını<br />

Duplo ile Yaptı


17’nci FESPA Başkanı<br />

Christian Duyckaerts Göreve Başladı<br />

Christian Duyckaerts Inaugurated as 17 th FESPA President<br />

17’nci FESPA Başkanı Christian Duyckaerts<br />

FESPA Hamburg<br />

<strong>2017</strong> fuarı esnasında,<br />

FESPA’nın yeni<br />

Başkanı Christian<br />

Duyckaerts’in olduğu<br />

duyuruldu.<br />

Christian Duyckaerts<br />

has been inaugurated<br />

as the new President<br />

of FESPA, the<br />

global federati<strong>on</strong> of<br />

Associati<strong>on</strong>s for the<br />

wide-format printing<br />

community.<br />

2002 yılında FESPA Kuruluna katılan<br />

Christian, serigrafi ve dijital çalışma<br />

grubuna başkanlık yaptığı Belçika<br />

baskı ticari birliği Febelgra’yı temsil ediyor.<br />

Christian ayrıca, pek çok uluslararası<br />

ev aletleri markaları için k<strong>on</strong>sept ve<br />

baskıdan kuruluma kadar çeşitli marka<br />

perakende çözümleri sunan ve görsel bir<br />

iletişim uzman olan Retail Communicators’un<br />

da İdari Müdürü ve kurucusu.<br />

Daha önce de Belçika’daki en büyük POS<br />

ve dış mekân baskı üretim şirketlerinin<br />

ikisinin (<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>&Display ve GSI <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing)<br />

CEO’su ve ortağı olan Christian, bu alandaki<br />

kariyerine, TSm ve HIGRO School’da<br />

grafik teknolojisi alanındaki çalışmalarını<br />

tamamladıktan s<strong>on</strong>ra Hamiscreen’de<br />

başladı.<br />

Başlangıç k<strong>on</strong>uşmasında kendinden önce<br />

bu görevde bulunanların işlerini iyi sürdürmek<br />

ve FESPA’yı bir üst seviyeye taşımak<br />

istediğini belirten Christian sözlerine<br />

şöyle devam etti: “Hedefimiz, 2020<br />

yılı ve s<strong>on</strong>rasında sanayimizin yalnızca<br />

web’den yazdırma ile değil aynı zamanda<br />

çok kanallı çözümlerle ve birçok özelleştirme<br />

alanıyla daha fazla fırsatla karşı<br />

karşıya kaldığı dijital dönüşüm alanından<br />

yararlanmak için FESPA hazırlamaktır.”<br />

“En iyi uygulama ile bilgileri paylaşmak<br />

amacıyla k<strong>on</strong>feranslar ve zirveler düzenleyerek<br />

küresel topluluğumuzun bu yeni<br />

trendlere ve gelişmelere uyum sağlamasına<br />

yardımcı olacağız. FESPA baskı endüstrisi<br />

ile baskı ve grafiklerin nihai kullanıcıları<br />

arasında köprüler inşa etmeye,<br />

endüstriye yatırım yapmaya ve tekstil<br />

baskısı, ambalaj, iç mekân tasarımı, perakende<br />

ve daha pek çok alana odaklanmaya<br />

devam edecek. Sürekli üyelerimizin<br />

lehine sinerjiler arayacağız ve baskı için<br />

parlak bir gelecek için çalışacağız.”<br />

Christian Başkan olarak FESPA Kuruluna<br />

da başkanlık yapacak ve organizasy<strong>on</strong>unu<br />

stratejisinin FESPA CEO’su Neil Felt<strong>on</strong><br />

The inaugurati<strong>on</strong> took place during<br />

the annual FESPA Gala Night <strong>on</strong><br />

Wednesday 10 May during the<br />

FESPA <strong>2017</strong> global print expo in Hamburg,<br />

Germany (8 - 12 May).<br />

Christian is FESPA’s 17th President,<br />

and will be supported during his term<br />

of presidential office by Vice-President<br />

Christophe Aussenac.<br />

Christian joined the Board of FESPA in<br />

2002, representing the Belgian printing<br />

trade associati<strong>on</strong> Febelgra, where he<br />

presides over the screen and digital<br />

workgroup.<br />

Christian is also Managing Director and<br />

founder of Retail Communicators, a visual<br />

communicati<strong>on</strong>s specialist delivering<br />

brand retail soluti<strong>on</strong>s from c<strong>on</strong>cept and<br />

print to installati<strong>on</strong> for many internati<strong>on</strong>al<br />

household brands.<br />

Christian was previously CEO and coowner<br />

of two of the largest POS and<br />

outdoor print producti<strong>on</strong> companies in<br />

Belgium; <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>&Display and GSI <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing.<br />

He started his print career at Hamiscreen<br />

after completing his graphic technology<br />

studies at TSM and the HIGRO school.<br />

In his inaugural speech, Christian said:<br />

“My ambiti<strong>on</strong> is to c<strong>on</strong>tinue the good<br />

work of my predecessors, taking FESPA<br />

forward to the next level. Our challenge is<br />

to prepare FESPA for 2020 and bey<strong>on</strong>d, to<br />

exploit the area of digital transformati<strong>on</strong><br />

where our industry is facing many<br />

opportunities, not just with web-to-print<br />

but also with omnichannel soluti<strong>on</strong>s and<br />

many areas of customisati<strong>on</strong>.<br />

“We will help our global community to<br />

adapt to these new trends and evoluti<strong>on</strong>s<br />

with c<strong>on</strong>ferences and summits to share<br />

best practice, knowledge, informati<strong>on</strong><br />

and friendship, al<strong>on</strong>g with many other<br />

initiatives. FESPA will c<strong>on</strong>tinue to build<br />

bridges between the printing industry<br />

and the end users of print and graphics,<br />

16<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


aşkanlığındaki idari ekip tarafından<br />

başarılı bir şekilde uygulanmasını<br />

denetleyecek. FESPA Başkanı FES-<br />

PA’nın 37 üye Birliği tarafından iyi<br />

yıllık bir süre için seçiliyor.<br />

Yeni FESPA Kurulu:<br />

Christian Duyckaerts <strong>–</strong> Başkan (Belçika)<br />

Christophe Aussenac <strong>–</strong> Başkan Yardımcısı<br />

(Fransa)<br />

Enrico Steijn <strong>–</strong> Mali İşler Sorumusu<br />

(Hollanda)<br />

Lascelle Barrow - (Birleşik Krallık)<br />

Gyorgy Kovacs (Macaristan)<br />

Anders Nilss<strong>on</strong> (İsveç)<br />

Olaf Skilbred (Norveç)<br />

Thomas Struckmeier<br />

(Almanya)<br />

invest in the industry and focus <strong>on</strong> areas such as textile print,<br />

packaging, interior design, retail and many more. We will<br />

c<strong>on</strong>tinuously look for synergies in favour of our members and<br />

work for a bright future for print.”<br />

As President, Christian will Chair the FESPA Board to oversee<br />

the successful executi<strong>on</strong> of the organisati<strong>on</strong>’s strategy by the<br />

executive team, led by FESPA CEO Neil Felt<strong>on</strong>. The FESPA<br />

President is elected by FESPA’s 37 member Associati<strong>on</strong>s for a<br />

term of two years.<br />

The FESPA Board is now as follows:<br />

Christian Duyckaerts <strong>–</strong> President (Belgium)<br />

Christophe Aussenac - Vice President (France)<br />

Enrico Steijn - Treasurer (Netherlands)<br />

Lascelle Barrow - (UK)<br />

Gyorgy Kovacs (Hungary)<br />

Anders Nilss<strong>on</strong> (Sweden)<br />

Olaf Skilbred (Norway)<br />

Thomas Struckmeier (Germany)<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 17


MIMAKI<br />

FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’nin Odak Noktası: MIMAKI<br />

Baskı ve kesim<br />

sistemlerinin dünya lideri<br />

üreticisi MIMAKI toplam<br />

534 metrekarelik iki ayrı<br />

standı ile bugüne kadarki<br />

en başarılı fuar katılımıyla<br />

FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’yi<br />

geride bıraktı.<br />

Fuarda reklam,<br />

endüstriyel ve tekstil<br />

baskı çözümlerinin<br />

yanı sıra yeni 3D baskı<br />

sistemi çözümlerini de<br />

ziyaretçilerine sundu.<br />

MIMAKI’nin reklam, endüstriyel, 3D<br />

ve dijital tekstil baskı sistemlerine<br />

gösterilen yoğun ilgi ile karşılaştı.<br />

Ayrıca ziyaretçiler farklı baskı<br />

örneklerini inceleme fırsatı buldu.<br />

Farklı baskı uygulamalarını<br />

öne çıkaran fuarın ana teması<br />

çerçevesinde, MIMAKI standında da<br />

MIMAKI çözümlerinin sunduğu özel<br />

baskı uygulamaları dikkat çekti. Bu<br />

çerçevede yenilikçi ve alışılmışın<br />

dışında malzeme ve yüzeylere yapılan<br />

baskılar sergilendi.<br />

Mimaki, FESPA tarafından takdim<br />

edilen, alanının en prestijli<br />

ödüllerinin sahibi oldu. MIMAKI, UJF-<br />

MkII serisi ile “En İyi Direkt Objeye<br />

Baskı Makinesi” ödülünün sahibi<br />

olurken, maksimum 100m2 baskı<br />

hızına sahip makine kategorisinde,<br />

çift boya kullanma becerisi sayesinde<br />

TX300P-1800 ile “En İyi Tekstil Baskı<br />

Makinesi” ödülüne layık görüldü.<br />

Sergilenen yeni teknolojiler<br />

“Özellikle yeni MIMAKI 3DUJ-P 3D<br />

baskı makinemize gösterilen yoğun<br />

ilgiden çok memnun kaldık” şeklinde<br />

k<strong>on</strong>uşan Mimaki Europe Satış Genel<br />

Müdürü R<strong>on</strong>ald van den Broek,<br />

sözlerine şu şekilde devam etti:<br />

“MIMAKI’nin gelişmiş UV teknolojisi<br />

deneyimine dayanan 3DUJ-P 3D baskı<br />

makinesi, maksimum 500 x 500 x 300<br />

mm ebatlarında yüksek çözünürlüklü<br />

modelleme imkanı sunuyor. Dünyanın<br />

ilk renkli modelleme çözümü olan<br />

yeni makine, 10 mily<strong>on</strong> farklı rengi<br />

destekliyor ve FOGRA39L renk<br />

gamutunun yüzde 84’ünü yüksek<br />

kaliteli baskı ile üretebiliyor.” Yeni<br />

MIMAKI 3DUJ-P, daha göz alıcı<br />

efektler için aynı zamanda lak boya ile<br />

kullanılabiliyor. Yeni makine ile yapılan<br />

baskılar, suya dayanıklı materyal<br />

sayesinde kolayca yıkanabiliyor.<br />

Makine, <strong>2017</strong> yılı içerisinde satışa<br />

sunulacak.<br />

Tekstil Sal<strong>on</strong>u’ndaki MIMAKI<br />

standının merkezinde yüksek hızlı<br />

direkt tekstil makinesi Tiger-1800<br />

yer aldı. Daha önce reaktif boya ile<br />

fuarlarda tanıtılan makine, ilk kez<br />

FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de süblimasy<strong>on</strong><br />

boyası ile sergilendi. MIMAKI<br />

stantta ayrıca ödüllü direkt tekstil<br />

makinesi TX300P-1800 modelini ve<br />

blanketli TX300P-1800B modelini<br />

ziyaretçilerine tanıttı. Yakın zamanda<br />

hem pigment hem de süblimasy<strong>on</strong><br />

boyalar ile eş zamanlı baskı<br />

yapabilme özelliği ile güncellenen<br />

bu makineler, tek bir makine ile<br />

geniş yelpazede malzeme üzerine,<br />

boya sistemini değiştirmeksizin eş<br />

zamanlı baskı yapabilme özelliği<br />

sunuyor. Bugüne kadar olmayan bu<br />

yeni teknoloji, makinelerin üretim<br />

esnekliğini ve uygulama çeşitliliğini<br />

artıracak ve verimliliği hat safhaya<br />

çıkaracak devrim niteliğinde bir<br />

gelişme olarak görülüyor. Stantta<br />

ayrıca hazır giyimden ev tekstiline<br />

kadar dijital baskı ile üretilmiş tekstil<br />

uygulamaları da yer aldı.<br />

Tekstil pazarında daha az adetli ve<br />

kişiselleştirilmiş ürünlere yönelik<br />

giderek artan bir talep olduğunu dile<br />

getiren Van den Broek sözlerini şu<br />

şekilde sürdürdü:<br />

18<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


MIMAKI<br />

“Bu pazar için, MIMAKI’nin tekstil<br />

baskı portföyü, moda tasarımcılarına<br />

ve iç mekan dekorasy<strong>on</strong> üreticilerine,<br />

müşterilerinin yüksek kaliteli<br />

taleplerine çok kısa sürede ve uygun<br />

maliyetli çözüm sunma imkanı<br />

sağlıyor.”<br />

Farklı baskı uygulamalarına cesaret<br />

ediyor musunuz?<br />

Van den Broek ayrıca, MIMAKI standını<br />

ziyaret edenlerin çoğunun doğal<br />

kumaşlar üzerine baskı yapacak<br />

çözümler aradığını ve TX300P-1800<br />

gibi pigment baskı makinesinin bu<br />

arayışta olan ziyaretçilerin yoğun<br />

ilgisini çektiğini dile getiriyor. Ayrıca,<br />

ziyaretçilerin süblimasy<strong>on</strong> baskı<br />

makineleri ile hazır giyim ve tekstil<br />

bazlı reklam uygulamalarını hayata<br />

geçirmek istediklerini dile getiriyor:<br />

“Daha önce fas<strong>on</strong> olarak hizmet alan,<br />

ancak artık tüm üretim süreçlerini<br />

kendi bünyesinde tamamlamak isteyen<br />

birçok üretici ile k<strong>on</strong>uştuk. Kullanıcılar<br />

artık üretim süreçlerinde daha fazla<br />

k<strong>on</strong>trol sahibi olmak istiyor. MIMAKI’nin<br />

çok yönlülük ve esneklik sunan, uygun<br />

maliyetli çözümleri de bu arayıştaki<br />

üreticilerin hedeflerine ulaşmaları için<br />

yol göstermiş oldu.”<br />

FESPA fuarının bu seneki “Dare To<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Different / Farklı Baskılara<br />

Cesaret Edin” ana temasından ilham<br />

alan MIMAKI, kullanıcılarına bu<br />

olanakların ne kadar sınırsız olduğunu<br />

gösterdi.<br />

PİMMS Group bayileriyle FESPA<br />

Hamburg <strong>2017</strong>’deydi<br />

Türkiye reklam ve tekstil baskı<br />

sektörünün de yakından takip ettiği<br />

FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarı, bu yıl da<br />

Türkiye’den ziyaretçi kitlesini ağırladı.<br />

Fuarda, bayileri ile birlikte Türkiye’den<br />

gelen ziyaretçilerine en yeni MIMAKI<br />

çözümleri hakkında bilgi veren<br />

MIMAKI Türkiye Distribütörü PİMMS<br />

Group da beş gün boyunca fuardaydı.<br />

PİMMS Group Genel Müdürü Selçuk<br />

Aygüler fuarla ilgili şunları söyledi:<br />

“FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarında<br />

Tekstil ve Dijital Sal<strong>on</strong>u’nda olmak<br />

üzere iki ayrı stantta MIMAKI baskı ve<br />

kesim makineleri sergilendi. Tekstil<br />

Sal<strong>on</strong>u’ndaki stantta, MIMAKI’nin 16<br />

adet Kyocera kafalı Tiger-1800 modeli<br />

yoğun ilgi gördü. Hatta İspanya’ya ilk<br />

satış gerçekleşti. Türkiye’den de iki<br />

firma ile görüşmeler devam ediyor.<br />

Reklam ve endüstriyel grubu makine<br />

ve uygulamaların sergilendiği MIMAKI<br />

standında ise yeni 3D baskı makinesi<br />

hem uluslararası ziyaretçilerin, hem<br />

de Türkiye’den gelen misafirlerimizin<br />

yoğun ilgisini çekti. Bu makineye<br />

yatırım yapmak isteyen Türk<br />

reklamcılarla da fuarda görüşme fırsatı<br />

bulduk. Fuarda ayrıca aynı anda iki ayrı<br />

tablaya baskı yapabilen geniş format UV<br />

LED flatbed baskı makinesi JFX200-<br />

2531 modeli, ilk Avrupa lansmanını<br />

gerçekleştirdi.”<br />

Türkiye’den katılımın beklentilerinin<br />

altında kaldığını dile getiren Aygüler,<br />

s<strong>on</strong> olarak şunları söyledi: “FESPA<br />

Hamburg <strong>2017</strong> fuarında standımıza<br />

gelen ziyaretçiler arasında copy center<br />

ve reklam sektörü ağırlıktaydı. Ancak<br />

bu yıl Türkiye’den gelen ziyaretçilerin<br />

geçmiş yıllara kıyasla daha az olduğunu<br />

gözlemledik. Bir s<strong>on</strong>raki fuarda<br />

Türkiye’den daha fazla ziyaretçiyi<br />

görmeyi umuyoruz. Bu vesileyle tüm<br />

İslam alemine iyi Ramazanlar dileriz.”<br />

20 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’nin Başrol Oyuncusu: Can<strong>on</strong><br />

Can<strong>on</strong>’un fırsat sunan teknoloji ve uygulamalar dünyası…<br />

Can<strong>on</strong> Europe, Grafik ve İletişim Grup<br />

Direktörü Mark Lawn<br />

Can<strong>on</strong> Avrupa, baskı sektörü<br />

için üretkenliklerini arttırmaları,<br />

uygulama portföylerini<br />

genişletmeleri ve kârlı yeni gelir<br />

akışlarına erişmeleri için bir dizi<br />

fırsat ve ilham veren çözüm fikirlerle<br />

FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’deydi. Can<strong>on</strong><br />

standında Can<strong>on</strong> Eurasia Ürün ve İş<br />

Geliştirme Müdürü Levent Kolege ve<br />

Can<strong>on</strong> Avrupa Pazarlama Direktörü<br />

Pierre-Olivier Esteban ile bir araya<br />

geldik.<br />

FESPA’daki Can<strong>on</strong> standını ziyaret<br />

edenleri, Can<strong>on</strong>’un temelinde çığır<br />

açan UVgel teknolojisi bulunan 64<br />

inçlik yeni bobinden bobine printer<br />

karşıladı. Mart ayı başında lansmanı<br />

yapılan UVgel teknolojisi ve<br />

bu teknolojinin ilk printerı olan Océ<br />

Colorado 1640, bobinden bobine teknolojilerinin<br />

hâkim olduğu tavizlerin<br />

ortadan kaldırılması için tasarlandı.<br />

Can<strong>on</strong>’un dijital geniş format baskısındaki<br />

sürekli yenilikçilik tutkusunu<br />

güçlendiren Océ Colorado 1640<br />

ile Can<strong>on</strong>, ürün geliştirme aracılığı<br />

ile üretkenlik, kalite, uygulama çok<br />

yönlülüğü ve sahip olma maliyeti<br />

beklentilerini defalarca yeniden belirledi.<br />

Tabelacıların ve grafik üreticilerinin<br />

işletmelerini dönüştürmelerine<br />

yardımcı oldu. Can<strong>on</strong> Avrupa<br />

Grafik & İletişimler Grubu Müdürü<br />

Mark Lawn şunları söyledi: “Can<strong>on</strong><br />

UVgel gibi gerçekten yenilikçi teknolojiler,<br />

gerçek müşteri işletmelerinin<br />

görüşleriyle yönlendiriliyor ve baskının<br />

potansiyelinin ortaya çıkmasına<br />

yardımcı olmada önem taşıyor.<br />

FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’ye getirilen<br />

yeni ve mevcut ürünler üretkenliği<br />

maksimize etmekte ve farklı baskı<br />

altı malzemelere uygulamaların ticari<br />

kapsamını keşfetme k<strong>on</strong>usunda<br />

müşterileri motive etmede önemli<br />

bir rol oynuyor.”<br />

Levent Kolege ise UVgel ve Colorado<br />

1640’ın ilk sergisinin getirdiği<br />

etkileri şöyle özetliyor: “UVgel<br />

teknolojisi ile pazarı yeniden<br />

şekillendirecek ürünümüz Colorado<br />

1640’ın lansmanı, Can<strong>on</strong> için FESPA<br />

Hamburg <strong>2017</strong>’nin en önemli k<strong>on</strong>u<br />

başlığıydı. Fuarın ziyaretçilere<br />

kapılarını açmasıyla birlikte başlayan<br />

yoğun ilgi, saat başı gerçekleşen<br />

özel sunumlar esnasında en üst<br />

seviyelere çıktı. Ürünü inceleyen<br />

katılımcıların tümü, pazarda oyunun<br />

kurallarının baştan yazılacağı<br />

k<strong>on</strong>usunda hemfikirdi. Ürünün<br />

kendisi kadar, uygulamalarının<br />

sergilendiği bölüm de katılımcıların<br />

ilgi odağı oldu. Colorado 1640 ile<br />

üretilmiş uygulamaların çeşitliliği,<br />

kullanılabilen medya yelpazesinin<br />

genişliği ve yüksek üretim hızına<br />

rağmen ortaya k<strong>on</strong>an baskı kalitesi<br />

katılımcıların beğenisini kazandı.”<br />

Can<strong>on</strong> Eurasia Ürün ve İş Geliştirme Müdürü Levent Kolege<br />

22<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


FESPA Hamburg <strong>2017</strong> aynı zamanda<br />

Océ Ariz<strong>on</strong>a serisinin lansmanının<br />

<strong>on</strong>uncu yılına denk geldi. Bu ürün serisi,<br />

daha geniş bir baskı sağlayıcı ve<br />

ürün imalatçısı grubunun sert malzeme<br />

üzerine yapılan baskılara ve endüstriyel<br />

ve dekoratif baskıya geçişini mümkün<br />

hale getiren bir fiyatla mükemmel<br />

flatbed kalitesi sunarak binlerce geniş<br />

format baskı işletmesinin genişlemesini<br />

hızlandıran bir çözüm. Kolege, Ariz<strong>on</strong>alar<br />

ile ilgili olarak “Bildiğiniz gibi bu yıl<br />

Ariz<strong>on</strong>a serisinin 10. Yılını kutluyoruz.<br />

10 yıllık serüveninde Ariz<strong>on</strong>a ürünleri<br />

pazarda oldukça önemli bir yer edindi”<br />

diyor ve ekliyor:<br />

Her hacimde baskı yapanlar için sınırsız<br />

çözümler<br />

“Bundan s<strong>on</strong>raki yolculuğunda da Ariz<strong>on</strong>a<br />

ürünlerinden beklentimiz müşterilerimizde<br />

hasıl olan kalite algısından<br />

ödün vermeden pazarda gücünü daha<br />

da arttırarak yoluna devam etmesi. Ariz<strong>on</strong>a<br />

ürünleri; ahşap, cam, metal gibi<br />

katı medyalara da baskı yapabilmesi<br />

sebebiyle PSP’ler için sınırsız çözümler<br />

sunuyor. Bobin Media opsiy<strong>on</strong>u sayesinde<br />

rulodan ruloya baskı imkânı da tanıyan<br />

Ariz<strong>on</strong>a serisi ürünlerimiz, geniş<br />

ürün yelpazesiyle de her hacimde baskı<br />

yapan kullanıcılara hitap edebiliyor.<br />

Saatte 18 metrekare baskı yapabilen<br />

Ariz<strong>on</strong>a 318 GL modelimizle başlayan<br />

ürün gamımız, en üst seviyede saatte<br />

155 metrekare baskı yapabilen 6170 XTS<br />

Esteban, ambalaj uygulamalarının Ariz<strong>on</strong>a<br />

müşterileri için küçük bir alan olduğunu<br />

söylüyor. Ariz<strong>on</strong>a’ların %70 oranında<br />

display baskıları için kullanılan bir<br />

sistem olduğunu belirten Esteban’ı Lawn<br />

da teyid ediyor: “S<strong>on</strong> <strong>on</strong> yılda, müşteri<br />

geri bildirimleri doğrultusunda düzenli<br />

olarak yeni Océ Ariz<strong>on</strong>a modellerinin teslimini<br />

yaparak, sürekli yeniliklere yatırım<br />

yapmayı sürdürdük. Bu da müşterilerin<br />

formatı arttırmasına, üretkenliği hızlandırmasına,<br />

artan üretim hacimlerini yönetmesine<br />

ve değerli yeni uygulama fırsatları<br />

yakalamasına imkân sağlayarak<br />

<strong>on</strong>lara işletmeleri için bir gelişme fırsatı<br />

10. Yılında Océ Ariz<strong>on</strong>a<br />

modelimiz ile tamamlanıyor.<br />

Bunun yanında PSP lerin ihtiyaçlarına<br />

göre, modellerimizi 2 farklı tabla ebatı<br />

ile satışa sunuyoruz. Böylece PSP lerin<br />

yatırımlarını en doğru ürüne yapmalarını<br />

sağlıyoruz.”<br />

FESPA’da üç farklı Ariz<strong>on</strong>a sergilendi<br />

Ariz<strong>on</strong>a 6170 XTS ve Ariz<strong>on</strong>a 1280 GT,<br />

hayali bir güzellik markası kampanyasının<br />

parçası olarak FESPA Hamburg<br />

<strong>2017</strong>’de canlı olarak çeşitli POS malzemeleri<br />

üretmek için kullanıldı. İki Océ<br />

Ariz<strong>on</strong>a printer’ında üretilen kampanya<br />

öğeleri arasında backlits, pencere ve<br />

duvar dekorasy<strong>on</strong>ları, zemin grafikleri,<br />

tabela, banner’lar, posterler ve lenticular<br />

baskılar bulunuyordu.<br />

Can<strong>on</strong> FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de, Océ<br />

Ariz<strong>on</strong>a 6100 serisi için yeni High Flow<br />

Vacuum seçeneğini de tanıttı. Bu yeni<br />

seçenek üzerinde duran Pierre-Olivier<br />

Esteban, sağladığı kolaylık ve baskı<br />

kalitesine etkisinin altını çizdi: “Bu<br />

yeni vakum seçeneği oluklu mukavva,<br />

k<strong>on</strong>trplak, MDF ve fiber levha gibi zorlu<br />

sert malzemeler üzerinde çalışma<br />

yapılmasını kolaylaştırmak amacıyla<br />

tasarlandı. Displayler ve kısa tiraj ambalaj<br />

uygulamaları için bu malzemelerin<br />

popülerliği giderek artarken baskı<br />

yatağında k<strong>on</strong>trolü sağlamak zorlaşıyor,<br />

bu da üretkenliği olumsuz etkiliyor ve iş<br />

gücü açısından yoğun geçici çözümler<br />

bulunması gerekiyordu”, diyor ve ekliyor:<br />

“Yeni High Flow Vacuum seçeneği<br />

Ariz<strong>on</strong>a için farklı pazarlar ve pazar payları<br />

sundu. Ariz<strong>on</strong>a’nın her yeni serisi ile birlikte<br />

büyümeleri ve gelişmeleri için müşterilere<br />

yeni araçlar veriliyor. Océ Ariz<strong>on</strong>a<br />

piyasaya çıktığından beri, işlevsel ve<br />

endüstriyel uygulamalarda farklılaşmak<br />

için ürünleri kullanan müşterilerin sayısı<br />

artıyor. Océ Ariz<strong>on</strong>a kullanıcıları tarafından<br />

oluşturulan yenilikçi uygulamalar<br />

arasında mutfak kaplamaları, mobilyalar,<br />

zemin kaplamaları, membran switch<br />

kaplamalar, ambalaj ve display stantları<br />

yer alıyor. Günümüzde Avrupa’da kurulumu<br />

yapılmış Océ Ariz<strong>on</strong>a printer’larının<br />

%25’i tabela ve display dışındaki uygulamalar<br />

için kullanılıyor.” Esteban, EMEA<br />

Geniş Format Avrupa Pazarlama Direktörü<br />

Pierre-Olivier Esteban<br />

standart bir vakum sistemi ile karşılaştırıldığında<br />

malzeme yüzeyinde <strong>on</strong> beş<br />

kattan fazla sürekli hava akışı oluşturuyor,<br />

bu da malzemeyi k<strong>on</strong>trol etmek için<br />

yapışkanlı şerit veya tutucu makas mekanizması<br />

olmadan baskı yapılmasını<br />

kolaylaştırıyor. 2.5m x 3.2m ekstra geniş<br />

vakum yüzeyi 1.6m x 2.5m tabakaların<br />

ikili baskısının veya 1.6m x 1.25m tabakaların<br />

dörtlü baskısının yapılmasına<br />

imkân sağlarken, standart pnömatik register<br />

iğneleri kolay, tekrarlanabilir sert<br />

malzemenin yüklenmesini sağlıyor.”<br />

bölgesinde flatbed pazarını üç kısımda<br />

inceliyor ve değerlendiriyor. Ariz<strong>on</strong>a’nın<br />

da %10’luk kısmına hâkim olduğu ucuz<br />

üretime yönelik düşük seviyeli baskı pazarı.<br />

Yine %10 civarında paya sahip oldukları<br />

daha küçük bir alan olan yüksek<br />

hacimli baskı pazarını çok önemsediklerini<br />

ekliyor Esteban. EMEA bölgesinde<br />

1000 adet civarında satış gerçekleştirilen<br />

orta seviye market ise oldukça rekabetçi<br />

ve Ariz<strong>on</strong>a’lar bu segmentte oldukça<br />

önemli bir pazar payına sahip. Bölgesel<br />

değerlendirme kapsamında Esteban, dâhili<br />

dekorasy<strong>on</strong> ve ambalajda bir büyüme<br />

olduğunun altını çiziyor.<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 23


Can<strong>on</strong> Europe, Uygulama Geliştirme Üst<br />

Yöneticisi Mathew Faulkner<br />

Bobinden bobine tabela ve display baskılarının<br />

stabil olduğunu anlatan Esteban’ın<br />

yorumlarını teyit edecek FESPA<br />

FESPA Hamburg <strong>2017</strong> değerlendirmesi<br />

“FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’nin Can<strong>on</strong> için<br />

s<strong>on</strong> derece verimli geçtiğini söyleyebiliriz.<br />

Fuar süresi boyunca Can<strong>on</strong> standına<br />

olan yoğun ilgi bizleri s<strong>on</strong> derece<br />

mutlu etti. Bölgemiz açısından değerlendirmek<br />

gerekirse, iş ortaklarımızın<br />

ve müşterilerimizin katılımı ile hem yeni<br />

teknolojilerimizi tanıtma fırsatı bulduk,<br />

hem de mevcut ürünlerimiz ve uygulamalarımızı<br />

en iyi şekilde deneyimleme<br />

imkânı sunduk. Türk baskı tedarikçilerinden<br />

aldığımız geri dönüşler; sadece<br />

Can<strong>on</strong> standı adına değil, fuarda<br />

sergilenen tüm ürünler arasında en<br />

ön plana çıkan ürünün Colorado 1640<br />

FESPA mükemmel bir yer<br />

Can<strong>on</strong> FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de ayrıca<br />

yeni basılmış ‘Think’ (düşünce) rehberlerini<br />

de tanıttı. (Think Pers<strong>on</strong>al ve<br />

Think Décor). Lawn s<strong>on</strong> olarak şu değerlendirmeyi<br />

yaptı: “FESPA Hamburg<br />

<strong>2017</strong>’de müşterilere oluşturabilecekleri<br />

inanılmaz ürünlerin çeşitliliğinin çok<br />

fazla olduğunu göstermek ve sundukları<br />

hizmetleri genişletebilmeleri için uzmanlığımızı<br />

paylaşmak için buradayız.<br />

Her bir baskıcının bireysel iş isteklerini<br />

anladıktan s<strong>on</strong>ra, yenilikçi teknoloji ve<br />

müşterilerimize değer katmak için yeni<br />

yaklaşımlar tarafından desteklenen<br />

uygulamaları etrafında yeni düşünmenin<br />

<strong>on</strong>lara nasıl yol gösterebileceğini<br />

olduğu yönündeydi. Türkiye pazarı gerçeklerini<br />

göz önüne aldığımızda; baskı<br />

maliyet, baskı kalitesi ve müşteri talebine<br />

en hızlı şekilde cevap vermek sayabileceğimiz<br />

en önemli unsurlar. Bu<br />

üç başlıkta da UV Gel teknolojisinin getirdiği<br />

devrim niteliğindeki yeniliklerle<br />

Colorado 1640 birkaç adım öne çıkıyor.<br />

Bu bağlamda Colorado 1640’ın Türkiye<br />

pazarında büyük ilgi göreceğine inancımız<br />

tam. FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de Türk<br />

katılımcılardan aldığımız dönüşler de<br />

bu düşüncemizi fazlasıyla destekler nitelikte.”<br />

gösteren yeni çalışma yöntemlerini düşünebilecekleri<br />

alanları keşfedeceğiz.<br />

Bu <strong>on</strong>lara hedeflerini gerçekleştirmek<br />

için bir yol gösterebilir. FESPA Hamburg<br />

<strong>2017</strong> bu görüşmelere başlamak ve iş-<br />

Tüm uygulamalar bir tanıtım kampanyası<br />

çerçevesinde gösterildi<br />

Can<strong>on</strong> Europe, FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de<br />

farklı teknolojilerin ve iş akışlarının, ilave<br />

gelir fırsatları oluştururken, baskı<br />

satın almacıların değişen ihtiyaçlarını<br />

karşılamak amacıyla baskı hizmeti sağlayıcıların<br />

portföylerini genişletmesine<br />

nasıl yardımcı olabildiğini göstermek<br />

için çarpıcı bir entegre iletişim kampanyasını<br />

sergiledi.<br />

Bir güzellik markası için hayali başlatma<br />

kampanyası, geniş ve küçük formatlı<br />

çözümlerin tüm spektrumundan basılı<br />

çıktısını sergileyerek, fotoğrafçı ve film<br />

yapımcısı Clive Booth tarafından, farklı<br />

basılı uygulamaların nasıl entegre edileceğini<br />

öngören baskıcılara yardımcı<br />

olmak için özel olarak devreye sokulan<br />

görüntüleri ve tutarlı çok kanallı kampanyaları<br />

kullanıyordu. En yeni Can<strong>on</strong><br />

EOS kameralarında ve lenslerinde elde<br />

edilen görüntüler aracılığı ile dört elementin<br />

(toprak, hava, ateş ve su) güzel<br />

bir şekilde tasvir edildiği kampanyada,<br />

aralarında iç mekân dekoru, ambalajlar,<br />

iç mekân ve dış mekân display’leri, POS<br />

ve posterler, endüstriyel ve işlevsel baskılar,<br />

fotoğraflar ve güzel sanatlar çalışmaları<br />

ile talep üzerine iletişimlerin yer<br />

aldığı 19 bireysel uygulama yer alıyordu.<br />

Can<strong>on</strong> baskıcılar için var olan fırsatları<br />

gösterdi<br />

Can<strong>on</strong> Europe Uygulama Geliştirme<br />

Kıdemli Müdürü Mathew Faulkner, böylesine<br />

rekabetçi olan baskı sektöründe<br />

geniş format baskı yapanların diğerleri<br />

arasında fark edilmelerinin müşterilerine<br />

nasıl değer katabileceklerini<br />

göstermelerinin çok önemli olduğunu<br />

belirtti ve sözlerine şöyle devam etti:<br />

“İster geniş format uygulamalarında<br />

uzmanlaşmış olsunlar, ister kendilerini<br />

daha genel bir baskı hizmet sağlayıcısı<br />

olarak sunsunlar, bu teorik kampanya,<br />

yenilikçi ve ticari potansiyelini ortaya<br />

koymak için Can<strong>on</strong>’un bir baskıcıyı nasıl<br />

destekleyebildiğini gösteriyor. Kampanya,<br />

ziyaret eden baskıcıların işletmelerinin<br />

nasıl geliştiğine ilişkin rehberlik<br />

yapmamıza yardımcı olacaktır. Müşterilerine<br />

sundukları ürün çeşitlerini genişletmeleri<br />

için mevcut olan çok sayıda<br />

fırsatı <strong>on</strong>lara sunuyor, geniş ve küçük<br />

format teknolojilerindeki yatırımların<br />

farklılaşmalarına, müşteri ilişkilerini<br />

derinletmelerine ve kârlılığı arttırmalarına<br />

nasıl yardımcı olabildiğini gösteriyor.letmelerin<br />

gelişmesindeki bir s<strong>on</strong>raki<br />

aşamada Can<strong>on</strong>’un nasıl rehberlik yapabileceğini<br />

göstermek için mükemmel<br />

bir yer.”<br />

24 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Lidya Grup FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’yi<br />

Yoğun Ziyaretlerle Geçirdi<br />

Lidya Grup, FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’den yeni satış hedefleriyle döndü.<br />

Baskı sektörünün lideri Lidya<br />

Grup da FESPA Hamburg<br />

<strong>2017</strong>’ye katıldı. 700’ün üzerinde<br />

katılımcı ve 20 binden fazla ziyaretçinin<br />

bir araya geldiği fuar, dijital baskı<br />

teknolojisindeki s<strong>on</strong> yenilikleri gözler<br />

önüne serdi. Lidya Grup Yönetim<br />

Kurulu Başkanı Bekir Öz, Lidya Grup<br />

Yönetim Kurulu Danışmanı Rıza<br />

Başoğlu, Lidya Grup Grafik Sanatlar<br />

Satış Direktörü Adem Öz, Lidya Grup<br />

Geniş Format Ürünler Satış Müdürü<br />

Mehmet Döner ve beraberindeki Lidya<br />

Grup heyeti fuarda hazır bulundu.<br />

Teknolojisiyle baskı sektörünün<br />

dünya devleri arasında yer alan Xerox,<br />

Eps<strong>on</strong> ve Efi markalarının Türkiye<br />

distribütörü olan Lidya Grup, fuar<br />

sırasında temsil ettiği Efi ve Eps<strong>on</strong><br />

markaların stantlarını ziyaret ederek,<br />

ikili görüşmeler gerçekleştirdi. Fuar<br />

genelinde yaptığı ziyaretlerin ardından,<br />

yeni satışlar yapmakla birlikte,<br />

potansiyel satış hedefleri ile ülkemize<br />

döndü.<br />

Yurtdışı fuarlara katılımın ülkemiz<br />

ek<strong>on</strong>omisi açısından önemli olduğunu<br />

kaydeden Lidya Grup Yönetim Kurulu<br />

Başkanı Bekir Öz şunları söyledi:<br />

“Bilgi transferinden, sipariş alımına<br />

ve ortak üretime kadar birçok imkân<br />

fuarlarda değerlendiriliyor ve bu<br />

açıdan ülkemiz ek<strong>on</strong>omisi açısından<br />

önemlidir. Ülkemizin, ihracat<br />

değerlerini büyütmesi gerekiyor.<br />

Bunun gerçekleşmesi ise, her alanda<br />

katılım, tanıtım ve lobi faaliyetleri<br />

ile mümkündür. Fuarlar, yeni iş<br />

birlikteliklerinin kurulması açısından<br />

bir fırsattır ve bu açıdan faydalı<br />

görüyoruz” dedi.<br />

Bu yıla çok iyi başladıklarını anlatan<br />

Lidya Grup Başkanı Bekir Öz,<br />

k<strong>on</strong>uşmasına şöyle devam etti: “Bizim<br />

dışımızda gelişen parametreleri bizler<br />

düzeltemeyiz mantığından hareketle,<br />

mevcut durum içinde en iyisini<br />

yapmaya ve moralleri sürekli yüksek<br />

tutarak çalışma tempomuzu artırmaya<br />

devam ediyoruz. Stratejilerimizi de,<br />

büyüme odaklı oluşturduk. Ülkemizde<br />

krizlerin büyüme için ideal ortamlar<br />

hazırladığını da bugüne kadar yaşadık.<br />

Bu nedenle <strong>2017</strong> yılının ilk dört ayı<br />

Lidya Grup açısından ciddi büyüme ile<br />

s<strong>on</strong>uçlandı. 2016 yılının ilk dört ayına<br />

göre, <strong>2017</strong> yılının aynı döneminde<br />

ekipman satışlarında %75 gibi yüksek<br />

büyüme rakamına ulaşıldı. Ramazan<br />

ayında olmamız ve yaz sez<strong>on</strong>u<br />

nedeniyle büyüme rakamlarında biraz<br />

düşüşler yaşanabilir. Tüm bunlar bize<br />

<strong>2017</strong> yılını, 2016 yılı büyümesinin de<br />

üzerinde bir büyüme ile kapatacağımızı<br />

işaret ediyor.”<br />

Dijital baskının devreye girmesiyle yeni<br />

iş imkânları doğdu<br />

26<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Dijital baskının devreye girmesiyle<br />

fırsatlara odaklanılması gerektiğinin<br />

altını çizen Lidya Grup Yönetim<br />

Kurulu Danışmanı Rıza Başoğlu<br />

şunları kaydetti: “Amerika ve Avrupa<br />

ülkeleri büyük pazarlar. Ayrıca,<br />

gelişmiş ek<strong>on</strong>omi temsilcileri<br />

getiriyor. Bu süreçleri iyi yönetebilmek<br />

için uzun soluklu düşünce içinde<br />

yatırım planlaması yapılmalıdır<br />

ve kalite ile toplam sahip olma<br />

maliyetlerinin iyi değerlendirilmesinin<br />

gerektiği düşüncesi ile <strong>2017</strong> yılının<br />

fırsatlarına odaklanılmasının<br />

ile markaların büyüyen pazarları<br />

fırsat olarak görmelerinin rolü kadar,<br />

müşterilerin işlerini geliştirme ve<br />

Türkiye dinamiklerine göre hareket<br />

etmelerinin rolünün büyük olduğunu<br />

söyleyebiliriz” dedi.<br />

Efi ve Eps<strong>on</strong>, FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de<br />

yoğun ilgi gördü<br />

FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’yi değerlendiren<br />

Lidya Grup Grafik Sanatlar Satış<br />

Direktörü Adem Öz, Efi ve Eps<strong>on</strong>’un<br />

yeni ürünleriyle fuarın gözdesi haline<br />

geldiğini söyledi. Her iki standın fuar<br />

ziyaretçileri tarafından yoğun ilgi<br />

gördüğünü kaydeden Adem Öz, şunları<br />

söyledi: “Efi markası fuarda, Efi 5r,<br />

Efi 4r ve fabriuv ürünlerini sergiledi.<br />

Efi 5r ve Efi 4r reklamcılık sektöründe<br />

kullanılırken, fabriuv modeli ise tekstil<br />

sektörüne yeni bir ufuk açmaktadır.<br />

Eps<strong>on</strong>’un, 11 renk baskı yapabilen<br />

makinelerine ilgi yüksekti” dedi.<br />

Güney Kore, Jap<strong>on</strong>ya vb. ülkelerde<br />

de teknolojik gelişim ve pazar<br />

ölçeklerinin büyüklüğü, farklı satış<br />

rakamlarını ve yüksek kapasiteli<br />

endüstriyel baskı makinalarını ön<br />

plana çıkartıyor. Ülkemizde baskı<br />

sektöründe dijital teknoloji her<br />

geçen gün payını artırıyor ve yeni<br />

iş imkânları ile büyüme fırsatlarını<br />

faydasına inanılmalıdır. Bilindiği<br />

üzere dijitalin devreye girmesi ile<br />

analog ekipmanlarda yaşanan sınırlı<br />

iş tanımları büyük ölçüde gelişti ve<br />

yeni iş imkânları ile farklı yatırım<br />

ihtiyaçlarını doğurdu. Bunun doğal<br />

s<strong>on</strong>ucu olarak pazarlar büyüdü.<br />

Türkiye, bu gelişime çok hızlı adapte<br />

oldu. Bunda, distribütörlerin vizy<strong>on</strong>ları<br />

Lidya Grup, müşterilerinde “başarı<br />

hikâyeleri” yazıyor<br />

Ülkemizde yatırımların gereksinimden<br />

çok, bütçeye göre yapılmakta olduğuna<br />

işaret eden Mehmet Döner ise,<br />

geçmiş dönemde pazardaki ekipman<br />

kalitesinin de çok düşük olduğunu<br />

kaydetti. Lidya Grup’un hizmet verdiği<br />

müşterilerinde bir “başarı hikayesi”<br />

yazmakta olduğunu ifade eden Mehmet<br />

Döner, k<strong>on</strong>uşmasına şöyle devam etti:<br />

“Bugüne kadar mesela reklamcılık<br />

sektöründe yaşanmış kötü tecrübeler<br />

vardı. Lidya Grup olarak, hepsini<br />

silerek, yeni başarı öyküleri yazarak<br />

yolumuza devam ediyoruz. Firmalar,<br />

makine yatırımlarını yaparken;<br />

makineyi satın alacağı şirketin sattığı<br />

ürünün kalitesini, teknik servis<br />

kalitesini, lojistik altyapısını, stoklu<br />

çalışma yeterliliğini, sarf malzeme<br />

tedariğini ve en önemlisi finansman<br />

gücünü inceleyerek, olaya bütünsel<br />

bakıp öyle kararlarını vermelidirler.<br />

Lidya Grup, sektöre hem ürün, hem<br />

hizmet kalitesi getirmiştir. Elde<br />

ettiğimiz bu başarı, temsil ettiğimiz<br />

global markalardan, sürekli takdir<br />

almamızı sağlamaktadır” şeklinde<br />

k<strong>on</strong>uştu.<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 27


HP, Yeniliklere Devam Ediyor<br />

HP, FESPA <strong>2017</strong>’de tabela,<br />

display ve dekorasy<strong>on</strong>da<br />

büyümeyi canlandırmak<br />

için yeni çözümler<br />

tanıttı. HP Inc., HP Large<br />

Format Baskı Hizmet<br />

Sağlayıcıların yenilikçi<br />

üretim ve uygulama<br />

fırsatları ile tabela,<br />

dekorasy<strong>on</strong> ve display<br />

işletmelerini büyütmeleri<br />

için yeni çözümler<br />

olduğunu duyurdu.<br />

HP, yeni HP Latex 3600 ve<br />

3200 yazıcılarını, HP Scitex<br />

17000 baskı makinesi için<br />

esnek tabela baskı seçeneğini ve<br />

Latex ve Scitex HDR presleri için HP<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>OS’yi piyasaya sürdü. HP Inc.<br />

EMEA Grafik Çözümler İşletmesi<br />

Başkan Yardımcısı ve Genel Müdürü<br />

Gido van Praag, HP large format<br />

teknolojilerinin etkisinin sürekli<br />

olarak yeniden şekillenebildiğini<br />

belirtti ve sözlerine şöyle devam<br />

etti: “Böylece PSP’ler farklılaşıyor<br />

ve müşterileri şaşırıyor ve bu durum<br />

hoşlarına gidiyor. PSP’lerimizin<br />

işletme fırsatlarını genişletmeleri<br />

için yeni çözümler sunmaktan dolayı<br />

mutluyuz.”<br />

Süregelen Latex yenilikçiliği<br />

2009 yılında piyasaya sürülen su bazlı<br />

HP Latex teknolojisinin kurulumunu<br />

şimdiye kadar tüm dünyada 40 binden<br />

fazla Latex yazıcı ile gerçekleştirdi.<br />

HP Latex 300 Serisi Bas & Kes<br />

çözümleri ile yeniliklere devam<br />

eden ve PSP fırsatlarını genişleten<br />

HP, bu çözümlerin yanı sıra yeni<br />

piyasaya çıkan HP Latex 3200 ve 3600<br />

yazıcılarını da tanıttı.<br />

3.2 metrelik HP Latex 3600 ve HP<br />

Latex 3200 yazıcılar daha yüksek<br />

hacimli baskıları destekliyor ve<br />

aylık görev devrini iyileştiriyor.<br />

HP Latex 3200 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>er, yüksek<br />

üretkenliği, perakende / dış mekan<br />

reklamlarındaki, etkinliklerdeki /<br />

fuarlardaki, araç grafiklerindeki ve iç<br />

mekan dekorundaki yüksek kalitesi<br />

nedeniyle large format PSP’lerin<br />

çeşitli uygulamalar üretmesi için<br />

mükemmel derecede uygun bir ürün.<br />

Uzun tiraj, kesintisiz baskı ihtiyacı<br />

olan daha büyük PSP’ler için de<br />

tasarlanan HP Latex 3600 ayda 35 bin<br />

metrekareye kadar üretim yapabiliyor<br />

ve bannerlar, backlitler,duvar<br />

kaplamaları ve perakende veya<br />

etkinlik tabelaları gibi özel uygulama<br />

üretimi için ideal bir cihaz.<br />

Yeni HP Latex 3600 ve HP Latex<br />

3200 yazıcıların özellikleri:<br />

-Zorlu işler için iyileştirilmiş<br />

renk uygunluğu ile birlikte özel<br />

mozaikleme modu,<br />

-HP Latex Media Saver kullanılarak,<br />

daha az media artığı ile bobin başına<br />

bir lineer metreye kadar tasarruf,<br />

-Daha az işçilik maliyeti, tek bir<br />

operatör dört adede kadar yazıcıyı eş<br />

zamanlı olarak yönetebilir<br />

-Baskı kafalarının otomatik bakımı,<br />

zamandan ve paradan tasarruf<br />

sağlanır,<br />

-Düşürülmüş maliyetler <strong>–</strong> daha az<br />

bobin değiştirme için ağır iş bobinleri,<br />

tüm gecelik tirajlar için 10 litre HP<br />

mürekkep tedarikleri (HP Latex 3600).<br />

Bunun yanı sıra, yeni 54-inçlik HP<br />

Latex 315 Bas & Kes ile 64-inçlik<br />

HP Latex 335 Bas & Kes, tek bir iş<br />

akışında eş zamanlı baskı ve kesme<br />

için ikili cihaz çözümleri sunuyor.<br />

Böylece yüksek kaliteli zemin ve<br />

pencere grafikleri gibi uygulamaların<br />

yanı sıra sticker ve kişiye özel giysiler<br />

için üretim zamanından % 50 tasarruf<br />

elde ediliyor.<br />

28<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


HP ayrıca, s<strong>on</strong> işlem veya light box<br />

kurulumu esnasında hasara karşı<br />

dayanabilen sağlam ve kullanımı kolay<br />

bir kumaş olan ve üstün görüntü<br />

kalitesi sunan HP Durable Backlit<br />

Fabric’i de ticari olarak hazır olduğunu<br />

duyurdu. HP Durable Backlit Fabric<br />

Ekim ayında 2.95 m’ye kadar (116 inç)<br />

çeşitli genişliklerde mevcut olacak.<br />

3.2 m’ye kadar (126 inç) genişliklerin<br />

ise <strong>2017</strong> s<strong>on</strong>undan itibaren piyasaya<br />

sürülmesi bekleniyor.<br />

HP PageWide XL: Lider teknik üretim<br />

piyasası<br />

HP PageWide XL yazıcılar satış noktası<br />

posterlerinin (süpermarketler için<br />

olanlar dahil) ve üretim evlerinin, baskı<br />

hizmeti sağlayıcıların ve teknik çalışma<br />

ekiplerinin uygulamalarının üretimi<br />

için geniş format tek renkli ve renkli<br />

baskılarda çığır açan bir hız sunuyor ve<br />

toplam maliyetlerde<br />

% 50’ye kadar tasarruf sağlıyor.<br />

Sadece 18 ay önce piyasaya sürülen<br />

HP PageWide XL yazıcılar satılan 3<br />

bin ünite ile bu alanda piyasada lider.<br />

(PageWide XL, Türkiye’de de çok hızlı<br />

satılıyor. Bu baskı çözümü kopyalama<br />

merkezlerinin hızı ile gözdesi olmuş<br />

durumda) Şu anda, PageWide XL<br />

Advanced Suite daha fazla seçenek ve<br />

daha yüksek üretkenlik sunuyor.<br />

HP PageWide XL8000, 5000 ve<br />

4000/4500 yazıcılar için bir dizi yenilikçi<br />

yazılım ve araç sunan HP PageWide<br />

XL Advanced Suite hem yeni hem<br />

de mevcut müşterilere daha fazla<br />

üretkenlik ve çok yönlülük sağlıyor.<br />

Paketin sunduğu araçlar ve özellikler<br />

şöyle:<br />

-HP SmartTracker <strong>–</strong> Müşterilerin baskı<br />

maliyetleri üzerinde k<strong>on</strong>trole sahip<br />

olmasına imkan sağlıyor ve hassas,<br />

verimli baskı maliyeti k<strong>on</strong>umlandırması<br />

ile bunu <strong>on</strong>ların avantajına<br />

dönüştürüyor.<br />

-HP SmartStream 5.0 <strong>–</strong> En yeni<br />

Adobe® PDF <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Engine 4 sürümünü<br />

içeriyor ve .IP ile .DWF gibi çok<br />

çeşitli dosya formatlarını destekliyor.<br />

Yeni yapılandırma aracı çok sayıda<br />

bilgisayara kolayca dağıtım yapılmasına<br />

imkan sağlıyor.<br />

-HP F60 Folder <strong>–</strong> HP PageWide XL<br />

4000/4500 ve HP PageWide XL 5000<br />

yazıcı serileri ile uyumlu bir katlama<br />

çözümü.<br />

-HP Click PageWide XL 4000/4500 için.<br />

Müşteriler sadece tek bir tıklama ile<br />

PDF, JPEG, TIFF ve HP-GL/2 dosyaları<br />

gibi yaygın formatların çıktısını alabilir<br />

ve çeşitli uygulamaların çıktısını alırken<br />

media kullanımı ile maliyetleri optimize<br />

edebilir. HP Click printing yazılımı ile<br />

müşteriler radikal düzeyde basit baskı<br />

deneyiminin tadını çıkarır.<br />

Esnek malzemeler için HP Scitex<br />

17000 tarafından beslenen tabela<br />

uygulamaları<br />

İç ve dış mekan uygulamaları için<br />

esnek malzemeler kullanılarak yapılan<br />

yüksek kaliteli, kağıt bazlı tabela<br />

üretimi artık HP Scitex 17000 Oluklu<br />

baskı makinesi için geliştirilen Flexible<br />

Media Loader ile destekleniyor. Makine,<br />

HP’nin HDR teknolojisini kullanarak<br />

yüksek hızlarda çalışıyor, yılda iki<br />

mily<strong>on</strong> metre kareye kadar görev devri<br />

için kesintisiz keskin ve t<strong>on</strong> geçişleri,<br />

keskin metinler ve detaylar içeren<br />

yüksek baskı kalitesi sunuyor.<br />

HP Scitex 17000 esnek media için,<br />

city ışıklı posterleri, otobüs durakları<br />

ve billboard uygulamaları gibi dış<br />

mekan uygulamalarını veya metro<br />

tabelaları, perakende posterleri ve<br />

standsız display ünitleri gibi iç mekan<br />

uygulamalarını destekliyor.<br />

HP Scitex baskı makineleri ve Latex<br />

yazıcılar için HP <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>OS<br />

Bir dizi benzersiz ve sezgisel web<br />

ve mobil uygulamanın yer aldığı<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>OS baskıcıların ve oluklu ambalaj<br />

üreticilerinin kısa tiraj ambalaj, tabela,<br />

display ve dekorasy<strong>on</strong> uygulamalarının<br />

üretimini basitleştirmesine ve<br />

otomatikleştirmesine imkan sağlıyor.<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>OS platformunda çalışan bu<br />

güçlü uygulamalar, düşük start-up<br />

maliyetleri, kolay kurulumu ile bulut<br />

avantajı ve s<strong>on</strong> teknoloji HP güvenliği<br />

sayesinde iç rahatlığı sağlıyor. HP<br />

Scitex ve Latex müşterilerine sunulan<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>OS uygulamaları:<br />

-<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Beat, baskı üretim<br />

operasy<strong>on</strong>larının sürekli iyileştirilmesi<br />

için baskı makinesi / yazıcı<br />

performansında görünürlük sağlıyor.<br />

-Media Locator¬, HP sertifikalı<br />

medyanın bulunması için hızlı ve<br />

güvenli bir yol.<br />

-Box, alınan dosyayı yazdırma, içerik<br />

doğrulama ve üretime yönlendirmeyi<br />

basitleştiren bir dosya alışverişi.<br />

-Applicati<strong>on</strong> Suite, kolay web tabanlı<br />

tasarım ve tabela ile dekor işi siparişi<br />

için HP Signage Suite gibi erişimi kolay<br />

uygulamalar sunuyor.<br />

-Site Flow¬, web siparişin<br />

gönderilmesinden nakliyeye kadar<br />

herhangi bir sayıda işi günde verimli bir<br />

şekilde yönetmek için Çözüm, B2C ve<br />

B2B2C piyasaları için otomatik sipariş<br />

gönderimini, baskı öncesi ve üretim içi<br />

yönetim becerileri ile birleştiriyor.<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 29


Mat Kağıt FESPA Hamburg <strong>2017</strong> Fuarını Ziyaret Etti<br />

Mat Kağıt Satış ve Pazarlama Müdürü<br />

Metin Gönülkırmaz<br />

FESPA Hamburg <strong>2017</strong><br />

fuarında katılımcı olarak<br />

yer alan; HP, Zünd, Fotoba,<br />

Senfa, KATZ ve Avery<br />

Dennis<strong>on</strong> firmalarının<br />

Türkiye distribütörü Mat<br />

Kağıt da fuarda hazır<br />

bulundu. Mat Kağıt Satış<br />

Ekibi Türkiye’den gelen<br />

misafirleri karşılayarak<br />

yenilikler hakkında bilgi<br />

aktarımında bulundu.<br />

FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarında<br />

HP Latex ürün gurubunda yer<br />

alan HP Latex 315 ve HP Latex<br />

335 modellerine entegre edilen<br />

kesici ünite ile bas ve kes k<strong>on</strong>usunda<br />

sektöre hızlı, düşük maliyetli ve<br />

yüksek kaliteli bir çözüm sundu.<br />

Fuarda dikkat çeken yeniliklerden<br />

Zünd 3.6 KW Router modülü ise<br />

daha güçlü Rm-L freze seçeneği<br />

ile piyasaya yeni ve güçlü bir freze<br />

çözümü getirdi. Tüm yenilikleri<br />

Türkiye’den misafirlerine aktaran<br />

Mat Kağıt Satış Ekibi başarılı şekilde<br />

bir fuarı daha bitirdi.<br />

Hızlı, düşük maliyetli ve yüksek<br />

kaliteli bir çözüm<br />

Mat Kağıt Satış ve Pazarlama Müdürü<br />

Metin Gönülkırmaz, FESPA Hamburg<br />

<strong>2017</strong> fuarında HP ürün yeniliklerinin<br />

dikkat çektiğini belirterek sözlerine<br />

şöyle devam etti: “Reklam sektörüne<br />

sunulan HP Latex ürün gurubumuzda<br />

yer alan HP Latex 315 ve HP Latex<br />

335 modellerimize entegre edilen<br />

kesici ünite ile bas ve kes k<strong>on</strong>usunda<br />

sektöre hızlı, düşük maliyetli ve<br />

yüksek kaliteli bir çözüm sunduk.<br />

Ayrıca yine HP Latex mürekkeplerimiz<br />

ile tekstil transfer baskı k<strong>on</strong>usunda<br />

örnek çalışmalar da fuarda oldukça<br />

ilgi topladı. Endüstriyel ürünler<br />

grubumuzda HP Scitex FB17000<br />

saatte 1000 m2 baskı kapasitesi<br />

ile göz doldurdu. 160 x 320 cm<br />

ebatlarında baskı yapabilen bu<br />

model makinemiz, yüksek üretim<br />

hacimlerini, yüksek baskı kalitesi<br />

ile birleştirerek gerçek anlamda<br />

üreticileri memnun edecek mürekkep<br />

maliyetleri ile çalışabilecek yegâne<br />

teknoloji olduğunu bir kez daha<br />

ispatladı.”<br />

Türkiye’den çok fazla ziyaretçi<br />

gelmediğini fakat gelen ziyaretçilerin<br />

de yatırım yapmak isteyen,<br />

tercihlerini belirlemiş ve makineleri<br />

fuarda gördükten s<strong>on</strong>ra s<strong>on</strong><br />

kararı verecek nitelikli müşteriler<br />

olduğunu belirten Gönülkırmaz:<br />

”FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarını<br />

ziyaret eden müşterilerimizi HP’nin<br />

organizasy<strong>on</strong>ları ile beraber, en iyi<br />

şekilde ağırlamak için elimizden<br />

geleni yaptık” dedi.<br />

“Zünd ürünlerimizde yenilikler<br />

tamamen iş verimliliğini arttırmaya<br />

yönelik çözümlerdir.”<br />

Gönülkırmaz, s<strong>on</strong>landırma ürün<br />

grubunda bulunan Zünd markalı<br />

ürünlerdeki yenilikler ve teknolojik<br />

gelişmeler k<strong>on</strong>usunda şunları<br />

söyledi:<br />

30<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


yerleştirilerek tek seferdeki üretim<br />

kapasitesi 2 kata kadar arttırılmaktadır.<br />

Gelişmiş Zünd yazılımı ile işlenecek<br />

ürünler her iki kesim kafasına en<br />

verimli şekilde dağıtılarak maksimum<br />

verimlilik elde edilebilmektedir. “<br />

“FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarında Zünd<br />

ürünlerimizdeki gelişmeler oldukça<br />

dikkat çekti. Önümüzdeki yıllara yönelik<br />

sunulacak olan ve şu an sadece tekstil<br />

bazlı ürünlerin kesimini yapabilen<br />

Zünd Lazer ünitesi çok önemli. Bu<br />

ürün için gelişmeler devam edecek.<br />

Ayrıca Zünd G3 ARC modülümüzü yeni<br />

gören müşteriler bu özellik hakkında<br />

oldukça detaylı bilgiler aldı. Daha<br />

önce Zünd ürünlerine yatırım yapan<br />

müşterilerimiz şimdi makinelerinde<br />

ARC Up-Grade talep etmekteler. Zünd<br />

ürünlerimizde yenilikler tamamen<br />

iş verimliliğini arttırmaya yönelik<br />

çözümlerdir. Endüstriyel reklamcılık ve<br />

ambalaj sektörüne yönelik geliştirilen<br />

Zünd D3 modelimiz, gelişmiş çift kesim<br />

kafa sistemi ile maksimum verimliliğin<br />

standartlarını oluşturmaktadır.<br />

Her iki kesim köprüsüne 3 modül<br />

Daha güçlü Rm-L freze seçeneğiyle<br />

Zünd 3.6 KW Router<br />

Gönülkırmaz Zünd ürünleri hakkındaki<br />

bilgi paylaşımına şöyle devam etti:<br />

“Fespa Hamburg <strong>2017</strong> fuarında dikkat<br />

çeken yeniliklerden biri de Zünd 3.6<br />

KW Router modülümüzdü. Daha güçlü<br />

Rm-L freze seçeneğiyle birlikte Zünd,<br />

piyasaya yeni ve güçlü bir freze çözümü<br />

getirdi. Akrilikler, polikarb<strong>on</strong>atlar,<br />

Dib<strong>on</strong>d, Forex ve MDF için 3.6 kW’lık<br />

işleme gücü getiren güçlü spindle ağır<br />

işlerde freze kullanımını daha da etkili<br />

kılıyor. Baskı hizmeti sağlayıcılarının<br />

günlük üretimi oldukça çeşitli ve zor<br />

üretim süreçlerine sahip. Özellikle<br />

tabela, stand, ambalaj ve farklı POP<br />

uygulamalarda, plastik, cam ve<br />

polikarb<strong>on</strong>at, alüminyum, Dib<strong>on</strong>d,<br />

MDF ve diğer ahşap ürünler için çok<br />

farklı işleme yöntemleri gerektiren<br />

materyaller kullanılmaktadır. Bu<br />

çeşitlilik s<strong>on</strong>landırma işlemlerini<br />

zorlaştırır ve iş için doğru aleti elinde<br />

bulundurma ihtiyacını arttırır. Bu<br />

ihtiyaçlara yanıt olarak Zünd, zorlu<br />

materyalleri en yüksek kalitede<br />

frezeleme, oyma, kanal açma ve<br />

parlatma kabiliyetlerine sahip yeni<br />

bir yüksek performans freze sistemi<br />

sunmaktadır.”<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 31


Roland DG, FESPA<br />

Hamburg <strong>2017</strong>’de<br />

Etkileyici Geniş Format<br />

Baskı Çözümlerini<br />

Sergiledi<br />

Roland DG Showcases<br />

Impressive End to End Wide<br />

Format <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Soluti<strong>on</strong>s at FESPA<br />

Hamburg <strong>2017</strong><br />

Lider geniş formatlı yazıcı üreticisi<br />

Roland DG, dünya genelindeki<br />

ziyaretçileri FESPA Hamburg<br />

<strong>2017</strong>’deki “Olasılıkları Keşfedin”<br />

temalı standında karşıladı.<br />

Leading wide format printer<br />

manufacturer Roland DG, welcomed<br />

visitors from around the world to its<br />

booth at FESPA Hamburg <strong>2017</strong>.<br />

En geniş ürün portföyünü sergileyen Roland ile ziyaretçiler,<br />

Roland’ın ödüllü entegre bas / kes makineleri, çift cihazlı<br />

bas ve kes çözümleri, sublimasy<strong>on</strong> transfer yazıcıları<br />

ve UV-LED flatbeds’lerin kâr getiren fırsatlarının zenginliğini<br />

keşfettiler. EMEA Pazarlama Müdürü Gillian M<strong>on</strong>tanaro k<strong>on</strong>u<br />

ile ilgili: “Stant etki oluşturuyor ve stantta gerçekten herkesin<br />

heyecanlanmasını sağlayacak bir şey var. Roland toplam bir<br />

paket sunuyor ve bu, kullanıcıların d<strong>on</strong>anım, RIP yazılımı ve<br />

mürekkepleri kapsayan çözümlerimiz ile elde edebileceği çok<br />

yönlülüğü ve çıktı kalitesini göstermek için mükemmel bir<br />

fırsat oldu” dedi. Roland’ın gelişmiş ve çok yönlü TrueVIS bas/<br />

kes serisine en s<strong>on</strong> eklediği TrueVIS SG Serisi’nin prestijli EDP<br />

(Avrupa Dijital Baskı) ödüllerinde “En İyi Bas ve Kes Çözümü”<br />

ödülünü alması, en önemli olaylardan biri olarak şovun 3.<br />

gününde gerçekleşti. SG-540 ve SG-300 entegre bas & kes<br />

cihazlarının başarısı, 2016 yılında aynı kategoride kazanan<br />

TrueVIS VG Serisi’nin başarısını izliyor.<br />

Showcasing its widest product portfolio ever, delegates<br />

discovered the wealth of profit-making opportunities<br />

which are possible with Roland’s award-winning<br />

integrated printer / cutters, dual device print and cut soluti<strong>on</strong>s,<br />

dye-sublimati<strong>on</strong> transfer printers and UV-LED flatbeds.<br />

Gillian M<strong>on</strong>tanaro, Head of Marketing, EMEA: “The booth<br />

has been buzzing and there really has been something for<br />

every<strong>on</strong>e to get excited about. Roland offers a total package,<br />

and it’s been a w<strong>on</strong>derful opportunity to dem<strong>on</strong>strate the<br />

versatility and quality of output that users can achieve with our<br />

soluti<strong>on</strong>s, which encompass hardware, RIP software and inks.”<br />

One of the highlights came <strong>on</strong> Day 3 of the show when the<br />

latest additi<strong>on</strong> to Roland’s advanced and versatile TrueVIS<br />

printer/cutter range, the TrueVIS SG Series, was awarded<br />

‘Best <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> & Cut Soluti<strong>on</strong>’ at the prestigious EDP (European<br />

Digital Press) awards. The success of the SG-540 and SG-300<br />

integrated print & cut devices follows that of the TrueVIS VG<br />

32<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Aynı zamanda kalabalıkları sürükleyen, Roland’ın sınıfının en<br />

yüksek verimliliğini sunan ve 600 gr etkileyici baskı kuvvetine<br />

sahip olan güçlü yeni GR kesici serisiydi. GR verimli ve<br />

doğru bir şekilde kalın lamine grafikler, tabelalar için vinil ve<br />

kumlama ile maskelemeden ince cam renk t<strong>on</strong>u filmlerine,<br />

yumuşak floklara ve çok daha fazlasına kadar birçok yüzeyi<br />

kesebilir.<br />

Roland’ın UV-LED flatbed yazıcılarının heyecan verici anında<br />

kişiselleştirme yeteneklerini sergilemek için ziyaretçilerin<br />

dijital olarak çizilen karikatürleri bir hediyelik üzerine basıldı.<br />

Ziyaretçiler, şovda geçirdikleri zamanlarının bir hatırası olarak<br />

bu hediyeleri almaktan oldukça memnun oldular.<br />

Gillian M<strong>on</strong>tanaro sözlerini şu şekilde s<strong>on</strong>landırdı: “Standın<br />

teması ‘Olasılıkları Keşfedin’ ve sergilenen teknolojiler,<br />

ilham verici örnekler ve uygulamalarla birlikte ziyaretçiler,<br />

işletmelerine fayda sağlayabilecek çok sayıda heyecan verici,<br />

gelir getiren fikirler ile buradan ayrılıyorlar.”<br />

Series, which w<strong>on</strong> in the same category in 2016.<br />

Also drawing the crowds was Roland’s powerful new GR<br />

cutter series, delivering best-in-class productivity and<br />

an impressive 600g of downforce. The GR efficiently and<br />

accurately cuts an impressive range of substrates; from thick<br />

laminated graphics, vinyl for signage and sandblast masking<br />

to thin window tint films, soft flock and much more.<br />

To showcase the exciting instant pers<strong>on</strong>alisati<strong>on</strong> capabilities<br />

of Roland’s UV-LED flatbed printers and as a memento of<br />

their time at the show, visitors enjoyed having their caricature<br />

digitally drawn and instantly printed <strong>on</strong> to a gift for them to<br />

take home.<br />

Gillian M<strong>on</strong>tanaro c<strong>on</strong>tinues: “The theme of the booth has<br />

been ‘DISCOVER THE POSSIBILITIES’ and with the range of<br />

technologies and inspirati<strong>on</strong>al samples and applicati<strong>on</strong>s <strong>on</strong><br />

display, visitors have g<strong>on</strong>e away with lots of exciting revenuegenerating<br />

ideas which can benefit their businesses.”<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 33


Esko Başarısını FESPA’da da Gösterdi<br />

FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de<br />

yenilikleri ile tüm<br />

dikkatlerini üzerine çeken<br />

Esko, EDP’den aldığı iki<br />

ödül ile başarısını gözler<br />

önüne serdi. Sektörde<br />

50. yılını yakın zamanda<br />

kutlayan Esko, yenilikçi<br />

ve kabiliyetli çözümler ile<br />

sektörde devrim yapmaya<br />

devam ediyor.<br />

FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarına<br />

ciddi önem vererek hazırlanan<br />

Esko, piyasanın dijital kesim<br />

sistemlerindeki otomasy<strong>on</strong><br />

beklentisine paralel olarak sektörün<br />

en hızlı ve profesy<strong>on</strong>el çözümü olan<br />

K<strong>on</strong>gsberg C64 kesim sistemiyle<br />

otomatik besleme ve otomatik<br />

istifleme çözümünü tanıttı. Esko<br />

ayrıca K<strong>on</strong>gsberg’in kalite ve<br />

sağlamlıktan ödün vermeyen X<br />

serisini de fuarda sergiledi. Esko<br />

Türkiye Genel Müdürü Mustafa<br />

Salur, fuar hakkındaki izlenimlerini,<br />

tavsiyelerini ve sergilenen ürünlerin<br />

avantajlarını bizlerle paylaştı.<br />

Sektörün en hızlı ve profesy<strong>on</strong>el<br />

çözümü; K<strong>on</strong>gsberg C64<br />

Esko Türkiye Genel Müdürü Mustafa<br />

Salur FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarı<br />

hakkındaki izlenimlerini şöyle<br />

anlattı: “Genel olarak olumlu bir fuar<br />

geçirdik ancak daha önceki FESPA<br />

fuarlarına göre Türkiye’den gelen<br />

ziyaretçi sayısında düşüş olduğu<br />

kanaatindeyim.<br />

Fuarda piyasanın dijital kesim<br />

sistemlerindeki otomasy<strong>on</strong><br />

beklentisine paralel olarak sektörün<br />

en hızlı ve profesy<strong>on</strong>el çözümü olan<br />

K<strong>on</strong>gsberg C64 Kesim sistemiyle<br />

otomatik besleme ve otomatik<br />

istifleme çözümünü tanıttık.<br />

Bununla birlikte işlerini ilerletmek,<br />

K<strong>on</strong>gsberg’in kalite ve sağlamlıktan<br />

ödün vermeyen X serisini de alternatif<br />

bir çözüm olarak sektöre sunduk.”<br />

Salur, FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarına<br />

Türkiye’den 14 firmanın katılmasını<br />

şöyle değerlendirdi: “Sektörün<br />

yurtdışı piyasalara ve ihracata dayalı<br />

bir modele yönelmesi ülkemiz<br />

adına da s<strong>on</strong> derece olumlu bir<br />

durum. Bu k<strong>on</strong>uda atılım yapan<br />

firmaların desteklenmeli ve yeni<br />

pazarlarda karşılanabilecek zorluklar<br />

k<strong>on</strong>usunda da yol gösterici olunmalı.<br />

Buradaki bilgi paylaşımı sektör<br />

firmalarının gelişiminde çok büyük<br />

rol oynamaktadır. Belli bir standart<br />

ve kaliteyi ancak doğru bilgiyi<br />

sektörle paylaşırsak elde edebiliriz.<br />

Bir anlamda bizim de hedefimiz<br />

müşterilerimizle tecrübelerimizi<br />

paylaşmak.”<br />

Tam d<strong>on</strong>anımlı teknik destek<br />

Salur, Esko’nun FESPA’da sergilediği<br />

çözümleri anlattı. “Baskı öncesinde<br />

işe hazırlık, tasarım, 3D modelleme<br />

ve otomasy<strong>on</strong> yazılımlarımız<br />

‘Automati<strong>on</strong> Engine, Stuido,<br />

ArtiosCAD, Webcenter, Artpro+,<br />

Deskpack’ da firmaların baskı öncesi<br />

süreçlerini optimize etme yolunda<br />

çok ciddi katma değer sağlamakta.<br />

Firmaların baskı öncesi süreçlerini<br />

modernize etmeye başlamaları ve<br />

belli bir standartta iş süreçlerini<br />

yönetmeleri kazançlarını ve üretilen iş<br />

kalitesini uzun yıllar koruyabilmeleri<br />

anlamına gelmektedir. Bu noktada<br />

Türkiye içinde tam d<strong>on</strong>anımlı teknik<br />

desteği vermekteyiz. Müşterilerimizle<br />

birebir çalıştığımız çözüm odaklı<br />

büyümeye giden yolda partnerlik<br />

görevini tam anlamıyla üstelendik.<br />

34<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Makina almış veya başka marka kesim<br />

çözümleri kullanan firmaların dahi<br />

en önemli açığı ‘baskı öncesi ve iş<br />

hazırlığındaki iyileştirmeler’ diyebiliriz.<br />

Umut ediyorum bu k<strong>on</strong>uda ileriki<br />

günlerde daha fazla yol alacağız ve<br />

baskı öncesi yazılım yatırımına ülkemiz<br />

sektör mensuplarını biraz daha fazla<br />

ikna edeceğiz.<br />

“EDP tarafından iki ödüle layık<br />

görüldü.”<br />

Salur, Esko’nun FESPA’daki sergilediği<br />

yeniliklerden bahsetti: “ArtiosCAD<br />

Display Store sertifikalı ve üretime<br />

hazır POP stand tasarımlarının<br />

barındırıldığı dijital bir kaynak olmakla<br />

beraber açık hava reklam sektörü ve<br />

stand üretimi yapan firmalara çok<br />

büyük kolaylık sağlamıştır. Bu dijital<br />

kütüphane sayesinde artık bir stand<br />

çözümünü anında sunabilir ve aynı gün<br />

üretime girebilirsiniz. Bu kütüphane<br />

dinamik olarak her geçen gün<br />

büyümektedir ve sektöre katma değer<br />

sağlamaktadır. Sektöre kattığımız bu<br />

yeni çözüm ile başarıyı yakalamamız<br />

uzun sürmedi ve EDP, European<br />

Digital Press tarafından iki ödüle layık<br />

görüldü.<br />

Ayrıca Otomatik istifleme ve besleme<br />

sistemi ilk defa bu fuarda tanıtıldı.<br />

Bu sistemler dijital s<strong>on</strong>landırma<br />

otomasy<strong>on</strong>u için geliştirilen yazılımlar<br />

dışında d<strong>on</strong>anımsal olarakta çok büyük<br />

bir dönüm noktası diyebiliriz. Yeni<br />

d<strong>on</strong>anım ile operatörlerin zamanlarını<br />

çok daha verimli kullanabildiği bir iş<br />

alanı oluşturuyoruz. Sadece zamandan<br />

verim almakla kalmayıp vakit israfını<br />

da minimize etmiş oluyoruz.”<br />

Salur, dijital kesim sistemlerinin<br />

sektördeki k<strong>on</strong>umunu değerlendirdi:<br />

“Şu an global piyasalara baktığımızda<br />

hemen hemen her sektörde<br />

dijitalleşmenin ve kişiselleştirlmiş<br />

ürünlerin kaçınılmaz olduğunu<br />

görmekteyiz. Tirajlar giderek düştüğü<br />

gibi özel şekil ve malzeme talepleri<br />

ile doğrudan hız kazanmakta. Bu<br />

noktada UV baskı çözümü de giderek<br />

büyümekte. Üretilen her 3 makinadan<br />

yaklaşık 2 tanesi dijital sektör ile<br />

bağlantılı olarak piyasada yerini<br />

bulmakta. Esko olarak müşterilerimize<br />

sunduğumuz bu avantaj dijitalle entegre<br />

edilmiş ve herzaman müşterilerimizle<br />

büyüyen sistemler olmuştur. Bunu<br />

da zaten yeniliklerimiz ve sektöre<br />

kattığımız başarı hikâyeleriyle<br />

kanıtlamaktayız.”<br />

Analiz, referans, verim, dayanıklılık,<br />

kâr…<br />

Salur, dijital kesim sistemi yatırımında<br />

firmaların dikkat etmesi gereken<br />

noktaları ve yatırımda hangi kriterlerin<br />

göz önünde bulundurulması gerektiği<br />

k<strong>on</strong>usunda tavsiyelerde bulundu.<br />

“Piyasada var olan sistemleri çok iyi<br />

analiz edip doğru karşılaştırmaların<br />

yapılmalı. Üretim teknikleri, iş<br />

kabiliyetleri, sarf ve yedek parça<br />

ihtiyaçları, makina dışında işlerini<br />

verimli ve karlı hale getirebilecekleri<br />

yazılım çözümlerinin olup olmadığı,<br />

üretici firmanın Türkiye’de yerleşik<br />

olup olmadığı hakkında bilgi<br />

toplanmalı. Zira distribütörlük artık<br />

kolayca el değiştirebiliyor. Ayrıca<br />

satılan sarf malzemelerin piyasadan<br />

temin edilip edilmediği, rekabetçi<br />

olup olmadığı ve dayanıklılık süresi<br />

sorgulanmalı. Yatırım yaparken sektöre<br />

yön veren büyük baskı makinalarının<br />

referanslarına da kulak vermek ve<br />

araştırmak faydalı olacaktır. Firmaların<br />

beyanları ve altına imza attıkları teknik<br />

veriler çok önemlidir. Bu noktada<br />

makinanın performansının ve teknik<br />

verilerinin gerek broşür gerekse üretici<br />

web sayfasından temin edilebiliyor<br />

olması önemli bir noktadır. Aksi<br />

takdirde sektörde yanlış yönlerdirme<br />

yapabilen, kolayca yalan söyleyebilen<br />

ve bunu alışkanlık haline getiren kişi ve<br />

firmaların eline düşmeleri kaçınılmaz<br />

olacaktır.”<br />

Esko, sektörde devrim yapmaya<br />

devam edecek<br />

Salur, s<strong>on</strong> olarak: “Ürünü alıp<br />

kullanmaya başlarken kazanmak<br />

önemlidir. Ancak kazanmanın önemli<br />

olduğu kadar ürünün ikinci el piyasa<br />

değeri ve ne kadar uzun ömürlü olduğu<br />

da çok önemlidir ve dikkat edilmelidir.<br />

CNC Router, Plotter ve Lazer gibi<br />

birden fazla ürünle çalışmak yerine<br />

tek ve profesy<strong>on</strong>el bir kesim sistemi<br />

ürün ile çalışmak firma adına büyük<br />

avantaj oluşturacaktır. Burada sadece<br />

d<strong>on</strong>anımsal olarak değil yazılımsal<br />

olarak da iş süreçlerinin modernize<br />

edilmesini, hızla ilerleyen teknolojilere<br />

ve dijital çağa daha kolay adapte<br />

olunmasını sağlayacaktır. Bu işte 50.<br />

yılını yakın zamanda kutlamış bir firma<br />

olarak sektörde yenilikçi ve kabiliyetli<br />

çözümlerimizle var olmaya ve sektörde<br />

devrim yapmaya devam edeceğiz” dedi.<br />

“Üretilen her 3 makinadan yaklaşık 2<br />

tanesi dijital sektör ile bağlantılı.”<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 35


OKI, Her İşletme İçin Yenilik ve Çözümleri İle<br />

FESPA’daydı<br />

OKI Türkiye’den<br />

endüstriyel ürünler<br />

satış müdürü<br />

Serdar Göker<br />

OKI Europe, yazıcı<br />

portföyü içinde<br />

kartvizitlerden<br />

billboard’lara kadar<br />

her baskı profesy<strong>on</strong>eli<br />

için bulabileceğimiz<br />

cihazları FESPA Hamburg<br />

<strong>2017</strong>’de sergiledi. Standı<br />

ziyaret edenler OKI’nin<br />

benzersiz teknoloji<br />

yeniliklerini ve öncü 5<br />

renk, beyaz t<strong>on</strong>er ve ne<strong>on</strong><br />

becerilerini vurgulayan<br />

uygulamalarını görme<br />

imkânı buldu.<br />

OKI Europe, FESPA <strong>2017</strong>’de<br />

etkinliğin Altın Ortağı olarak<br />

ünlü ColorPainter serisine<br />

yapılan s<strong>on</strong> ekleme E-64s dâhil bir<br />

dizi ürünü sergiledi. OKI Europe<br />

ayrıca piyasanın değişen ihtiyaçlarını<br />

karşılamak ve grafik sanatlar işlerine<br />

çeviklik katmak amacıyla tasarlanan<br />

ilginç yeni beyaz t<strong>on</strong>erli yazıcısını<br />

da tanıttı. Fuarda OKI Türkiye’den<br />

endüstriyel ürünler satış müdürü<br />

Serdar Göker ve üç ayrı OKI Europe<br />

yöneticisi ile bir araya geldik.<br />

OKI Europe Ltd. Marka ve Pazarlama<br />

İletişimleri Genel Müdürü Pamela<br />

Ghosal şunları söyledi: “Bu yıl<br />

FESPA’nın Altın Ortağı olmaktan dolayı<br />

heyecanlıyız. OKI Europe standında<br />

araç ve bina kaplamaları baskıları<br />

yapan geniş format uzmanlarından,<br />

giysi baskısı yapmayı veya çığır açan<br />

5-renk, beyaz t<strong>on</strong>er veya ne<strong>on</strong>’dan<br />

avantaj sağlamayı amaçlayan küçük<br />

baskı dükkânlarına kadar her tür<br />

baskı işletmesi için fikirler olacak.”<br />

Color Painter<br />

OKI Europe, <strong>on</strong> sekiz ay önce,<br />

Seiko Instruments Inc’nin bağlı bir<br />

işletmesi olan Seiko I Infotech Inc.’den<br />

ColorPainter large format portföyünün<br />

satın aldığından beri, benzersiz bir<br />

grafik sanatlar portföyü oluşturdu.<br />

Kısa süre önce ColorPainter serisini<br />

genişleten OKI’nin standında<br />

vurgulanan önemli ürün, geniş<br />

formatı daha geniş hedef kitleye<br />

ulaştıran ödüllü ColorPainter E-64s<br />

oldu. Serideki diğer modeller gibi<br />

bu da pek çok farklı media türünde<br />

yüksek düzeyde hassasiyet ile birlikte<br />

birinci sınıf performans sağlıyor.<br />

OKI’nin yüksek pigmentli ECO solvent<br />

SX mürekkebinin hem iç mekân<br />

hem de dış mekân uygulamaları için<br />

nasıl baskı yapılmasını sağladığını<br />

gösterecek ve böylece işaret yazarları<br />

ve grafik baskı mağazaları için yeni<br />

birçok yönlülük sağlayacak.<br />

Göker, “E-64s ve ColorPainter<br />

serisindeki diğer daha geniş modeller<br />

bu sektörde genellikle yaşanan çevre,<br />

kalite ve medya esnekliği ile ilgili<br />

bariyerleri aşıyor, çeviklik sağlıyor.<br />

Ayrıca araç ve bina kaplamaları,<br />

dış mekân ışıklı kutuları, arkadan<br />

ışıklandırmalı tabela ve zemin<br />

grafikleri gibi ürünlere olan talebin<br />

artmasını maksimize etme fırsatı<br />

sunuyor” diyor.<br />

36<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


“OKI beyaz t<strong>on</strong>erli baskının maliyetlerini düşürdü ve kutuya 2 ilave beyaz t<strong>on</strong>er kartuşu dâhil<br />

ederek 13 bin adet sayfa baskı yapılabilmesine imkân sağladı.”<br />

OKI Europe Ltd. Geniş Format Yazıcılar<br />

Ürün Pazarlaması Genel Müdürü Shu<br />

Watanabe, Color Painter hakkında şu<br />

bilgileri paylaştı: “E-64s s<strong>on</strong> derece<br />

çok yönlü bir yazıcı ve uygun fiyatlı<br />

bir yatırım için yeni gelir akışları<br />

sağlıyor. Ürünün medya esnekliği,<br />

arka ve ön aydınlatmalı malzemeler,<br />

teknik tekstiller, duvar kâğıdı, kanvas,<br />

sert PVC, afiş, vinil ve diğer pek çok<br />

medya çeşidinde 2 puntoya kadar<br />

olan karakterler için bile etkileyici<br />

s<strong>on</strong>uçlar veren daha önce mevcut<br />

olanların ötesinde bir özellik. OKI’nin<br />

yüksek pigmentli ECO solvent SX<br />

mürekkebi sayesinde kapalı veya ultra<br />

dayanıklı dış mekân uygulamalarını<br />

aynı makinede bastırma özelliği de<br />

dâhil olmak üzere üst uç modellerin<br />

kanıtlanmış teknolojilerini içeriyor.<br />

Kullanıcı dostu yapı, hazırlıktan<br />

çalışmaya kadar tüm aşamalarda<br />

yönetim ve işlemenin kolay olduğu<br />

anlamına geliyor. Burada baskının<br />

arkasına bir ışık koyuyoruz ki ne kadar<br />

keskin noktalar ve zemin baskılar<br />

alabildiğimizi herkes görebilsin. Bu<br />

pek çok geniş format baskıcısının<br />

cesaret edebileceği bir şov değil.”<br />

Standı ziyaret edenler ayrıca OKI’nin<br />

benzersiz teknoloji yeniliklerini ve öncü<br />

5 renk, beyaz t<strong>on</strong>er ve ne<strong>on</strong> becerilerini<br />

vurgulayan uygulamalarını da gördü.<br />

Bunların arasında seriye yeni eklenen<br />

ve ilk defa fuarda tanıtılan bir ürün<br />

de yer alıyor. Bu hızlı, ek<strong>on</strong>omik<br />

çözümler ve ticari potansiyeli ortaya<br />

çıkarıyor, dijital LED ile ödüllü beyaz<br />

t<strong>on</strong>er / 5 renk (CMYK + 1) teknolojisini<br />

birleştiriyor, geleneksel olarak sadece<br />

pahalı üretim ekipmanları ile elde<br />

dilebilen bir performans seviyesi<br />

sunuyor.<br />

Canlı ve yenilikçi tasarımlar artık<br />

neredeyse her malzeme türünde<br />

(moda aksesuarlarından ve giysilerden<br />

talep üzerine üretilen iç ve dış mekân<br />

tabelalarına kadar) kullanılmak üzere<br />

basılabiliyor, bu da bir işletmenin<br />

farklılaşmasına yardımcı oluyor ve<br />

elde edilen s<strong>on</strong>uçları iyileştirerek yeni<br />

pazarlar açıyor.<br />

OKI Europe Ltd. Geniş Format Yazıcılar<br />

Ürün Pazarlaması Genel Müdürü Shu Watanabe<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 37


Tekstil Ürünlerine<br />

Baskı Yapmanın<br />

Kolay Yolu SENFA<br />

Decoprint Pearl<br />

Mat Kağıt Satış ve Pazarlama<br />

Müdürü Metin Gönülkırmaz<br />

Fransa menşeili Chargeurs Group’un teknik tekstil bölümü SENFA grafik sektörü için ekstra yatırım yapmadan yenilikçi ürün<br />

uygulamaları yapılmasına yönelik çalışmalar yapmaktadır. SENFA, iç mekânda kullanılabilecek, ışıklı kasa uygulamaları için<br />

Decoprint tekstil çözümleri yelpazesiyle baskı işletmelerinin mevcut UV, HP Lateks ve solvent baskı makinalarını kullanarak<br />

yüksek kalitede dikkat çekici tekstil grafikleri oluşturmalarını mümkün kılıyor.<br />

Geçmişte tekstil bazlı ürünlere baskı yapabilmek için farklı baskı makine yatırımları ve baskı s<strong>on</strong>rasında boyanın sabitlenmesi için<br />

farklı makineler gerekiyordu. SENFA Decoprint ürünleri ile UV ya da HP Lateks teknolojisine yatırım yapmış olan baskı işletmeleri direk<br />

baskının müthiş avantajlarını kullanabilmekteler.<br />

S<strong>on</strong> yıllarda tekstil sektörüyle ilgilenen ya da tekstil bazlı ürünler üzerine baskı yapmak isteyen firmalar ile görüştüğümüzde bu pazara<br />

girmek için yeteri kadar bilgi sahibi olmadıklarını görüyorduk, SENFA Decopirnt ürünleri ile bu uygulamaların düşündüklerinden daha<br />

da kolay olduğunu açıkladık ve gösterdik.<br />

Öncelikli olarak yeni ve özel tekstil baskı makinelerine yatırım yapmadan, ellerinde mevcut olan UV, HP Lateks ya da Solvent baskı<br />

makineleri ile pratik olarak bütün Decoprint yelpazesinde bulunan ürünlere baskı yapabilirler. Uygulama safhasında s<strong>on</strong> işlemler<br />

yapılırken, kaynak ve lamine etmek yerine dikiş makinesi kullanılması s<strong>on</strong>ucunda öncelikli olarak minimum bir yatırım oranı<br />

oluşmaktadır. Ayrıca Silik<strong>on</strong> Köşe bantlarının geliştirilmesi ile birlikte, dikiş ve dikme işlemleri daha da kolay ve uygulanabilir bir hale<br />

geldi.<br />

SENFA Decoprint ürünlerini sunduğumuz tüm işletmeler, ellerindeki bulunan mevcut makine parkuru ile tekstil bazlı ürünlerimize<br />

baskılar yapabilmektedir.<br />

Tekstil bazlı ürünler PVC içermez, yani çevreye banner ve vinil bazlı ürünlere kıyasla çok daha az hasar verir. Tüm alternatif ürünlere<br />

göre daha hafiftir, yani nakliyesi daha ucuza yapılır ve uygulaması çok daha kolaydır. Ayrıca PVC banner üzerine yapılan baskılardan<br />

daha da iyi bir görüntüye sahip olmalarıdır.<br />

SENFA Decoprint’in UV ve HP Lateks makineleri için çok çeşitli bir tekstil ürün çeşidi vardır. Mağazalarda iç mekân grafiklerinden tüm<br />

arkadan aydınlatmalı uygulamalara ve duvar kaplamalarından iç dekorasy<strong>on</strong>a, her ihtiyaç için bir ürün mevcuttur. SENFA’nın en çok<br />

bilinen ve tercih edilen ürünü Decoprint Pearl, mağazalarda, alışveriş merkezlerinde ve dünya çapında bütün hava alanlarındaki ışıklı<br />

kutularının arkadan aydınlatma uygulamaları için çok uygun ve kaliteli bir kumaştır.<br />

SENFA Decoprint ürünlerinin Türkiye Distribütörü olarak tüm ürün çeşitleri ile Türkiye’de stok ve ürün destek hizmetlerini vermekteyiz.<br />

Türkiye pazarında en çok tercih edilen ürünümüz Decoprint Pearl ürünleri 320 cm ve 160 cm eninde UV ve HP Latex bazlı boya kullanan<br />

makinelerde yoğun olarak kullanılmaktadır.<br />

Mat Kağıt Satış ve Pazarlama Müdürü Metin Gönülkırmaz<br />

38 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


HP, MATSET ile interpack <strong>2017</strong>’de<br />

Yeni Teknolojileri Sergiledi<br />

Dünyanın her bölgesinde<br />

lider markalar<br />

büyümelerini HP’nin lider<br />

d<strong>on</strong>anım ve yazılımları<br />

ile sürdürmekte. HP,<br />

interpack <strong>2017</strong>’de<br />

müşterilerine bu başarı<br />

hikâyelerini ve en yeni<br />

teknolojilerini tanıttı.<br />

HP, interpack <strong>2017</strong>’de<br />

markaların müşterilerine<br />

zamanı optimize etmek<br />

ve operasy<strong>on</strong>ları düzene koymak<br />

k<strong>on</strong>usunda nasıl davranmalarını<br />

gerektiğini ve HP teknolojisini nasıl<br />

kullanacaklarını gösterdi. Bunu da<br />

günümüzün hızla değişen trendleri<br />

ışığında gerçekleştirdi.<br />

Interpack fuarında esnek ambalaj,<br />

kart<strong>on</strong> kutular, etiketler, oluklu<br />

ambalajlar ve ürün güvenliğine<br />

ilişkin çok sayıda örnek sergilendi.<br />

Fuar boyunca The Big Box of Ideas<br />

adlı bir sunum ile de HP’nin Dijital<br />

oluklu baskı teknolojisinin oluklu<br />

ambalajı nasıl dönüştürdüğünü<br />

anlatıyordu. Gösterinin içinde yeni<br />

HP PageWide C500 Press, HP Scitex<br />

17000 display ve kısa tirajlar için<br />

oluklu baskı çözümü ile Pre-<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g><br />

yani oluklu üzerine sıvanacak topliner<br />

baskısı için T Serisi T400S ve T1100S<br />

bulunuyordu. Yeni HP PageWide C500<br />

Press bir ön gösterimdi ve 2018<br />

yılında pazara sunulacak.<br />

HP şirketinin her daim çok kalabalık<br />

standında Türkiye’den gelen ve<br />

dijitalin avantajlarından faydalanmak<br />

isteyen çok sayıda etiket ve ambalaj<br />

matbaacısını ise MATSET A.Ş<br />

karşılıyordu. HP Türkiye yöneticileri<br />

Ekrem İşçimenler ve Emrah Korugan<br />

ile birlikte HP Indigo Türkiye<br />

distribütörü olan MATSET fuara tüm<br />

A takımı ile katılmıştı. Gösterilecek<br />

teknoloji çoktu ve ilgi çekiyordu.<br />

Türkiye’den gelen iki matbaacı da HP<br />

Indigo 20000’in ilk yatırımcıları olarak<br />

interpack notlarımızın arasında<br />

yerlerini aldılar. Bu yatırım kararları<br />

Türk ambalaj ve etiket pazarı için<br />

önemli bir gelişmeydi. Her iki tarafı<br />

da bu dönüşümün hikâyesini yazmaya<br />

verdikleri karardan dolayı tebrik<br />

ederiz. İsimleri şimdilik zikredilmek<br />

istenmiyor. Yatırımcılar ve MATSET<br />

izin verdiğinde daha detaylı bir haber<br />

ile duyurabiliriz.<br />

“Dijital ambalajda lider HP<br />

Indigo’dur”<br />

MATSET Yönetim Kurulu Başkanı<br />

Muzaffer Babataş, “HP, dijital ambalaj<br />

baskısında büyük aşama kaydetti”<br />

diyor ve ekliyor: “interpack <strong>2017</strong>’de<br />

esnek ambalaj için HP Indigo 20000,<br />

kart<strong>on</strong> ambalaj için HP Indigo 30000<br />

ve tam bir hat olan ‘Karlville şirketi ile<br />

birlikte oluşturulan’ HP Indigo Pack<br />

Ready çözümü sergileniyor. Bunun<br />

anlamı HP’nin ambalaj iş kolunun<br />

artık tamamını kapsadığıdır.<br />

40<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Ve burada görülen ilgi HP Indigo’nun<br />

dijital ambalajda nasıl lider hale<br />

geldiğinin göstergesidir. İlk üç gün<br />

içinde 11,3 mily<strong>on</strong> euroluk iş bağlantısı<br />

yapıldığı duyuruldu. MATSET olarak<br />

biz de iki şirket ile anlaşmalarımızı<br />

imzaladık ve Türkiye’de ilk olacak<br />

makineleri fuar s<strong>on</strong>rası kurulum<br />

aşamasına getireceğiz. Ofset<br />

ambalajdaki yavaş hareketin aksine<br />

dijitalde ve özellikle Türkiye’deki lider<br />

pozisy<strong>on</strong>u ile HP Indigo’daki büyüme<br />

dikkat çekiyor.”<br />

“<strong>2017</strong>’de en çok 20000 satan ülke<br />

olabiliriz”<br />

MATSET Genel Müdürü Doğu<br />

Papuççuoğlu ise fuar açıklamasında<br />

şu bilgileri aktardı: “Türkiye’de etiket<br />

ve ambalaj sanayileri çok hızlı büyüyor.<br />

Dünyada da paralel bir büyüme var.<br />

Geçtiğimiz sene %53 olarak tespit<br />

edilen büyüme bu yıl %63’e yükseldi.<br />

Ambalaj ve etikette farklılaşma,<br />

versiy<strong>on</strong>lama ve özelleştirme çok<br />

daha iyi anlaşıldı ve hayata geçirildi.<br />

Bu fuarda ülkemize iki adet HP<br />

Indigo 20000 satışı gerçekleşti. Ancak<br />

benim kanaatim bunun sadece bir<br />

başlangıç olduğudur. Türkiye <strong>2017</strong>’de<br />

en çok 20000 satılan ülke olabilir.”<br />

Papuççuoğlu, dijital baskının etiket<br />

ve ambalajdaki bu hızlı kabulünü<br />

ise şu sebeplere bağlıyor: “Kısa tiraj<br />

dijital baskının ana noktası olmuştur.<br />

Ancak ambalajda da tamamen<br />

kilit noktadır. Çünkü markalar<br />

aynı ürünü ya da versiy<strong>on</strong>lanmış<br />

ürünü pek çok farklı versiy<strong>on</strong>lanmış<br />

ambalaja koyarak raftaki etkisini<br />

artırmaya çalışıyor. Baskı kalitesine<br />

baktığımızda ise rotogravürden daha<br />

iyi olduğunu görüyoruz. Flekso ile<br />

de aynı kaliteyi sunabilen HP Indigo<br />

Pant<strong>on</strong>e renk gamutunun %97’sini<br />

karşılıyor olmasına rağmen markalar<br />

için özel renk sunabiliyor olması<br />

ile de farklılaşıyor. Böylelikle her<br />

bir ambalajda markanın rengini ve<br />

kimliğini korumayı taahhüt ediyor.”<br />

“Hibrid değil tam dijital…”<br />

Esnek ve kart<strong>on</strong> ambalajı mukayese<br />

ettiğimizde ise esnek ambalajın<br />

kart<strong>on</strong>a göre daha hızlı büyüdüğünü<br />

söyleyen Papuççuoğlu, diğer avantajları<br />

da şöyle sıralıyor: “Makineyi 76 x 110<br />

cm malzeme ile besleyebilirsiniz.<br />

Esnek ambalajda bu çok önemli bir<br />

avantaj sağlar. Ayrıca HP yazılım<br />

k<strong>on</strong>usunda da oldukça başarılı bir<br />

şirket ve geliştirdiği yazılımla hem<br />

üretim atıklarını (fersüdeyi) hem de<br />

operatör müdahalesini kolaylaştırıyor.<br />

İki çerçeve arası sıfır olması, m<strong>on</strong>tajı<br />

otomatik yapması fireyi azaltırken<br />

pozisy<strong>on</strong>lamayı ve tüm hesapları<br />

otomatik gerçekleştiriyor. 14 mikr<strong>on</strong> ile<br />

250 mikr<strong>on</strong> arası baskı altı malzemeleri<br />

7 renk artı 3 renk olarak basabilir. HP<br />

Indigo’nun en önemli özelliği ise etiket<br />

ya da ambalaj için için üretilmiş tam<br />

dijital makineler olmalarıdır. Bugün<br />

piyasadaki tüm dijital baskı makineleri<br />

hibrid çözümlerdir. Baskının sadece<br />

bir bölümünü dijital yapmaktadırlar ve<br />

k<strong>on</strong>vansiy<strong>on</strong>el baskı üniteleri ile birlikte<br />

çalışıyorlar. Inkjetin ise bir takım<br />

sınırlamaları olduğunu düşünüyorum.<br />

Oysa HP mürekkepler ofset mürekkebi<br />

gibi davranıyor.”<br />

“Ürünü satmak önemli”<br />

Papuççuoğlu, “Etiket ve ambalaj<br />

işinde ürünü satmak önemli” diyor.<br />

“Bütün HP Indigo müşterileri ihracata<br />

da çalışan matbaacılardır. %40<br />

oranında ihracata çalışan matbaalara<br />

satış gerçekleştiriyoruz. Bu fuarda<br />

beklediğimizin üzerinde ilgi gördük.<br />

Bir noktayı daha belirtmem gerekir<br />

ki dijital baskı yatırımını yapanlar<br />

sadece çok kısa tiraj beklentisi olan<br />

müşterilere sahip matbaalar değil.<br />

Uzun tirajlı üretimi olup, bu üretimi<br />

k<strong>on</strong>vansiy<strong>on</strong>el baskı metotları ile yapan<br />

matbaacılarımızın aynı müşterinin kısa<br />

tirajlı işleri için HP Indigo’ya ihtiyacı<br />

oluyor. Bu ihtiyacın HP Indigo’dan yana<br />

olma sebebi ise daha önce bahsettiğim<br />

gibi mürekkepteki geniş imkânlar ve<br />

baskı altı malzeme çeşitliliğindeki<br />

HP’nin liderliği.”<br />

Can Babataş ise HP Indigo’nun globalde<br />

markalar ile birlikte gerçekleştirdiği<br />

kampanya üretimlerini Türkiye’ye<br />

taşımak istediklerini, söylüyor.<br />

Bu çalışma için se markalarla<br />

ve ajanslarla ortak çalışmalar<br />

yürüttüklerini anlatıyor: “HP’Nin<br />

globaldeki pazarlama başarılarını<br />

Türkiye’deki etiket ve ambalaj<br />

matbaalarına aktarmak ve geliştirmek<br />

istiyoruz. Çok uluslu markaların baskı<br />

işlerini Türkiye pazarı için Türkiye’de<br />

yapabiliyor olmalarını sağlamak ve<br />

ayrıca Türk marka sahiplerine de<br />

dijitalin kapasitesini yapabilirliklerini<br />

anlatmak istiyoruz.”<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 41


DuP<strong>on</strong>t, Süblimasy<strong>on</strong> Mürekkep Portföyünü<br />

FESPA’da Görücüye Çıkardı<br />

DuP<strong>on</strong>t Artistri ® Xite S1500<br />

süblimasy<strong>on</strong> mürekkebini<br />

sergilediği fuarda büyüyen<br />

süblimasy<strong>on</strong> mürekkebi porföyünün<br />

en yenisi olan, polyester tekstil<br />

ürünleri baskısı için orta-viskoziteli<br />

bir süblimasy<strong>on</strong> mürekkebi DuP<strong>on</strong>t <br />

Artistri ® Xite S2500’nin ilk tanıtımını<br />

gerçekleştirdi.<br />

<strong>2017</strong>’nin üçüncü çeyreğinde lansman<br />

planlaması yapılan Xite S2500;<br />

üstün tutarlılık, kafa uyumu ve baskı<br />

rengi performansı taahhüt ediyor.<br />

DuP<strong>on</strong>t, süblimasy<strong>on</strong> mürekkep<br />

serisini genişletirken tekstil<br />

elyafları alanındaki 70 yıldan fazla<br />

inovasy<strong>on</strong> ve uzmanlığını, dijital yazıcı<br />

mürekkeplerindeki kapsamlı bilgisi ile<br />

kombine ediyor.<br />

DuP<strong>on</strong>t Advanced <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing Artistri<br />

Inkjet Mürekkepler Global Pazarlama<br />

Müdürü Eric Beyeler, “Artistri ®<br />

süblimasy<strong>on</strong> mürekkeplerimiz, sadece<br />

olağanüstü renk doyumu sağlamakla<br />

kalmaz, aynı zamanda mükemmel kafa<br />

uyumu ve lottan lota üstün tutarlılığı<br />

sayesinde verimlilik avantajları<br />

sergiler“, diyor ve ekliyor:<br />

“Yeni ürün tekliflerimiz ile ambalaj<br />

ve baskı pazarlarında güvenilir<br />

bir inovasy<strong>on</strong> partneri olarak<br />

müşterilerimizin büyümesini<br />

ve rakiplerine karşı daha iyi<br />

bir performans sergilemesini<br />

desteklemeye devam ediyoruz.<br />

Üretkenlik, verimlilik ve yenilikçilik<br />

DuP<strong>on</strong>t Advanced <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing Türkiye, Ortadoğu,<br />

Afrika Satış Müdürü Asuman Yazıcı<br />

temelleri üzerine kurulmuş bir şirket<br />

olarak DuP<strong>on</strong>t, sunduğumuz Xite S1500<br />

sublimasy<strong>on</strong> mürekkebi ile her türlü<br />

baskı altı malzemesine her baskı kafası<br />

ile baskı yapabilmeyi sağlıyoruz. DuP<strong>on</strong>t<br />

bir kimya şirketidir. Bu mürekkeplerin<br />

üretimi için pigment ve polimerleri<br />

dışarıdan alıyoruz. Formülasy<strong>on</strong> ve<br />

komp<strong>on</strong>entler ile birleştirme işinde<br />

de DuP<strong>on</strong>t teknolojisini kullanıyoruz.<br />

DuP<strong>on</strong>t olarak yeni talepleri, trendleri<br />

takip etmek, yenilikleri bulmak ve<br />

pazara sunmak bizim DNA’mızda olan<br />

bir hassasiyet.”<br />

DuP<strong>on</strong>t, metraj baskı yapan müşteriler<br />

için sunulan Artistri ® Xite S1500<br />

ve S2500’e ek olarak parça baskı<br />

yapan müşterileri için Artistri ® Brite<br />

mürekkeplerini sergiledi. Artistri ®<br />

Brite mürekkepleri, doygun renk ve<br />

üretim hızı için yeni nesil parça baskı<br />

dijital mürekkep teknolojisini içeriyor.<br />

Özellikle, endüstriyel dijital baskı<br />

alanına geçiş yapmak isteyen fakat<br />

yüksek kalite ve tekrarlanabilirlik<br />

sağlayan daha hızlı ve güvenilir<br />

bir sürece ihtiyaç duyan parça<br />

baskı üreticileri için tasarlanmış<br />

bir mürekkep. Tekstil mürekkepleri<br />

portföyünü oluşturan geniş bir baskı<br />

kafası yelpazesi için düşük viskoziteden<br />

yüksek viskoziteye kadar mevcut olan<br />

Artistri ® Xite mürekkepleri alternatif<br />

baskı teknolojilerinde nazaran<br />

iyileştirilmiş iş akışı verimliliği ve daha<br />

az çevresel ayak izi ile daha fazla renk<br />

elde eden pigment mürekkebi özelliği<br />

ile sunuluyor.<br />

DuP<strong>on</strong>t Türkiye’de Türkiye, OrtaDoğu<br />

ve Afrika’dan sorumlu Satış Müdürü<br />

olarak görev yapan Asuman Yazıcı,<br />

özellikle flekso tarafında çok iyi tanınan<br />

şirketin inkjete geçişini şöyle anlatıyor:<br />

“Aslında DuP<strong>on</strong>t için Artistri yeni bir<br />

iş kolu değil. 1992’den beri faaliyet<br />

gösteriyor ve sadece mürekkep olarak<br />

değil makine tedarikçisi olarak da<br />

inkjet işindeydi. Üstelik sadece tekstil<br />

değil ev, ofis ve ticari baskılar için de<br />

çözümler sunan bir iş kolumuzdu.<br />

Makine kısmından çıkıldıktan s<strong>on</strong>ra<br />

iki ayrı iş kolu olan inkjet ve ambalaj<br />

grafikleri 2015 s<strong>on</strong>u itibariyle birleşti ve<br />

DuP<strong>on</strong>t Advanced <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing adını aldı.”<br />

Halen dijital baskı alanında ofis, ev ve<br />

ticari baskı mürekkepleri k<strong>on</strong>usuna<br />

devam eden DuP<strong>on</strong>t, Yazıcı’nın<br />

Türkiye’yi içinde barındıran sorumluluk<br />

bölgesindeki tekstil pazarının<br />

büyüklüğü sebebiyle ülkemizde de<br />

şu anda sadece tekstil mürekkepleri<br />

ile hizmet veriyor. Yazıcı, DuP<strong>on</strong>t<br />

Advanced <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing tarafından sunulan<br />

tekstil mürekkepleri ve pazara ilişkin<br />

açıklamasını şöyle tamamlıyor:<br />

“DuP<strong>on</strong>t Advanced <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing altında<br />

bulunan dijital baskı kısmını tekstil<br />

mürekkepleri domine ediyor. Bu<br />

alanda ev, ofis ve ticari baskıda da<br />

varız. Ancak benim bölgemde özellikle<br />

Türkiye, Mısır, Pakistan gibi ülkelerde<br />

ağırlıklı olarak tekstil üretimi çok<br />

büyük olduğu için biz de ağırlıklı olarak<br />

tekstil mürekkeplerini temsil ediyoruz.<br />

Tekstil mürekkeplerinde Direct-togarment<br />

(DtG) alanında pigment<br />

mürekkepleri sunuyoruz. Bunun yanı<br />

sıra bobinden bobine tekstil baskısı<br />

için özellikle de ev tekstili k<strong>on</strong>usunda<br />

hem pigment, hem dispers hem asit<br />

hem reaktif mürekkepler üretiyoruz.<br />

FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de de yeni<br />

mürekkebimiz ve odak noktamız<br />

süblime baskı oldu. Dye Sublimasy<strong>on</strong><br />

için Artistri ® Xite S1500, S2500<br />

mürekkeplerimizi tanıttık.”<br />

42<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Büyümeye<br />

giden yol<br />

HP Indigo Dijital Baskı Makineleri ile etiket ve ambalajda<br />

karlı bir yol izleyerek geleceğinizi güvence altına alın.<br />

On yıllık tecrübesi ve yenilikçi yapısıyla sınıfının en iyi teknolojisine sahip olan HP, etiket ve<br />

esnek ambalaj sektörü için de çözümler üretmekte. İşinizin gereksinimlerini en geniş dijital<br />

çözümler sunan HP Indigo ürün gamı ile karşılayın. Orta ve uzun tirajlı, geniş ebatlı işlerde<br />

HP Indigo 20000 Dijital Baskı Makinesini, farklı ve özel işlerde HP Indigo WS6800 Dijital Baskı<br />

Makinesini, kısa ve orta tirajlı işlerde yüksek performanslı en fazla talep gören işlerde başarılı<br />

s<strong>on</strong>uçlar alan, dar en dijital etiket baskı makinesi pazarındaki en yüksek hıza sahip, yeni HP<br />

Indigo 8000 Dijital Baskı Makinesini seçin.<br />

HP Indigo, size başarısı kanıtlanmış, yeni olanaklar sağlayan ve müşterileriniz için çözümler<br />

üretmenize yardımcı olan geniş ürün portföyü ile hizmet vermekte. HP Indigo avantajlarını<br />

keşfedin ve güvenli bir şekilde işinizi büyütün.<br />

Daha fazlası için: hp.com/go/labelsandpackaging<br />

HP Indigo WS6800 Dijital Baskı Makinesi<br />

HP Indigo 20000 Dijital Baskı Makinesi<br />

HP Indigo 8000 Dijital Baskı Makinesi


“Fujifilm Inkjet Teknolojisi” FESPA’da Sergilendi<br />

geliştirilmesi, bu teknolojinin s<strong>on</strong><br />

örneği oldu. Bu teknoloji, Fujifilm’in<br />

dijital baskıdaki sınırları nasıl aştığını<br />

ve tüm sektörlerdeki matbaacıların<br />

işletmelerini dönüştürerek gelecekte<br />

kalıcı olmalarını sağlamaya nasıl<br />

yardımcı olduğunu gösteriyor.”<br />

Fujifilm Graphic Systems<br />

Pazarlama Müdürü Steve Wood<br />

Fujifilm FESPA<br />

Hamburg <strong>2017</strong>’deki<br />

standını, “Fujifilm<br />

Inkjet Teknolojisini”<br />

kullanarak benzersiz<br />

yeni modüler flatbed<br />

üretim sisteminin<br />

teknoloji ön gösterimini<br />

yapmak için kullandı.<br />

Fujifilm drupa 2016’da,<br />

baskı kafaları, su bazlı ve<br />

UV mürekkepler ve görüntü<br />

optimizasy<strong>on</strong> teknolojilerinin benzersiz<br />

bir birleşimi olan ve tamamı Fujifilm’e<br />

ait olan ve <strong>on</strong>un tarafından geliştirilen<br />

“Fujifilm Inkjet Teknolojisini” tanıttı.<br />

Bu teknolojilerin bir kombinasy<strong>on</strong>u,<br />

ticari ve ambalaj baskı piyasalarında<br />

Jet Press 720S ve Heidelberg Primefire<br />

106’nın ve geniş format piyasasında<br />

Onset X’in de aralarında bulunduğu,<br />

endüstrinin önde gelen inkjet üretim<br />

sistemlerinin çoğunun temelini<br />

oluşturuyor. Fujifilm bu teknolojileri<br />

yeni, çığır açan sistem geliştirmelerine<br />

de uyguluyor.<br />

FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’de görücüye<br />

çıkan yeni flatbed üretim sisteminin<br />

piyasada bir benzeri yok ve bu sistem<br />

çok ihtiyaç duyulan bir açığı kapatacak<br />

görünüyor. Fujifilm Graphic Systems<br />

Pazarlama Müdürü Steve Wood,<br />

“Temelinde UV teknolojisi bulunan B1<br />

formatlı bu cihaz ultra yüksek baskı<br />

kalitesi ve yüksek üretkenliği erişilebilir<br />

bir fiyata sunulacak” diyor. Sorumuz<br />

açıktı. Jetpress seviyesinde mi bir fiyat?<br />

Wood: “Hayır, daha ucuz olacak. Çok<br />

sayıda ticari ve endüstriyel matbaacının<br />

ilgisini çekecek olan cihazda, plastik,<br />

akrilik, cam ve tabaka metal dâhil pek<br />

çok madde kullanılabilirsiniz” dedi.<br />

Acuity veya Inca Digital Onset X serileri<br />

gibi Fujifilm’in wide format serisindeki<br />

printer’lar ile ilgilenen ziyaretçilerin<br />

de ihtiyaçları karşılanacak, her türlü<br />

soruya cevap vermek için uzmanlar<br />

hazır bulunacak.<br />

Steve Wood şu açıklamayı yaptı: “Yeni<br />

B1 formatlı inkjet platformumuzun<br />

Bir gün matbaaların hepsi dijitale<br />

dönecekse, Fujifilm başaracak<br />

Fujifilm inkjet teknolojisindeki<br />

önderliği kimsenin reddemeyeceği bir<br />

noktaya taşıdı. Elbette rakipleri var<br />

ama teknolojisini matbaaların dijital<br />

dönüşümü için geliştiren ve çözüm<br />

sunan ve neredeyse 11 yıldır bu işe<br />

yatırım yapan Ar-Ge için harcadığının<br />

önü arkası görünmeyen şirket Fujifilm.<br />

Haberin ilk paragrafında geçtiği<br />

gibi gerçek bir matbaa makinesini<br />

çağrıştıran en önemli üç çözümün<br />

altında Fujifilm’in teknolojisi yatıyor.<br />

Jetpress 720S (yatırım ve işletme<br />

maliyetleri aşağı gelse dedirten<br />

makine) Heidelberg’in ambalaj baskısı<br />

için drupa 2016’da pazara sunduğu<br />

Primefire106 ve yine Heidelberg’in UV<br />

inkjet etiket baskı çözümü Labelfire.<br />

B1PE7 olarak adlandırılmış bu yeni<br />

çözüm ise bunun en önemli ispatı.<br />

Makine Eylül’de ticari olacak. O<br />

zaman da <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Engine 7 olarak<br />

değil de gerçek bir isimle sunulacak.<br />

Baskı s<strong>on</strong>uçları mükemmel, hız da<br />

öyle görünüyor. Fujifilm Türkiye’den<br />

Murat Özkıray da çözümün ses<br />

getireceğine inanıyor. S<strong>on</strong>uçların her<br />

matbaacı tarafından kabul edilebilirin<br />

üstünde olduğunun net bir şekilde<br />

görülebileceğine ve kabul göreceğine<br />

inandığını söyleyen Özkıray, gerçek bir<br />

değerlendirme için şimdilik sadece bir<br />

ön gösterim olan PE7’nin ticari olarak<br />

çıkmasını beklemek gerekir diyor. Bizce<br />

artıları var ki şöyle sıralayalım: inkjet,<br />

UV, ofset tabanlı çalışma sistemi,<br />

yüksek baskı kalitesi ve kullanım<br />

kolaylığı ve bağımsızlığı.<br />

44 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Yeniliklerle Dolu Agfa Graphics<br />

Agfa Graphics; yeni Jeti<br />

Ceres RTR3200 LED, Jeti<br />

Mira 2732 HS LED, Hibrit<br />

Anapurna H3200i<br />

LED, Avinci DX3200 ve<br />

daha fazlasını FESPA’da<br />

gösterime sundu.<br />

Entegre bobinden bobine sistemi<br />

olan 2.5m genişliğindeki hibrid<br />

UV mürekkep püskürtmeli<br />

yazıcı, çeşitli oluklu mukavva da dâhil<br />

olmak üzere çok çeşitli esnek veya<br />

sert baskı malzemelerinin, kesintisiz<br />

ve otomatik olarak beslenmesini<br />

sağlıyor. Jeti Tauro, FESPA Hamburg<br />

<strong>2017</strong> itibariyle piyasaya sürdüğü,<br />

yüksek enerji tüketen cıva ampulü<br />

lambaları için bir alternatif olan LED<br />

kür teknolojisine çok güveniyor.<br />

Agfa Graphics Ürün Müdürü Reinhilde<br />

Alaert, “Kürleme işlemi için UV<br />

LED lambaları ile d<strong>on</strong>atılmış olan<br />

Jeti Tauro LED, bir takım ek<strong>on</strong>omik<br />

ve ekolojik avantajlara sahiptir.<br />

LED’lerin, örneğin, polysitren film<br />

ve rulolar gibi ince ısıya duyarlı<br />

ortamlarda baskı yapılmasına izin<br />

veren, minimum ısı çıkışları vardır.<br />

Ayrıca, çok güçlü iki yönlü kalibrasy<strong>on</strong><br />

sistemi olup bunlar daha yüksek<br />

sistem kullanım sürelerini (ısıtma<br />

veya soğutma süresi olmadan) önemli<br />

güç tasarruflarının üzerinde sağlarlar.<br />

Bunların hepsi sistemin yatırım<br />

getirisi üzerinde olumlu bir etkisi<br />

bulunmaktadır.”<br />

Diğer FESPA Hamburg <strong>2017</strong><br />

sergilemeleri<br />

Yeni Jeti Ceres RTR3200 LED, yüksek<br />

üretim kapasitesi ve çarpıcı görüntü<br />

kalitesini birleştiren bobinden bobine<br />

bir printer. İsteğe bağlı beyaz baskı<br />

kapasitesi yeni bir görüntü canlılığı<br />

sağlarken, hızlı çift taraflı baskı<br />

sistemi de arka plan aydınlatmalı veya<br />

blokajlı baskı uygulamalarının etkisini<br />

arttırıyor. Jeti Ceres’in beyaz boya<br />

atlatma, malzeme bitimi uyarıcısı,<br />

malzeme akışı uyarıcısı gibi özellikleri<br />

de mevcut.<br />

Jeti Mira 2732 HS LED 6 renk +<br />

beyaz baskı özelliği ile AGFA ’nın en<br />

geniş kapsamlı baskı çözümlerini<br />

sunuyor. FESPA ‘da bobinden<br />

bobine opsiy<strong>on</strong>lu modeli gösterilen<br />

Jeti Mira, yazılımındaki “<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> &<br />

Prepare” f<strong>on</strong>ksiy<strong>on</strong>u ile operatörlere<br />

bir iş basılırken diğer işi hazırlayıp,<br />

yükleme imkânı sunarak üretim hızını<br />

arttırıyor ve aynı zamanda opsiy<strong>on</strong>el<br />

vernik boya imkânı da sunuyor. Bu<br />

vernik boya ile parlak efektler ve<br />

3 boyutlu optik illüzy<strong>on</strong> baskılar<br />

yapılabilir.<br />

Hibrit Anapurna H3200i LED, geniş<br />

yüzey alanlarında (standart 6 renk<br />

+ beyaz) 3.2m baskı genişliğine<br />

kadar iç ve dış mekân uygulamaları<br />

için LED kür teknolojisi ile Agfa<br />

Graphics’in Anapurna yazıcılarının<br />

tüm özelliklerini temsil eden bir<br />

çözüm olarak fuarda yerini aldı. 2.5m<br />

baskı genişliğine kadar olan hibrid<br />

Anapurna baskı sistemleri, gelişmiş<br />

verimlilik ile uyumlu çoklu malzeme<br />

beslemek için bir ABF (otomatik<br />

malzeme besleme) sistemi ile<br />

entegrasy<strong>on</strong> içinde çalışıyor.<br />

Asanti ile entegre üretim merkezi<br />

Agfa ‘nın sunduğu Asanti otomatik iş<br />

akışı yazılımı tüm yazıcıların anahtar<br />

noktası olarak sunuluyor ve tüm<br />

makineler ile uyumlu.<br />

46<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


özel formüle UV LED mürekkepleri,<br />

olağanüstü baskı kalitesini ve yapışma<br />

gibi mükemmel fiziksel özellikleri<br />

garanti eden çok çeşitli katı ve esnek<br />

alt tabakalara baskı yapabilir. Bunlara<br />

ince slaytlar, kendinden yapışkanlı<br />

levhalar ve esneyebilir PVC malzemeler<br />

gibi ısıya duyarlı yüzeyler dâhil. Agfa<br />

UV mürekkepleri, geniş bir renk<br />

yelpazesine ve yüksek renk canlılığına<br />

sahip. İyi bilinen İnce Mürekkep<br />

Teknolojisi, mürekkeplerin yüksek<br />

pigment yükü ve Asanti’nin dinamik<br />

mürekkep bölme ve renk yönetimi<br />

optimizasy<strong>on</strong>u sayesinde en yüksek<br />

renk kalitesiyle en düşük mürekkep<br />

tüketimini garanti ediyor.<br />

Reklam ürünlerinin hazırlanması,<br />

üretimi ve s<strong>on</strong>landırma adımlarını<br />

optimize ediyor ve otomatikleştiriyor.<br />

Çekirdek otomasy<strong>on</strong>, renk yönetimi,<br />

baskı öncesi ve iş şabl<strong>on</strong>larını içeren<br />

Asanti 3.0, üçüncü parti baskı<br />

ekipmanlarıyla entegrasy<strong>on</strong>a imkan<br />

sağlar ve böylece müşterilerin tüm<br />

işlemlerini tek bir üretim merkezinde<br />

düzene sokmasına imkan verir.<br />

Asanti iş akışı s<strong>on</strong> zamanlarda entegre<br />

birleştirme özelliği ile geliştirildi.<br />

Böylece maksimum baskı genişliğinin<br />

ötesine uzanan büyük boyutlu afişler<br />

veya reklam panoları otomatik<br />

olarak üretilen m<strong>on</strong>taj talimatlarıyla<br />

üretilebilir hale geldi. Agfa Graphics’in<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>Sphere ile Asanti’nin entegrasy<strong>on</strong>u<br />

sayesinde, iş akışının tamamı hızlı<br />

veri paylaşımı için basit bir çözümden<br />

yararlanırken, StoreFr<strong>on</strong>t’un en yeni<br />

sürümü baskı şirketlerinin web’den<br />

baskıya kadar olan faaliyetlerini ve<br />

web mağazalarını otomatikleştirip<br />

yönetmelerini sağlıyor.<br />

6 renkten (CMYKLcLm) oluşup, hız ve<br />

baskı kalitesiyle etkileyici bir makine.<br />

Muazzam bir renk skalası var. S<strong>on</strong><br />

teknoloji görüntüleme performansının<br />

yanında, mükemmel t<strong>on</strong> oluşturma ve<br />

ince ayrıntı üretimi ile dikkat çekiyor<br />

“dedi.<br />

Agfa’nın UV kürlenen mürekkepleri<br />

Agfa Graphics’in FESPA Hamburg<br />

<strong>2017</strong>’de EDP ödülüne de layık görülen<br />

Tüm Agfa UV boyaları ister beyaz<br />

olsun ister CMYK olsun sabit akışkanlı<br />

püskürtme performansı ve yüksek<br />

kaliteli baskı s<strong>on</strong>uçları sunuyor. Yeni<br />

Jeti Tauro LED kullandığı mürekkepler<br />

ile yüksek baskı ömrü, yüksek dış<br />

ortam dayanımı, sorunlu malzemelerde<br />

bile yüksek yüzey tutunma özelliği<br />

sunuyor.<br />

Avinci için Avrupa’da ilk<br />

Agfa Graphics’in yeni esnek malzeme<br />

yazıcısı Avinci DX3200 de FESPA’da<br />

gösterime sunuldu. Avinci, sayısız iç ve<br />

dış mekân uygulamaları için yüksek<br />

kaliteli, canlı baskılar üreten sağlam<br />

bir boya süblimasy<strong>on</strong> yazıcısı. Alaert,<br />

Avinci ili ilgili olarak “Avinci DX3200,<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 47


Lidya Grup’tan İlk 4 Ayda Rekor Büyüme<br />

Teknolojisiyle baskı sektörünün dünya devleri arasında yer alan Xerox, Eps<strong>on</strong> ve EFİ markalarının<br />

Türkiye distribütörü olan Lidya Grup, bu yılın ilk 4 ayını %75’lik büyüme ile kapattı.<br />

Lidya Grup Yönetim Kurulu Başkanı Bekir Öz<br />

Büyümede hız kesmeyen ve<br />

ekipman satışlarını arttırmayı<br />

sürdüren Lidya Grup, aldığı<br />

stratejik kararlar ve tedbirlerin<br />

neticesinde bir önceki yılın ilk dört<br />

ayına göre, bu yılın ilk dört ayında<br />

toplam satış gelirlerinde %75 büyüme<br />

gösterdi. Lidya Grup, yılın ilk yarısında<br />

da bu büyüme oranlarını sürdürme<br />

kararlılığında.<br />

Lidya Grup, kriz kelimesini kaldırdı,<br />

büyüyerek yoluna devam ediyor<br />

<strong>2017</strong>’nin ilk gününden itibaren inançla<br />

ve büyüme hedefiyle etkin bir çalışma<br />

programı yürüttüklerini kaydeden Lidya<br />

Grup Yönetim Kurulu Başkanı Bekir Öz,<br />

şunları söyledi:<br />

“Şirketimizde, hiçbir zaman krizleri<br />

ve olumsuzlukları k<strong>on</strong>uşmuyoruz.<br />

Daima, içinde bulunduğumuz<br />

durumu nasıl fırsata çevirebiliriz diye<br />

değerlendiriyoruz. Nitekim olası<br />

krizler esnasında firmalar, morallerini<br />

kaybederek yaptıkları stratejik hatalar<br />

nedeniyle pazarda oluşan fırsatlara<br />

yoğunlaşamıyorlar. Lidya Grup olarak,<br />

iyi analizle pazarı domine etmeyi<br />

sürdüreceğiz” dedi.<br />

İşini büyütme potansiyeli olmayan<br />

müşterilerini borç yükü altına<br />

sokmama çabası içerisinde olduklarını<br />

da anlatan Bekir Öz, k<strong>on</strong>uşmasına şöyle<br />

devam etti: “Hepimiz, aynı geminin<br />

içerisindeyiz. Özelikle ek<strong>on</strong>omik<br />

durgunluğun olduğu dönemlerde,<br />

müşterilerimizin adına çok daha fazla<br />

düşünüyoruz ve işlerini büyütemeyecek<br />

olan işletmelerin büyük borç yükü<br />

altına girmemeleri k<strong>on</strong>usunda<br />

bilgilendiriyoruz. Lidya Grup’un,<br />

müşterilerin gözündeki marka değeri<br />

ve memnuniyetinin temel noktası<br />

budur. Koşulsuz şartsız önceliğimiz,<br />

müşterilerimizin sürekliliği ve<br />

memnuniyetidir” diye k<strong>on</strong>uştu.<br />

48<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Ofisler Yenilenen HP Laserjet Portföyü İle Gelişiyor<br />

Yeni nesil 600 Serisi<br />

MFP’ler en güçlü<br />

güvenliği, performansı ve<br />

enerji verimliğini sunuyor.<br />

Baskı alanında dünyanın önde<br />

gelen şirketlerinden HP Inc.<br />

(NYSE: HPQ), endüstrinin en<br />

kapsamlı güvenliğini ve gelişmiş<br />

verimliliğini sunan yeni HP LaserJet<br />

Enterprise 600 Serisi cihazlarını<br />

duyurdu.<br />

Yeni nesil 600 Serisi çok f<strong>on</strong>ksiy<strong>on</strong>lu<br />

uyumluluğu arttırmak amacıyla<br />

tasarlandı. Bu cihazlar ayrıca kendi<br />

kendini iyileştirme ve bir saldırı veya<br />

anormallik durumunda kendisini<br />

otomatik olarak yeniden başlatma<br />

özelliklerine de sahip. Ek olarak<br />

sabit diskteki verileri koruyan dahili<br />

şifreleme, hassas bilgileri güvenli ve<br />

tamamen silme ve izinsiz erişimleri<br />

önlemeye yardımcı olmak için port ve<br />

protokolleri kapatma gibi özellikler de<br />

yer alıyor.<br />

HP Türkiye Baskı Sistemleri Kategori<br />

Müdürü Derya Özbek<br />

yazıcılar (MFP), sıra dışı performans<br />

ve enerji verimliliğini profesy<strong>on</strong>el<br />

seviyede kaliteli doküman baskısı ile<br />

bir araya getiriyor.<br />

HP Türkiye Baskı Sistemleri Kategori<br />

Müdürü Derya Özbek k<strong>on</strong>u ile ilgili<br />

açıklamasında, “HP olarak müşteriler<br />

ve servis profesy<strong>on</strong>elleri için baskı<br />

deneyimini yeniden icat ediyoruz.<br />

Bunu, HP’nin güvenlik, endüstriyel<br />

tasarım ve gerçek dünya performansı<br />

alanında inovasy<strong>on</strong>lar yapmasını<br />

sağlayan dönüştürücü teknolojiler<br />

ile gerçekleştiriyoruz. Kişisel m<strong>on</strong>o<br />

LaserJet yazıcılardan HP’nin en<br />

büyük ve en çok özelliğe sahip<br />

Enterprise Flow MFP’lerine kadar<br />

tüm yeni 600 Serisi ürünlerimiz,<br />

JetIntelligence portföyümüzü<br />

endüstride benzeri olmayan<br />

malzemeler ile tamamlıyor” dedi.<br />

Gelişmiş verimlilik ve iş akışı<br />

S<strong>on</strong> duyurulan HP A3 LaserJets ve<br />

yeni 600 Serisi LaserJet cihazlarda<br />

kullanıcılar, modern ve tablet benzeri<br />

kullanıcı arayüz (UI) kullanabiliyor.<br />

Yeni UI özellikleri içerisinde iş<br />

süreçlerini kolaylaştırmak için mesaj<br />

merkezi, gelişmiş gözden geçirme,<br />

ek kişiselleştirilebilirlik, merkezi<br />

bağlantılar ve yeni uygulamalar<br />

bulunuyor. Yatırımları korumak ve<br />

güçlü verimlilik için UI sürümü<br />

ileride güncellenmeye de devam<br />

edecek. Buna ek olarak 600 Serisi,<br />

çalışanların tüm sayfaların baskısını<br />

kolaylıkla almasına imkân veren<br />

gelişmiş iş akışı özellikleri de sunuyor.<br />

Böylece baskı alımlarında potansiyel<br />

hatalar veya eksik sayfalar otomatik<br />

olarak tespit edilebiliyor.<br />

JetIntelligence ile performansta üst<br />

seviye<br />

600 Serisi MFP’ler müşterilerin<br />

zamandan ve maliyetten tasarruf<br />

etmesini sağlayacak şekilde<br />

geliştirilmiş t<strong>on</strong>er parçacık<br />

seviyesinden başlayarak karb<strong>on</strong> ayak<br />

izini ve enerji verimliliğini iyileştiren<br />

tamamen yeni JetIntelligence<br />

özellikleriyle geliyor.<br />

Dünyanın en güvenli yazıcılarıyla<br />

güvenlikte en yüksek seviye<br />

En gelişmiş güvenlik özelliklerine<br />

sahip 600 Serisi riskleri düşürmek,<br />

siber saldırıları önlemek ve<br />

Bulunabilirlik<br />

HP’nin M<strong>on</strong>o ve Renkli, Tek ve Çok<br />

F<strong>on</strong>ksiy<strong>on</strong>lu cihazlardan oluşan 600<br />

Serisi MFP’leri 47’den 71ppm’ye (A4)<br />

varan seçenekleri sunuyor.<br />

50<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Kaplamin Ambalaj<br />

Esko K<strong>on</strong>gsberg C64’ü Tercih Etti<br />

Esko, K<strong>on</strong>gsberg serisinin<br />

güncel satış durumunu<br />

paylaşarak ürünler<br />

hakkındaki olumlu<br />

dönüşleri gözler önüne<br />

sermeye devam ediyor.<br />

Kaplamin Ambalaj Genel Müdürü İsa Doğanlı<br />

Ambalaj üretimini kolaylaştıran<br />

Esko, müşterilerinin tüketiciler<br />

için en iyi ambalajları<br />

üretmelerine yardımcı oluyor.<br />

Kaplamin Ambalaj’ın tercihi Esko<br />

K<strong>on</strong>gsberg C64<br />

Kaplamin Ambalaj ürün yelpazesine<br />

dijital baskıyı da ilave ederek<br />

bünyesine Esko K<strong>on</strong>gsberg C64’ü<br />

kattı. Kaplamin Ambalaj Genel<br />

Müdürü İsa Doğanlı, firma hakkında<br />

bilgi verdi. “Kaplamin Ambalaj 1976<br />

yılından bugüne 25,000 m2 si kapalı,<br />

46,000 m2’lik toplam alan üzerinde<br />

flekso baskı tekniği ile mikrodan<br />

triplexe kadar çeşitli kalınlık ve<br />

kalitelerde oluklu mukavva ambalaj<br />

üretimi yapmaktadır.<br />

Çukurova Kâğıt ve Ambalaj Grubu<br />

çatısı altında faaliyetlerini sürdüren<br />

şirketimiz, dünyada ve Türkiye’de<br />

sürekli değişen pazar ihtiyaçlarını<br />

analiz ederek bu değişimlere ayak<br />

uydurmakta ve yatırımlarına bu<br />

doğrultuda yön vermektedir. 40<br />

yıldır ambalaj sektöründe ürettiği<br />

ambalajlarla farklı sektörlerin<br />

ambalaj ihtiyaçlarını karşılayan<br />

Kaplamin Ambalaj, her yıl yaptığı<br />

yeni yatırımlarla sektördeki<br />

gelişmelere öncülük yapmaktadır.<br />

<strong>2017</strong> yılında yaptığı yeni yatırımlarla<br />

ürün yelpazesine dijital baskıyı da<br />

ilave eden şirketimiz dijital baskılı<br />

oluklu mukavva ambalaj ihtiyaçlarını<br />

karşılamayı hedeflemektedir. Bu<br />

yatırımla birlikte Kaplamin’ in<br />

ürün yelpazesi her cins ürünün<br />

ambalajına çözüm üretecek şekilde<br />

çeşitlenmiştir. İç piyasada otomotiv,<br />

FMCG, seramik ve plastik sektörlerine<br />

hizmet verilirken, ihracatta plastik<br />

ve fastfood önde gelmektedir. Toplam<br />

üretimin %15’den fazlası, İsveç’ten-<br />

Hindistan’a kadar 12 ayrı ülkeye ihraç<br />

edilmektedir.”<br />

Güven, uyum ve güçlü referans<br />

Doğanlı, Kaplamin ambalaj bünyesine<br />

katılan K<strong>on</strong>gsberg C64 hakkında<br />

şunları söyledi: “Dijital baskı yatırımı<br />

çerçevesinde kesim bölümümüz<br />

için tercihimizi Esko’nun K<strong>on</strong>gsberg<br />

C64 Potter’dan yana kullandık.<br />

K<strong>on</strong>sgberg C64 sayesinde hem<br />

dijital kesimlerimizi kolaylıkla<br />

gerçekleştiriyoruz hem de güçlü<br />

yönlerimizden olan tasarımlarımızı<br />

daha kolay uygulayabiliyoruz.<br />

Esko’nun güvenilir bir marka<br />

olması, mevcut yazılım programları<br />

ile uyumlu olması ve referansları<br />

K<strong>on</strong>gsberg C64’ü tercih etme<br />

sebeplerimizdendir.”<br />

Doğanlı s<strong>on</strong> olarak: “<strong>2017</strong> yılı için<br />

hedefimiz bu sektörde bir ilk olarak<br />

başladığımız dijital baskılı ambalaj<br />

ve stand k<strong>on</strong>usunda yatırımlarımıza<br />

devam ederek bu alanda da Kaplamin<br />

Ambalaj kalitesini ortaya koymaktır”<br />

dedi.<br />

52<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Yenel Etiket Dijital Baskı Üretimine Geçti<br />

Yenel Etiket Firma Sahibi Ahmet Sayındı<br />

(Solda) ve Heidelberg Türkiye Dijital Baskı<br />

Satış Müdürü Ertan Taşkın, Versafire CV<br />

dijital baskı makinesi ile birlikte<br />

Türkiye’nin önde gelen<br />

etiket üreticilerinden<br />

biri olan Yenel Etiket,<br />

dijital baskı üretimine<br />

Heidelberg Versafire<br />

CV-5 renk ile adım attı.<br />

İstanbul-Yenibosna’da faaliyet göstermekte olan Yenel Etiket, 1973 yılında<br />

kurulan dokuma şirketi Yenel Mensucat ile 1990’lara kadar jakarlı üretim<br />

yaparak Türk Tekstil piyasasına hizmet verdi. Firma,1990 yılında etiket<br />

sektörüne girerek Yenel Etiket adını almıştır.<br />

Matbaacılık alanında öncelikli olarak kart<strong>on</strong> etiket üretimi gerçekleştirirken,<br />

müşterilerinin broşür, katalog ve diğer özel baskı işlerini de üretmektedir.<br />

Dijital baskı alanında hızlı hizmet vermek adına çözümler arayan firma,<br />

gerçekleştirdiği görüşmeler s<strong>on</strong>ucu 5 renk (CMYK+Lak, opak beyaz veya ne<strong>on</strong><br />

sarı) baskı özellikli Heidelberg Versafire CV modeli yatırımını yaptı.<br />

Beşinci renk ünitesi çeşitliliği ve avantajı ile Heidelberg Versafire CV<br />

Esnek ve çok yönlü olarak Versafire CV, yüksek opaklık ile ekstra beyazı ve ne<strong>on</strong><br />

sarı rengi, tam alan veya spot lak olarak lak t<strong>on</strong>erini sunan sınıfındaki tek dijital<br />

baskı makinesidir. Esnek kullanım sağlayan spot renkler arasında geçiş yapmak<br />

hızlı ve kolaydır.<br />

Versafire CV, yenilikçi lazer teknolojisi sayesinde keskin, yüksek çözünürlüklü<br />

baskılar sunar. Belirgin bir artı nokta olarak kullanılan renkli t<strong>on</strong>er ultra-ince<br />

partiküller sayesinde keskin, düzgün s<strong>on</strong>uçlar sunar. Diğer etkileyici özellikler<br />

arasında geniş bir renk skalası ve düşük bir erime noktası bulunur. Bu, ofset<br />

baskıda elde edilene yakın bir görüntü ve renk kalitesiyle plastikler gibi her türlü<br />

malzemeye baskı yapmayı mümkün kılmaktadır.<br />

Versafire CV ayrıca, zorlayıcı diğer materyallerle de kendisine özgü özelliklerini<br />

sergilemektedir. Düzgün iletimi sağlayan, örneğin nemli içeriği yüksek olan<br />

kâğıtlarda düzgünleştirme işleviyle d<strong>on</strong>atılabilir. Sentetik folyolar gibi sorunlu<br />

malzemeleri güvenilir şekilde beslemek için isteğe bağlı bir emici besleyici<br />

mevcuttur. Saatte 2,700/A3 sayfalık baskı hızı, yüksek kalite standartları ve<br />

geniş f<strong>on</strong>ksiy<strong>on</strong>ları ile Versafire CV, kendi performans sınıfında yeni standartlar<br />

belirlemektedir.<br />

Versafire CV’de ön/arka baskı dâhil 360 gr/m² malzemelere baskı yapılabilmekte<br />

olup. Banner baskıda 70 cm uzunluğa ve 300 gr/m²’ye kadar olan malzemeler<br />

yüksek baskı keskinliği ve kalitesi ile işlenebilmektedir.<br />

54<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Ekipman<br />

Geleceğin Endüstriyel<br />

Dijital Baskı Sistemi<br />

Heidelberg Primefire 106<br />

› www.heidelberg.com/tr<br />

Lak baskı<br />

seçenekleri<br />

75x106 cm<br />

2,500 Tabaka/<br />

Saat<br />

Maksimum Hız<br />

YEDİ RENK<br />

BASKI<br />

0.2 - 0.6 mm<br />

arası<br />

Malzeme<br />

kalınlığı<br />

Heidelberg Grafik Ticaret Servis Ltd. Şti.<br />

Tel. (212) 410 37 00 • Faks (212) 410 37 99<br />

www.tr.heidelberg.com • info.tr@heidelberg.com


Ali Ozan Kaya:<br />

“Geleceğin Teknolojisi: HP PageWide”<br />

Kerem Ajans, geleneksel<br />

baskı yöntemlerinde söz<br />

k<strong>on</strong>usu olan sınırları<br />

ve tavizleri zorlayarak<br />

işletmelerin yeni<br />

performans ve rekabet<br />

düzeylerine ulaşmalarına<br />

imkân sağlayan HP<br />

PageWide’e yatırım yaptı.<br />

Müşterilerine daha hızlı ve<br />

kaliteli hizmet verebilmek<br />

adına HP PageWide’i tercih<br />

ettiklerini belirten Kerem<br />

Ajans Firma Sahibi Ali Ozan<br />

Kaya sorularımızı cevapladı.<br />

Kerem Ajans Firma Sahibi Ali Ozan Kaya<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong>: Kuruluş<br />

amacınız hakkında bilgi<br />

verir misiniz? Yeriniz ve<br />

yapılanmanız hakkında neler<br />

söyleyeceksiniz?<br />

Marmara Üniversite Matbaa<br />

Öğretmenliğinden mezun olduktan<br />

s<strong>on</strong>ra 2005 yılında kurulan<br />

firmamız bölgemizdeki ilk dijital<br />

baskı ve kopyalama merkezi olarak<br />

faaliyetine başladı. Bölgemizdeki<br />

60’a yakın matbaalara ve kurumsal<br />

firmalara hizmet vermeye<br />

başladıkça teknolojiyi takip etmek<br />

ve işimizde en iyisini yapmak için<br />

yeni makinalara yatırımlar yaptık. Şu<br />

an 2 renkli dijital baskı makinası, 2<br />

siyah beyaz dijital baskı makinası,<br />

Roland Bas & Kes 320 cm dış<br />

mekân dijital baskı makinası, UV<br />

baskı makinası ve lazer makinamıza<br />

ek olarak en s<strong>on</strong> HP PageWide’i<br />

portföyümüze ekleyerek bölgemizde<br />

en kaliteli ve en hızlı işletme olarak<br />

hizmet sunmaya devam ediyoruz.<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong>: Baskı sistemleri<br />

açısından bakıldığında iş yerinizi<br />

nasıl adlandırırsınız?<br />

Copy Center, ofset baskı makinaları,<br />

iç ve dış mekân dijital baskı<br />

makinalarımızla geniş çaplı çözüm<br />

ortaklığı hizmeti sunmaktayız.<br />

Müşterilerimizin tüm isteklerini<br />

A’dan Z’ye gerçekleştiriyoruz<br />

Müşterilerimizin tüm işlemlerini tek<br />

bir firmada yaptırmaları hem <strong>on</strong>lar<br />

için hem de bizim için memnun edici<br />

bir durum. Copy Center, matbaa ve<br />

dijital baskı hizmetlerimizin yanında<br />

promosy<strong>on</strong> lazer kesim ve UV baskı<br />

makinalarımızla geniş kesimlere<br />

kaliteli hizmet vermekteyiz.<br />

56 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong>: Yatırımlarınızla<br />

dikkat çekiyorsunuz. Özellikle HP<br />

PageWide 4500 XL’ı tercih etmenizin<br />

sebeplerini anlattır mısınız? Yatırım<br />

noktasındaki kriterleriniz nelerdir?<br />

HP PageWide 4500 XL’ı tercih etmemizin<br />

sebebi, müşterilerimize daha hızlı ve<br />

kaliteli hizmet verebilmektir. Ürünün<br />

sağladığı avantajlardan bahsetmek<br />

gerekirse, HP bunu ‘’Dün, Bugün,<br />

PageWide’’ şeklinde çok güzel özetlemiş.<br />

Geleceğin teknolojisi: HP PageWide<br />

hizmetimize sunulmuştur. Biz de<br />

müşterilerimizin bundan faydalanmasını<br />

istedik. Bugün en büyük maliyet zaman<br />

ve bu ürün, maliyetlerimizi ölçülebilir<br />

ve k<strong>on</strong>trol edilebilir imkânlarını<br />

bize sağladı. HP PageWide ayrıca<br />

geçmişte birkaç makine ile yapmak<br />

zorunda olduğumuz işleri tek bir<br />

ürün ile çözebilmeyi bunu da yüksek<br />

kalite ve hızı ile birleştirmeyi sağladı.<br />

İnk teknolojisine sahip bir ürünün<br />

kayabaşı çalışıyor olması; maliyetlerin<br />

önceden bilinen ve sabit olması, sürpriz<br />

maliyetlerin oluşmaması avantajlarını<br />

getiriyor.<br />

çalışma temposu içerisinde ilerliyoruz.<br />

Bir nevi eğitmenlik hizmeti veriyoruz. Bu<br />

sebepten pers<strong>on</strong>el sıkıntısı yaşamıyoruz.<br />

Bölgemizde bulunan Aslan Çimento<br />

Endüstri Meslek Lisesi’nden her sene<br />

4 tane stajyer öğrenci alarak hem<br />

yetiştiriyor hem de piyasadaki matbaa<br />

kuruluşlarına grafiker istihdam etmiş<br />

oluyoruz. 11 yılda yaklaşık 65 öğrenciye<br />

bu şekilde destek olduk. Bölgede<br />

diğer Copy Center firmalarıyla sürekli<br />

irtibat halinde olmamız ve birbirimizi<br />

desteklememiz bizlere büyük kazanç<br />

sağlamıştır.<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong>: <strong>2017</strong> yılı içerisinde<br />

makine yatırımlarınız olacak mı?<br />

S<strong>on</strong> olarak eklemek istedikleriniz<br />

nelerdir?<br />

<strong>2017</strong> yılı içinde yeni yatırımlarımız tabi<br />

ki olacak. Müşterilerimize daha hızlı<br />

ve kaliteli hizmet verebilme amacı<br />

ile sektörel gelişmeleri, teknolojinin<br />

trendlerini takip etmekteyiz. Bu amaçla<br />

kullandığımız enstrümanlardan birisi de<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> On <strong>Demand</strong> dergisidir.<br />

Yatırım yapmanın ve<br />

yenilenmenin zorunlu olduğu sektörde<br />

yer almaktayız. Bu nedenle doğru<br />

yatırımları doğru zamanda yaparak<br />

büyümek zorundayız. Bence kriz<br />

zamanları doğru zamanlar ve bugün en<br />

doğru yatırım HP PageWide.<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong>: Hizmet anlayışınızda<br />

kalite ve müşteri memnuniyeti<br />

denilince ne anlamalıyız? Sizleri<br />

temsil eden bir kurumu destekler<br />

misiniz?<br />

Sektörün hizmet verdiği müşteri;<br />

kalite, hız ve düşük maliyeti bir arada<br />

istiyor. Bunları sağlayabildiğiniz zaman<br />

müşteri memnuniyetini hatta sadakatini<br />

kazanmak yolunda büyük bir adım<br />

atmış oluyorsunuz. Bu işlerde yetişmiş<br />

pers<strong>on</strong>el sıkıntısını aşabilmek için bizim<br />

ile çalışmakta olan arkadaşlara hızlı<br />

bilgi vererek işi öğrenmeleri için sıkı bir<br />

BNK Teknoloji Ürün Müdürü Murat Argun ve<br />

Kerem Ajans Firma Sahibi Ali Ozan Kaya<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 57


Klimasan, Lidya Grup ile İşbirliği S<strong>on</strong>ucu<br />

EFİ HS 100’e Yatırım Yaptı<br />

Klimasan ve Lidya Grup<br />

Klimasan fabrikasına,<br />

EFİ’nin s<strong>on</strong> teknolojiye<br />

sahip en büyük makinesi<br />

olan EFI HS100 kuruldu.<br />

İçecek vitrinleri ve ticari buzdolabı<br />

üreticilerinden olan ve dünyanın<br />

lider firmaları arasında yer alan<br />

Klimasan; Avrupa, Ortadoğu, Afrika<br />

ve Asya’da 80’e yakın ülkeye ihracat<br />

yapıyor. Klimasan, bu yıl 330 bin<br />

adet ticari buzdolabı üretimi yapmayı<br />

planlıyor.<br />

Klimasan, sektöründe lider olan<br />

Lidya Grup ile yaptığı işbirliğiyle,<br />

Manisa’daki fabrikasına EFİ’nin en<br />

büyük dijital baskı makinesini kurdu.<br />

Bir mily<strong>on</strong> dolara yakın fiyatı olan<br />

“EFİ HS 100” dijital baskı makinesi<br />

yatırımıyla; sert materyallere baskı<br />

yapabilme özelliği ile birlikte, yüksek<br />

çözünürlük, yüksek kalite, düşük<br />

mürekkep tüketimi, düşük enerji<br />

tüketimi ve hızlı baskı özellikleri<br />

hayata geçiyor.<br />

Lidya Grup, yatırım sürecinde aktif<br />

olarak destek verdi<br />

Lidya Grup ile olan işbirliğine değinen<br />

Klimasan İmalat Direktörü Ahmet<br />

Peker, “Lidya Grup ile daha önceden<br />

fotokopi makineleri nedeniyle<br />

işbirliğimiz vardı. Dijital baskı<br />

sektöründe yapacağımız yatırım<br />

sırasında da birlikte çalıştık. Tüm<br />

yatırım sürecinde ve denemelerde,<br />

aktif olarak yanımızda bulundular<br />

ve destek verdiler. Fiyat/performans<br />

oranında uygun çözümü ürettiler”<br />

dedi.<br />

Yatırımın firmaya katacağı değer<br />

hakkında bilgi veren Ahmet Peker,<br />

şunları söyledi:<br />

“Artan kapasiteyi karşılamak,<br />

yüksek çözünürlük ile müşteri<br />

<strong>on</strong>aylarının hızlandırılması ve müşteri<br />

memnuniyetinin bir adım daha<br />

ileri götürülmesi hedefiyle yatırımı<br />

gerçekleştirdik. Üretim süreçlerinde,<br />

sert materyallere de baskı yaparak<br />

dışa bağımlılığın ortadan kaldırılarak,<br />

maliyetlerin düşürülmesini planladık.<br />

Klimasan, dijital baskı sektörüne<br />

yatırım yapan ilk firmalar arasındadır<br />

ve ilk makinemizi 2006 yılında devreye<br />

almıştık. Bu yıl yaptığımız EFİ HS 100<br />

makine yatırımı ile de teknolojimizi<br />

yeniledik” diye k<strong>on</strong>uştu.<br />

Lidya Grup, başarı dolu bir yıl<br />

geçiriyor<br />

Klimasan’ın Manisa’daki fabrikasında<br />

EFİ HS 100 makinesinin kurulumu<br />

gerçekleştirdikleri anlatan Lidya<br />

Grup Grafik Sanatlar Satış Direktörü<br />

Adem Öz, şunları kaydetti: “Merkezi<br />

Amerika Silik<strong>on</strong> Vadisinde bulunan<br />

dünya devi EFİ’nin, en büyük<br />

makinesi olan EFİ HS 100’nin<br />

satışını ve kurulumunu Klimasan’da<br />

tamamladık. EFİ HS 100 makinesi<br />

için Klimasan firması, ciddi analizler<br />

ve testler gerçekleştirdi. Gerçekleşen<br />

bu satın alma, ülkemizde dijital<br />

baskı sektörüne yapılan büyük<br />

yatırımlardan birisi olma özelliğini<br />

de taşıyor” şeklinde k<strong>on</strong>uştu.<br />

Müşterilerine gerçek anlamda bir<br />

iş ortağı olma gayreti içerisinde<br />

bulunduklarını ifade eden Adem<br />

Öz; bir yandan müşterilerinin yeni<br />

iş fikirleri oluşturmalarına katkı<br />

sağlarken, diğer yandan doğru<br />

yatırımlar yapılması noktasında<br />

önderlik etmeyi sürdürdüklerini<br />

belirtti.<br />

58<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


“Halil Saraç:<br />

Esko’nun Ülkemizdeki Yapılanması Kararımızda Etkili Oldu”<br />

Rüya Reklam’ın seçimi<br />

ise Esko K<strong>on</strong>gsberg X44<br />

Rüya Reklam Genel Müdürü Halil Saraç<br />

Rüya Reklam, Esko K<strong>on</strong>gsberg<br />

serisinden K<strong>on</strong>gsberg X44’ü<br />

ürün portföyüne ekledi. K<strong>on</strong>u ile<br />

ilgili bilgi almak adına Rüya Reklam<br />

Genel Müdürü Halil Saraç ile bir araya<br />

geldik. Saraç, Rüya Reklam hakkında<br />

genel bilgileri şu şekilde paylaştı:<br />

“Rüya Reklam 1999 yılından bugüne<br />

yerel ve uluslararası birçok firmaya<br />

Türkiye geneli bayi ve acente panoları,<br />

araç giydirme uygulamaları, high<br />

rise kule, totem reklamları vb. birçok<br />

k<strong>on</strong>uda üretim ve m<strong>on</strong>taj hizmeti vermektedir.<br />

Tüm uluslararası hizmet<br />

ve kalite belgelerine sahiptir ve 17<br />

yıldır 3M Scotchprint yetkili üreticisidir.<br />

Rüya Reklam, kendisine ait 6000<br />

m 2 ’lik Arnavutköy Modern Üretim Tesislerinde<br />

teknoloji, makine, tasarım<br />

ve kalifiye pers<strong>on</strong>el yatırımlarını tamamlamış;<br />

sürdürülebilir bir rekabet<br />

üstünlüğü ile üretimden m<strong>on</strong>taja tüm<br />

araç ve ekipmanları (vinç vb. dâhil)<br />

kendi bünyesinde bulundurmaktadır.<br />

Çevreci üretim anlayışıyla çalışan firmamız<br />

sektörde 18. yılına girmiştir.”<br />

Rüya Reklam’ın temel prensibi müşteri<br />

memnuniyeti<br />

“Rüya Reklam’a göre bir firmanın<br />

müşterisini kaybetmek gibi bir lüksü<br />

yoktur. Hedefimiz daha çok firmaya<br />

s<strong>on</strong> teknoloji ürünler ile hizmet vermek,<br />

pazarlama alanında destek olmak,<br />

prestij ve imajlarını en yüksek<br />

seviyede ve kalitede halka göstermektir.<br />

Kaliteyi öncelikli tuttuğunuz zaman<br />

hedeflere çok kısa zamanda ulaşabiliyorsunuz.”<br />

Saraç, Esko K<strong>on</strong>gsberg X44’ü tercih<br />

etme sebeplerinden bahsetti. “Esko,<br />

köklü bir geçmişi olan ve sektördeki<br />

taleplere göre kendini geliştirmiş<br />

bir firma. Makine yatırımı, kurulumu,<br />

çalışması ve teknik destek anlamında<br />

ülkemizdeki yapılanması bizim<br />

bu markayı tercih etmemizde etkin<br />

rol oynamıştır. Ülkemizi ciddi gören<br />

ve destek veren her firmaya bizlerde<br />

makinelerini tercih ederek destek<br />

vermek arzusunda olan bir firmayız.<br />

İleride beklentimiz yeni makinelerin<br />

güncelleme ve ilave parçalar ve ARGE<br />

çalışmaları ile daha etkin hale dönüştürülmesi<br />

yönündedir.”<br />

Saraç, s<strong>on</strong> olarak Rüya Reklam’ın<br />

<strong>2017</strong> yılı hedeflerini belirtti: “Ülkemizin<br />

hedefleri doğrultusunda kamu ve<br />

özel sektördeki firmaların, sektörümüzle<br />

ilgili taleplerini s<strong>on</strong> teknoloji<br />

makine yatırımları ile geçmiş mesleki<br />

tecrübe ve birikimimizi kullanarak yerine<br />

getirme arzusundayız. Bu hedefe<br />

ulaşmak için rekabet ortamında dünya<br />

ile yarışan firmalardan biriyiz, yerimizi<br />

korumak ve bu yarışı ülkemiz için sürdürmek<br />

en büyük hedefimizdir.”<br />

60<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


ASLAN Illustra - Dekoratif Dizayn Serisi<br />

Illustra serisinden cam dekorasy<strong>on</strong> filmleri ,şeffaf yüzeylere yeni ve modern bir görünüm kazandırıyor.<br />

Şeffaf filmlere çekici beyaz tasarım ile baskı yaptırılır. ASLAN Illustra "Üç" alternetif dizayn ile stoklardadır;<br />

"Linen", "Snow" and "Dot".<br />

Ürün Özellikleri;<br />

• Dryapply teknolojisi: Muhteşem hava kanalları sayesinde,<br />

Kolay ve rahat uygulama!<br />

• Hava boşaltma kanallarının yapısı, yapışkanın<br />

ıslanmasından s<strong>on</strong>ra neredeyse görünmezdir!<br />

• Polyester filmlere kıyasla , kolay uygulanabildiğinden,<br />

önemli ölçüde zamandan tasarruf sağlar!<br />

• Tasarımlar çizilme ve çözücülere karşı<br />

dayanaklıdır!<br />

• Uzun dışmekan ömrü mevcuttur!(min. 7 years)<br />

• Solvent, Eco-solvent, latex, UV-curable boyalara<br />

ve serigraf baskıya uygundur!<br />

• 1.37 m ölçü!<br />

llustra Linen ASLAN IL 350<br />

llustra Snow ASLAN IL 351<br />

Illustra Dot ASLAN IL 352


Kurumsal ve Profesy<strong>on</strong>el Yaklaşım ile DKM Farkı<br />

Hizmet yelpazesini<br />

sürekli genişleten Dialog<br />

Kopyalama Merkezi,<br />

başarılı ve güvenilir<br />

hizmetlerine karşılık<br />

müşterilerinden aldığı<br />

olumlu geri dönüşler ile<br />

“daha iyi olmak” adına<br />

çalışmalarına devam<br />

ediyor.<br />

Kurulduğu günden itibaren<br />

k<strong>on</strong>usunda en ileri teknolojiyi<br />

en uygun kalifiye pers<strong>on</strong>el ile<br />

müşterilerine ulaştırma çabası içinde<br />

olan DKM Dialog Kopyalama Merkezi,<br />

hizmet yelpazesini sürekli olarak<br />

genişleterek daha fazla ürün ve<br />

hizmeti profesy<strong>on</strong>el titizlikle sunmaya<br />

devam ediyor. Hızlı, kaliteli, güvenilir<br />

hizmet ve uygun fiyat garantisi<br />

sunan DKM, farkını müşterilerine<br />

göstermenin heyecanıyla başarısını<br />

sürdürüyor. Dialog Kopyalama<br />

Merkezi Yetkilisi Emin Fatih Orhun,<br />

farklılık oluşturabilmek ve bu farkı<br />

hissettirebilmek adına çalışmalarına<br />

büyük özen ve önem ile devam<br />

ettiklerini dile getirdi.<br />

vardı. Fakat teknoloji hızla gelişti ve<br />

biz de bu durumu değerlendirmek<br />

istedik. Böylelikle farklı ürünler<br />

üretebilmek adına her biri farklı<br />

işlev gören makineler alarak<br />

yatırımlarımızı yapmaya başladık.<br />

Çok kısa bir süre içerisinde<br />

önemli başarılara imzalar attık.<br />

Farklı çalışma anlayışı ve güvenilir<br />

çözümlerle bu sektördeki önemli<br />

bir boşluğu doldurduk. Müşteri<br />

memnuniyetini ön planda tutarak<br />

hızlı, kaliteli ve güven veren hizmet<br />

anlayışından asla vazgeçmedik.<br />

Güleryüz ve sıcaklığımız ile<br />

harmanladığımız iş ahlakımız s<strong>on</strong>ucu<br />

müşterilerimizden gelen memnuniyet<br />

ve takdirler bizleri fazlasıyla memnun<br />

etti. Her geçen gün artan kalitemiz<br />

ve ileri teknolojimizle müşterimize<br />

en iyi şekilde hizmet vermeye devam<br />

ediyoruz ve edeceğiz de.”<br />

Dijital ofset baskı, copy center<br />

ve dijital baskı alanlarında baskı<br />

hizmetlerini sunduklarını dile<br />

getiren Emin Fatih Orhun, sözlerine<br />

şu şekilde devam etti: “Baskı<br />

hizmetlerinin tamamına yakınını<br />

bünyemizde uyguluyoruz. Bu sektör,<br />

tek düze işleri olan müşterilerden<br />

çok standartları olmayan ve her<br />

şeyin yapılabileceğini düşünen<br />

müşteri kitlesinden oluşmaktadır.<br />

Bu tip müşteri profiline çok çabuk<br />

cevap verebiliyoruz. Tabela ve m<strong>on</strong>taj<br />

hizmetleri hariç tüm hizmetleri kendi<br />

baskı makinelerimizde üretiyoruz.”<br />

“Güleryüz ve sıcaklığımız ile<br />

harmanladığımız iş ahlakımız…”<br />

1998 yılında (DKM) Dialog Kopyalama<br />

Merkezi adı ile sektördeki marat<strong>on</strong>a<br />

başladıklarını belirten Emin Fatih<br />

Orhun, firma hakkındaki genel<br />

bilgileri şu şekilde aktardı: “1998<br />

yılında (DKM) Dialog Kopyalama<br />

Merkezi adı ile sektöre giriş<br />

yaptık. Sektöre yeni adım atığımız<br />

zamanlarda, sektör daha yeni yeni<br />

gelişmeye başlamıştı ve belirsizlikler<br />

fazlaydı. İnsanlarda Copy center<br />

anlayışından çok ‘ozalitçi’ mantığı<br />

“Müşterilerimizin tüm<br />

isteklerini kısa zamanda<br />

cevaplandırabiliyoruz.”<br />

Emin Fatih Orhun, Dialog Kopyalama<br />

Merkezi’nin dijital ortamda, iç ve dış<br />

mekân baskı ve diğer hizmetlerinden<br />

bahsetti. “15cm <strong>–</strong> 152 cm ölçüleri<br />

arasında siyah beyaz ve renkli olarak<br />

tüm ürünlere istenilen adette baskı<br />

işlemini gerçekleştirebiliyoruz. Görsel<br />

anlamda kullanılan tüm materyallere<br />

baskı yapabiliyoruz. Örnek olarak;<br />

forex, fotoblok, pleksi glass, kanvas<br />

ürünler, metal ürünleri sayabiliriz.<br />

62<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Her türlü proje ve çizim baskı<br />

programları ile mimari projelerin<br />

baskıları da dâhil olmak üzere iç<br />

mekân baskı hizmetlerimiz olarak<br />

geniş format baskı hizmetleri veriyoruz.<br />

Tarama hizmetlerinde istenilen renk<br />

ve boyutta dokümanları talep edilen<br />

format şeklinde kaydedip media<br />

ortamlarına aktarmak bizim için<br />

çok kolay. Doküman hazırlamada<br />

tercih edilen renkte 15x20 - 33x48<br />

ebatları arasında kitapçık, spiral<br />

çeşitleri veya Amerikan ciltleme<br />

sistemleri ile müşterilerimize sınırsız<br />

şekilde çözümler sunuyoruz. Ayrıca<br />

firmaların ön plana çıkabilmeleri adına<br />

tüm kurumsal kimlik çalışmalarını<br />

tasarımdan baskıya profesy<strong>on</strong>el<br />

anlamda çözümler sunuyoruz. S<strong>on</strong><br />

yıllarda revaçta olan kişiye özel k<strong>on</strong>sept<br />

uygulamalarında da iddialı olduğumuzu<br />

söyleyebilirim.<br />

Tabela ve m<strong>on</strong>taj hariç akla gelebilen<br />

tüm dış mekân hizmetleri firmamızda<br />

kaliteli bir şekilde uygulanmaktayız.<br />

Billboard hizmetlerinden folyo<br />

baskılarına kadar tüm hizmetleri<br />

sağlıyoruz. Ayrıca reklam tanıtım<br />

ürünleri, iş güvenliği levhaları, uyarı<br />

ve ikaz tabelaları, roll up, yelken<br />

bayrak vb. sayısız baskı çözümlerini<br />

müşterilerimize güvenle sunuyoruz.<br />

İlginç baskı ürünleri iç mekân<br />

kalitesiyle, dış mekân ürünlere<br />

baskı yapabilme imkânıyla sert<br />

zeminli yüzeylere UV baskı çözümleri<br />

sunuyoruz. Bu ürünlerin nerdeyse<br />

sınırı yok. Taştan kumaşa, camdan<br />

ahşaba birçok ürüne baskı yapıyoruz.<br />

Kilim baskısı isteyen müşterimiz in<br />

olduğunu da vurgulamak isterim. Bu<br />

da yaptığımız işi daha eğlenceli hale<br />

getirebiliyor.”<br />

DKM’nin yatırımlarında müşteri<br />

beklentisi ve isteği ön planda<br />

Emin Fatih Orhun, yatırım<br />

noktasındaki kriterlerini şöyle anlattı:<br />

“Yatırımlarımızı müşterilerimizin<br />

istekleri doğrultusunda değerlendirdik<br />

ve bu doğrultuda gerçekleştirmeye<br />

çalıştık. Bu yönde bir yatırım anlayışı,<br />

bizlere süreklilik ve kalite anlamında<br />

katma değer sağlamaktadır.<br />

Yatırımlarımızı yaparken gerçek renkleri<br />

elde edebilen, f<strong>on</strong>ksiy<strong>on</strong>el ve çok yönlü<br />

makineleri tercih ediyoruz.“<br />

Müşterilerin isteklerini doğru anlayıp,<br />

müşteri odaklı çalışmak memnuniyet<br />

anlamında daha etkili olacağının altını<br />

çizen Emin Fatih Orhun, sorunların<br />

ve eksiklerin çözüm bulması adına<br />

sektörün bir dernek çatısı altında<br />

toplanmasını şöyle değerlendiriyor:<br />

“Pers<strong>on</strong>el eğitimsizliği bizi çok<br />

yoruyor ve pers<strong>on</strong>elimizi kendimiz<br />

yetiştirmek zorunda kalıyoruz. Tam<br />

oldu, yetişti derken ya bu işi yapmaktan<br />

sıkılıyor ya askere gidiyor ya da daha<br />

az zahmetli işler tercih ediyor. Tekrar<br />

başa dönüyorsunuz. Sektörümüzün<br />

Dialog Kopyalama Merkezi Yetkilisi<br />

Emin Fatih Orhun<br />

derneğe ihtiyacı var ve bu k<strong>on</strong>uda<br />

ciddi olarak adım atılması gerekiyor.<br />

Türkiye çapında ve iller bazında alt<br />

kademeleriyle iyi bir organizasy<strong>on</strong>un<br />

şart olduğunu düşünüyoruz. Çünkü<br />

gereksiz, mantıksız ve bilgisizce yapılan<br />

rekabetler sadece sektörü ve rekabet<br />

yapmaya çalışan firmaları zedeliyor.”<br />

2015 -2016 yıllarında piyasaların<br />

dalgalanmaları, seçim süreçleri ve<br />

belirsizliklere rağmen yatırımlarının<br />

doğru olduğunu düşünen Emin Fatih<br />

Orhun, <strong>2017</strong> yılı içinde yatırımlarının<br />

bünyelerinde bulunan cihazlardan daha<br />

farklı makinelere yönelik olacağını<br />

belirtti.<br />

Emin Fatih Orhun s<strong>on</strong> olarak;<br />

“Öncelikle sektöre büyük destek<br />

veren <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> On <strong>Demand</strong> dergisine<br />

katkılarından dolayı teşekkür<br />

ederiz. Birçok yeniliği sizlerin<br />

yayınlamış olduğu haberler ve ürün<br />

tanıtımlarından takip ediyoruz. Ayrıca<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> On <strong>Demand</strong> dergisi ile bir araya<br />

gelerek firmamızı tanıtmak ve sektör<br />

hakkında bilgi paylaşımında bulunmak<br />

bizi <strong>on</strong>urlandırdı” ifadesini kullandı.<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 63


MIMAKI Çözümleri ile “Dijital Baskıda Yeni Yollar”<br />

PİMMS ve Enriko Aliberti<br />

firması tarafından 24-28<br />

Nisan tarihleri arasında<br />

İzmir’de düzenlenen<br />

MIMAKI Buluşması,<br />

İzmir ve çevre illerden<br />

gelen baskı üreticilerine<br />

MIMAKI çözümlerinin<br />

üretim esnekliği ve<br />

çeşitliliğini gösterdi.<br />

Etkinliğin ev sahibi Enriko<br />

Aliberti firmasının Satış<br />

Müdürü Hakan Uçar ile<br />

bir araya geldik ve etkinlik<br />

ile ilgili sorularımıza<br />

cevaplar aldık.<br />

24-28 Nisan tarihleri arasında<br />

PİMMS ve Enriko Aliberti’nin<br />

düzenlediği MIMAKI Buluşması,<br />

İzmir ve çevre illerden gelen<br />

reklam, endüstriyel ve tekstil baskı<br />

üreticileri tarafından yoğun ilgiyle<br />

karşılandı. Etkinlikte Mimaki baskı<br />

ve kesim makineleri çalışır vaziyette<br />

sergilenerek, üreticiler de Mimaki<br />

çözümlerini yakından inceleme fırsatı<br />

yakaladı.<br />

2015 yılından bu yana Pimms Group<br />

bayisi olarak Mimaki reklam,<br />

endüstriyel ve tekstil grubu baskı ve<br />

kesim makinelerin Ege Bölgesi’nde<br />

satış faaliyetlerini yürütüyorsunuz.<br />

Bayiliğiniz süresince Mimaki<br />

markasının Enriko Aliberti firmasına<br />

sağladığı katkılar hakkında ne<br />

söylemek istersiniz? Mimaki<br />

ürünleri firmanıza nasıl bir ivme<br />

kazandırdı?<br />

1992 yılından beri faaliyet<br />

göstermekte olan firmamız, 1997<br />

yılından beri başarıyla sürdürdüğü<br />

K<strong>on</strong>ica Minolta markalı dijital baskı<br />

makinelerinin Ege Bölgesi Genel<br />

Dağıtıcılığı’nın yanında 2015 yılı<br />

itibariyle de Mimaki markasının<br />

Ege Bölgesi temsilciliğini yapmaya<br />

başlamıştır. 2015 yılına kadar kağıt<br />

ve benzeri medyalara baskı yapabilen<br />

ürünlerle müşterilerine hizmet<br />

veren firmamız, Mimaki markasıyla<br />

birlikte reklam, tekstil ve endüstriyel<br />

üretim alanlarında faaliyet gösteren<br />

firmaların ihtiyaçlarına yönelik dijital<br />

baskı çözümlerini de sunar hale<br />

gelmiştir.<br />

Enriko Aliberti olarak bayisi<br />

olduğunuz PİMMS Group ile birlikte<br />

“Mimaki Buluşması” düzenlediniz.<br />

Etkinliğin amaçları ve hedefleriyle<br />

ilgili neler söylemek istersiniz?<br />

Baskı sektörünün ihtiyaçları her<br />

geçen gün hızla değişiyor. Özellikle<br />

kişiselleştirilmiş baskı talepleri ve<br />

geleneksel yöntemlerle üretim yapan<br />

makinelerin yüksek traj beklentisi,<br />

üreticileri hızla yeni çözümler<br />

bulmaya zorlamaktadır. İşte bu<br />

noktada Mimaki dijital baskı ürünleri<br />

kullanıcıların karşısına çok geniş bir<br />

yelpazede çözüm sunan kaliteli bir<br />

alternatif olarak çıkmaktadır.<br />

Düzenlediğimiz Mimaki Buluşması<br />

etkinliğimiz ile yeni yol arayışı<br />

içinde olan müşterilerimize çözüm<br />

çeşitliliğimizi ve Mimaki teknolojisinin<br />

geldiği s<strong>on</strong> noktayı yakından<br />

göstermek istedik. Bu nedenle<br />

de etkinliğimizin sloganını “Dijital<br />

Baskıda Yeni Yollar” olarak belirledik.<br />

64<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Etkinlikte hangi çözümleri<br />

sergilediniz? Sektörün en çok ilgi<br />

gösterdiği ürünler hangileri oldu?<br />

Etkinlikte Mimaki’nin tekstil baskı<br />

makinelerini, UV baskı makinelerini,<br />

eco-solvent baskı ve bas-kes<br />

makineleri ile kesici plotter’larını<br />

sergileyerek ziyaretçilerimize oldukça<br />

geniş yelpazede baskı çözümlerimizi<br />

gösterme fırsatı yakaladık. özellikle<br />

metalden ahşaba, camdan promosy<strong>on</strong><br />

ve reklam malzemelerine çok geniş<br />

medya desteği sağlayan UV baskı<br />

makinelerimiz ve ne<strong>on</strong> renkleri<br />

basabilen transfer baskı makinelerimiz<br />

ile doğrudan kumaşa baskı yapabilen<br />

tekstil baskı makinelerimiz büyük ilgi<br />

gördü.<br />

Etkinlik kapsamında, reklam ve<br />

endüstriyel sektörlere yönelik olarak<br />

UV LED masaüstü baskı makinesi<br />

grubundan, piyasaya ilk tanıtıldığı<br />

günden bu yana MIMAKI’nin amiral<br />

gemisi çözümlerinden olan ve sektör<br />

tarafından yoğun talep görmüş<br />

MIMAKI UJF-6042 MKII modelini<br />

misafirlerimize tanıttık. Ayrıca bir diğer<br />

UV LED çözümümüz olan MIMAKI<br />

JFX200-2513 modeli de özellikle<br />

endüstriyel üreticiler ve açıkhava<br />

reklam üreticilerine sergiledik. İzmir<br />

ve çevre illerde açıkhava reklam ve<br />

tanıtım sektörlerinin baskı ve kesim<br />

ihtiyaçları içinse, MIMAKI CJV300-160<br />

modelini tanıttık. Kesim plotter’ları<br />

grubundan da MIMAKI CG-SR III modeli<br />

misafirlerimize tanıtıldı.<br />

Tekstil baskı grubunda ise pigment<br />

ve süblimasy<strong>on</strong> baskı grubumuz<br />

etkinliğimizde yerini aldı. Transfer<br />

kağıdına süblimasy<strong>on</strong> baskı yapmak<br />

isteyen tekstil üreticilerine MIMAKI<br />

TS300P-1800 baskı makinemizi<br />

tanıtırken, pigment grubunda ise direkt<br />

kumaşa baskı yapabilen TX300P-1800<br />

baskı makinemizi sergiledik.<br />

Etkinliğe kimler davet edildi, katılım<br />

ve ilgiden memnun musunuz?<br />

Etkinliğe katılanlar merak ettikleri<br />

tüm soruların yanıtlarını buldu mu?<br />

Sunduğu üretim çeşitliliği açısından<br />

bakıldığında Mimaki ürünleri<br />

oldukça geniş bir kullanıcı kitlesine<br />

hitap etmektedir. Bu nedenle bu<br />

etkinliğimize açıkhava reklamcılığı<br />

ve promosy<strong>on</strong> ürünleri k<strong>on</strong>ularında<br />

faaliyet gösteren firmalar, matbaalar,<br />

copy-center’lar, fotoğrafçılar ve<br />

tekstil firmalarının yanında özellikle<br />

endüstriyel anlamda üretim yapan<br />

firmalardan ziyaretçilerimiz vardı.<br />

Ayrıca Ege Üniversitesi Meslek<br />

Yüksek Okulu Matbaa Bölümü öğrenci<br />

ve akademisyenleri etkinliğimizi<br />

ziyaret etti. Böylece geleceğin baskı<br />

üreticilerine MIMAKI çözümlerini<br />

birebir tanıtmış olduk.<br />

Böyle bir etkinliği ilk defa<br />

düzenlememize rağmen beklediğimizin<br />

üzerinde bir ilgiyle karşılaştık.<br />

Müşterilerimiz gerek yanlarıda<br />

getirdikleri numuneler üzerine baskılar<br />

yaptırarak gerekse yaptığımız demo<br />

uygulamaları hakkında bilgiler alarak<br />

üretim esneklik ve çeşitliliğini görme<br />

şansı yakaladılar.<br />

Etkinlik hedeflerinize ulaşmanıza<br />

nasıl katkı sağladı? Satışa yönelik<br />

anlaşmanız oldu mu?<br />

Bu tür etkinlikler bölgemizde çok az<br />

düzenlendiği için müşterilerimizin<br />

bu ölçekte ve çeşitlilikte makineyi bir<br />

arada görebilmelerini sağlamak bizim<br />

için inanılmaz keyifliydi. Kullanıcıların<br />

bu tür makinelerin sunduğu üretim<br />

çeşitliliğini ve baskı beceilerini<br />

yakından görmeleri ve makinenin<br />

çalışma performansına canlı şahit<br />

olmaları yatırım kararlarını vermede<br />

oldukça etkili olmaktadır. Dolayısıyla bu<br />

etkinlik sayesinde birçok müşterimiz<br />

MIMAKI ürünlerine yatırım yapma<br />

kararı verdi.<br />

Bulunduğunuz bölge ve şehir<br />

açısından reklam sektörüne ait<br />

değerlendirmenizi alabilir miyiz?<br />

Bölgenizde sektörün gelişimini nasıl<br />

değerlendiriyorsunuz?<br />

Hızla gelişen dijital teknolojiye<br />

paralel olarak bölgemizde faaliyet<br />

gösteren ve atölyelerinde endüstriyel<br />

baskı makinelerini kullanan<br />

reklamcıların sayısının hızla artacağını<br />

öngörmekteyiz. Kendi atölyesinde<br />

makine kullanan reklamcıların<br />

sayısının artmasıyla birlikte rekabetin<br />

de zorlaşacağı bir gerçek. Ancak bu<br />

noktada, doğru ve kaliteli ürünlere<br />

yatırım yapmış, kesintisiz ve üst<br />

seviyede kaliteli teknik servis alabilen<br />

reklamcılar her zaman bir adım önde<br />

olacaklardır.<br />

S<strong>on</strong> olarak sektöre vermek istediğiniz<br />

bir mesajınız var mı?<br />

Etkinliğimize katılan tüm<br />

misafirlerimize bir kez daha<br />

teşekkürlerimizi sunmak istiyoruz.<br />

Yerleşik demo merkezimizde birçok<br />

makine modelimiz her zaman çalışır<br />

durumda sergilenmektedir. İstedikleri<br />

zaman ürünlerimizi yakından inceleyip<br />

test etme fırsatı bulabilirler. Bu k<strong>on</strong>uda<br />

yetkili pers<strong>on</strong>elimiz ile iletişime<br />

geçmeleri yeterlidir.<br />

S<strong>on</strong> olarak bizlere verdikleri destekten<br />

dolayı, etkinlik süresince bizi<br />

yalnız bırakmayan Mimaki Türkiye<br />

Distribütörü PİMMS Ailesi’ne minnet ve<br />

teşekkürlerimizi sunmak isterim.<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 65


Özturna Baskı, UV Baskıda Mimaki’den Vazgeçmiyor<br />

Mimaki UJF3042FX ile UV<br />

baskıya başlayan firma,<br />

yıl içerisinde UJF3042FX<br />

modelini ve iki adet<br />

Mimaki CG-SRIII kesici<br />

plotter’larını parkuruna<br />

eklemişti. Mevcut UV<br />

baskı parkurunu Mimaki<br />

masaüstü UV LED baskı<br />

makineleri serisinin en<br />

yeni üyesi yeni nesil UJF-<br />

6042MkII ile güçlendiren<br />

Özturna Baskı, böylece<br />

üretimlerine daha fazla<br />

verimlilik, daha yüksek<br />

baskı kalitesi, daha<br />

ek<strong>on</strong>omik üretim ve hız<br />

kazandırdı.<br />

1991 yılından bu yana tekstil<br />

sektörüne yönelik baskı yapan<br />

Özturna Baskı, yeni teknolojilere<br />

yatırım yaparak parkurunu<br />

genişletmeye devam ediyor. Mevcut<br />

üretim tesisinde enjeksiy<strong>on</strong> baskı,<br />

kauçuk baskı, yüksek frekans baskı,<br />

transfer baskı, emprime baskı ve UV<br />

baskı teknolojileri bulunan firma,<br />

Mimaki’nin masaüstü UV LED baskı<br />

makinelerinin yeni serisi UJF-<br />

6042 MkII ile modeli ile UV baskı<br />

parkurunu da güçlendirdi. Halihazırda<br />

UV baskı üretimlerini Mimaki’nin<br />

önceki model baskı makinelerinden<br />

iki adet UJF3042FX modeli ile<br />

gerçekleştiren firma, plotter kesim<br />

ihtiyaçları için de Mimaki CG-SRIII<br />

serisi kesim plotter’larını kullanmaya<br />

devam ediyor. Mimaki UJF-6042MkII<br />

modeli ile UV baskı üretimlerine<br />

daha fazla verimlilik, daha yüksek<br />

baskı kalitesi ve hız kazandıran<br />

firma, yeni yatırımları ile birlikte<br />

sadece yurtiçinde değil uluslararası<br />

müşterilerinin de ihtiyaçlarına s<strong>on</strong><br />

teknoloji ile yanıt verecek.<br />

UV baskıya geçmeden önce baskı<br />

üretimlerini serigrafi tekniği ile<br />

yaptıklarını dile getiren Özturna<br />

Baskı firma ortaklarından Cengiz<br />

Turnalar, serigrafinin çok ucuz bir<br />

teknik olmasına rağmen çok zorlu<br />

işlem gerektirdiğini dile getiriyor ve<br />

sözlerine şu şekilde devam ediyor:<br />

“Serigrafi ile yapılan baskılar hem çok<br />

uzun zaman alıyor hem de fire oranı<br />

çok yüksek. Üstelik çok renkli baskı<br />

yapmak da çok zor. Biz de serigrafinin<br />

bu zorluklarından kurtulmak için UV<br />

teknolojisine geçiş yaptık.”<br />

UV baskı ile büyük avantaj<br />

sağladıklarını dile getiren Turnalar şu<br />

şekilde devam ediyor: “UV baskı ile<br />

tüm renkleri aynı anda atabiliyor ve<br />

mily<strong>on</strong>larca renk seçeneğine sahip<br />

oluyoruz. Üstelik 100 adet de olsa 10<br />

bin adet de olsa tüm baskılarda aynı<br />

s<strong>on</strong>ucu ve aynı renk kalitesini elde<br />

ediyoruz.”<br />

Bu amaçla ilk UV yatırımlarını 2016<br />

yılının başında bir adet Mimaki<br />

UJF3042FX modeli ile yapan ve<br />

böylelikle UV baskıya başlayan firma,<br />

daha s<strong>on</strong>ra yıl içerisinde bir tane<br />

daha UJF3042FX modelini ve iki adet<br />

Mimaki CG-SRIII kesici plotter’larını<br />

parkuruna ekledi. Firma, Mimaki’nin<br />

UV baskı teknolojisinin daha yüksek<br />

hızlı üretim, yüksek kalitede baskı,<br />

kokusuz ve stabil baskı özelliklerinin<br />

avantajlarından faydalandı. Elde<br />

ettiği verimliliği en üst seviyeye<br />

taşımak isteyen Özturna Baskı, yakın<br />

zamanda Mimaki UV LED masaüstü<br />

baskı makineleri ailesinin yeni üyesi<br />

yeni nesil UJF-6042MkII modelini de<br />

bünyesine kattı.<br />

66<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Bağımsız renk ve kalite sürekliliği<br />

Mimaki’nin sunduğu UV LED teknolojisi<br />

ile müşterilerinin tüm ihtiyaçlarında<br />

stabil ve kaliteli çözümler ürettiklerini<br />

dile getiren Turnalar, sözlerine şu<br />

şekilde devam ediyor: “Mimaki’nin<br />

UJF serisi ile artık az ya da çok<br />

adetli tüm işlerimizde her bir üründe<br />

aynı kaliteyi, üstelik fire vermeden,<br />

kolaylıkla yakalayabiliyoruz. Artık<br />

tek renk baskılarda dahi serigrafiyi<br />

kullanmıyoruz, ki böylelikle tüm<br />

ürünlerde standardı yakalamış<br />

oluyoruz. UV baskıda kullanıcıdan<br />

bağımsız renk ve kalite sürekliliği elde<br />

edebiliyoruz.”<br />

Mimaki’nin yeni UJF-MkII serisinin<br />

ise bir önceki modellere kıyasla<br />

kendilerine çok daha esneklik ve<br />

dayanıklılık sunduğunu dile getiren<br />

Turnalar, MkII modelinin kullandığı<br />

boyaların kalitesinden de ayrıca<br />

memnun olduklarının altını çiziyor.<br />

Önceki serinin kullandığı LF140<br />

boyalarına kıyasla, MkII modelinin<br />

kullandığı LUS120 boyaları, daha<br />

yüksek esneme kapasitesine sahip.<br />

Üstelik LUS120 boyalar, litrelik şişe<br />

sistemi ile daha ek<strong>on</strong>omik üretim<br />

sağlıyor. Mimaki’nin boyaları sayesinde<br />

esnek materyaller üzerinde ve zorlu<br />

yüzeylerde boya çatlaması ya da<br />

kırılması olmaksızın baskı yapılabiliyor<br />

ve boya dayanımı daha yüksek. Üstelik<br />

boyaların sunduğu renk kalitesi çok<br />

daha yüksek.<br />

Önceki modellere kıyasla baskı alanı<br />

da daha geniş olan UJF-6042MkII<br />

modeli 600x420cm’lik baskı alanı ve<br />

önceki seriye göre yüzde 20’lik daha<br />

yüksek hızı ile Özturna Baskı’nın<br />

üretim hızını ve verimliliğini de artırmış<br />

durumda.<br />

Otomatik temizlik<br />

Turnalar Mimaki baskı makinelerinde<br />

en beğendikleri özelliklerden birini de<br />

makinenin kafa temizliğini otomatik<br />

olarak kendinin yapması olarak<br />

gösteriyor. Bu sayede kafa kuruması<br />

gibi bir sorun ile karşılaşmanın<br />

mümkün olmadığını dile getiren<br />

Turnalar, uzun günler baskı yapmadan<br />

makine dursa da, makinenin bu özelliği<br />

ile makineyi uzun süre sorunsuz<br />

kullanabildiklerini dile getiriyor.<br />

Mimaki baskı makinelerine yatırım<br />

yapmadan önce 7-8 ay gibi bir süre<br />

yoğun araştırma yaptıklarını belirten<br />

Turnalar, piyasada UV baskı kullanan<br />

kişilere fikirlerini sorduklarında,<br />

herkesin Mimaki kullanmasını tavsiye<br />

ettiğini ve şu anda kendisinin de başka<br />

kullanıcılara Mimaki’yi önerdiğini<br />

dile getiriyor. Mimaki’nin kendilerine<br />

sundukları avantajları değerlendirerek<br />

makine yatırımı yaptıklarını söyleyen<br />

Turnalar, şu anda dijital baskıda başka<br />

marka ile çalışmadıklarını ve bundan<br />

s<strong>on</strong>raki farklı UV baskı çözümlerine<br />

yapacakları yatırımlarda da Mimaki’yi<br />

tercih edeceklerini belirtiyor ve<br />

sözlerine şu şekilde devam ediyor:<br />

“Makinelerin kalitesinin yanı sıra,<br />

bugüne kadar gerek PİMMS Group’tan<br />

gerek bayisi Procolor’dan aldığımız hızlı<br />

servis bizi Mimaki ile devam etmemize<br />

sebep olan en önemli faktörlerden biri.<br />

Her ne kadar makineler gerçekten<br />

sorunsuz, arıza yapmayan ve teknik<br />

servis ihtiyacı duymayan makineler<br />

olsa da, her türlü teknik destek<br />

taleplerimiz ve sorularımız için bize çok<br />

hızlı geri dönüş sağladılar. Bu anlamda<br />

hem kendilerine hem de Procolor’a<br />

bize verdikleri tüm desteklerden dolayı<br />

teşekkür ediyoruz.”<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 67


Yıldız Matbaa, Baskı S<strong>on</strong>rası Yatırımını Duplo ile Yaptı<br />

Yıldız Matbaa Firma Sahibi Necati Yıldız (Solda) ve Duplo Türkiye Temsilcisi Pasifik Trading Satış Müdürü Ali Sedat Onar<br />

Baskı s<strong>on</strong>rası<br />

departmanını Duplo ile<br />

güncelleyen Yıldız Matbaa<br />

Duplo’ya güveniyor. Yıldız<br />

Matbaa Firma Sahibi<br />

Necati Yıldız: “Pasifik<br />

Trading ile kırım ve<br />

katlama makinelerinin<br />

yanı sıra baskı<br />

s<strong>on</strong>rası için DuploPur<br />

tutkal amerikan cilt<br />

makinesi, dijital mücellit<br />

olarak adlandırdığımız<br />

yine baskı s<strong>on</strong>rası dijital<br />

kesim makineleri Duplo<br />

DC 616 ve DC 646<br />

‘nin haricinde s<strong>on</strong> olarak<br />

Duplo iSaddle Digital<br />

System yatırımımızı<br />

yaptık” dedi.<br />

İstanbul Maltepe’deki Merkez ve<br />

Üretim olmak üzere iki ayrı alanda<br />

hizmet veren Yıldız Matbaa ve Dijital<br />

Baskı oldukça geniş bir baskı makine<br />

portföyüne sahip. Şirketin makine<br />

portföyü içinde farklı ebatlarda beş<br />

ayrı ofset ve 10 ayrı dijital baskı<br />

çözümleri bulunmakta. Şirket mevcut<br />

üretimini genişletecek ve nihai<br />

mamül kalitesini artıracak yeni baskı<br />

s<strong>on</strong>rası yatırımları yaparken Duplo’yu<br />

seçti. Firma sahibi Necati Yıldız,<br />

şirketi ve yatırımları ile ilgili olarak<br />

bilgi verirken Duplo Türkiye Temsilcisi<br />

Pasifik Trading Satış Müdürü Ali Sedat<br />

Onar ise Yıldız Matbaa’da üretime<br />

alınan sistemlere ilişkin teknik<br />

detayları paylaştı.<br />

35 yıllık tecrübe<br />

Necati Yıldız şirket tanıtımı hakkında:<br />

“Yıldız Matbaa ve Dijital Baskı 35<br />

yıllık bir tecrübeye sahip olup, ilk<br />

olarak serigrafi ile temellerini<br />

atmış ve daha s<strong>on</strong>ra Cağaloğlu’nda<br />

matbaanın alt yapısı olan film hazırlık<br />

bünyesinde aşama kaydetmiştir. 1991<br />

yılından bugüne Maltepe ‘de ​Yıldız<br />

Matbaa kurumsal müşterilerinin<br />

yanı sıra üretici firma olarak ​birçok<br />

matbaa ve ajansa​,​tasarım ve baskı<br />

hizmeti vermektedir. 2003 Yılında<br />

dijital baskı geleceğini görerek<br />

Maltepe’de Dijital Baskı / Copy<br />

Center şubemiz açılarak faaliyet<br />

alanımız genişletilmiş olup dijital<br />

baskı teknolojisini bölgemize<br />

getirmiş olduk. Bugün Yıldız Matbaa<br />

& Dijital Baskı sektördeki, matbaa<br />

ve copy center anlayışını değiştiren<br />

firma olarak matbaa ve dijital baskı<br />

alanında ilkleri gerçekleştiren<br />

öncü bir firma k<strong>on</strong>umuna gelmiştir.<br />

2007 - <strong>2017</strong> yılları arasında ​makine<br />

parkurunu revize ederek en üst düzey<br />

baskı teknolojilerine ulaşmış oldu.<br />

Bugün Yıldız Matbaa & Dijital Baskı,<br />

birçok ajans, matbaa ve firmalarının<br />

çözüm ortağı olup, müşterilerinin<br />

birinci elden tedarikçisi k<strong>on</strong>umunda,<br />

üstün makine parkuru ve güvenirliliği<br />

ile hizmet vermektedir” dedi.<br />

Yıldız, ürün ve hizmetlerini<br />

sunarken ilk olarak müşterilerinin<br />

memnuniyetine, ürün ve hizmet<br />

kalitesine özen gösterdiklerini ve<br />

yüksek teknoloji ve d<strong>on</strong>anıma sahip<br />

makine parkuru ile değişimi, gelişimi<br />

ve büyümeyi yakından takip ettiklerini<br />

belirtti.<br />

68<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Yıldız Matbaa’nın Pasifik Trading<br />

aracılığıyla yapılan yatırımlardan ve<br />

üretime kazandırılan değerlerden<br />

bahsetti:<br />

“Pasifik Trading ile kırım ve katlama<br />

makinelerinin yanı sıra baskı s<strong>on</strong>rası<br />

için DuploPur tutkal amerikan cilt<br />

makinesi, dijital mücellit olarak<br />

adlandırdığımız yine baskı s<strong>on</strong>rası<br />

dijital kesim makineleri Duplo DC<br />

616 ve DC 646 ‘nin haricinde s<strong>on</strong><br />

olarak Duplo iSaddle Digital System<br />

yatırımımızı yaptık. Üretimimize genel<br />

olarak kattığı hız, kalite ve kapasite<br />

artışının yanında üretim departmanımız<br />

da güven duygusunu pekiştirdi.”<br />

Yıldız, Pasifik ve Duployu tercih etme<br />

nedenlerini kısaca şöyle açıklıyor:<br />

“Pasifik Trading ve distribütörlüğünü<br />

yaptığı firmaların kalite ve tecrübeleri<br />

ortada. Duplo dijital baskı s<strong>on</strong>rasında<br />

makine d<strong>on</strong>anımları ve kullanmış<br />

oldukları yazılımlar ile teknoloji ve<br />

kalite olarak rakiplerinden çok daha<br />

ileride. Bu yüzden tercihlerimiz Duplo<br />

yönünde oldu.”<br />

Teknik bilgi<br />

Ali Sedat Onar, Yıldız Matbaa’da üretime<br />

aldıkları yeni Duplo’lar hakkında<br />

teknik detayları aktardı. “Öncelikle<br />

Yıldız Matbaa ve Dijital baskı firmasına<br />

DUPLO yatırımları için teşekkür<br />

ederim. Duplo’nun yeni lansmanını<br />

yaptığı 2 farklı model PUR kapak takma<br />

makinalarını, dijital kesim, pilyaj,<br />

perforaj ve kartvizit kesim makineleri<br />

ve tel dikiş kırım makinalarını ve yeni<br />

model harmanlama makinalarımız<br />

büyük ilgi görmektedir. Duplo’nun<br />

bu çözümlerine Türk matbaacıların<br />

ilgisi oldukça yüksek. Özellikle bir<br />

makine alan müşterimizi servis ve<br />

teknik destek s<strong>on</strong>rası Duplo’yu yeni<br />

yatırımlarında da tercih etmesi bizim<br />

için çok önemli. Yakın zamana kadar<br />

35x50 ve 50x70 baskı yapan matbaalara<br />

makinelerimizi veriyorduk, fakat s<strong>on</strong><br />

yıllarda 70x100 baskı makinesine sahip<br />

müşterilerimiz de Duplo ürünlerini<br />

kullanmaya başladılar.”<br />

“Duplo dijital baskıcılar için zaten<br />

vazgeçilmez bir s<strong>on</strong>landırma<br />

çözümüdür. Yeni üretilen DC<br />

746, DC646 Pro ve DC-616/ Pro<br />

modellerimiz perforaj, pilyaj ve kesimin<br />

yanında zamanlı perfore yapma<br />

imkânı da sağlanıyor. Bu kulvardaki<br />

makinelerin yapamadığı bir özellik.<br />

Bu özellikle birlikte tabii kullanıcılar<br />

özellikle katma değeri yüksek işleri<br />

yapabilir hale gelecekler. Bu makineler<br />

sadece düz kesim değil özel kesim<br />

işlerinizi de yapmanızı imkân tanıyor.<br />

Aynı zamanda PUR kapak takma<br />

makineleri de avantajları ile ön plana<br />

çıkmaya başladı. Kapak uzunluğu<br />

78 cm’ye kadar çıkması ile büyük<br />

ebatlar içinde kullanılabilir hale geldi.<br />

Firmamızda Müller Martini ve Duplo<br />

firmalarının temsilcisi olarak satışını<br />

yaptığı PUR (Polyurethane Reactive)<br />

sistemlerin ülkemizde ve yurtdışında<br />

yatırımları artmıştır. PUR (Polyurethane<br />

Reactive) sistem makinalara iki farklı<br />

sistem şeklinde adapte edilmektedir.<br />

Bu sistemler açık kazan ve püskürtme<br />

(nozzle) sistemlerdir. Açık kazan<br />

sisteminde hazneye kullanma miktarı<br />

kadar k<strong>on</strong>ulan PUR tutkal belli bir<br />

derecede eriyerek kullanıma hazır hale<br />

gelir. Sistem sıcak tutkal sistemine<br />

benzemektedir. Fakat işin s<strong>on</strong>unda eğer<br />

haznede fazla PUR tutkal kalırsa bu<br />

tutkal tekrar kullanılamayacağı için<br />

bir maliyettir. Diğer sistem olan kapalı<br />

kazan PUR (nozzle sistem) sistemde<br />

ise tutkal kapalı bir haznede bulunur<br />

ihtiyaç duyulan tutkal miktarı kadar<br />

tutkal tank içerisinde pompalanır<br />

ve kitabın sırtına veya yan tarafına<br />

sürülür. Bu sistemin diğer sisteme<br />

göre avantajı fazla kalan tutkalın tekrar<br />

tanka geri pompalanmasıdır. Böylece<br />

tutkal sarfiyatı azalmış olur. Fakat her<br />

sistemin kendine göre avantajları ve<br />

dezavantajları mevcuttur. Bu k<strong>on</strong>uların<br />

makine satıcıları olarak bizlerin<br />

müşterilerimize doğru anlatılması<br />

gereklidir.”<br />

“Sistemin dezavantajlarından<br />

bahsedecek olursak…”<br />

“PUR (Polyurethane Reactive) tutkal,<br />

insan sağlığı için kanserojen bir<br />

maddedir. Kesinlikle solunmaması,<br />

göz ile temas ettirilmemesi ve çıplak<br />

elle dokunulmaması gereklidir. Bunun<br />

için makinalarla birlikte kullanıcıya<br />

maske, eldiven ve koruyucu gözlük<br />

verilmektedir.<br />

PUR sistemin mevcut olduğu<br />

makinalarda günlük, haftalık, aylık ve<br />

yıllık bakımların yapılması zorunludur.<br />

Bu bakımlarla birlikte birtakım yedek<br />

parçaların belli periyotlarda değişmesi<br />

gerekebilir. PUR tutkal hava ile<br />

etkileşime girdiği için haznede ya da<br />

püskürtme deliğinde unutulan tutkal<br />

makinayı ve sistemi kullanılamaz hale<br />

getirebilir.<br />

PUR sistemde s<strong>on</strong>landırma işlemi<br />

yapılmış işlerin hava ile temasını<br />

kesecek şekilde shrinkleme vb.<br />

işlemlere tabii tutulması yanlıştır.<br />

Çünkü tutkalın özelliği sebebiyle hava<br />

etkisi ile kuruma işlemi olduğundan<br />

hava ile teması kesilmemelidir.<br />

Ayrıca PUR sistemde ciltlenmiş<br />

ürünler hemen kesim işlemine tabi<br />

tutulamaz. Kesim işlemi yapılırsa da<br />

sırtta deformelere ve ciltte hatalara yol<br />

açar. Çünkü kuruma işlemi tam olarak<br />

bitmemiştir.”<br />

“Sistemin avantajlarına gelecek<br />

olursak…”<br />

“Ciltlenmiş bir kitapta tam açılım<br />

sağlaması önemli bir avantajıdır.<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 69


Özellikle dijitalde kullanılan<br />

mürekkep ve t<strong>on</strong>erlerin oluşturduğu<br />

‘bariyer etkisini’ ortadan kaldırıp<br />

çok yüksek bir yapışma gücü sağlar.<br />

Sektörümüzde kullandığımız birçok<br />

malzemeyi (plastik, selofanlı, laklı,<br />

asetat v.s) kullanma imkânı verir.<br />

Ayrıca PUR (Polyurethane Reactive)<br />

ile ciltlenen ürünler düşük ve yüksek<br />

ortam sıcaklıklarına dayanıklıdır ve<br />

asla kopma, dağılma yapmaz. İplik dikiş<br />

uygulaması gerektiren işlerde yapılan<br />

uygulamalar başarılıdır. PUR tutkal<br />

sıcak tutkala göre kabaca iki kat daha<br />

pahalı bir malzemedir.<br />

Ama uygulamada yüzey üzerine sürülen<br />

tutkal miktarı sıcak tutkala göre daha<br />

azdır.<br />

Nozzle (Püskürtme) PUR tutkal sürme<br />

sistemine sahip olan KB-4000 PUR<br />

kapak takma makinesi özellikleri<br />

ile öne çıkmaktadır. Bu özellikler;<br />

minimum kitap ölçüsü 12x12 cm,<br />

maksimum kitap ölçüsü 42x36 cm’dir.<br />

Kitap kalınlığı ise maksimum 5 cm’dir.<br />

Saatte 200 devir/saat hızındadır. Ayrıca<br />

kapalı 4 kg pur tankı ünitesi mevcuttur.<br />

Duplo DC-616 Pro model dijital<br />

baskı s<strong>on</strong>rası için kesim, katlama ve<br />

Creasing Makinesi<br />

“DC-616 Pro dijital ya da ofset<br />

teknolojisi ile basılmış ürünleri tek<br />

geçişte yan, orta ve kenar kesimlerini<br />

aynı zamanda yapabilen bir makinedir.<br />

Maksimum 33 x 99 cm. minimum 21<br />

x21 cm kâğıt beslemek mümkündür. 48<br />

x 50 cm uzunluğunda kesim yapabilen<br />

makinada kâğıt besleme sistemi Duplo<br />

patentli vakum fan sistemi olup, bu<br />

sayede 350 gsm kadar kalınlıktaki<br />

kâğıtları işlemeye imkân sağlar.<br />

Makinenin k<strong>on</strong>trol panelinden tüm<br />

ayarları girebilmek mümkündür ayrıca<br />

bilgisayar bağlantısı ile makinenin tüm<br />

ayarlarını k<strong>on</strong>trol etmek mümkündür.<br />

80 adet iş hafızasını makineye yükleme<br />

imkânı vardır. Barkod okuma özelliği<br />

sayesinde barkod ile iş numarası<br />

basılmış ürünlerde barkod üzerindeki<br />

iş numarasını okuyarak hafızadan o<br />

iş numarasının ayarlarını çağırarak<br />

ayarların otomatik olarak yapılmasını<br />

sağlar. DC-616 Pro bu özellikleri ile<br />

rakipsiz olup, özellikle foto kitap,<br />

kartvizit, kartpostal kesimi gibi işlerde<br />

çok avantajlı bir makinedir.“<br />

Duplo DC-646 model dijital baskı<br />

s<strong>on</strong>rası için kesim, katlama ve<br />

Creasing Makinesi<br />

“DC-646 dijital ya da ofset teknolojisi<br />

ile basılmış ürünleri tek geçişte<br />

yan, orta ve kenar kesimlerini aynı<br />

zamanda yapabilen bir makinedir.<br />

Maksimum 37 x 65 cm. minimum 21<br />

x21 cm kâğıt beslemek mümkündür.<br />

Kâğıt besleme sistemi Duplo patentli<br />

vakum fan sistemi olup, bu sayede<br />

350 gsm kadar kalınlıktaki kâğıtları<br />

işlemeye imkân sağlar. Makinenin<br />

k<strong>on</strong>trol panelinden tüm ayarları<br />

girebilmek mümkündür ayrıca<br />

bilgisayar bağlantısı ile makinenin tüm<br />

ayarlarını k<strong>on</strong>trol etmek mümkündür.<br />

80 adet iş hafızasını makineye yükleme<br />

imkânı vardır. Barkod okuma özelliği<br />

sayesinde barkod ile iş numarası<br />

basılmış ürünlerde barkod üzerindeki<br />

iş numarasını okuyarak hafızadan o<br />

iş numarasının ayarlarını çağırarak<br />

ayarların otomatik olarak yapılmasını<br />

sağlar. DC-646 bu özellikleri ile rakipsiz<br />

olup, özellikle foto kitap, kartvizit,<br />

kartpostal kesimi gibi işlerde çok<br />

avantajlı bir makinedir.”<br />

Duplo iSaddle vakumlu kule tipi<br />

harman ve bobin tel dikiş kırım ağız<br />

kesim makinesi<br />

“Ana modül 20 istasy<strong>on</strong> olmalı ileride<br />

istenildiğinde 10 ar istasy<strong>on</strong> olarak<br />

4 modül daha ilave edebilmektedir.<br />

Makinede harmanlanabilecek kâğıt<br />

ebadı 105x148 mm den 356x610<br />

mm ye kadardır. Makinenin her bir<br />

istasy<strong>on</strong>unun kâğıt istif kapasitesi 65<br />

mm yüksekliğe sahiptir. Kâğıt yükleme<br />

istasy<strong>on</strong>ları birbiriyle bağlanarak hiç<br />

durmadan üretim yapılabilmektedir.<br />

Makine vakumlu kayış sistemiyle<br />

kâğıtları harmanlamaktadır. Vakum<br />

sistemi makine için tek bir vakum<br />

sistemi olmamalıdır. Her bir istasy<strong>on</strong>un<br />

kendine ait vakum sistemi olmalı ve<br />

ayrı motordan beslenmektedir. Makine<br />

minimum 50 gr dan 300 grama kadar<br />

kâğıtları harmanlayabilir. Makine<br />

kâğıt bittiğinde kâğıt almadığında,<br />

çift kâğıt aldığında ve sıkıştığında<br />

otomatik olarak uyaran bir sistemle<br />

d<strong>on</strong>atılmıştır. Makinenin her kulesinde<br />

LCD ekranlı (dokunmatik bilgisayar)<br />

k<strong>on</strong>trol paneli bulunmalıdır. Ekran<br />

renkli ve dokunmatiktir. Bütün ayarlar<br />

bu panelden k<strong>on</strong>trol edilebilir. Makine<br />

otomatik programlıdır ve hangi<br />

istasy<strong>on</strong>a kâğıt koyarsan o istasy<strong>on</strong>dan<br />

besleme yapabilir. Makine bunu kendi<br />

seçer. Makineye istenildiğinde üç ağız<br />

kesim modülleri ilave edilebilir. Kâğıt<br />

harman makinesinin dikiş ve katlama<br />

ünitesi makine ile beraber çalıştığı<br />

gibi tek başına da manuel olarak<br />

çalışabilir. Dikiş makinesinin dergi<br />

ortası ve katlama yapmak için kâğıt<br />

ebadı 120x170 mm ile 350x610mm<br />

arasındadır. 30 yaprağa kadar ortadan<br />

dikiş yapabilir. (Toplam 120 sayfa 80<br />

gsm kâğıt)”<br />

70 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Muharrem Köse:<br />

“Duplo 6000i Ürünlerimize Değer, Üretimimize<br />

de Hız ve Kalite Kattı”<br />

Duplo Dünyada ve<br />

Türkiye’de kalitesini<br />

ispatlamış bir makina<br />

olarak sürekli ihtiyaca<br />

göre kendini geliştirmiş<br />

ve fiyat olarak da<br />

rakiplerinden uygun<br />

tutmuş servis olarak da<br />

hızlı ve anında hizmet<br />

vermiştir. Muharrem<br />

Köse: “Matbaamızın<br />

teslim süresi ve kalitesini<br />

artırdık.”<br />

Aydın’da bulunan İtimat<br />

Ofset Duplo 6000i kule tipi,<br />

harman, kırım, tel dikiş ve üç<br />

ağız kesim makinesi yatırımı yaptı.<br />

Şirketin kurucusu Muharrem Köse,<br />

Aydın ilinin en iyi matbaalarından<br />

olduklarını anlatıyor ve bu pozisy<strong>on</strong>u<br />

korumak ve geliştirmek için de seri,<br />

kaliteli ve düşük maliyetle çalışmanın<br />

zorunlu olduğunu söylüyor.<br />

Muharrem Köse İtimat Ofset hakkında<br />

kısaca bilgi verdi. “İtimat Ofset’i 2000<br />

yılında kurdum. Hedefimiz yatırımdan<br />

önce adımızın simgesi olan güveni<br />

ve kaliteyi her zaman ön planda<br />

tutmaktı. Mütevazi bir matbaa olarak<br />

maşalı tipo bir baskı makinası ile<br />

başlayıp, küçük adımlarla ama doğru<br />

yatırımlarla büyümeye başladık. 2009<br />

yılında ilk büyük yatırımı 2 renkli<br />

50 x 70 Heidelberg SM-74 ile yaptık<br />

2013 yılında kendi yerimizi satın<br />

alarak 4 renkli Heidelberg SM-74’ü<br />

kurduk, 2015 yılında da 2 renkli 36<br />

X 52 SM52’yi kurduk. S<strong>on</strong> olarak<br />

çağın gerektirdiği ve ihtiyaç olan<br />

doğru yatırımlardan en yenisi de <strong>2017</strong><br />

yılında Duplo 6000i oldu. Bu 20 ünite<br />

harman kırım dikiş makinasını satın<br />

alarak matbaamızın teslim süresi ve<br />

kalitesini artırdık.”<br />

Köse, hitap ettikleri pazarlara<br />

göre üretimlerini değerlendirirdi.<br />

“Matbaamız % 80 kendi müşteri<br />

portföyü, % 20 Ajans, reklamcı<br />

tedarikçileri ile katalog, broşür, kitap,<br />

dergi, insert ve matbu evrak basımı<br />

ve dijital baskı ile Aydın pazarının en<br />

iyisine sahip. Teknoloji bugün matbaa<br />

k<strong>on</strong>usunda çok ilerlemiş durumda.<br />

Tabii ki biz de bu gelişmeleri<br />

yakından takip ediyor, araştırıyor<br />

ve matbaamızın kapasitesine ve<br />

bütçemize göre tercihlerimizi<br />

yapıyoruz.“<br />

Köse, Pasifik Trading aracılığıyla<br />

gerçekleştirdikleri yatırımlardan<br />

şöyle bahsetti: “Pasifik aracılığı<br />

ile yaptığımız yatırım Duplo 6000i<br />

oldu. Bu makine üretimimize hız,<br />

kalite ve ürünümüze değer kattı.<br />

Rekabetin üst seviyede olduğu bir<br />

pazarımız var. İşler hem acil hem<br />

kaliteli hem de rakiplerinizden<br />

uygun fiyata olacak. İşte bu<br />

hizmeti müşterilerimize sunmak<br />

için yatırımlarımızı ve hedefimizi<br />

belirliyoruz...“<br />

“Matbaamızda 12 üniteli harman<br />

katlama dikişli bir Duplo makina ile<br />

üretimimiz vardı. Duplo 6000i tercih<br />

etmeden önce tabii ki diğer marka<br />

makinaları araştırdık. Fakat Duplo<br />

Dünyada ve Türkiye’de kalitesini<br />

ispatlamış bir makina olarak sürekli<br />

ihtiyaca göre kendini geliştirmiş<br />

ve fiyat olarak da rakiplerinden<br />

uygun tutmuş servis olarak da hızlı<br />

ve anında hizmet vermiştir. Önde<br />

gelen özellikleri olarak kullanımı<br />

kolay, menüsü anlaşılır şekilde<br />

tasarlanmış, işten işe geçişte hızlı<br />

olmasını sayabilirim ve ayrıca Pasifik<br />

şirketinin müşteriye yaklaşımı, verdiği<br />

güven duygusu ve doğru yatırım için<br />

yönlendirmesi bizim tercihimiz oldu.”<br />

72<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Duplo 600i vakumlu kule tipi tabaka<br />

kâğıt harman ve tam otomatik tel<br />

dikiş kırım üç ağız kesim makinası<br />

“Kule tipi tabaka kâğıt harman<br />

makinaları k<strong>on</strong>usunda faaliyet<br />

gösteren ve Türkiye ve Azerbaycan<br />

mümessilliğini Pasifik Mümessillik<br />

A.Ş’nin yaptığı Duplo (Jap<strong>on</strong>ya)<br />

firmasının ürettiği Sistem 600i modeli<br />

ile kule tipi tabaka kâğıt harman ve<br />

tel dikiş kırım makinalarında yeni bir<br />

sayfa açtı. Duplo, firması daha öncede<br />

her türlü isteğe cevap verebilecek<br />

derecedeki esnek yapısı ve modüler<br />

olması sayesinde benzerlerine göre<br />

daha çok tercih edilmekteydi. Kule<br />

tipi tabaka kâğıt harman makinaları<br />

k<strong>on</strong>usunda şu anda dünyadaki en<br />

gelişmiş teknolojiyi elinde bulunduran<br />

Duplo firması geliştirdiği fan emme<br />

sistemi ile çalışan kâğıt sürme<br />

sistemi sayesinde tabaka harman<br />

makinalarında kesintisiz çalışma<br />

imkânı sağladı. Diğer üreticilerin<br />

üretmiş olduğu makinalar tek bir<br />

vakum pompası ile çalıştığı için<br />

herhangi bir arıza durumunda bütün<br />

kâğıt yükleme istasy<strong>on</strong>ları çalışmaz<br />

hale gelirken Duplo firmasının kâğıt<br />

yükleme istasy<strong>on</strong>larında kullandığı<br />

patentli fan emme sistemi sayesinde<br />

sadece arıza veren istasy<strong>on</strong>un<br />

çalışmaması sağlanır. Bu sayede<br />

kullanıcı diğer kâğıt yükleme<br />

istasy<strong>on</strong>larını kullanabilir. Bu özellik zor<br />

zamanlarda kullanıcıya büyük kolaylık<br />

sağlar. Ayrıca, sessiz oluşu ve düşük<br />

elektrik tüketimi ile dikkat çekmektedir.<br />

Kolay kullanım, kısa süreli ayar imkânı<br />

ve düşük yatırım gerektiren bu sistemin<br />

teknik özellikleri aşağıdaki gibidir.”<br />

DSC 10/60i tabaka harman makinesi<br />

ile yapılabilenler<br />

- Duplo DSC 10/60i model kule tipi<br />

tabaka kâğıt harman makinasında 50<br />

- 300 gram, ebat olarak 105 x 148 mm<br />

den 350 x 610mm’ye kadar kâğıtları<br />

harmanlanabilir.<br />

- 10.000 takım /saat harman<br />

kapasitesiyle kendi sınıfında dünyanın<br />

en hızlı harman makinasıdır.<br />

- Kule tipi harman makinasının kâğıt<br />

besleme istasy<strong>on</strong>una kâğıt yükleme<br />

kapasitesi 65 mm’dir.<br />

- Her bir kule 10 adet kâğıt besleme<br />

istasy<strong>on</strong>undan oluşur.<br />

- Duplo DSC 10/60i model kule tipi<br />

tabaka kâğıt harman makinasının<br />

en önemli özelliği her kâğıt yükleme<br />

istasy<strong>on</strong>unda bulunan patentli<br />

fan emme sistemi olup bu sistem<br />

sayesinde her yükleme istasy<strong>on</strong>una<br />

kâğıtlar yerleştirildikten s<strong>on</strong>ra makina<br />

bir kez test harmanı yapar ve her<br />

istasy<strong>on</strong>daki kâğıt kalınlığına göre<br />

makina kendisini otomatik kalibre eder.<br />

Asıl harman işlemi başlayınca eğer<br />

farklı kalınlıkta bir kâğıt gelirse veya<br />

çift kâğıt alınırsa bu kalibrasy<strong>on</strong>a göre<br />

makina ya harman işlemini durdurur<br />

veya hatalı seti ayırarak harman<br />

işlemine devam eder. Her cepte ayrı<br />

ayrı fotosel detektörler bulunmaktadır.<br />

Her istasy<strong>on</strong>dan istenilen sayıda kâğıt<br />

harmanı yapılabilir.<br />

- Kâğıt besleme istasy<strong>on</strong>larında kâğıt<br />

sürülmesi sırasında herhangi bir<br />

problem olursa makina durur, hangi<br />

istasy<strong>on</strong>da nasıl bir problem olduğu<br />

ekranda mesaj olarak çıkar.<br />

- Kâğıt destesinin havalandırılması<br />

önden üflenen miktarı ayarlanabilen<br />

hava ile sağlanır. Bu sayede kâğıtların<br />

birbirinden ayrılması mümkün olur.<br />

Kâğıt kalınlığına göre, her istasy<strong>on</strong>da<br />

ayrı ayrı vakum ayarı yapmak<br />

mümkündür.<br />

- Insert özelliği sayesinde, en üst ve<br />

en alt istasy<strong>on</strong>lara kapak yapraklarını<br />

yerleştirip ara istasy<strong>on</strong>lardan örneğin<br />

6 yapraklı 50 takımlık bir cilt harmanını<br />

çektikten s<strong>on</strong>ra en üst ve en alt<br />

istasy<strong>on</strong>lardan kapakları sürülebilir.<br />

- Eğer az nüshalı fakat çok sayıda<br />

harman işi varsa, tek kuleyi ikiye<br />

ayırarak ve istasy<strong>on</strong>ları birbirleriyle<br />

bağlantılı hale getirerek, bir<br />

istasy<strong>on</strong>da kâğıt tükendiği zaman diğer<br />

istasy<strong>on</strong>dan beslemenin devam etmesi<br />

sağlanır. Bu özelliği sayesinde makina<br />

durmadan harman işlemini yapar.<br />

- Makinaya istendiği zaman katlama,<br />

tel dikiş ve tek veya üç ağız kesim<br />

üniteleri ilave edilebilir.<br />

- Makinanın her iki tarafı da çıkış<br />

için kullanılabilir. Bir taraftan tel<br />

dikiş yapılmış ve katlanmış broşürler<br />

çıkarken, diğer taraftan sağ-sol<br />

toplayıcı ile birbirinden ayrılmış<br />

tabaka harman takımlarını istifleyerek<br />

toplamak mümkündür.<br />

- Makinada hassas çift kâğıt veya<br />

eksik kâğıt dedektörleri mevcut olup<br />

hatalı harman yapma riskini ortadan<br />

kaldırmaktadır. Ayrıca istasy<strong>on</strong>lardaki<br />

sensörlerin hassasiyet derecelerini<br />

ayarlamak mümkündür. Kâğıt üzerinde<br />

istenilen yerden referans alınabilir.<br />

- 600i, DBM<strong>–</strong>600 bobin tel kullanan<br />

tel dikiş makinası 30 yaprak dikiş<br />

kalınlığına sahiptir. Duplo DBM-600 tel<br />

dikiş kırım ve ağız kesim makinesinde<br />

tüm ayarlar otomatik olarak yapılarak<br />

120 sayfaya kadar broşür ve kitapçık<br />

işleri üretilebilir.<br />

- 600i kule tipi tabaka kâğıt harman<br />

makinası ve tel dikiş kırım ağız kesim<br />

makinasının hızı saatte 5200 adet A5<br />

kitaptır.<br />

- Duplo DBM-600 tel dikiş kırım<br />

makinesinde bobin tel kullanılır ve<br />

kenar, köşe ve sırt dikiş kırım işlemleri<br />

yapılabilmektedir. Ayrıca opsiy<strong>on</strong> olarak<br />

omega tel dikiş kafaları ilave edilebilir.<br />

- Fatura ve irsaliye gibi resmi<br />

dökümanların harmanlamasından<br />

takvim yapraklarının harmanlanmasına<br />

ve kullanım kılavuzu kitapçıklarından<br />

kuşe baskılı katalog yapımına dek<br />

birçok baskı s<strong>on</strong>rası işlemini pratik bir<br />

şekilde Duplo 600i ile yapabilirsiniz.<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 73


Borsa İstanbul Kavaklı Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi<br />

Geleceğin Baskıcılarını Yetiştirecek<br />

Borsa İstanbul Kavaklı Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi<br />

Müdürü Esra Garip<br />

Borsa İstanbul Kavaklı<br />

Mesleki ve Teknik Anadolu<br />

Lisesi Müdürü Esra<br />

Garip, göreve başladığı<br />

günden bu yana üretimden<br />

kaldırılmış, pazardaki<br />

etkinliğini kaybetmiş eski<br />

ofset ve tipo makinelerini<br />

okula sokmamak<br />

için gayret ettiklerini<br />

belirtiyor. Sektörün<br />

okula yapacağı en büyük<br />

katkının, öğrencileri <strong>on</strong> yıl<br />

s<strong>on</strong>rasının teknolojilerine<br />

hazırlamak için gereken<br />

bilgi ve teknolojilerle okulu<br />

d<strong>on</strong>atmak olduğunun altını<br />

çiziyor<br />

Geçtiğimiz yıl matbaacılığın yeni<br />

lokasy<strong>on</strong>u olarak belirlenmeye<br />

başlanan Beylikdüzü’nde<br />

açılan ve bu yıl yeni müdürü Esra<br />

Garip’in atanması ile toparlanarak<br />

matbaacılıkla tanışan Borsa İstanbul<br />

Kavaklı Mesleki ve Teknik Anadolu<br />

Lisesi’nde Matbaa Teknolojileri,<br />

Fotoğraf ve Grafik olmak üzere iki<br />

bölüm bulunuyor. Bu öğretim yılında<br />

sadece 9ncu ve 10ncu sınıf öğrencileri<br />

bulunan okul, Beylikdüzü Kavaklı’da<br />

inşa edilmiş. Bina olarak başarılı bir alt<br />

yapıya sahip olan bu yeni okulumuzun<br />

doğru idareci ve eğiticilerle doğru<br />

biçimde geliştirilmesi k<strong>on</strong>usunda<br />

Garip’in gayretleri çok önemli. Proje<br />

Okulu olabilmek için üstün gayret sarf<br />

eden okulumuz, BASEV’in de imzaladığı<br />

protokollerle sektörün yönettiği bir<br />

proje okulu olma yolunda ilerliyor.<br />

Garip, yeni bir okul olarak yenilikleri<br />

benimseyecekleri, okulu asla<br />

geçmiş teknoloji ile beslenen bir<br />

eğitim kurumu haline sokmak<br />

istemediklerini söylüyor. Müdürümüz<br />

göreve başladığı günden bu yana<br />

üretimden kaldırılmış, pazardaki<br />

etkinliğini kaybetmiş eski ofset ve<br />

tipo makinelerini okula sokmamak<br />

için gayret ettiklerini, sektörün okula<br />

yapacağı en büyük katkının öğrencileri<br />

<strong>on</strong> yıl s<strong>on</strong>rasının teknolojilerine<br />

hazırlamak için gereken bilgi ve<br />

teknoloji ile d<strong>on</strong>atılması hususunda<br />

yardımcı olması gerektiğini anlatıyor.<br />

Garip, sözlerine şunları ekleyerek<br />

devam ediyor: “Matbaacılık eğitiminin<br />

öğrencilerimize maksimum seviyede<br />

kazandırılabilmesi, gelecekteki<br />

mezun öğrencilerimizin daha kolay iş<br />

bulabilmelerine ve sektörün de daha iyi<br />

yetişmiş öğrencilere duydukları ihtiyacı<br />

karşılayabilme adına basım sektörü ile<br />

birlikte çalışmak gerektiğini biliyoruz.<br />

Bu sebeple okulumuz için Sanayi<br />

işbirliği büyük önem taşıyor.” Garip,<br />

bu öğretim yılında yaptıkları destek<br />

eğitimler hakkında şunları kaydetti:<br />

Teknik ziyaretler ve fuar gezileri<br />

“10ncu sınıf öğrencilerimizin<br />

meslekî eğitime başladığı bu yıl,<br />

sektörle bütünleşmeye devam<br />

ediyoruz. Öncelikli çalışmalarımız<br />

Matbaa Teknolojileri bölümündeki<br />

öğrencilerimizin meslek derslerinde<br />

edindikleri teorik bilgileri<br />

pekiştirebilmelerini sağlamak için<br />

gerekli teknik ziyaretleri yapmak<br />

oldu. Bu çerçevede birinci sömestrde<br />

başlayan teknik ziyaretlerimiz<br />

ikinci sömestrde de devam ediyor.<br />

Öğrencilerimiz bugüne kadar etiket,<br />

ticari baskı ve ambalaj matbaaları<br />

başta olmak üzere, mücellithane ve<br />

diğer üretim alanlarını gezdiler. Bu<br />

teknik geziler kapsamında Yeditepe<br />

Ofset, Özçelik Mücellithanesi, TOYO<br />

Inks Renk Üretim Merkezi, Merintaş<br />

Etiket ve Omaks Matbaacılık ziyaretleri<br />

gerçekleştirildi. Bu ziyaretlerin yanı<br />

sıra öğrencilerimiz Sign İstanbul,<br />

FESPA Eurasia ve Avrasya Ambalaj<br />

Fuarlarını da gezdiler.<br />

Öğrencilerimizin bu geziler sayesinde<br />

pekiştirdikleri bilgilerin sürekli<br />

olabilmesi ve bir Proje Okul adayı<br />

olan okulumuzun sanayi işbirliğinin<br />

maksimum seviyede gerçekleşmesi<br />

için çalışmalarımızı sürdürüyoruz.<br />

PRINTTEK <strong>2017</strong> Fuarı için de TÜYAP<br />

ile anlaştık ve okulumuzun tanıtım<br />

çalışmalarını bu fuardaki standımızda<br />

da sürdüreceğiz.”<br />

Okulumuz sadece makina yardımı<br />

arayan bir okul olmayacak<br />

Okul Müdürü Garip, bugüne kadar<br />

yapılageldiği gibi, “sektöre bize<br />

makine verin, malzeme verin”<br />

talepleri ile sektörü sıkıştırmayacak<br />

bu tip geliştirmeleri özel projeler ile<br />

yürüteceklerini halen devam eden<br />

Ofset ve dijital baskı laboratuvarlarının<br />

kurulması çalışmalarını yeni eğitim<br />

öğretim yılı başına kadar tamamlamak<br />

istediklerini söylüyor. Bunun dışında<br />

sektörden beklentilerinin daha çok<br />

doğru eğitim için gerekli destek,<br />

eğitici seminerler ve doküman desteği<br />

olmasını beklediklerini ekleyen<br />

Garip, okul kapılarının eğitime gönül<br />

vermiş tüm sektör temsilcilerine açık<br />

olacağını söylüyor. Garip için öncelikli<br />

k<strong>on</strong>uların başında ise geleceğin<br />

baskı teknolojisi dijitalin bir an evvel<br />

okulda atölyeleştirilmesi. İşbirlikleri<br />

için sabırsız olduklarının altını çizen<br />

Müdürümüze gayretlerinde başarılar<br />

diliyoruz.<br />

74 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Daha Geniş Mürekkep Portföyü ile SunChemical<br />

SunChemical “Brighter<br />

Ideas” teması ile FESPA<br />

Hamburg <strong>2017</strong>’de<br />

mürekkep portföyünü<br />

tanıttı. Dünyanın en<br />

büyük serigrafi mürekkep<br />

üreticilerinden biri ve<br />

tüm mürekkep ihtiyaçları<br />

için tek bir kaynak olarak<br />

çözümlerinin derinliğini<br />

ve genişliğini vurgulayan<br />

SunChemical, becerilerini<br />

ve uzmanlığını stanttaki<br />

dört bölgede gösterdi:<br />

Dijital Tekstil, Grafik,<br />

Endüstriyel ve Ortaklık &<br />

Teknoloji.<br />

SunChemical “Brighter Ideas”<br />

(Parlak Fikirler) teması<br />

kapsamında, FESPA Hamburg<br />

<strong>2017</strong>’deki standında, serigrafi,<br />

endüstriyel ve inkjet baskı ile<br />

basılı elektr<strong>on</strong>ikler için birinci sınıf<br />

mürekkeplerden ve yenilikçi mürekkep<br />

kimyasalı platformlarından oluşan<br />

kapsamlı portföyünü sergiledi.<br />

Stantta sergilenenler arasında<br />

otomobil ön göstergesi için<br />

kullanılan SunChemical’in yeni sert<br />

kaplama verniği FasciaCoat ile ileri<br />

teknoloji, cihaz paneli ve otomotiv<br />

uygulamaları için geliştirilen ürün<br />

serisi SunHytek’e yapılan en ekleme<br />

bulunuyordu. Su bazlı, biçimlenebilir<br />

ve VOC içermeyen FasciaCoat,<br />

kuruyarak matlaşan bir s<strong>on</strong>landırma<br />

olan, parlamayı en aza indiren ve<br />

üretim süreçleri esnasında oluşan<br />

çizikleri kendi kendine iyileştirme<br />

becerisine sahip olan sert bir vernik.<br />

Dijital tekstiller<br />

SunChemical, Eps<strong>on</strong> baskı kafaları<br />

için optimize edilmiş dört adet SunTex<br />

tekstil inkjet mürekkep serisini<br />

tanıtıyordu. Önde gelen rakiplere<br />

kıyasla SunTex mürekkepleri yüksek<br />

hızlı ve uzun baskı tirajlarına imkân<br />

verecek şekilde özel olarak formüle<br />

ediliyor. Ürün serisine dâhil edilen<br />

SunTex S<strong>on</strong>ata DTE, polyester spor<br />

giysilere baskı yapmak için kullanılan<br />

bir transfer dye sublimasy<strong>on</strong><br />

mürekkebi serisi. Oeko-Tex EcoPass<br />

ödülünü alan mürekkep, yazıcıların<br />

Oeko-Tex 100 baskılı kumaş<br />

sertifikası almasını sağlıyor. Serisinin<br />

bir parçası olan bir başka mürekkep<br />

de doğrudan polyester kumaşlara<br />

baskı ihtiyaçlarını karşılamak için<br />

geliştirilen ve bayraklar ile bannerlar<br />

gibi çift taraflı çıktılar için mükemmel<br />

“transparanlık” özelliklerine sahip<br />

olan bir dye sublimasy<strong>on</strong> mürekkep<br />

olan SunTex S<strong>on</strong>ata DDE aynı<br />

zamanda mükemmel yıkama ve<br />

akıtma dayanıklığı sunuyor. Bu da,<br />

basılı dış mekân kumaş uygulamaları<br />

için önemli bir özellik.<br />

SunChemical bunun yanı sıra,<br />

yenilikçi SunTex Encore PDE pigment<br />

mürekkebini de sunuyor. PDE de uzun<br />

yıllardır süren AR-GE çalışmalarının<br />

bir s<strong>on</strong>ucu ve mükemmel yıkama ve<br />

ıslak sürtünme direncini muhafaza<br />

ederken aynı zamanda daha iyi<br />

renk canlılığı da sunmak amacıyla<br />

formüle edildi. PDE ile iç dekorasy<strong>on</strong><br />

ve ev mobilyaları için yaygın olarak<br />

kullanılan hem doğal hem de<br />

sentetik kumaş (pamuklu, viskoz,<br />

ipek ve polyester pamuk) üzerine<br />

doğrudan baskı yapılabiliyor. Seriyi<br />

tamamlayan SunTex C<strong>on</strong>certo RDE,<br />

ipek ve pamuklu gibi kumaşlar<br />

üzerine doğrudan baskı yapıldığında<br />

mükemmel renk canlılığı sunan<br />

reaktif bir dye mürekkep serisi. Aynı<br />

zamanda giysilerde en önemli ihtiyaç<br />

olan “yumuşaklık” hissini de veriyor.<br />

SunChemical stantta ayrıca, S<strong>on</strong>ata<br />

DTE mürekkeplerinin mükemmel<br />

performansını sergilemek için baskı<br />

gösterimleri de gerçekleştiriyordu.<br />

78<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Ayrıca, daha uzun tiraj ve daha fazla<br />

ek<strong>on</strong>omi için en s<strong>on</strong> ECOPROISU<br />

mürekkep pouch sistemi de<br />

sergileniyordu.<br />

Grafikler<br />

Serigrafi baskı grafik piyasasını<br />

desteklemeye devam eden<br />

SunChemical uzmanları, çeşitli<br />

serigrafi grafik uygulamaları için<br />

SunPromo serisi mürekkepleri<br />

hakkında da bilgi verdi.<br />

SunChemical ayrıca, geniş ve çok<br />

geniş format yazıcılar için tasarlanan<br />

solvent bazlı, alternatif inkjet mürekkep<br />

serilerini de vurguluyordu. Geniş<br />

format piyasası için, bütünüyle renk<br />

eşleştirme özellikli ve en s<strong>on</strong> Roland<br />

Eco Sol Max 3 mürekkep serisi ile<br />

uyumlu bir mürekkep serisi olan<br />

Streamline ESL 3’ü sundu. Streamline<br />

ESL 3 SunChemical’in yüksek düzeyde<br />

başarı elde etmiş olan HPQ-LO<br />

(Yüksek Baskı Kalitesi <strong>–</strong> Düşük Koku)<br />

omurgası niteliğindeki mürekkep<br />

kimyasalı platformundan formüle<br />

edilen en s<strong>on</strong> ürün. Bu platform, iç<br />

mekân emisy<strong>on</strong>ları için Greenguard &<br />

Greenguard Gold sertifikasını alan ilk<br />

alternatif solvent mürekkep platformu.<br />

Streamline ESL (Roland), Ultima<br />

(Mimaki) ve MUTLO (Mutoh) serileri<br />

tamamen Greenguard Gold sertifikalı.<br />

SunChemical, müşterinin mürekkep<br />

sarfiyat maliyetlerini azaltmak için,<br />

iyileştirmelerle Super Wide Format<br />

(SWF) solvent inkjet piyasasına<br />

taahhüdünü sürdürüyor. Bir başka<br />

özellik de, düşük sıcaklıklarda<br />

iyileştirilen kurutma performansı,<br />

elektrik maliyetlerinden tasarruf elde<br />

edilmesi ve operatörler için solvent<br />

buharlarının azaltılması. Baskı işleri<br />

arasında temizlik yapma ihtiyacını<br />

ortadan kaldırmak için mürekkep üstü<br />

püskürtme önemli ölçüde azaltılıyor<br />

böylece, müşteri daha üretken hale<br />

geliyor.<br />

Streamline, sık sık değiştirilen<br />

billboardlar üreten pek çok geniş<br />

format grafik yazıcı için Streamline<br />

Rapide Magenta ve Sarı SWF solvent<br />

mürekkepleri kullanma seçeneği<br />

sunuyor. Bu mürekkepler, sinemalardaki<br />

film posterleri gibi yıl içinde sık sık<br />

değiştirilen display baskıları için ideal.<br />

Streamline Rapide serisi çoğu süper<br />

geniş format Streamline serisi için<br />

mevcut ve birinci sınıf performans<br />

gereken ama uzun süre dış mekân<br />

kalıcılığına ihtiyaç duyulmayan<br />

ortamlar için maliyet etkin alternatifler<br />

sunuyor.<br />

Endüstriyel<br />

Bu bölgede, sergilenen SunChemical’in<br />

endüstriyel ürünleri:<br />

SunHytek <strong>–</strong> Yüksek görsel etki ve<br />

uzun süreli sağlamlığın gerektiği,<br />

ileri teknoloji, cihaz paneli ve<br />

otomotiv uygulamaları için ısıya ve<br />

neme dayanıklı mürekkep çözümleri<br />

(SunChemical’in otomobil ön<br />

göstergesi için kullanılan yeni sert<br />

kaplama verniği FasciaCoat dâhil)<br />

SunCarte® <strong>–</strong> Lamineli plastik kartlar<br />

için yüksek soyulma mukavemeti,<br />

renkle uyumlu serigrafi ve offset<br />

mürekkepler, tutkallar ve vernikler.<br />

SunPoly® <strong>–</strong> Çeşitli kap baskı altı<br />

malzemeleri üzerine yüksek hızlı<br />

serigrafi baskı için formüle edilen<br />

mürekkepler.<br />

Ortaklık ile teknoloji<br />

Bu bölgede, SunChemical’in küresel<br />

inkjet ekibi olan SunJet, grafik,<br />

dekor, tekstil, endüstri ve ambalaj<br />

dâhil çeşitli sektörlerde çığır açan<br />

en yeni mürekkep kimyasallarını ve<br />

dijital teknolojilerini tanıtarak, OEM<br />

ortakları, sistem entegratörleri ve<br />

baskı kafası imalatçıları ile ortak<br />

geliştirilen projelerinin kabiliyetlerini<br />

vurguluyordu.<br />

SunJet, fuarda ayrıca yeni nesil işlevsel<br />

su bazlı inkjet mürekkebi Aquacure’yi<br />

sergiliyor. Bu çığır açan mürekkep<br />

kimyasalı su bazlı ve UV kürlenen<br />

mürekkep teknolojisinin en iyilerini<br />

birleştiriyor, önemli performans<br />

ve üretim avantajları sunuyor ve<br />

genişleyen geniş format grafik<br />

sektörünün gelecekteki ihtiyaçlarını<br />

karşılayan yeni mürekkepler için<br />

bir geliştirme platformu sağlıyor.<br />

Buna ilave olarak, %80 su ve düşük<br />

koku özellikleri nedeniyle Aquacure<br />

azaltılmış bir sağlık, güvenlik ve çevre<br />

profili sunuyor, mevcut çözücü ve UV<br />

kimyasına kıyasla tehlike etiketlemesini<br />

önemli ölçüde azaltıyor.<br />

Stantta sergilenen SunTr<strong>on</strong>ic® serisi<br />

gelişmiş basılı elektr<strong>on</strong>ik uygulamaları<br />

malzemeleri arasında, NFC veya RFID<br />

aracılığı ile telef<strong>on</strong>la etkileşime imkân<br />

sağlayarak ambalaj, etiket veya satış<br />

noktası tamamlayıcılarına işlevsellik<br />

katan basılı antenler gibi akıllı ambalaj<br />

çözümleri bulunuyor. SunChemical<br />

ayrıca, kartlara, etiketlere ve ambalaja<br />

gömülü, dokunmatik ekranı devreye<br />

sokulmuş cihazlar, akıllı telef<strong>on</strong>lar<br />

ve tabletler ile etkileşime giren bir<br />

dizi basılı k<strong>on</strong>düktörden oluşan, akıllı<br />

ambalaj çözümü Touchcode’u tanıtıyor.<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 79


NFC veya RFID’den daha maliyet<br />

etkin olan ve barkodların veya QR<br />

kodların aksine görünmeyen teknoloji,<br />

markanın orijinalliğini sağlamanın yanı<br />

sıra marka farkındalığı ve daha güçlü<br />

promosy<strong>on</strong>lar da sağlıyor.<br />

Fuarın odak noktalarından biri de,<br />

SunChemical’in basılı elektr<strong>on</strong>iklerde<br />

endüstride öncü inkjet ve aeorosol<br />

jet sistemleri ile kullanılmak üzere<br />

tasarlanan nanosilver mürekkebi.<br />

SunChemical’in nanosilver<br />

mürekkepleri endüstriye en iyi<br />

performansa sahip düşük sıcaklıklı<br />

topaklaşma özelliklerini sunuyor<br />

ve benzersiz kimya, uzun ömür,<br />

üstün jeti performansı ve ticari ve<br />

endüstriyel baskı kafalarının çoğuyla<br />

uyumlu. SunChemical’in nanosilver<br />

mürekkepleri ile prototip aşamasından<br />

üretime kadar te bir nanosilver ile<br />

çalışmak artık mümkün hale geliyor.<br />

SunJet fuardaki standında ayrıca<br />

inkjet mürekkep degassing’i (çözülen<br />

gazların uzaklaştırılması) için<br />

kullanılan DIC’e ait SEPAREL® oluk<br />

dokulu membran teknolojisini de<br />

sergiliyordu. Bunun s<strong>on</strong>ucunda da<br />

sorunsuz baskı elde ediliyor, baskı altı<br />

malzeme ve mürekkep atıkları azalıyor,<br />

yazıcı temizleme süreleri kısalıyor ve<br />

yazıcı temizleme maliyetleri düşüyor.<br />

SEPAREL® oluk dokulu membranlar,<br />

geleneksel mikrofiltrasy<strong>on</strong><br />

membranlarının aksine, gaz<br />

uzaklaştırma işlemi esnasında inkjet<br />

mürekkep buharlaşmasını önemli<br />

ölçüde azaltıyor ve inkjet mürekkebi,<br />

milyar (ppb) düzeyinde herhangi bir<br />

parçadan gazdan arındırma yapabiliyor.<br />

SunChemical Türkiye’den Çağlayan<br />

Erakman’ın açıklamaları<br />

SunChemical Türkiye’de inkjet<br />

mürekkepler k<strong>on</strong>usunda İş Geliştirme<br />

Müdürü olarak görev yapan Çağlayan<br />

Erakman ise şirketin FESPA <strong>2017</strong>’de<br />

sunduğu yeniliklere ilişkin görüşlerini<br />

açıklarken iki önemli yeniliğin altını<br />

çiziyordu. Pigment mürekkepler ve yeni<br />

mürekkep ambalajları:<br />

“FESPA <strong>2017</strong>’den vereceğimiz en büyük<br />

yenilik haberi, direkt baskıya uygun<br />

pigment mürekkeplerin piyasaya çıkıyor<br />

olması. Türkiye’de de satışına yarından<br />

itibaren (Mayıs başı) başlamış olacağız.<br />

Ayrıca mürekkep ambalajlarında da bir<br />

yeniliği bildiriyoruz. Almüniyum back<br />

ambalajlar. Bu yeni ambalajlar ile artık<br />

dye sublimasy<strong>on</strong> mürekkeplerimizi<br />

alüminyum torba veya pouch olarak<br />

adlandırdığımız yeni ambalajların<br />

yanı sıra bugüne kadar yaptığımız gibi<br />

şişe ambalajda da satmaya devam<br />

edeceğiz. Pigment mürekkepler ile<br />

tekstil sektörüne hizmetimiz genişliyor<br />

ve ayrıca reaktif mürekkepleri de<br />

kısa süre içerisinde çıkartacağız.<br />

Reaktif mürekkepler tekstil sektörü<br />

için diğer bir segment ve sanırım 3 ay<br />

içerisinde <strong>on</strong>ların da pazara sunulması<br />

başlayacak.”<br />

SunChemical inkjet mürekkeplerini<br />

İngiltere’deki fabrikasında üretiyor.<br />

Şirketin Gebze fabrikasında depolanan<br />

mürekkepler Türkiye pazarı için<br />

buradan dağıtıma çıkıyor. Erakman<br />

mürekkepler Eps<strong>on</strong> kafalı tüm<br />

yazıcılara uygun olduğunu anlatıyor ve<br />

globalde çok üstün bir pozisy<strong>on</strong>a sahip<br />

olan şirketin Türkiye’deki k<strong>on</strong>umunu da<br />

şöyle özetliyor:<br />

“SunChemical Türkiye şu an<br />

tekstilde çok kuvvetli değil. Çünkü<br />

çalışmalarımızı henüz tamamladık<br />

ve pazara girişimimiz başladı.<br />

Süblimasy<strong>on</strong>da bir süredir satışımız<br />

var bu dönem itibariyle satışlarımız<br />

artan bir grafik gösteriyor. Pigment<br />

mürekkeplerde ise lansmanımız henüz<br />

yapıldı ve pazara hızla giriş yapacağız.<br />

Grafik kısmına bakacak olursak o<br />

alanda oldukça güçlüyüz. Sizinle resmi<br />

bir rakam paylaşamıyorum ama iyi<br />

bir pazar payımız olduğunu söylemek<br />

yanlış olmaz. <strong>2017</strong> s<strong>on</strong>una kadar ivme<br />

kazanmak ve <strong>2017</strong>’de tamamen gaza<br />

basıp sıralamada ikinci ya da üçüncü<br />

büyük tedarikçi olmak.”<br />

80<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


FESPA 2018’in Tarihleri Belli Oldu<br />

FESPA Announces Dates for 2018 Global <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Expo, Berlin, Germany<br />

FESPA’nın 2018 Global<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Expo etkinliği<br />

15 <strong>–</strong> 18 Mayıs 2018<br />

tarihleri arasında<br />

Almanya’daki Messe<br />

Berlin’de dokuz sal<strong>on</strong><br />

olarak gerçekleşecek.<br />

FESPA announced that its<br />

FESPA 2018 global print<br />

expo, will take place over<br />

four days from Tuesday<br />

15 to Friday 18 May 2018<br />

at Messe Berlin, Germany.<br />

Gelecek yıl gerçekleşecek ve<br />

serigrafi, dijital ve tekstil baskı<br />

çözümlerinin sergileneceği bu<br />

küresel etkinliğin Berlin Messe’de<br />

dokuz sal<strong>on</strong>u doldurması bekleniyor.<br />

FESPA 2018 yine, basılı olmayan<br />

görsel iletişim çözümlerinin<br />

sergilendiği European Sign Expo<br />

ile eş zamanlı olarak aynı yerde<br />

düzenlenecek.<br />

FESPA Bölüm Müdürü Roz<br />

Guarnori, (evlenmeden<br />

önceki soyadıyla McGuinness)<br />

şunları söyledi: “Fuarlarımızın<br />

yerlerini belirlerken her zaman<br />

katılımcılarımızla görüşüyoruz ve<br />

Berlin de katılımcıların favorilerinden<br />

biri. Berlin’deki etkinlik için<br />

katılımcılardan olumlu tepkiler aldık.<br />

FESPA <strong>2017</strong>’nin başlamasından önce,<br />

bir s<strong>on</strong>raki yılın etkinliği için sergi<br />

alanlarına rezervasy<strong>on</strong>lar yapıldı.”<br />

“Berlin, katılımcıların favorisi ve<br />

çoğunun 2007 yılında Berlin’de<br />

düzenlenen en s<strong>on</strong> etkinlik ile<br />

ilgili güzel anıları var. Almanya’nın<br />

başkenti olmasının yanı sıra en büyük<br />

kenti, Avrupa’nın ise yedinci en büyük<br />

kenti olan Berlin kültür, siyaset,<br />

medya ve bilim merkezi olarak<br />

de üne sahip. Daha da önemlisi,<br />

Avrupa’nın tüm büyük ve uluslararası<br />

şehirlerinden ulaşılabilen Berlin,<br />

kıtanın hava ve demiryolu merkezi.”<br />

Dünyanın önde gelen k<strong>on</strong>ferans<br />

organizatörlerinden biri olan ve Berlin<br />

havalimanından araçla sadece 10<br />

dakika mesafede bulunan Berlin<br />

Messe’nin ulaşımı kolay ve buradan<br />

ayrıca, kısa bir yolculukla 750’den<br />

fazla otelin yer aldığı şehir merkezine<br />

de ulaşılabiliyor.<br />

FESPA en s<strong>on</strong> Berlin’de<br />

düzenlendiğinde, Doğu Avrupa ve<br />

özellikle Pol<strong>on</strong>ya ve Rusya’nın yanı<br />

sıra batı Avrupa’dan da geleneksel<br />

çekirdek hedef kitleden yüksek sayıda<br />

katılım olmuştu.<br />

The next global print expo is<br />

expected to cover nine halls of<br />

the Berlin Messe showcasing<br />

screen, digital and textile printing<br />

soluti<strong>on</strong>s. FESPA 2018 will again be<br />

co-located with European Sign Expo<br />

for n<strong>on</strong>-printed visual communicati<strong>on</strong><br />

soluti<strong>on</strong>s.<br />

Roz Guarnori, (née McGuinness <strong>–</strong> be<br />

happy Roz, forever) Divisi<strong>on</strong>al Director,<br />

FESPA, comments: “We always<br />

c<strong>on</strong>sult with our exhibitors <strong>on</strong> the<br />

locati<strong>on</strong> of our shows and Berlin was<br />

<strong>on</strong>e of the favourites. We’ve received<br />

positive reacti<strong>on</strong>s from exhibitors<br />

for the Berlin event, which is evident<br />

from the floor space already booked<br />

and opti<strong>on</strong>ed, even before FESPA<br />

<strong>2017</strong> began.<br />

“Berlin is a favourite city as many of<br />

our exhibitors have positive memories<br />

of our last Berlin event back in 2007.<br />

It is the capital and largest city in<br />

Germany and the seventh largest<br />

in Europe, and a world renowned<br />

centre for culture, politics, media<br />

and science. Importantly, Berlin is a<br />

c<strong>on</strong>tinental air and rail traffic hub,<br />

accessible from all major European<br />

and internati<strong>on</strong>al cities.”<br />

One of the world’s leading c<strong>on</strong>ference<br />

organisers itself, Berlin Messe is in<br />

an accessible positi<strong>on</strong>, located just<br />

a 10 minute car journey from Berlin<br />

airport. This makes it easily reachable<br />

for internati<strong>on</strong>al visitors and just a<br />

short journey from the city centre,<br />

which is home to over 750 hotels.<br />

When FESPA was last located<br />

in Berlin it attracted increased<br />

attendance from Eastern Europe,<br />

especially Poland and Russia, in<br />

additi<strong>on</strong> to the traditi<strong>on</strong>al core<br />

audience from Western Europe.<br />

82 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


FARK YARATMAYA<br />

CESARET EDİN<br />

7-10 ARALIK <strong>2017</strong>, CNR EXPO, İSTANBUL<br />

• GENİŞ FORMAT DİJİTAL BASKI • SERİGRAFİ BASKI<br />

• TEKSTİL BASKI • ENDÜSTRİYEL REKLAM<br />

FESPA Eurasia, dijital baskı, tekstil baskı, k<strong>on</strong>feksiy<strong>on</strong> süsleme, endüstriyel reklam ve<br />

sektörel eğitim ihtiyaçlarına cevap veren bölgenin lider uluslararası ihtisas fuarıdır.<br />

Rakiplerinizin ötesine geçmek için ziyaretinizi planlayın.<br />

Fark yaratmaya cesaret edin!<br />

EURA701 KODUNU KULLANARAK KAYDINIZI YAPABİLİRSİNİZ<br />

WWW.FESPAEURASIA.COM<br />

ARED Ortaklığı ile<br />

Organizatör<br />

#FESPAEURASIA<br />

BU FUAR 5174 SAYILI KANUN GEREĞİNCE TOBB (TÜRKİYE ODALAR VE BORSALAR BİRLİĞİ)<br />

DENETİMİNDE DÜZENLENMEKTEDİR.


Color Copy’nin Piknik Keyfi<br />

Antalis Türkiye, Color<br />

Copy ortaklığında 13<br />

Mayıs Cumartesi günü<br />

Yeşilvadi’de etkinlik<br />

düzenledi. Müşteriler ve<br />

satış ekibinin aileleri ile<br />

tüm gün süren açık hava<br />

etkinliğinde piknik, ATV<br />

turu ve çeşitli aktivitelerle<br />

eğlence dolu bir gün<br />

yaşandı.<br />

Antalis Türkiye Pazarlama<br />

Uzmanı Elvan Çakıroğlu,<br />

bu keyifli etkinlik ile ilgili<br />

olarak “Her sene müşterilerimiz<br />

için düzenlediğimiz bu etkinlikle<br />

ailelerin kaynaştığı samimi bir<br />

ortam oluşturuyoruz. Günlük iş<br />

hayatının stresinden kurtulmayı<br />

isteyen meslektaşların hem sosyal<br />

hem de iş ağlarının kuvvetlendiği<br />

keyifli bir organizasy<strong>on</strong> oldu. Tüm<br />

katılımcılar öğle yemeğinin de dâhil<br />

olduğu, hem spor yapıp hem de<br />

piknik havasında dinlendikleri aileleri<br />

ile birlikte geçirdikleri keyifli ve<br />

eğlenceli bir Cumartesi günü geçirdi.<br />

Antalis Pazarlama Departmanı<br />

olarak önümüzdeki dönemlerde<br />

sektöre yönelik pazarlama aktivite<br />

çalışmalarını sürdürmeye devam<br />

edeceğiz” dedi.<br />

Color Copy Ofis Kâğıtları<br />

Color Copy ofis kâğıdı; 90 -350 g/<br />

m 2 gramaj aralıklarında ve A3, A4,<br />

SRA3 ebatları ile geniş bir ürün<br />

yelpazesinde sunuluyor. Color Copy<br />

ofis kâğıdı ideal beyazlık oranı<br />

gerçek renklerde baskı almanızı<br />

sağlıyor. Ekstra düz ve mükemmel<br />

yüzeyi sayesinde t<strong>on</strong>er tüketimini<br />

azaltmanıza yardımcı oluyor. Üst<br />

kalitede ve sorunsuz baskı yapmanızı<br />

sağlıyor ve geniş ürün yelpazesi<br />

ihtiyacınıza uygun seçenekler<br />

sunuyor. Color Copy’e Antalis hizmet<br />

kalitesi ile kolaylıkla ulaşılabilir.<br />

84<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Sektörde<br />

Saygı<br />

MAKALE<br />

Nazım Kaytan<br />

Toplumlarda saygı ve sevgi kavramları büyük önem teşkil eder. Bizler saygı ve sevgiyi çocuk yaşta öğreniriz. Küçük yaşta öğrenilen<br />

saygı ve sevgi yaşımız ilerledikçe gelişmeye devam eder. Aileler bir çocuğa, insanlara karşı sevgi ve saygı duyması öğretirlerse<br />

çocuklar yaşamları boyunca bu doğrultuda yaşamlarını sürdürürler. Aileden iyi bir eğitim alınmaz ise yaşamı boyunca sevgi ve<br />

saygı duymayı öğrenememiş çocuklar ve yetişkinler görürüz çevremizde. Saygı ve sevginin bir arada bulunduğu toplumlar uzun ömürlü<br />

olurlar ve hiçbir zaman bir kargaşa içine düşmezler. Toplumlarda saygı ve sevginin kaybolması, o toplumun çökmesine dahi neden<br />

olabilmektedir.<br />

Sektörümüzde de bize öncülük yapan, bizlere bir şeyler öğretme çabasında olanlara sevgi ve saygı çerçevesinde bakmayı bir ilke haline<br />

getirmeye çalışmalıyız. Sektörün gelişmesi için, gerek eğitim, gerekse diğer tüm faaliyetlerin gerçekleşmesi için, kendi işinden fedakârlık<br />

yapan, bizlerin iş hayatında gelişmemize öncülük yapan bu saygıdeğer insanları unutmayalım. Yaşamımızın her alanında saygı ve sevgi<br />

vazgeçilmez, olmazsa olmazlarımız olunca ustalarımıza karşı da bunu eksiksiz şekilde yerine getirme çabasını göstermeliyiz. Böyle<br />

değerli üstatlarımızın bizlere verdiği tüm güzellikleri saygıyla ve dikkate alarak dinlemeliyiz. İleride bizler de sektörde belli mertebelere<br />

geldiğimizde, yeni ve genç nesle bildiklerimizi açık yüreklilikle anlatmalı ve öğretmeliyiz. Bizler bu tür davranışlar sergilersek gelecek<br />

için sektörümüze örnek oluruz ve ileriki yıllarda yaptıklarımız, genç ustalarımızın bizlere sevgi ve saygı ile yaklaşmalarını sağlar.<br />

Sektöre hizmet eden insanlardır hiç kuşku yok ki o sektörü hedefe taşıyacak olanlardır. Sektörü iş ortamı gözünde itibarlı kılan, sektöre<br />

yönelik ilgi ve yatırımları hızlandıran, sektörün yıldız isimleridir. Bu durum yaratıcılık gerektiren sektörler söz k<strong>on</strong>usu olunca biraz<br />

daha geçerli olmaktadır. Reklam sektörünü ayakta tutan, yıldızlaşma ihtimali çok yüksek yaratıcı düşüncelerin olması gerekliliğini<br />

bilmekteyiz. Reklam sektörümüzde yaptığımız mesleğin, yaptığımız işin adını bile şu günlere kadar eğitimde koyamadığımız bir<br />

gerçektir. İşte bu k<strong>on</strong>uyla ilgili çalışmaları var gücüyle yapmağa çalışan ve yaptığı çalışmaların da meyvesini alma adına s<strong>on</strong> günlerde<br />

olduğumuzu müjdelemek isterim. İşte bu isim “Endüstriyel Reklamcılık”. Önümüzdeki öğrenim dönemlerinde meslek liselerimizde bu<br />

isimle bölümlerimizin açık olacağını ve bu çalışmayı yapanların beklentilerinin parayla pulla ölçülecek düzeyde olmadığını söylemek<br />

istiyorum. Bu çabaları gösteren tüm sektör temsilcilerinin bizlerden beklentisi, saygı ve sevgidir, bunu hiç ama hiç unutmayalım. Bu<br />

güne kadar yurdumuzda Ankara, İstanbul ve İzmir’de açılan üç Meslek Lisesinde, Endüstriyel Reklamcılık bölümünü başka dallar<br />

altında açtığımızı söylemek isterim. Çalışmaları çok yakinen takip ettiğim için, bu mücadelenin zorluklarını da iyi bilirim. Bu saygıdeğer<br />

sektör temsilcilerine ne kadar teşekkür etsek azdır. Böyle özverili arkadaşlarımızın saygıyı çok fazlasıyla hak ettiklerini söylemek<br />

isterim.<br />

Saygı her zaman özgürlüğün bulunduğu yerlerde serpilip gelişir. Aynı şekilde sevgi de özgürlüğün çocuğudur, hiçbir zaman sahtekârlığın,<br />

kendini bilmezliğin çocuğu olmamıştır. Biz sektör olarak her zaman özgürlüğün bulunduğu yerde saygı ve sevgiyle hizmetlerimizi<br />

verelim.<br />

Saygı ve sevgilerimle...<br />

86 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


MIMAKI<br />

MIMAKI, Yeni TS30-1300 Süblimasy<strong>on</strong><br />

Baskı Makinesi ile FESPA’daydı<br />

Mimaki TS30-1300 modeli,<br />

işletmelere zamandan tasarruf<br />

etme imkanı sunuyor ve<br />

aynı zamanda tekstil ve hazır giyim<br />

üreticilerinin baskı ortamlarında daha<br />

küçük alana gereksinim duyuyor.<br />

Geniş format baskı ve kesim<br />

makinelerinin lider üreticisi Mimaki,<br />

yeni giriş seviyesi süblimasy<strong>on</strong><br />

baskı makinesi TS30-1300 modelini<br />

de FESPA’da ilk defa tanıttı. K<strong>on</strong>u<br />

hakkında R<strong>on</strong>ald van den Broek:<br />

“S<strong>on</strong> yıllarda, tekstil ve hazır giyim<br />

sektöründe k<strong>on</strong>vansiy<strong>on</strong>al tabaka<br />

bazlı analog baskıdan tabakasız<br />

dijital baskıya hızlı bir geçiş olduğunu<br />

görüyoruz. Dijital baskı tekstil<br />

üreticilerine daha az maliyet, daha<br />

az su kullanımı, baskı s<strong>on</strong>rası<br />

işleme gerek duymama ve daha<br />

büyük ölçekli makinelere ihtiyaç<br />

duyan yıkama gibi işlemlerin ortadan<br />

kalkması gibi birçok avantaj sunuyor.<br />

Mimaki TS30-1300 gibi süblimasy<strong>on</strong><br />

baskı makineleri, dijital baskının bu<br />

avantajlarından faydalanmak isteyen<br />

hazır giyim üreticileri, baskı şirketleri,<br />

dikim firmaları ve tasarım stüdyoları<br />

arasında popülerliğini giderek artırıyor.<br />

Biz de FESPA Hamburg <strong>2017</strong> fuarında<br />

bu geçişi ziyaretçilerimizle k<strong>on</strong>uşarak<br />

<strong>on</strong>lara oldukça kolay kullanıma sahip<br />

TS30-1300 modelinin işletmelerine<br />

getireceği avantajları anlattık.”<br />

Sayısız olanak sunan giriş seviyesi<br />

süblimasy<strong>on</strong> baskı makinesi<br />

Mimaki TS30-1300 modeli, tekstil<br />

sektörüne yönelik üretilen 1.3<br />

metre genişliğinde rulodan ruloya<br />

süblimasy<strong>on</strong> transfer baskı makinesidir.<br />

Makine, kullanıcıların tasarımlarını<br />

saatte 20 metrekareye varan üretim<br />

hızıyla baskıya dönüştürmelerini<br />

sağlar. Makinenin sunduğu ana<br />

özellikler aşağıdaki gibidir:<br />

-Kolay kullanım: Giriş seviyesi bu<br />

model, operatörün makineyi kısa<br />

sürede öğrenmesini sağlayacak bir<br />

dizi seçkin özelliğe sahiptir. Dahili<br />

RasterLink6 RIP yazılımı ve makinenin<br />

kullandığı oldukça f<strong>on</strong>ksiy<strong>on</strong>el Sb54<br />

süblimasy<strong>on</strong> boyası ilk defa baskı<br />

makinesi kullananlar için dahi makine<br />

kullanımını kolaylaştırır ve hızlandırır.<br />

-Talep üzerine baskı: TS30-1300<br />

modeli, tekstil veya spor giyim<br />

numuneleri veya kişiselleştirilmiş<br />

ürünler gibi yüksek kaliteli ve düşük<br />

hacimli üretimlerde kurum içi<br />

üretimler için idealdir. Böylelikle<br />

numuneler için fas<strong>on</strong> çalışmak yerine<br />

kurum içinde üretim hızla yapılarak<br />

teslimat süreleri azalır ve tasarımlarda<br />

yapılacak revizeler çok daha hızlı bir<br />

şekilde gerçekleşir.<br />

-Çok yönlülük: TS30-1300 modeli<br />

ile birlikte, tekstil ve hazır giyim<br />

sektöründe geniş kullanım alanı olan<br />

polyester kumaşlar üzerine orijinal<br />

dört renk baskılar yapılabilir. Bu süreç,<br />

giysi, çanta, eşarp ve çorap gibi birçok<br />

üretim için kullanılabilir. Ayrıca spor<br />

takımlarının üzerinde numara ve isim<br />

yazan forma baskıları da kolaylıkla<br />

üretilir.<br />

-Yeni gelir akışları: Makinenin<br />

diğer kullanım alanaları içerisinde<br />

polyester bazlı afişler, havlular,<br />

tişörtler, mendiller, mouse altlığı,<br />

askı ipleri ve yastıklar gibi çok çeşitli<br />

ürünler yer almaktadır. Tekstil bazlı<br />

ürünlerin yanı sıra, TS30-1300 modeli<br />

polyester kaplamalı kupalar, camlar ve<br />

bardak altlıkları gibi kişiselleştirilmiş<br />

ve benzeri olmayan tasarımların<br />

üretimlerini kolaylaştırır ve böylece<br />

daha farklı ve yeni gelir akışları elde<br />

edilir.<br />

88 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


ADALETSIZ BIR<br />

AVANTAJ<br />

YAKALAYIN<br />

İşletmenizi henüz kimsenin sahip olmadığı bir teknolojiyle geliştirebilseydiniz bunu<br />

yapmaz mıydınız? Labelexpo Avrupa <strong>2017</strong> fuarında, bu güne kadar bir araya getirilmiş<br />

en ileri etiket ve ambalaj baskı teknolojilerini keşfedeceksiniz. Her şeyi yerinde görün.<br />

Mevcut makinelerinizi geliştirebilir, verimliliğinizi ve pazarlama hızınızı artırabilirsiniz.<br />

Fuara gelin ve müşterilerinizin beklentilerinin ötesinde hızlanarak yolunuza çıkan tüm<br />

rakipleri sollayın.<br />

| 4 GÜN | 9 SALON | 600 KATILIMCI | AUTOMATION ARENA | LINERLESS TRAIL<br />

| LABEL ACADEMY MASTER CLASSES | INKS, COATINGS & VARNISHES WORKSHOP<br />

HIZLI BİR BAŞLANGIÇ YAPARAK BİLETLERİNİZİ BUGÜN AYIRTABİLİRSİNİZ:<br />

WWW.LABELEXPO-EUROPE.COM


EDP “En İyi Bas & Kes Çözümü” Ödülünü<br />

Roland DG‘nin TrueVIS SG Serisi Kazandı<br />

TrueVIS SG <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>er/<br />

Cutter Series Wins High-<br />

Profile EDP Award<br />

Roland DG is delighted to<br />

announce that the latest additi<strong>on</strong> to<br />

its advanced and versatile TrueVIS<br />

printer/cutter range, the TrueVIS<br />

SG Series, has w<strong>on</strong> ‘Best <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> &<br />

Cut Soluti<strong>on</strong>’ at the prestigious<br />

EDP (European Digital Press)<br />

awards. The success of the SG-540<br />

and SG-300 integrated print & cut<br />

devices follows that of the TrueVIS<br />

VG Series, which w<strong>on</strong> in the same<br />

category in 2016.<br />

Roland DG EMEA Pazarlama Müdürü Gillian<br />

M<strong>on</strong>tanaro, TrueVIS SG Serisi için “En iyi<br />

Bas & Kes Çözümü” EDP ödülünü alırken.<br />

Roland DG gelişmiş ve çok yönlü TrueVIS bas/kes serisine en<br />

s<strong>on</strong> eklenen TrueVIS SG serisinin en prestijli EDP (Avrupa Dijital<br />

Baskı) ödüllerinde “En iyi Bas & Kes Çözümü” ödülünü kazandığını<br />

bildirmekten mutluluk duyuyor. 2016 yılında aynı kategoride ödül<br />

kazanan TrueVIS VG serisinin başarısını, SG-540 ve SG-300 entegre<br />

bas ve kes cihazlarının başarısı izliyor.<br />

Roland DG’nin EMEA Pazarlama<br />

Müdürü Gillian M<strong>on</strong>tanaro,<br />

FESPA’da düzenlenen ödül<br />

törenindeki k<strong>on</strong>uşmasında şunları<br />

söyledi: “Roland DG bu ödülü<br />

kazanmış olmaktan gurur duyuyor.<br />

Yenilik yapmak ve pazarda en iyi<br />

çözümleri üretmek için üreticiler<br />

ile birlikte sektör adına heyecan<br />

verici bir zaman. EDP <strong>on</strong>ayı, dijital<br />

geniş format teknolojinin öncüsü<br />

olarak Roland DG’nin, güvenilirlik,<br />

hassas mühendislik, kalite ve yatırım<br />

getirisinin ödüllü kombinasy<strong>on</strong>unu<br />

sunan eşsiz bir ürün portföyü ile öncü<br />

olmaya devam ettiğini gösteriyor.”<br />

EDP Birliği (European Digital Press<br />

Associati<strong>on</strong> - Avrupa Dijital Baskı<br />

Birliği) yılda bir kez baskı üretimindeki<br />

en yeni gelişmeleri değerlendirir ve<br />

kutlar; endüstrideki en iyi çözümleri<br />

ödüllendirir. Teknik Komite’nin TrueVIS<br />

SG Serisi hakkındaki yorumları<br />

ise şu şekilde idi: “FlexFire baskı<br />

kafaları ile yeni baskı motoruna<br />

bağlı olarak bu cihaz, pazardaki<br />

eski modellere kıyasla üretimi<br />

hızlandırıyor. Bu SG modelleri iyi bir<br />

fiyat ve değer kombinasy<strong>on</strong>u olarak<br />

teslim ediliyor.”Gillian M<strong>on</strong>tanaro<br />

k<strong>on</strong>u ile ilgili olarak şunları söyledi:<br />

“TrueVIS serisi, verimlilik, kolaylık<br />

ve çarpıcı çıktı kalitesi açısından<br />

kullanıcıya gerçek avantajlar sağlayan<br />

yenilikçi özellikler ve performansı<br />

artıran işlevler ile entegre bas & kes<br />

çözümünü bir üst seviyeye çıkarıyor.<br />

SG serisi, geliştirilmiş TrueVIS<br />

teknolojisini rakipsiz bir fiyata sunar<br />

ve yeni başlayan baskı hizmeti<br />

sağlayıcıları veya üretim yeteneklerini<br />

artırmak isteyen kullanıcılar için çok<br />

yönlü ideal bir çözümdür.”<br />

Speaking at the awards cerem<strong>on</strong>y,<br />

which took place at FESPA, Gillian<br />

M<strong>on</strong>tanaro, Head of Marketing<br />

EMEA for Roland DG commented:<br />

“Roland DG is very proud to have<br />

w<strong>on</strong> this award. It’s an exciting time<br />

for the industry with manufacturers<br />

striving to innovate and bring the<br />

very best soluti<strong>on</strong>s to market. This<br />

EDP recogniti<strong>on</strong> dem<strong>on</strong>strates that<br />

as a pi<strong>on</strong>eer of digital wide format<br />

technology, Roland DG c<strong>on</strong>tinues to lead<br />

the way with an unmatched product<br />

portfolio offering an award-winning<br />

combinati<strong>on</strong> of reliability, precisi<strong>on</strong><br />

engineering, quality and return-<strong>on</strong>investment.”<br />

The EDP Associati<strong>on</strong> (European<br />

Digital Press Associati<strong>on</strong>) annually<br />

evaluates and celebrates the best new<br />

developments in print producti<strong>on</strong>,<br />

presenting awards to the very best<br />

soluti<strong>on</strong>s in the industry. The Technical<br />

Committee’s comments <strong>on</strong> the<br />

TrueVIS SG Series: “Based <strong>on</strong> the new<br />

print engine with FlexFire printheads<br />

it speeds up the producti<strong>on</strong> a lot<br />

compared to the older models in the<br />

market. These SG models are delivered<br />

as a good price and value combinati<strong>on</strong>.”<br />

Gillian M<strong>on</strong>tanaro explains: “The<br />

TrueVIS range takes integrated print<br />

& cut to the next level in terms of<br />

innovative features and performanceenhancing<br />

functi<strong>on</strong>s which deliver<br />

true benefits to the user in terms of<br />

efficiency, ease and stunning quality of<br />

output. The SG series delivers advanced<br />

TrueVIS technology at an unbeatable<br />

price and is the ideal versatile soluti<strong>on</strong><br />

for print service providers who are<br />

starting out, or for those looking to<br />

boost their producti<strong>on</strong> capabilities.”<br />

90<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Can<strong>on</strong> Eurasia’dan<br />

Ücretsiz Kurulum ve Yerinde Servis Hizmeti<br />

Mimarlık ve mühendislik<br />

ofislerinin tercihi olan<br />

CAD ürün grubu için<br />

ücretsiz kurulum ve 2 yıl<br />

yerinde servis hizmeti<br />

veren Can<strong>on</strong> Eurasia, ilk<br />

kez hem ücretsiz kurulum<br />

hem de yerinde servis<br />

garantisi hizmetini sunan<br />

marka oldu.<br />

Görüntüleme çözümlerinde<br />

dünya lideri Can<strong>on</strong>, kapsamlı<br />

ofis teknolojisi portföyünü<br />

yeni hizmetlerle güçlendiriyor. Can<strong>on</strong><br />

Eurasia, sektörde ilk kez mimarlık<br />

ve mühendislik ofislerinin tercih<br />

ettiği CAD ürün grubu için 2 yıl<br />

yerinde servis garantisi ve ücretsiz<br />

kurulum hizmeti başlattı. Can<strong>on</strong><br />

Eurasia, böylece her iki hizmeti<br />

birlikte sunarak sektörde de bir ilki<br />

gerçekleştirmiş oldu.<br />

Ücretsiz kurulum ve 2 yıl yerinde<br />

servis garantisi imagePROGRAF<br />

iPF670, imagePROGRAF<br />

iPF680, imagePROGRAF<br />

iPF770, imagePROGRAF iPF<br />

780, imagePROGRAF iPF785,<br />

imagePROGRAF iPF830 ve<br />

imagePROGRAF iPF 840 modelleri<br />

için geçerli olacak.<br />

Verimlilik için tasarlandılar<br />

Tüm CAD serisi modelleri, orta ve<br />

düşük hacimde baskı ihtiyacı olan<br />

mimari, mühendislik ve müteahhitlik<br />

firmalarına uygun bir kopyalama<br />

çözümü sunuyor. Tüm modeller,<br />

işletmelerin verimliliklerini artırmak<br />

üzere özel olarak tasarlandı.<br />

imagePROGRAF modelleri, dayanıklı<br />

bir çok işlevli cihazın sahip olduğu<br />

tüm işlevler ve esneklikle birlikte<br />

gerçek anlamda basitlik ve kompakt<br />

bir boyut talep eden küçük ölçekli<br />

işletmeler için özel olarak tasarlandı.<br />

İşbirlikleri kurarak çalışmaya<br />

olanak tanıyan araçlar sunan<br />

yeni cihazlar, belge inceleme ve<br />

paylaşma süreçlerini çok daha etkili<br />

ve basit hale getiriyor. Çok yönlü,<br />

verimli ve kullanıcı dostu yapılarıyla<br />

yeni cihazlar, işletmelere <strong>on</strong>ların<br />

ihtiyaçlarına en uygun çözümler<br />

sunmayı hedefliyor.<br />

‘2 yıl boyunca yanlarındayız’<br />

Can<strong>on</strong> Eurasia B2B Satış ve<br />

Pazarlama Direktörü Özgür Yiğiter,<br />

yeni hizmet ile ilgili şöyle k<strong>on</strong>uşuyor:<br />

“Pazarda alacağımız tüm aksiy<strong>on</strong>ları,<br />

müşteri memnuniyetini işimizin<br />

merkezinde tutan Can<strong>on</strong> felsefesi ile<br />

ele alıyoruz. Bu anlamda CAD ürün<br />

grubunda, kurulum ve 2 yıl yerinde<br />

servis hizmetini ücretsiz olarak<br />

sunmak bizler için oldukça önemli.<br />

15 Mayıs itibariyle devreye aldığımız<br />

bu uygulamamız ile CAD ürünlerimizi<br />

kullanan müşterilerimizin 2 yıl<br />

boyunca kesintisiz olarak yanında<br />

olacağız.”<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 91


Dover Group’tan Yeni Proje<br />

Yaşar Uzun, Cenk Elkatip,<br />

Emre Tezcan<br />

Dover Group dijital baskı<br />

alanındaki büyümesini<br />

ve geleceğini Jas<strong>on</strong><br />

Oliver’e teslim ediyor.<br />

Jas<strong>on</strong> Oliver k<strong>on</strong>u ile ilgili:<br />

“Dover, marka sadakatini<br />

yüksek tutmayı başarmış<br />

bir şirket. Bu şirketi ve<br />

pazardaki etkinliğini nasıl<br />

daha ileriye götürebiliriz,<br />

hedefini takip edeceğiz”<br />

dedi.<br />

Yeni oluşturduğu ve başına<br />

Jas<strong>on</strong> Oliver’ı getirdiği Diiital<br />

Platform ve Engineered System<br />

Bölümü altında bulunan şirketler<br />

Dover Group’un toplam iş alanına<br />

bakıldığında küçük bir bölüm. Bu<br />

anlamda da en çok yatırım yapma<br />

ve büyüme imkânı olan bölüm<br />

olarak öne çıkıyor. Group, seri satın<br />

almalarla hızlı bir alan genişlemesi<br />

sağlamıştı. S<strong>on</strong> olarak Caldera’yı<br />

da satın alan Group’un hedefinde<br />

başka şirketler de var. Dijital tekstil<br />

devinin ve <strong>on</strong>un lider mürekkeplerini<br />

elinde tutan Dover Group hakkında<br />

bilgi almak adına Dover Group<br />

Türkiye Genel Müdürü Emre Tezcan,<br />

MS<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing Satış Yönetici Cenk<br />

Elkatip, yine tekstil bölümü satışında<br />

görev yapmak üzere şirkette yeni<br />

göreve başlayan Yaşar Uzun ile FESPA<br />

Hamburg <strong>2017</strong> MS<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing standında<br />

bir araya geldik. Sohbete s<strong>on</strong>radan<br />

katılan Jas<strong>on</strong> Oliver de Group’un yeni<br />

projesinin ipuçlarını verdi.<br />

Mevcut yapı ve yeni yapı hakkında<br />

bilgileri Cenk Elkatip veriyor<br />

Dover, Energy, Engineered System,<br />

Fluids, Refrigerati<strong>on</strong> & Food<br />

Equipment olarak dört alandan<br />

oluşturulmuş bir Group. New York<br />

borsasına kote olan Group’un<br />

merkezi Illi<strong>on</strong>is’te. Yıllık gelirleri 7<br />

Milyar Dolar’ın üzerinde. Tüm tekstil<br />

baskı ile ilgili şirketlerinin kapsayan<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing and Identificati<strong>on</strong> birimi ise<br />

Engineered Systems bölümünün<br />

altında. Gelişimin özetini Elkatip<br />

ise şöyle aktarıyor: “Dover Group,<br />

MS <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing Soluti<strong>on</strong>’un ardından<br />

s<strong>on</strong>ra Kiian, J-Teck ve Sawgrass’ın<br />

dâhil olduğu JKGroup’u satın aldı.<br />

Daha s<strong>on</strong>ra Caldera’yı satın aldı.<br />

Markem Imaje da aslında <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing<br />

and Identificati<strong>on</strong> işinin içinde. Şimdi<br />

Jas<strong>on</strong> Oliver’ın da katılımı ile Digital<br />

Platform adını verdikleri yeni bir alan<br />

oluşturuluyor. Bu Digital Platformun<br />

altına MS <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing, Caldera ve<br />

JKGroup dâhil edilecek. Markem<br />

imaje’ın bu çatı altında yer alıp<br />

almayacağı henüz kesinleşmemekle<br />

beraber Dover Group’un bu k<strong>on</strong>u ile<br />

ilişkin yeni satın almalar yapacağını<br />

ve genişleyeceğini biliyoruz.”<br />

Hedef SoftSignage<br />

“Bu dijital platformun meydana<br />

getireceği sinerji ile hedef MS<br />

tabanında softsignage işine girmek.<br />

MS’in elindeki bazı makinalar, Soft<br />

Signage işine uygun hale getiriyor.<br />

Caldera’yı da satın almasının ana<br />

sebeplerinden biri bu. Çünkü Caldera<br />

soft signage alanında çok yaygın<br />

kullanıma sahip. Bu fuarda da ilk<br />

kez Impres 4320 isimli makinesini<br />

sergiliyor. Bu ilk makinamız 3,20<br />

bayrak kumaşına baskı yapabiliyor.<br />

Aynı zamanda kâğıda da baskı<br />

yapabiliyor. Kendi grubundaki<br />

boya ve üreticisi JTeck, Kiian’ın<br />

boyalarıyla direk bayrak kumaşına<br />

baskı uyguluyor.” Elkatip ayrıca<br />

n<strong>on</strong>textile alanında bir yatırımın söz<br />

k<strong>on</strong>usu olduğunu ve yeni bir katılımın<br />

yapıldığını da ekliyor: “Özetle yeni<br />

oluşturulan digital platformun altında<br />

dijital tekstiller, sörf signage ve<br />

n<strong>on</strong>textile olacak.”<br />

92<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


N<strong>on</strong>-Textile için UV hazırlıkları<br />

“Biz su bazlı mürekkep kullanan<br />

makineler satan bir gurubuz. Oysa<br />

n<strong>on</strong>textile UV gerektiriyor ve bu sebeple<br />

MS’in makinalarının UV baskıya k<strong>on</strong>vert<br />

edilmesi için çalışmalar sürdürülüyor.<br />

Bu makine parkurunda küçük bir<br />

değişiklikle artık UV baskı da yapabilir<br />

olacak. UV bir makine ile single pass<br />

teknolojisini birleştirdiğimizde ortaya<br />

nasıl enteresan bir makine çıkacak,<br />

<strong>on</strong>u da sunacağız.”<br />

Soft signage Türkiye’de büyük bir<br />

pazar<br />

“Dover Türkiye bünyesinde<br />

yeni oluşumlar olacak. Ekip ve<br />

servis ekipleri güçlenecek. Soft<br />

signage ve n<strong>on</strong>-textile alanlarına<br />

odaklanabileceğiz. Türkiye’de bugün<br />

PVC ve suni deri sektörü çok büyük. O<br />

alana da hızlı bir şekilde entegre olmayı<br />

hedefliyoruz.”<br />

Türkiye bir merkez olarak yetki<br />

alanını genişletecek<br />

“Dover’in, Türkiye’yi ana merkez<br />

olarak kullanma gibi bir planları var.<br />

Bu merkezin içine Özbekistan ve<br />

Ortadoğu dâhil olmuş durumda. İlerde<br />

Pakistan gibi önemli tekstil üreticisi<br />

ülkeler de ilave olabilir. Henüz nerede<br />

olacağı tam kesinleşmemiş olmakla<br />

beraber çok yüksek ihtimalle <strong>2017</strong>’nin<br />

planları içinde bir CenterOfExperience<br />

dediğimiz eğitim merkezi planımız<br />

bulunuyor. Makine sergisi yapılacak<br />

olan bu alanda eğitim ve yatırım<br />

yapacak dış ülkeden gelenler için demo<br />

da yapılacak. Servis ağımızı genişletip<br />

tüm bu ülkelere de biz servis vereceğiz.<br />

Yedek parça stokunu zaten Türkiye’ye<br />

çektik. Artık müşterilerimize İtalya’dan<br />

değil direkt Türkiye’den aynı gün içinde<br />

yedek parçaları sevk ediyoruz.”<br />

Tek Geçiş avantajını tekstil dışına<br />

taşıyacağız<br />

Dover Türkiye Genel Müdürü Emre<br />

Tezcan’ın da yeni yapılanma ve<br />

gelişmeler ışığında oldukça heyecanlı<br />

olduğunu fark etmek mümkün. Tezcan<br />

haklı olarak MS <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing’in ispatlanmış<br />

ve tüm bölgede geniş bir kullanım alanı<br />

bulmuş teknolojisinin geliştirilerek ve<br />

adapte edilerek daha geniş pazarlara<br />

açılma ihtimaline değinirken şu k<strong>on</strong>uya<br />

da noktayı koyuyor: “Biz MS <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing<br />

olarak k<strong>on</strong>vansiy<strong>on</strong>el yardımcısı değiliz.<br />

Rotary baskının yerini alıyoruz. Yeni<br />

makinelerimizde de yardımcı ve ek<br />

ekipman olmayacağız. Eskinin yerini<br />

alacağız” diyen Tezcan’ın devam<br />

eden açıklamaları ise şöyle: “Dover<br />

artık dijital baskı alanının daha fazla<br />

içinde. Firmamızın baskı ile ilgili bu<br />

tecrübesini her yerde uygulayacağız.<br />

FESPA fuarında göremediğiniz single<br />

pass Lario makinamız var ve single<br />

pass tekstil dışındaki alanlara geçişi<br />

önemli bir nokta. Su bazlı basım<br />

gerçekleştiriyoruz ve bu bizim en<br />

büyük avantajımız. Dünyada su bazlı<br />

esnek ambalaj yapabilmek ya da zemin<br />

laminasy<strong>on</strong>ları üretebilmek çok büyük<br />

bir mücadele gerektiriyor. Doğru<br />

teknolojiyi sağladığınızda operasy<strong>on</strong><br />

maliyeti ve boya fiyatları düşebiliyor. UV<br />

boya maliyetlerinin ve bu mürekkepleri<br />

kullanan makinelerin operasy<strong>on</strong>el<br />

maliyetlerinin yüksekliği UV inkjetin<br />

önündeki en önemli engel. Dover,<br />

daha çok firma satın alacak ve daha<br />

çok büyüyecek. Sürprizlerine devam<br />

edecek.”<br />

DOVER Türkiye Genel Müdürü Emre Tezcan<br />

Teknoloji dönüşüyor, dijital büyüyor<br />

Heidelberg şirketinin dijital dönüşümü özellikle inkjet tabanlı makinelerin<br />

pazara sunulması aşamasında önemli bir rol oynayan ve şirketin dijital baskı<br />

teknolojilerinin başında olan Jas<strong>on</strong> Oliver, 1 Mayıs itibariyle Dover Group’da<br />

yukarıda bahsettiğimiz yeni oluşturulan Digital <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing Group Başkanı olarak<br />

göreve başladı. Fuar alanında kısa bir sohbet yapma imkânı bulduğumuz Oliver,<br />

MS, Caldera ve JKGroup’un oluşturduğu Digital <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing Group’un kuvvetine<br />

dikkat çekiyor. Aslında grup bünyesindeki bu üç şirketle baskı kafası hariç gerekli<br />

tüm komp<strong>on</strong>entleri bir araya toplamış durumda. Oliver, bir kez daha “Teknoloji<br />

dönüşüyor, dijital büyüyor” diyor. Dover Group’un etkileyici yapısının ve gelecek<br />

planlarının kendisini heyecanlandırdığını anlatıyor ve ekliyor: “Dover, marka<br />

sadakatini yüksek tutmayı başarmış bir şirket. Bu şirketi ve pazardaki etkinliğini<br />

nasıl daha ileriye götürebiliriz, hedefini takip edeceğiz. Türkiye benim için her<br />

zaman etkileyici bir ülke olmuştur. Pazarınızın inanılmaz olduğunu anlıyorum.<br />

Duyduğum rakamlar şaşırtıcı. Bütün bunları teyit edebilmek için Türkiye ziyaretleri<br />

yapacağım.”<br />

Dover DP President Jas<strong>on</strong> Oliver<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 93


Özel Tasarımı ile<br />

İlginizi Çekecek Bir Fuar: Pure Digital<br />

FM Brooks, yenilikçi dijital<br />

baskılı uygulamalarla<br />

Avrupa’nın dijital baskı<br />

endüstrisini harekete<br />

geçirmek için tasarlanan,<br />

çığır açan ve benzersiz<br />

bir etkinlik olan “Pure<br />

Digital” i pazarın ilgisine<br />

sunuyor. Geleneksel<br />

baskı fuarı değil<br />

ancak s<strong>on</strong> teknoloji<br />

tasarımı dijital baskı ile<br />

birleştirecek bir platform.<br />

Bu tercüme metin için<br />

altını çizelim ki bu da bazı<br />

fuarlar da olduğu gibi<br />

Pan Avrupa bir fuar yani<br />

sergilenen tüm imkânlar<br />

Avrupa için olacak.<br />

The Digital <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Event for<br />

the Creative Industry<br />

FM Brooks Launches Pure Digital<br />

17 <strong>–</strong> 19 Nisan 2018’de<br />

Amsterdam’da yapılacak<br />

olan Pure Digital’in etkinlik<br />

formatı, içeriği ve tarzı geleneksel<br />

baskı merkezli ticaret fuarlarının<br />

aksine, yenilikçi endüstrinin (kreatif<br />

direktörler, mimarlar, iç mekân<br />

tasarımcıları, grafik tasarımcıları,<br />

moda tasarımcıları, pazarlamacılar<br />

ve baskı hizmeti sağlayıcılar)<br />

hoşuna gidecek şekilde özel olarak<br />

tasarlandı. Pure Digital, tek bir<br />

etkinlikte dijital olarak basılmış<br />

uygulamalarda yenilikçi tasarımların<br />

en iyilerini sergileyecek.<br />

Pure Digital, kısa tirajdan, iç mekân<br />

kumaşlarına, ısmarlama duvar<br />

kağıtlarından, perakende iç mekan<br />

baskı üretimine ve yenilikçi ambalaj<br />

baskı kampanyalarına kadar her<br />

alanda sadece ilham vermekle<br />

kalmayacak, aynı zamanda ekipman<br />

satıcılarını sergileyip tedarikçilerini<br />

basmalarına ve tasarımcılarının<br />

yakında çıkacak projeleri veya<br />

kampanyalarında dijital baskıyı<br />

keşfetmelerini ve kullanmalarını<br />

sağlayacak kişileri de sağlayacak.<br />

“Dijital baskı pazarının büyümesini<br />

destekleyen bir katalizör olacağız.”<br />

Pure Digital ile dijital baskının<br />

yenilikçi gücü sayesinde yeni<br />

fikirler geliştirmeye ve pazarlama<br />

endüstrisine ilham olmayı<br />

amaçladıklarını belirten Frazer<br />

Chesterman, şu açıklamayı yapıyor:<br />

“Neredeyse her gün yeni teknolojiler<br />

piyasaya çıkıyor ve bunlar genellikle<br />

nefes kesici uygulamalara güç<br />

kazandırıyor. Biz de bu uygulamaları,<br />

teknolojileri ve sağlayıcıları tek bir<br />

çatı altında bir araya getirerek dijital<br />

baskının gücünü gösteren ve yeni<br />

fikirleri olan topluluklarla dijital baskı<br />

pazarının büyümesini destekleyen bir<br />

katalizör olacağız.<br />

FM Brooks launches ’Pure<br />

Digital’ (RAI, Amsterdam 17-19<br />

April 2018) a ground-breaking<br />

and unique event designed to excite<br />

the European creative industry with<br />

truly innovative digitally printed<br />

applicati<strong>on</strong>s.<br />

Unlike traditi<strong>on</strong>al print-based<br />

tradeshows, Pure Digital’s event<br />

format, c<strong>on</strong>tent and style has been<br />

specifically designed to appeal to<br />

the creative industry including:<br />

creative directors, architects, interior<br />

designers, graphic designers, fashi<strong>on</strong><br />

designers, marketers and print<br />

service providers. Within <strong>on</strong>e single<br />

and exclusive European event, Pure<br />

Digital will showcase and celebrate<br />

the very best of creative design within<br />

digitally printed applicati<strong>on</strong>s.<br />

From short-run, interior fabrics to<br />

bespoke wallpaper, retail interior print<br />

producti<strong>on</strong> to innovative packaging<br />

print campaigns, Pure Digital will<br />

not <strong>on</strong>ly provide the inspirati<strong>on</strong>, but<br />

also the c<strong>on</strong>tacts from exhibiting<br />

equipment vendors and print<br />

suppliers, for creatives to explore and<br />

then utilise digital print within their<br />

upcoming projects or campaigns.<br />

Co-Founder, Frazer Chesterman<br />

explains, “With Pure Digital, we aim<br />

to inspire the creative and marketing<br />

industry with the innovative power of<br />

digital print. New technologies launch<br />

almost daily, powering often breathtaking<br />

applicati<strong>on</strong>s. We will be the<br />

catalyst that brings these applicati<strong>on</strong>s,<br />

technologies and providers together<br />

under <strong>on</strong>e roof - dem<strong>on</strong>strating<br />

the power of digital print and<br />

supporting the growth of the creative<br />

communities and the digital print<br />

market.<br />

“Until today, creatives have had no<br />

focused event designed for them.<br />

Pure Digital will be that event.<br />

94<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Bugüne kadar, fikir sahiplerinin<br />

kendileri için tasarlanan etkinliğe<br />

odaklanması gerekmişti. İşte bu<br />

etkinlik Pure Digital olacak. Geleneksel<br />

bir baskı fuarı değil ama s<strong>on</strong> teknoloji<br />

tasarımı inanılmaz dijital baskı ile<br />

birleştiren bir platform. Bu ikisini<br />

karıştırdığınız zaman nelerin mümkün<br />

olduğunu ziyaretçilere gösteren<br />

ve mükemmel ticari s<strong>on</strong>uçlar elde<br />

edilmesini sağlayan ödüllü ve piyasada<br />

öncü projeler üreten bir forum.”<br />

Pure Digital, yeni uygulamalarla<br />

birlikte (dekor, perakende veya ambalaj<br />

için) daha yüksek değerli dijital baskı<br />

üretimi talep etmek amacıyla baskı<br />

şirketlerinin yenilikçi endüstriyi<br />

eğitirken gerçek potansiyellerini<br />

iyileştirmeleri ve ateşlemeleri için bir<br />

odak noktası sunacak.<br />

Etkinlik Avrupa’nın önde gelen etkinlik<br />

alanlarından biri olan Amsterdam<br />

RAI’de düzenlenecek. Buna ilave<br />

olarak etkinlik, mimarların, iç mekân<br />

tasarımcılarının ve üretim şirketlerinin<br />

katıldığı önde gelen bir inşaat fuarı olan<br />

Building Holland ile aynı yerde ve eş<br />

zamanlı olarak gerçekleşecek.<br />

endüstrinin ilgisini çekmeye çalıştı<br />

ve hala da bu topluluk ile etkili bir<br />

ilişki kurmak için çabalıyor. Bize göre<br />

bunun nedeni, benzersiz ve ayrıcalıklı<br />

bir marka geliştirmeyi başaramamış<br />

ve endüstri ile birlikte yankılanan bir<br />

deneyim ortaya koyamamış olmaları.<br />

Geçen hafta lansman etkinliğimizde,<br />

dijital baskı yenilikleri alanında 30’a<br />

yakın lider bize destek oldu ve kaliteli<br />

geri bildirimler sundu. Sadece Pure<br />

Digital’in k<strong>on</strong>septini değerlendirmekle<br />

kalmadılar, aynı zamanda önde gelen<br />

baskı imalatçıları olarak <strong>on</strong>ların<br />

stratejik vizy<strong>on</strong>u ile aynı hizada<br />

olduğunu <strong>on</strong>ayladılar. Pure Digital’in<br />

yeni uygulamalarda ve piyasalarda<br />

yapılan dijital baskının gelecekteki<br />

büyümesinde önemli olabileceğini<br />

anladık ve Avrupa’nın yeni fikir<br />

sahiplerine gösterdiği fırsatı teşvik<br />

etmek için sabırsızlanıyoruz.”<br />

Pure Digital, dijital baskının<br />

büyümesinde önemli rol oynayacak<br />

Kurucu Ortak Marcus Tims<strong>on</strong>’ın<br />

yorumları ise şöyle: “Şimdiye kadar<br />

baskı ile ilgili pek çok fuar yenilikçi<br />

Eş Kurucu Ortak Marcus Tims<strong>on</strong><br />

Eş Kurucu Ortak Frazer Chesterman<br />

Not a traditi<strong>on</strong>al print show, but a<br />

platform that celebrates cutting edge<br />

design with incredible digital print.<br />

A forum that educates visitors as to<br />

what’s possible when you blend the two<br />

together, often creating market leading<br />

and often award winning projects that<br />

deliver superior commercial results.”<br />

Drawing up<strong>on</strong> their experience and<br />

str<strong>on</strong>g track record of success in<br />

growing exhibiti<strong>on</strong>s in the wide format<br />

graphic market, and the more recent<br />

launch and development of the<br />

In<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Shows, FM Brooks’ launch of<br />

Pure Digital comes at a time when<br />

Europe’s wide format graphic market<br />

has commoditised and Pure Digital<br />

has the aim of unlocking new market<br />

opportunities.<br />

Pure Digital will provide a focal point for<br />

print companies to improve and ignite<br />

their true potential, whilst educating<br />

the creative industry to demand higher<br />

value digital print producti<strong>on</strong> with new<br />

applicati<strong>on</strong>s - whether this is for décor,<br />

retail or packaging.<br />

The event will take place at the<br />

RAI, <strong>on</strong>e of Europe’s leading event<br />

venues. Perfectly situated in <strong>on</strong>e of<br />

Northern Europe’s most creative<br />

capitals, Amsterdam, it enables<br />

the event to benefit from the city’s<br />

vibrant community of 40,000 creative<br />

businesses. Additi<strong>on</strong>ally, the event will<br />

be co-located with Building Holland,<br />

a leading c<strong>on</strong>structi<strong>on</strong> exhibiti<strong>on</strong><br />

attended by architects, interior design,<br />

and producti<strong>on</strong> companies.<br />

Marcus Tims<strong>on</strong>, Co-Founder, enthuses,<br />

“Many established print related<br />

shows have attempted to appeal to<br />

the creative industry, yet struggled to<br />

effectively engage this community. To<br />

our minds, this is because they have<br />

not succeeded in developing a unique<br />

and distinct brand and experience that<br />

res<strong>on</strong>ates with the creative industry.<br />

“At our launch event last week, close<br />

to 30 of the leaders in digital print<br />

innovati<strong>on</strong> gave us excellent support<br />

and quality feedback. They not <strong>on</strong>ly<br />

validated Pure Digital’s c<strong>on</strong>cept, but<br />

also c<strong>on</strong>firmed its alignment with<br />

their strategic visi<strong>on</strong> as leading print<br />

manufacturers. We left understanding<br />

that Pure Digital could be crucial to the<br />

future growth of digital printing in new<br />

applicati<strong>on</strong>s and markets, and we look<br />

forward to promoting the opportunity it<br />

represents to European creatives.”<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 95


HP, A3 MFP Yazıcıları ile Ezberleri Bozuyor<br />

HP Türkiye, yeni nesil<br />

A3 baskı portföyünü<br />

tanıttı. Yeni portföy<br />

performans, güvenlik,<br />

servis kolaylığı ve uygun<br />

maliyetle kurumsal baskı<br />

deneyimini dönüştürüyor.<br />

Baskı alanında dünya lideri HP<br />

Inc., geleneksel A3 fotokopi<br />

makinesi kategorisinin tüm<br />

ezberlerini bozmayı hedefleyen,<br />

güçlü ve genişleyen A3 çok işlevli<br />

yazıcı (MFP) serisini yaptığı basın<br />

toplantısında tanıttı. HP’nin yeni<br />

A3 MFP yazıcıları şu ana kadar<br />

aralarında Türkiye’nin de bulunduğu<br />

80’den fazla ülkede satışa sunuldu.<br />

Basın toplantısında bir k<strong>on</strong>uşma<br />

yapan HP Türkiye Genel Müdürü<br />

Filiz Akdede, pazar payı açısından<br />

hedeflerini gerçekleştirdikleri bir yılı<br />

geride bıraktıklarını ve IDC’ye göre<br />

2016 yılında yazıcı pazarında %35’lik,<br />

PC pazarında ise %26’lık payla lider<br />

k<strong>on</strong>umda yer aldıklarını belirtti.<br />

Akdede k<strong>on</strong>uşmasının devamında ise<br />

şunları söyledi: “Bağlantılı cihazların<br />

dünyası hızla büyürken siber<br />

saldırıların sofistike yapısı ve şiddeti<br />

de güçleniyor. Cihazları, verileri ve<br />

kimlik bilgilerini korumak teknolojide<br />

sürekli güveni sağlayacak bir<br />

zorunluluk ve kiminle, nasıl bağlantı<br />

kuracağımızı belirleyen bir gereklilik.<br />

HP olarak bilişim dünyasının<br />

geleceğini güvenlik altına alacak<br />

kayda değer ilerlemeler yapmak için<br />

ön safta liderlik ediyoruz. HP olarak,<br />

yeni cihazlar ve yeniden düzenlenen<br />

Yönetilen Baskı Uzmanlığı bayi<br />

programımızla sektörün ofislere<br />

yönelik en gelişmiş A3 MFP ve A4<br />

lazer baskı çözümlerini sunuyoruz.”<br />

HP Türkiye Baskı Sistemleri<br />

Kategori Müdürü Derya Özbek ise<br />

k<strong>on</strong>uşmasında “Geleneksel fotokopi<br />

makinelerinin karmaşıklığı, tamir<br />

ve bakım süreçlerini müşterilerimiz<br />

ve iş ortaklarımız için verimsiz hale<br />

getiriyor. Üstün baskı teknolojimiz<br />

sayesinde, genel müşteri ve iş<br />

ortağı deneyimini geliştirirken<br />

yönetilen baskı ve belge servislerinin<br />

büyümesi için bir sıçrama tahtası<br />

görevini görecek yeni nesil A3 çok<br />

işlevli yazıcılarımızla bu statükoyu<br />

değiştirebiliriz. Baskı deneyimini<br />

yeniden tamamlamaktan kastımız<br />

da tam olarak bu. Kökten değiştirici<br />

teknolojilere ve birçok baskı<br />

seçeneğine sahip sağlam A3 MFP<br />

portföyümüzü, iş ortaklarımızın<br />

mevcut ve gelecekteki baskı<br />

ihtiyaçlarını karşılamaları için<br />

sunuyoruz. Bu portföyümüzün<br />

sevkiyatını, bu amaca ek olarak<br />

pazarı yeniden şekillendirme misy<strong>on</strong>u<br />

ile yapıyoruz. Büyük ölçekli ticari<br />

yazıcılarımızın bize kattığı engin bilgi<br />

sayesinde tasarımlarımızı geliştirdik,<br />

baskı hızını arttırdık ve daha düşük<br />

maliyette daha yüksek baskı kalitesini<br />

mümkün hale getirdik.” dedi.<br />

Yeni nesil A3 çok işlevli yazıcılar<br />

HP’nin A3 MFP portföyünün tamamı<br />

<strong>–</strong>üç adet PageWide platformu<br />

96<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


ve 13 LaserJet platformu da dâhil<br />

olmak üzere- 54 farklı stok kalemi<br />

halinde sunulacak. Gömülü zımba<br />

istifleyici, delgeç, yüksek kapasiteli<br />

zımba / yığın ve broşür üreticileri<br />

gibi işlem seçenekleri en güçlü<br />

müşteri deneyimini sağlıyor. HP, geniş<br />

çeşitlilikte cihaz seçenekleri sunarak<br />

kanal ortaklarına, müşterilerinin<br />

ihtiyaçlarını karşılamaları için fırsatlar<br />

ve fiyat esnekliği sağlıyor.<br />

HP PageWide Enterprise ve Pro<br />

platformları renkli baskıyı uygun<br />

maliyetli hale getirirken kendi<br />

sınıfındaki en hızlı baskı hızlarını<br />

sunuyor ve kendi sınıfındaki lazer<br />

cihazlara kıyasla daha az enerji<br />

tüketiyor. Değişim gerektirebilecek<br />

yalnızca üç bileşene sahip basit HP<br />

PageWide mimarisi kanal ortakları<br />

için servis maliyetini azaltıyor. Tek ve<br />

çok işlevli cihazlar 40 ppm ila 60 ppm<br />

arasında değişen (Genel Ofis modunda<br />

80 ppm’ye çıkabiliyor) baskı hızları<br />

sunuyor. HP PageWide Pro cihazlar<br />

<strong>2017</strong> ilkbahar aylarından itibaren satışa<br />

sunulurken, HP PageWide Enterprise<br />

cihazları <strong>2017</strong>’nin s<strong>on</strong>bahar aylarında<br />

satışa sunulacak.<br />

HP Akıllı Cihaz Servisleri<br />

HP, servis deneyimini olağanüstü<br />

seviyede geliştirmek için tasarlanan,<br />

bulut araçları ve cihaz tabanlı algılama<br />

kapasiteleri sunan HP Akıllı Cihaz<br />

Servisleri, birçok servis ihtiyacını<br />

izleyip tanılayarak iş akışlarındaki<br />

kesintileri en düşük seviyeye indirirken<br />

maliyetleri de azaltıyor. Örneğin servis,<br />

servise gitmesi gereken parçaları<br />

henüz sorun çıkarmadan tahmin<br />

ediyor ve erken mürekkep ve t<strong>on</strong>er<br />

değişiminin önüne geçiyor.<br />

Akıllı Cihaz Servisleri yeni HP A3<br />

LaserJet’lerin yanı sıra yeni HP<br />

A3 PageWide Enterprise ve Pro<br />

platformlarını destekliyor. Servisler<br />

ayrıca HP’nin mevcut FutureSmart<br />

yazıcı MFP’leriyle de uyumlu.<br />

Akıllı Cihaz Servisleri bu yönüyle<br />

iş ortaklarına ait filoların servis<br />

verimliliğini geliştirirken müşteri<br />

cihazlarının çalışabilirlik süresini de<br />

artıracak. Servisler, HP Orijinal sarf<br />

malzemelerini kullanan tüm sözleşme<br />

tabanlı cihazlar için nitelikli kanal<br />

ortaklarına herhangi bir ek maliyet<br />

yansıtılmadan sunulacak.<br />

Birinci sınıf yazıcı güvenliği<br />

Baskı güvenliği yeni HP A3 MFP’lerin<br />

tasarlanma süreçlerinde çok önemli<br />

bir rol oynadı. Müşteriler hem fikri<br />

mülkiyetlerini hem de hizmet verdikleri<br />

müşterilerin gizlilik kapsamındaki<br />

bilgilerini korumak istiyorlar. HP<br />

PageWide ve HP LaserJet Enterprise<br />

cihazlar, sektörün önde gelen gömülü<br />

güvenlik özellikleriyle d<strong>on</strong>atılmış<br />

bulunuyor. Bunların arasında yer alan<br />

Sure Start, çalışma esnasında sızma<br />

tespiti, beyaz listeleme gibi özellikler<br />

ortaya dünyanın en güvenli yazıcılarının<br />

çıkmasını sağlıyor.3 HP PageWide<br />

Pro cihazlar, sınıfının en iyi güvenlik<br />

seviyesini sunacak. Özelliklerinin<br />

arasında güvenli başlatma ve d<strong>on</strong>anım<br />

yazılımı bütünlük k<strong>on</strong>trolü de yer alıyor.<br />

Yeni HP PageWide ve HP LaserJet<br />

cihazlar HP’nin güvenlik servislerinin<br />

yanı sıra HP JetAdvantage yönetim<br />

portföyü ve aralarında sektörün<br />

otomatik baskı güvenliği uyum gözetimi<br />

sunan tek çözümü HP JetAdvantage<br />

Security Manager’ın da bulunduğu<br />

güvenlik yazılımları ile birlikte<br />

kullanılabiliyor.<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 97


drupa 2020 İçin Yerinizi Ayırabilirsiniz<br />

drupa 2020 Invites Exhibitors From All Over The World<br />

Dönüşüme davet eden görseli<br />

ile drupa 2020, her şirketi,<br />

herkesi ve tüm endüstrileri<br />

özellikle de geleneksel baskı<br />

endüstrisini etkileyecek.<br />

The race is <strong>on</strong> for drupa<br />

2020! With a clear<br />

strategic alignment, a new<br />

communicati<strong>on</strong> strategy and<br />

pi<strong>on</strong>eering highlight topics,<br />

the internati<strong>on</strong>al flagship<br />

fair for printing technologies<br />

welcomes exhibitors from<br />

all over the world to present<br />

their innovati<strong>on</strong>s from<br />

16 until 26 June 2020 in<br />

Düsseldorf. Online registrati<strong>on</strong><br />

for exhibitors via www.<br />

drupa.com. is now open.<br />

Registered exhibitors will<br />

so<strong>on</strong> receive their printed<br />

versi<strong>on</strong> of the official drupa<br />

2020 brochure in the post.<br />

Registrati<strong>on</strong> closes <strong>on</strong> 31<br />

October 2018. The global<br />

marketing campaign was<br />

launched at interpack<br />

<strong>2017</strong>, the most important<br />

event of the internati<strong>on</strong>al<br />

packaging industry and all<br />

related processors, which<br />

took place from 4 until 10<br />

May. At interpack <strong>2017</strong>,<br />

drupa 2020 was presented<br />

to internati<strong>on</strong>al media<br />

partners during a major press<br />

c<strong>on</strong>ference.<br />

Baskı teknolojileri sektörünün<br />

amiral gemisi olan<br />

uluslararası fuar, net stratejik<br />

bir hizalanma, yeni bir iletişim<br />

stratejisi ve vurgulanan k<strong>on</strong>ularla<br />

16-26 Haziran 2020 tarihleri arasında<br />

Düsseldorf’ta yeniliklerini tanıtmaları<br />

için tüm dünyadan gelen katılımcıları<br />

karşılıyor. Katılımcılar için<br />

HYPERLINK “http://www.drupa.com”<br />

www.drupa.com aracılığı ile <strong>on</strong>line<br />

kayıtlar başladı. Kaydolan katılımcılar<br />

kısa süre s<strong>on</strong>ra resmi drupa 2020<br />

broşürlerinin basılı versiy<strong>on</strong>unu<br />

posta yoluyla alacak. Kayıt süresi 31<br />

Ekim 2018 tarihinde bitiyor. Küresel<br />

pazarlama kampanyası, 4 -10 Mayıs<br />

tarihleri arasında gerçekleştirilen ve<br />

uluslararası ambalaj endüstrisi ile<br />

bağlantılı tüm işlemcilerin önemli<br />

bir etkinliği olan interpack <strong>2017</strong>’ de<br />

başlatıldı. interpack <strong>2017</strong>’de yapılan<br />

büyük bir basın k<strong>on</strong>feransında, drupa<br />

2020 uluslararası medya ortaklarına<br />

tanıtıldı.<br />

Başlangıçta drupa 2016 için<br />

geliştirilen başarılı görsel, görselin<br />

duygusal gelişimi, endüstrinin<br />

2020’deki etkinliğe haklı bir hava<br />

verdiğini gösteriyor. Agentur<br />

Niehaus Knüwer ve arkadaşları<br />

tarafından uygulanan tasarım<br />

k<strong>on</strong>septi, endüstrinin s<strong>on</strong> birkaç<br />

yılda karşılaştığı büyük değişikliklere<br />

değiniyor: yeni anahtar görsel<br />

güzelliği, estetik cazibeyi, yenilikçiliği<br />

ve derinliği simgeliyor. drupa<br />

Müdürü ve Messe Düsseldof baskı<br />

Teknolojileri Küresel Başkanı Sabine<br />

Geldermann anahtar görselin zarif<br />

görünümünü ve dokunma efektini şu<br />

şekilde açıklıyor:<br />

Yeni görsel ne anlama geliyor?<br />

“Narin kelebek kanatları ayrılış<br />

ve değişimi simgeliyor. Bu, tüm<br />

endüstrileri, ama özellikle de<br />

geleneksel baskı endüstrisini,<br />

her şirketi ve herkesi etkileyen bir<br />

The emotive advancement of the<br />

successful key visual originally<br />

developed for drupa 2016 put<br />

the industry in the right mood for the<br />

event in 2020. The design c<strong>on</strong>cept,<br />

implemented by Agentur Niehaus<br />

Knüwer and friends, refers to the<br />

dramatic changes the industry has<br />

encountered during the past few<br />

years: the new key visual signifies<br />

beauty, aesthetic appeal, creativity and<br />

depth. Sabine Geldermann, Director<br />

of drupa and Global Head <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g><br />

Technologies at Messe Düsseldorf,<br />

explains the key visual’s exquisite<br />

appearance and tactile effect: „The<br />

delicate butterfly wings symbolize<br />

departure, change <strong>–</strong> a transformati<strong>on</strong><br />

process that affects all industries,<br />

but particularly the traditi<strong>on</strong>al print<br />

industry, every company, everybody.<br />

Transformati<strong>on</strong> moves companies<br />

to rethink their strategies, adapt to<br />

new processes and move into new<br />

business models <strong>–</strong> a change that<br />

also takes place in people’s minds.<br />

Different individuals have already<br />

moved into the focus of the new<br />

marketing campaign. On the <strong>on</strong>e<br />

hand, it underlines the internati<strong>on</strong>al<br />

alignment of the drupa trade fair,<br />

<strong>on</strong> the other, it shows that trade<br />

fairs stand for emotive power and<br />

experience and, last but not least,<br />

it shows that “people are business”.<br />

The heads are surrounded by colour<br />

digits that symbolize the wide variety<br />

of print applicati<strong>on</strong>s. Below the<br />

slogan “embrace the future” you find<br />

the drupa 2020 invitati<strong>on</strong> extended<br />

to exhibitors and visitors, who are<br />

welcome to experience and accept<br />

technological innovati<strong>on</strong>, trends and<br />

future challenges, so as to implement<br />

them into their own corporate<br />

workflows and tap into new potential.“<br />

With this strategy, drupa 2020 will<br />

write a new chapter in the 2016<br />

success story and prove <strong>on</strong>ce<br />

98<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


dönüşüm süreci. Dönüşüm şirketleri, stratejilerini yeniden<br />

düşünmeye, yeni süreçlere uyum sağlamaya ve yeni işletme<br />

modellerine geçmeye yönlendiriyor. Bu değişim, insanların<br />

zihinlerinde de gerçekleşiyor. Farklı bireyler, yeni pazarlama<br />

kampanyasının odağına geçti. Bir taraftan, drupa fuarının<br />

uluslararası öneminin altı çizilirken diğer taraftan da<br />

fuarların duygusal güç ve deneyim için olduğunu gösteriyor.<br />

Kafalar, çok çeşitli yazdırma uygulamalarını simgeleyen<br />

renk basamakları ile çevrili. “geleceği kucakla” sloganının<br />

altında, teknolojik yenilikleri, trendleri ve gelecekteki<br />

değişimleri kendi kurumsal iş akışlarına dâhil etmek ve yeni<br />

potansiyellere erişerek bunları deneyimlemek için çağırılan<br />

katılımcılara ve ziyaretçilere sunulan drupa 2020 davetini<br />

bulacaksınız.”<br />

drupa Müdürü ve<br />

Messe Düsseldof<br />

baskı Teknolojileri<br />

Küresel<br />

Başkanı Sabine<br />

Geldermann<br />

drupa 2020, bu strateji ile 2016 yılının başarı hikâyesinde<br />

yeni bir başlık yazacak ve bu endüstride başka hiçbir<br />

etkinliğin daha güçlü bir uluslararası cazibesi ve görkemi<br />

olmadığını bir kere daha kanıtlayacak. drupa 2020 bu<br />

stratejik yeniden hizalamaya devam edecek ve büyük<br />

gelişme potansiyeli olan k<strong>on</strong>ulara odaklanacak. Ticaret<br />

fuarı profili aşağıdaki ürün gruplarını kapsayan açıkça<br />

tanımlanmış bir yapıda olacak.<br />

again that no other event in this industry has a str<strong>on</strong>ger<br />

internati<strong>on</strong>al attracti<strong>on</strong> and radiance. drupa 2020 will<br />

c<strong>on</strong>tinue this strategic realignment and focus <strong>on</strong> future<br />

topics with major growth potential. The trade fair profile<br />

prescribes a clearly defined structure, which encompasses<br />

the following product groups<br />

1. Prepress / <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g><br />

2. Premedia /Multichannel<br />

3. Post press / C<strong>on</strong>verting / Packaging<br />

4. Future Technologies<br />

5. Materials<br />

6. Equipment / Services / Infrastructure<br />

Highlight topics: packaging producti<strong>on</strong>, functi<strong>on</strong>al<br />

printing, 3D printing, industrial printing<br />

In the wake of growing internati<strong>on</strong>al markets and<br />

increasingly demanding requirements from the industry<br />

and manufacturers of branded products, the packaging<br />

producti<strong>on</strong> segment has again been selected as <strong>on</strong>e of<br />

the most important topics for drupa 2020. Technological<br />

developments in packaging and labelling have engendered<br />

innovative soluti<strong>on</strong>s in the areas of customizing and<br />

pers<strong>on</strong>alizati<strong>on</strong>, while technologies such as smart and<br />

intelligent packaging, packaging design and finishing have<br />

become increasingly important. All of these developments<br />

are changing the industry. In order to assume an active<br />

and successful role in this competitive market, companies<br />

need to stay informed about the new technologies that many<br />

exhibitors will show at drupa 2020.<br />

At drupa 2020, packaging will have a special slot called<br />

Touchpoint Packaging. Launched at drupa 2016, this<br />

forum created quite a stir. It is organised and hosted in<br />

close cooperati<strong>on</strong> with the European Packaging Design<br />

Associati<strong>on</strong> (epda), Europe’s leading associati<strong>on</strong> of brand<br />

and packaging designers.<br />

It will cover the entire packaging producti<strong>on</strong> chain from the<br />

brand, materials, design, print right through to finishing<br />

and sales. The interacti<strong>on</strong> between all involved professi<strong>on</strong>s<br />

<strong>–</strong> branded products manufacturers, designers, material<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 99


1. Baskı öncesi / Baskı<br />

2. Baskı hazırlık / Çoklu kanal<br />

3. Baskı s<strong>on</strong>rası / Dönüştürme / Ambalaj<br />

4. Geleceğin Teknolojileri<br />

5. Malzemeler<br />

6. Ekipman / Hizmetler / Altyapı<br />

Vurgulanan k<strong>on</strong>ular: ambalaj üretimi, işlevsel baskı, 3D<br />

baskı, endüstriyel baskı<br />

Uluslararası piyasalarının büyümesinin ve endüstriden,<br />

markalı ürünlerin imalatçılarından gelen zorlu taleplerin<br />

artmasının ardından ambalaj üretimi segmenti drupa 2020<br />

için bir kere daha en önemli k<strong>on</strong>ulardan biri olarak seçildi.<br />

Ambalaj ve etiketleme alanındaki teknolojik gelişmeler,<br />

özelleştirme ve kişiselleştirme alanlarındaki yenilikçi<br />

çözümleri tehlikeye atarken akıllı ambalaj, ambalaj tasarımı<br />

ve s<strong>on</strong>landırma gibi teknolojilerin önemi giderek artıyor. Tüm<br />

bu gelişmeler endüstriyi değiştiriyor. Bu rekabetçi piyasada<br />

aktif ve başarılı bir rol almak için şirketlerin pek çok<br />

katılımcının drupa 2020’de sergileyeceği yeni teknolojiler<br />

hakkında bilgi sahibi olması gerekiyor.<br />

Ambalaj odak noktalarından biri olacak<br />

drupa 2020’de, ambalaj için Touchpoint Packaging adlı özel<br />

bir yer olacak. drupa 2016’da başlatılan bu forum herkesin<br />

ilgisini çekti ve Avrupa’nın önde gelen marka ve ambalaj<br />

tasarımcıları birliği olan European Packaging Design<br />

Associati<strong>on</strong> (epda) ile iş birliği içinde düzenlendi ve ev<br />

sahipliği yapıldı.<br />

Marka, malzemeler, tasarım ve baskıdan s<strong>on</strong>landırma<br />

ve satışa kadar tüm ambalaj üretim zinciri foruma dâhil<br />

olacak. Dâhil olan tüm meslekler (markalı ürün imalatçıları,<br />

tasarımcılar, malzeme imalatçıları ve baskı ve s<strong>on</strong>landırma<br />

endüstrisinden yüksek kapasiteli jüri şirketler) arasındaki<br />

etkileşim bu forumu, gelecekteki gelişmeler ile ilgili<br />

sorulara çözümlerin ve cevapların sunulacağı özel bir yere<br />

dönüştürecek.<br />

Gelecek, tüm yönleriyle somut hale gelecek ve odak noktası<br />

yeni, gelenekselin dışında şaşırtıcı olan her şey olacak.<br />

En İyi Vakaların Ev Sahipliğinde AMAZING, INSPIRING,<br />

EXCITING ve UNEXPECTED başlıklı bir etkinlik, farklı<br />

piyasalar için yenilikçi teknoloji uygulamaları ve vizy<strong>on</strong>er<br />

ambalaj çözümleri ziyaretçileri, katılımcılarla birlikte yapılan<br />

interaktif bir beyin fırtınası oturumunda karşılıyor.<br />

Forum markalı ürünlerin ilgili imalatçıları ve<br />

tasarımcılarının yanı sıra Touchpoint Packaging ekibine<br />

katılma fırsatı verilen ambalaj segmentinden şirketlere<br />

de değiniyor. İlgili tüm alanlardan ve mesleklerden<br />

deneyimli uzmanlarla birlikte genç yetenekli insanları da<br />

memnuniyetle karşılıyoruz.<br />

Ambalajı destekleyen işlevsel, 3D ve endüstriyel baskı<br />

drupa 2020’de yer verilen vurgulanan diğer k<strong>on</strong>ular<br />

arasında işlevsel baskı, 3D baskı ve endüstriyel baskı yer<br />

alıyor. Bu uygulama alanları büyük potansiyele sahip ve bu<br />

manufacturers and a high-calibre panel of companies from<br />

the printing and finishing industry <strong>–</strong> will turn this forum into<br />

a special place of inspirati<strong>on</strong> where soluti<strong>on</strong>s and answers<br />

to relevant questi<strong>on</strong>s for future developments will be<br />

presented.<br />

The future will become tangible in all its facets, and<br />

the focus will be <strong>on</strong> all that is new, unc<strong>on</strong>venti<strong>on</strong>al and<br />

surprising. An event titled AMAZING, INSPIRING, EXCITING<br />

and UNEXPECTED hosted by Best Cases, innovative<br />

technology applicati<strong>on</strong>s and visi<strong>on</strong>ary packaging soluti<strong>on</strong>s<br />

for different markets welcome visitors to an interactive<br />

brainstorming sessi<strong>on</strong> with exhibitors.<br />

The forum addresses interested manufacturers of branded<br />

products and designers as well as companies from the<br />

packaging segment, who are provided with an opportunity<br />

to join the Touchpoint Packaging team. In additi<strong>on</strong> to<br />

experienced professi<strong>on</strong>als we also welcome young talented<br />

people from all related areas and professi<strong>on</strong>s.<br />

Am<strong>on</strong>g the other highlight topics showcased at drupa<br />

2020 are subjects such as functi<strong>on</strong>al printing, 3D printing<br />

and industrial printing. These areas of applicati<strong>on</strong> have<br />

major potential and therefore provide important new<br />

markets. The related technologies are also extremely<br />

important for the global packaging market, as they provide<br />

intelligent packaging with additi<strong>on</strong>al functi<strong>on</strong>s, while<br />

different printing technologies allow the use of a wide<br />

range of printing substrates. In the segment of industrial<br />

printing, the trade fair will focus <strong>on</strong> major issues such as<br />

“artificial intelligence” and “robotics”, new workflows in the<br />

producti<strong>on</strong> process and the “next generati<strong>on</strong> of industry 4.0”<br />

as all of these will have a major impact <strong>on</strong> the workplace<br />

and industry envir<strong>on</strong>ment.<br />

drupa 2020 <strong>–</strong> no. 1 for printing technologies <strong>–</strong> will present<br />

all technical processing methods for the global printing<br />

and media industry as well as for the packaging industry.<br />

Werner Matthias Dornscheidt, Chairman and CEO of Messe<br />

Düsseldorf, talked about drupa 2020. That’s his statements:<br />

Werner Matthias Dornscheidt is talking<br />

“In exactly 37 m<strong>on</strong>ths, drupa 2020 will open its doors. That<br />

is still a l<strong>on</strong>g time away and a lot may happen al<strong>on</strong>g the<br />

way. We know from experience that three years can pass<br />

very quickly. This is why we have already defined, planned<br />

and started to implement activities and measures for the<br />

upcoming drupa. This is the perfect moment to take a first<br />

look at the next editi<strong>on</strong> of the most important and significant<br />

internati<strong>on</strong>al trade fair for print technologies <strong>–</strong> particularly<br />

as its “sibling”, the interpack, has just experienced such<br />

positive feedback.<br />

There are several parallels between the interpack and<br />

the drupa: with their comm<strong>on</strong> focus <strong>on</strong> packaging, these<br />

two events, where the industry’s demand meets suppliers<br />

from more than <strong>on</strong>e hundred countries, have become the<br />

most important trade shows in their respective segments<br />

and offer premiere platforms for innovati<strong>on</strong> and advanced<br />

100 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


nedenle önemli yeni piyasalar sunuyor. İlgili teknolojiler<br />

de küresel ambalaj piyasası için çok önemli çünkü bunlar<br />

ilave işlevlerle birlikte akıllı ambalaj sunarken farklı baskı<br />

teknolojileri çeşitli baskı altı malzeme kullanılmasına imkân<br />

sağlıyor. Endüstriyel baskı segmentinde ticaret fuarı “yapay<br />

zeka” ve “robotik”, üretim süreçlerindeki yeni iş akışları ve<br />

“yeni nesil industry 4.0” gibi k<strong>on</strong>ulara odaklanacak çünkü<br />

tüm bunların çalışma yeri ve endüstri ortamı üzerinde büyük<br />

etkisi olacak.<br />

Baskı teknolojileri alanında 1 numara olan drupa 2020<br />

ambalaj endüstrisinin yanı sıra küresel baskı ve medya<br />

endüstrisi için tüm teknik işleme yöntemlerini tanıtacak.<br />

Geledrmann’dan önce söz alarak açılış k<strong>on</strong>uşmasını yapan<br />

Messe Düsseldorf Başkanı ve CEO’su Werner Matthias<br />

Dornscheidt’in drupa 2020 yorumları şöyle:<br />

“drupa 2020 tam 37 ay s<strong>on</strong>ra kapılarını açacak. Yani hala<br />

çok zaman var ve bu süre boyunca pek çok şey olabilir.<br />

Deneyimlerimizden biliyoruz ki üç yıl çok hızlı geçebilir. Bu<br />

nedenle drupa 2020 için faaliyetleri ve alınacak tedbirleri<br />

belirledik, planladık ve uygulamaya başladık. Şimdi, özellikle<br />

de interpack bu kadar olumlu geri bildirimler aldığı bir<br />

zamanda baskı teknolojileri için en önemli uluslararası<br />

ticaret fuarının bir s<strong>on</strong>raki etkinliğine şöyle bir bakmak için<br />

mükemmel bir zaman.<br />

Messe Düsseldorf<br />

Başkanı ve CEO’su<br />

Werner Matthias<br />

Dornscheidt<br />

interpack ve drupa arasında birkaç benzerlik var: ambalaja<br />

odaklandıkları için, endüstrinin talebinin yüzü aşkın<br />

ülkeden gelen tedarikçilerle buluştuğu bu iki olay, kendi<br />

segmentlerindeki en önemli ticaret fuarları haline gelmiş ve<br />

yenilik ve ileri teknoloji için prömiyer platformlar sunmuştur.<br />

Ambalaj üretiminde önemli sinerjiler mevcut <strong>–</strong> benzerlikler<br />

birbirlerini iptal etmiyor, ama birbirini tamamlıyor. interpack,<br />

süreçlere odaklanarak tüm ambalaj süreç zinciri için<br />

ürünler ve çözümler sunarken drupa oluklu, esnek, kart<strong>on</strong><br />

ambalaj, etiketin yanı sıra nihai s<strong>on</strong>landırma için ambalaj<br />

baskısına odaklanıyor.<br />

2020 yılında bu özel segment çok daha fazla dikkat çekecek.<br />

Çok eski drupa ortakları ve ziyaretçileri olarak, endüstrinin<br />

ve amiral gemisi olan bu fuarının köklü yapısal değişiklikler<br />

technology. There are significant synergies in packaging<br />

producti<strong>on</strong> <strong>–</strong> the similarities do not cancel each other out,<br />

but complement each other. While the interpack provides<br />

products and soluti<strong>on</strong>s for the entire packaging process<br />

chain with a str<strong>on</strong>g focus <strong>on</strong> processing, the drupa focuses<br />

<strong>on</strong> package printing for corrugated, flexible, folding cart<strong>on</strong>s,<br />

labels and tags as well as <strong>on</strong> post-producti<strong>on</strong> finishing.<br />

In 2020, this particular segment will attract even more<br />

attenti<strong>on</strong>. As l<strong>on</strong>g-standing drupa partners and visitors,<br />

you will have noticed that both the industry and its flagship<br />

fair have been undergoing radical structural changes.<br />

Some areas have already lost their importance, while the<br />

industry has moved into new business areas and has already<br />

been particularly successful in digital printing as well as<br />

in industrial and functi<strong>on</strong>al printing. In the wake of this<br />

development, we have further expanded and advanced the<br />

drupa, adapting the nomenclature and adding numerous<br />

applicati<strong>on</strong>s that cater to areas well bey<strong>on</strong>d the classic<br />

graphics industry.<br />

Our success proves us right: systematically implemented<br />

since drupa 2016, the re-alignment and focus <strong>on</strong> future<br />

topics with major growth potential, i.e. interdisciplinary<br />

technologies such as 3D printing, printed electr<strong>on</strong>ics<br />

and developments in smart electr<strong>on</strong>ics, resulted in<br />

an outstandingly successful trade show last year, with<br />

exhibitors unanimously reporting excellent deals, extremely<br />

promising c<strong>on</strong>tacts and a positive impetus for the global<br />

printing industry. A total of 260,000 visitors from 183<br />

countries were impressed with the sheer abundance of<br />

innovative products for their business. Allow me to quote<br />

the c<strong>on</strong>cluding assessment of Claus Bolza-Schünemann,<br />

Chairman of the drupa committee and Chairman of the<br />

Board of Koenig & Bauer AG at the end of the previous<br />

drupa: “The printing industry is always reinventing itself<br />

and presents an abundance of areas with major potential, a<br />

fact that was impressively dem<strong>on</strong>strated by drupa 2016: in<br />

nineteen halls, this highly innovative industry dem<strong>on</strong>strated<br />

its ability to master the future“.<br />

These words are our obligati<strong>on</strong>. Hand in hand with the<br />

industry, we want to add a new chapter to this success<br />

story and c<strong>on</strong>tinue to identify as well as explore the latest<br />

trends to develop the perfect trade fair c<strong>on</strong>cept that helps<br />

companies tackle the challenges of the market. This is why<br />

we are already making every effort to ensure that drupa<br />

2020 will offer innovative soluti<strong>on</strong>s for all areas of applicati<strong>on</strong><br />

and open up new business areas and ideas.<br />

During the interim years, we have been active in a wide<br />

range of internati<strong>on</strong>al markets, because we believe that an<br />

innovative, globally operating printing industry needs not<br />

<strong>on</strong>ly a flagship fair but also regi<strong>on</strong>al platforms in promising<br />

markets in order to present itself and its performance range<br />

in an adequate way and in line with market requirements.<br />

Because all cross-secti<strong>on</strong>al trends are based <strong>on</strong><br />

different regi<strong>on</strong>al structures and cater to different market<br />

requirements, we can tap into our experience and expertise<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 101


as l<strong>on</strong>g-standing<br />

organisers of the drupa<br />

trade fair to accompany<br />

our customers in their<br />

ventures into the world’s<br />

growth markets.”<br />

geçirdiğini fark edeceksiniz. Endüstri yeni iş alanlarına doğru<br />

yönelirken bazı alanlar önemlerini çoktan kaybetti, ayrıca<br />

endüstriyel ve işlevsel baskıda olduğu gibi dijital baskıda da<br />

başarılar elde edildi. Bu gelişme ışığında, biz de drupa’yı<br />

genişlettik ve geliştirdik, terminoloji benimsedik ve klasik<br />

grafik endüstrisinin ötesine hitap eden çok sayıda uygulama<br />

ekledik.<br />

Elde ettiğimiz başarı haklı olduğumuzu kanıtladı: drupa<br />

2016’dan beri sistematik olarak uygulanan büyük bir büyüme<br />

potansiyeli olan gelecek k<strong>on</strong>ulara yeniden odaklanma yani 3D<br />

baskı, basılı elektr<strong>on</strong>ik ve akıllı elektr<strong>on</strong>iklerdeki gelişmeler<br />

gibi disiplinler arası teknolojiler geçen yılki ticaret fuarında<br />

çok büyük başarı ile s<strong>on</strong>uçlandı, katılımcılar isim vermeden,<br />

mükemmel anlaşmalar, s<strong>on</strong> derece gelecek vaad eden<br />

sözleşmeler yaptıklarını ve bunun küresel baskı endüstrisi<br />

için olumlu bir impetus olduğunu bildirdiler. 183 ülkeden<br />

toplam 260 bin ziyaretçi yenilikçi ürünlerin işletmeleri için<br />

sunduğu büyük zenginlikten etkilendi.<br />

drupa Komite Başkanı ve Koenig & Bauer AG Kurul Başkanı<br />

Claus Bolza-Schünemann bir önceki drupa’nın s<strong>on</strong>unda özet<br />

bir değerlendirme yapmama imkân sağladı ben de şunları<br />

söyledim: “Baskı endüstrisi hem zaman kendini yeniden<br />

keşfediyor ve her zaman büyük potansiyele sahip alanlar<br />

var oluyor. Bu gerçeği drupa 2016’da gördük: <strong>on</strong> dokuzuncu<br />

sal<strong>on</strong>da bu yenilikçi endüstri geleceğe egemen olma<br />

becerisini gösterdi.”<br />

Bu kelimeler bizim yükümlülüğümüz. Endüstri ile ele ele<br />

verip, bu başarı hikâyesine yeni bir başlık ekmenin yanı sıra<br />

şirketlerin piyasanın sorunları ile baş etmelerine yardımcı<br />

olan mükemmel bir ticaret fuarı k<strong>on</strong>septi geliştirmek için en<br />

s<strong>on</strong> trendleri keşfetmek istedik. Bu nedenle, drupa 2020’nin<br />

tüm uygulama alanları için yenilikçi çözümler sunmasını<br />

ve yeni iş alanları ile fikirler ortaya koymasını sağlamak<br />

amacıyla elimizden gelen her şeyi yapıyoruz.<br />

Aradaki yıllarda çeşitli uluslararası piyasalarda aktif olduk<br />

çünkü yenilikçi, küresel olarak faaliyet gösteren baskı<br />

endüstrisinin kendisini ve performans yelpazesini uygun<br />

bir şekilde ve piyasa gereksinimleriyle aynı doğrultuda<br />

sunabilmek için sadece bir amiral gemisi fuara değil, aynı<br />

zamanda umut verici pazarlarda bölgesel platformlara da<br />

ihtiyacı olduğuna inanıyoruz.<br />

Tüm kesitsel trendler farklı bölgesel yapılara ve farklı piyasa<br />

gereksinimlerine dayandığından, müşterilerin pazarlarındaki<br />

büyümelerine eşlik etmek için uzun süredir drupa fuarını<br />

düzenlerken elde ettiğimiz tecrübelerden ve uzmanlığımızdan<br />

faydalanabiliriz.”<br />

102 <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Roz Guarnori:<br />

“Berlin 2018 Etkinliği İçin Hevesli Taahhütler<br />

Karşısında Çok Mutluyuz”<br />

Buoyant Business at FESPA <strong>2017</strong> Invigorates Global Speciality <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g> Community<br />

<strong>2017</strong>’nin katılımcıları<br />

FESPA 2018 Berlin için<br />

%80 yer ayırtarak <strong>on</strong>ay<br />

verdiler. Bu geri dönüş<br />

ile FESPA fuarının<br />

müşterileri ve müstakbel<br />

müşterileriyle yüz yüze<br />

tanışmak, satış yapmak ve<br />

iş geliştirme bağlantıları<br />

kurmak için bir meydan<br />

oldu.<br />

Pek çok katılımcının rekor satışlar<br />

yaptığı ve niyetleri yatırım olan üst<br />

düzey karar vericilerden oluşma<br />

izleyicileri ile FESPA Hamburg <strong>2017</strong><br />

baskı toplumunu bir araya getirdi.<br />

Etkinliğin “küresel baskı fuarı”<br />

sloganı değişik küresel ziyaretçi<br />

profiline 139 ülkeden gelen baskıcılar<br />

ve tabelacılara yansıyarak FESPA’nın<br />

en küresel olanını oluşturdu. En<br />

büyük ziyaretçi grupları Almanya,<br />

İngiltere, İtalya, Hollanda, İspanya,<br />

Danimarka ve Pol<strong>on</strong>ya’dan<br />

gelmişlerdi, s<strong>on</strong> ikisi bu ana şehrin<br />

bu ülkelerden de ulaşılabilirliğini<br />

yansıtıyordu. Şubat <strong>2017</strong>’de<br />

Bangkok’ta yer alan FESPA Asya’nın<br />

başarısının ardından, Hamburg<br />

etkinliği de katılanların %10’unu<br />

teşkil eden Asya ziyaretçilerinde artış<br />

gördü.<br />

FESPA <strong>2017</strong> brought together a<br />

buoyant speciality printing community,<br />

with many exhibitors reporting record<br />

sales, and an audience of senior<br />

decisi<strong>on</strong>-makers coming with an<br />

immediate intenti<strong>on</strong> to invest.<br />

The event’s ‘global print expo’<br />

strapline was reflected in its diverse<br />

internati<strong>on</strong>al visitor profile, with<br />

printers and signmakers coming<br />

to Hamburg from 139 countries,<br />

making it the most internati<strong>on</strong>al<br />

FESPA ever. The largest visitor groups<br />

were from Germany, the UK, Italy,<br />

the Netherlands, Spain, Denmark<br />

and Poland, the latter two reflecting<br />

the accessibility of the host city<br />

for visitors from these countries.<br />

Following the success of FESPA Asia<br />

in Bangkok in February <strong>2017</strong>, the<br />

Hamburg event also saw growth in<br />

Exhibitors endorse annual<br />

show cycle with 80% of<br />

FESPA 2018 Berlin space<br />

reserved.<br />

106<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’ye ve ortak alan etkinliklere katılan<br />

20 bin 456 ziyaretçinin çoğunluğu etkinlikte iki gün kalmayı<br />

seçti. Bu toplam katılımı 39 bin 224’e yükselterek FESPA’nın<br />

büyüyen bir ürün sergisi olduğunu gösterdi. 100’e yakın ilk<br />

kez katılımcı olan şirket ile gösteri alanında, ziyaretçiler<br />

kapsamlı teknoloji tedarikçilerine, baskı ve tabela yapımı<br />

malzemelerine, sarf malzemeleri ve aksesuarlara ulaşma<br />

imkânı buldular. Gösteri sırasında, FESPA 2018 Berlin<br />

(15-18 Mayıs) için kullanılabilir alanın hemen hemen %80’i<br />

için rezervasy<strong>on</strong> alındı. Bu da ekibin katılımcı talebini<br />

karşılamak amaçlı olarak Messe Berlin’de iki sal<strong>on</strong><br />

daha tutmasını gerektirdi. Bu geri dönüş FESPA fuarının<br />

müşterilerle ve müstakbel müşterilerle yüz yüze tanışmak,<br />

satış yapmak ve iş geliştirme bağlantıları kurmak için bir<br />

meydan olduğunun altı çizildi.<br />

FESPA Bölüm Müdürü Roz Guarnori şu açıklamayı yaptı:<br />

“Geçen hafta Hamburg’daki başarımızı takiben, dijital,<br />

serigrafi ve tekstil satıcılarından gelen Berlin 2018 etkinliği<br />

için hevesli taahhütler karşısında çok mutluyuz. Bu, FESPA<br />

küresel baskı fuarını yıllık döngüye taşıma, her etkinliği<br />

tüm işlemler ve ürünler için kapsamlı bir vitrin haline<br />

dönüştürme kararımızı <strong>on</strong>aylamıştır.”<br />

Tekstil baskı çözümlerinde pek çok satıcıdan çarpıcı önemli<br />

duyurular ve soft signage ziyaretçiler arasında baskın<br />

bir tartışma k<strong>on</strong>usu olması ile FESPA’nın profili tekstil<br />

baskısında önder bir Avrupa fuarı olarak yükseliş gösteriyor.<br />

Bu etkinlik boyunca baskılı iç dekor uygulamaları da<br />

yaygındı.<br />

Roz Guarnori FESPA Hamburg <strong>2017</strong>’ye ilişkin s<strong>on</strong> cümlesi<br />

ise şöyle: “Katılımcılarda ve ziyaretçilerdeki enerji dolu<br />

ruh haline ve k<strong>on</strong>uşmalara bakılırsa, FESPA tüm toplumu<br />

yeni teknolojilerde ve çözümlerde yönlendirme sağlayarak,<br />

ziyaretçileri kârlı iş yerleri kurmakta destekleyen,<br />

sergilenen markaların başarısını körükleyen, canlandırıcı ve<br />

kışkırtıcı bir etkinlik.”<br />

FESPA 2018 Avrupa Tabela Fuarı Messe Berlin, Almanya’da<br />

Mayıs 15-18 arası gerçekleşecek.<br />

visitors from Asia, representing 10% of total attendance.<br />

Of the 20456 unique visitors who came to FESPA <strong>2017</strong><br />

and its co-located events, the majority opted to stay at<br />

the event for two days. This brought total attendance to<br />

39224, dem<strong>on</strong>strating the breadth of FESPA as a product<br />

showcase. With almost 100 first-time exhibitors <strong>on</strong> the<br />

show floor, visitors had access to a comprehensive line-up<br />

of suppliers of technology, materials for printing and signmaking,<br />

c<strong>on</strong>sumables and accessories.<br />

During the show, FESPA took reservati<strong>on</strong>s for almost 80% of<br />

the available floor space at FESPA 2018 in Berlin (15-18 May<br />

2018), requiring the team to book two further halls at Messe<br />

Berlin to meet exhibitor demand. This resp<strong>on</strong>se underlines<br />

the success of the FESPA expo as a forum for meeting<br />

customers and prospects face-to-face, making c<strong>on</strong>crete<br />

sales and developing business pipelines.<br />

FESPA Divisi<strong>on</strong>al Director Roz Guarnori comments:<br />

“Following <strong>on</strong> from the success of the last week in<br />

Hamburg, we’re thrilled by the enthusiastic commitment<br />

to our next event in Berlin in 2018 from digital, screen and<br />

textile vendors alike. This endorses our decisi<strong>on</strong> to move<br />

the FESPA global print expo to an annual cycle and make<br />

every event a comprehensive showcase of all processes and<br />

products.”<br />

The profile of FESPA as the leading European exhibiti<strong>on</strong><br />

for textile printing c<strong>on</strong>tinues to increase, with significant<br />

announcements of new textile printing soluti<strong>on</strong>s from many<br />

vendors in Hamburg, and developments in soft signage a<br />

dominant topic of discussi<strong>on</strong> with visitors. <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ed interior<br />

décor applicati<strong>on</strong>s were also prevalent throughout the event.<br />

Roz Guarnori c<strong>on</strong>cludes: “Judging by the energetic mood<br />

and buzz from exhibitors and visitors, FESPA is an event<br />

that invigorates and stimulates a whole community, giving<br />

guidance <strong>on</strong> new technologies and soluti<strong>on</strong>s, supporting<br />

visitors to build profitable businesses, and fuelling success<br />

for exhibiting brands.” FESPA 2018 incorporating European<br />

Sign Expo will take place at Messe Berlin, Germany from<br />

15th to 18th<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 107


Xerox’lar 35 Dile Çeviri Yapıyor<br />

Xerox, fotokopinin icadı<br />

ile başlattığı inovasy<strong>on</strong><br />

yolculuğunu, Türkçe dâhil<br />

35 dile saniyeler içinde<br />

çeviri yapabilen yeni ofis<br />

asistanlarıyla sürdürüyor.<br />

Xerox Türkiye Genel Müdürü Burak Özer<br />

Xerox’un, Türkiye’de kullanıma<br />

sunacağı 29 yeni nesil ofis<br />

asistanı; üzerine k<strong>on</strong>an dokümanı<br />

saniyeler içinde Türkçe dahil 35<br />

farklı dile çeviriyor. Yeni Xerox ofis<br />

asistanları, akıllı telef<strong>on</strong> ve tablet<br />

cihazlarla kablosuz bağlantı kuruyor,<br />

bulut sistemlerle entegre çalışıyor, iş<br />

dokümanlarına ofis dışından erişmeyi<br />

sağlıyor, ofisten bağımsız mobil<br />

çalışmayı mümkün hale getiriyor.<br />

Xerox 111 yıllık tarihinin en kapsamlı<br />

teknoloji duyurusunun Türkiye ayağını<br />

16 Mayıs <strong>2017</strong> tarihinde İstanbul<br />

CVK Park Bosphorus Hotel’de<br />

gerçekleştirdi. Gerçekleştirilen<br />

etkinlikte Xerox, Türkiye’de kullanıma<br />

sunacağı, geleceğin ofis asistanları<br />

olarak tanımlanan s<strong>on</strong> teknoloji<br />

29 yeni ürün ve çözümünü tanıttı.<br />

Xerox’un etkinliğine Türkiye çapından<br />

Xerox iş ortakları, kamu ve özel sektör<br />

temsilcileri ile basın mensupları<br />

katıldı. Xerox’un yeni yazılım platformu<br />

C<strong>on</strong>nectKey <strong>2017</strong>’nin çalışma<br />

yaşamına getireceği yeniliklerin<br />

tanıtıldığı etkinlikte, Xerox’un yeni ofis<br />

asistanlarının Türkçe dâhil 35 farklı<br />

dile saniyeler içinde doküman çevirisi<br />

yapabilme özelliği katılımcılardan yoğun<br />

ilgi gördü.<br />

Etkinliğin açılışında k<strong>on</strong>uşan Xerox<br />

Türkiye Genel Müdürü Burak Özer<br />

“Xerox C<strong>on</strong>nectKey teknolojili ofis<br />

asistanları, yeni nesil bir çalışma<br />

anlayışının kapılarını aralıyor. Adı<br />

teknoloji ve inovasy<strong>on</strong>la özdeşleşmiş<br />

bir şirket olan Xerox, inovatif<br />

teknolojileri ile iş yaşamına yenilikler<br />

getirmeye devam ediyor. Yeni nesil<br />

ofis asistanlarımız, mobil cihazlara<br />

kolayca bağlanabilme, bulut sistemlerle<br />

entegre çalışabilme, yüksek güvenlik,<br />

uzaktan erişim ve ofisten bağımsız<br />

mobil çalışma özellikleri ile geleceğin<br />

çalışma biçimlerini destekliyor. Başka<br />

hiçbir marka ve üründe yer almayan<br />

Türkçe dâhil 35 farklı dile doküman<br />

çevirisi yapabilme özelliğinin yoğun ilgi<br />

göreceğini düşünüyoruz” dedi.<br />

Xerox etkinliğine ünlü ek<strong>on</strong>omist Prof.<br />

Dr. Asaf Savaş Akat da k<strong>on</strong>uşmacı<br />

olarak katıldı. Prof. Dr. Asaf Savaş<br />

Akat, Türkiye ek<strong>on</strong>omisini bekleyen<br />

riskler ve fırsatlar üzerine bir k<strong>on</strong>uşma<br />

gerçekleştirdi. Asaf Savaş Akat’ın<br />

k<strong>on</strong>uşmasından s<strong>on</strong>ra yeni Xerox<br />

C<strong>on</strong>nectKey <strong>2017</strong> teknolojisine sahip<br />

29 yeni Xerox ofis asistanının etkin rol<br />

alacağı geleceğin çalışma biçimleri<br />

tanıtıldı.<br />

Tanıtılan yeni ofis asistanları Xerox<br />

VersaLink ve Xerox AltaLink iki ayrı grup<br />

altında tanımlanıyor. Xerox VersaLink serisi<br />

küçük çalışma grupları için tasarlanmış 19<br />

yazıcı ve çok f<strong>on</strong>ksiy<strong>on</strong>lu ofis asistanından<br />

oluşuyor. Xerox AltaLink serisi ise daha<br />

büyük çalışma grupları için tasarlanmış 10<br />

adet çok f<strong>on</strong>ksiy<strong>on</strong>lu ofis asistanını kapsıyor.<br />

108<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Mimaki Boyaları Greenguard Sertifikalı<br />

Mimaki, SS21, LX101,<br />

LH-100, LUS-120 ve<br />

LUS-200 gibi piyasanın<br />

önde gelen boyaları için<br />

Greenguard Sertifikasına<br />

sahip. Mimaki, katı<br />

sertifikasy<strong>on</strong> kriterlerine<br />

sahip olan Greenguard<br />

Sertifakasının tüm<br />

kriterlerini karşılayarak<br />

kullanıcıların güvenini<br />

ikiye katladı.<br />

Mimaki’nin SS21, LX101, LH-<br />

100, LUS-120, LUS-150 ve<br />

LUS-200 boyaları daha fazla<br />

güveni kullanıcılarına sunmaktadır.<br />

Mimaki JV150 ve JV300 eko solvent<br />

baskı makineleri, CJV150 ve CJV300<br />

baskes makineleri, JV400LX lateks<br />

baskı makinesi, SIJ-320UV LED<br />

rulodan ruloya baskı makinesi, UJF<br />

serisi masaüstü kompakt UV LED<br />

flatbed baskı makineleri ile yapılacak<br />

tüm baskılar insan sağlığı için<br />

hiçbir tehlike teşkil etmemekte olup<br />

kullanıcılar için üst düzey güvenirliğe<br />

sahiptir.<br />

Bir şirketin Greenguard<br />

gereksinimlerine uyum<br />

sağlayabilmesi için kapsamlı<br />

Ar-Ge çalışmaları ve en yüksek<br />

teknolojiye sahip olması gerektiği<br />

gibi aynı zamanda en güvenli<br />

boyaları geliştirmeye yatırım yapması<br />

gerekmektedir. Mimaki ürünlerinin<br />

ulaştığı alan, olağanüstü bir hızla<br />

büyümektedir. Bu sertifikasy<strong>on</strong><br />

Mimaki’ye, müşterilerine ve kamuya,<br />

Mimaki baskı çözümlerinin ev, okul<br />

ve sağlık çevreleri de dahil olmak<br />

üzere geniş çaplı kullanımlarda<br />

uygulanabileceği yönünde gönül<br />

rahatlığı ve ekstra güvence<br />

sunmaktadır.<br />

Greenguard Certificati<strong>on</strong>, UL’nin<br />

(Sigortacılar Labora-tuvarı) işletme<br />

birimi olan UL Envir<strong>on</strong>ment’ın bir<br />

parçasıdır. ISO-IEC Guide 65: 1996<br />

<strong>on</strong>aylı üçüncü şahıs bir belgelendirme<br />

kuruluşu olarak Greenguard<br />

Envir<strong>on</strong>ment Institute, üreticilerin<br />

düşük kimyasal emisy<strong>on</strong>a sahip olup<br />

ürünlerin kullanıldığı okul ve sağlık<br />

tesisleri gibi ortamlardaki havanın<br />

kalitesini artıran iç mekan ürün<br />

ve malzeme üretimlerine yardımcı<br />

olmak adına Greenduard Certificati<strong>on</strong><br />

vermektedir.<br />

Sertifikasy<strong>on</strong> standartları,<br />

Greenguard Certificati<strong>on</strong> için<br />

karşılanması gereken emisy<strong>on</strong><br />

kriterlerini barındırmaktadır. Ayrıca<br />

sertifikasy<strong>on</strong>un verilmesinden önce<br />

tamamlanması gereken ek <strong>on</strong>ay<br />

gereksinimleri de bulunmaktadır.<br />

Başlangıç sertifikasy<strong>on</strong>unun<br />

ardından uygun ürün performansının<br />

gösterilmesi için gerekli devam eden<br />

testler, dokümantasy<strong>on</strong> ve <strong>on</strong>ay<br />

işlemleri vardır.<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 109


Etkiyi Arttırmanın Yolu: Massivit<br />

Massivit 3D <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>ing<br />

Technologies FESPA<br />

Hamburg <strong>2017</strong>’de geniş<br />

format baskı sağlayıcıların<br />

işletme gelirlerini nasıl<br />

arttırabildiğini ve öncü<br />

Massivit 1800 3D <str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>er<br />

ile rekabet avantajını<br />

nasıl yükseltebileceğini<br />

gösterdi. Massivit<br />

1800’ün uygulamaları,<br />

2B geniş formatlı<br />

baskı çözümleriyle<br />

elde edilebileceğin<br />

ötesinde nasıl hızlı bir<br />

şekilde oluşturabildiğini<br />

vurgulayarak Massivit<br />

standında sergilendi.<br />

Massivit standında<br />

sergilenenler:<br />

Göz alıcı, ışıklandırılmış, 1.6<br />

metre boyunda (5.2ft) bir parfüm<br />

şişesi <strong>–</strong> teknolojinin üst düzey<br />

perakende, pazarlama ve reklam<br />

projelerini oluşturma şeklini nasıl<br />

dönüştürdüğünü gösteriyordu. Bu<br />

objeler aynı zamanda hedef kitlelere<br />

daha iyi ulaşmak için arttırılan görsel<br />

etkiyi de örneklendiriyor.<br />

Karışık bir 1.5m (4.9ft) “dökülmüş”<br />

süt kart<strong>on</strong>u <strong>–</strong> baskı sağlayıcıların s<strong>on</strong><br />

teknoloji ısmarlama uygulamaları<br />

tasarlarken eğlenebilecekleri<br />

tasarım özgürlüğünü vurguluyor.<br />

Bu, baskı sağlayıcıların sunduklarını<br />

farklılaştırarak rekabet avantajlarını<br />

muhafaza etmelerini ve kapılarını<br />

yeni pazarlara açarken işletmelerini<br />

geleceğe dayanıklı hale<br />

getirebilmelerini kolaylaştırıyor.<br />

3.2m-yükseklikteki (10.5ft) efsanevi<br />

Yunan heykeli <strong>–</strong> Massivit 1800 3D<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>er’ın birinci sınıf, gerçek üstü<br />

becerilerinin gösterilmesi. Baskı<br />

sağlayıcılar teknolojiyi kullanarak<br />

geleneksel uygulamaları yeni<br />

seviyelere taşıyabilir, yenilikçi temalı<br />

projelerin, fuar “grafiklerinin” ve<br />

en üst düzeyde araç giydirmelerin<br />

üretilmesine imkân sağlar.<br />

Rekor sürede elde edilen lüks<br />

Büyük ve karmaşık objelerin hızlı<br />

3D baskılarının yapılabilmesi<br />

sayesinde müşteriler işletmelerine<br />

yeni bir boyut ekleyebilir ve aynı<br />

zamanda üretim yöntemlerinden<br />

haftalarca eksiltebilirler. Massivit<br />

3D müşterilerinin teknolojinin<br />

sınırlarını nasıl aştığını ve yeni<br />

nesil uygulamaları nasıl keşfettiğini<br />

öğrendiler ve gördüler. Bu durum,<br />

lüks moda markası Louis Vuitt<strong>on</strong><br />

için “dünyanın ilk” 3D baskılı popup<br />

mağazasını oluşturan uzman 3D<br />

baskı sağlayıcısı OMUS tarafından<br />

örneklendirildi.<br />

Markanın en s<strong>on</strong> erkek giyim<br />

koleksiy<strong>on</strong>unun lansmanı için bir<br />

açıklama mega yapı olarak tasarlanan<br />

OMUS, görsel olarak çarpıcı 9 metre<br />

genişliğinde, 10 metre uzunluğunda<br />

ve 2.7 metre yüksekliğinde (29,5 ft x<br />

32,8 ft x 8,85 ft) sarmal görüntüleri<br />

üretmek üzere başka bir Massivit<br />

3D müşterisinin, Sidney merkezli<br />

Composite Images’ın yardımına<br />

başvurdu.<br />

Şirketler Massivit 1800’ün ikili baskı<br />

kafalarını, sadece 18 günde outlet<br />

duvarı olarak kullanılmak üzere 30’un<br />

üzerinde yapısal olarak dayanıklı<br />

panel üretmek amacıyla kullandı.<br />

Kendinden yapışkanlı vinil ayna ile<br />

d<strong>on</strong>atılmış tamamlanan mağaza,<br />

çarpıcı görünümü ve markanın<br />

yeni serisinin zenginliğini yansıtma<br />

becerisi ile Louis Vuitt<strong>on</strong>’un ve<br />

tasarım ajansının hoşuna gitti.<br />

110<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong>


Telef<strong>on</strong> Kılıfı Baskıları ile Üretimlerinizi<br />

Nasıl Daha Karlı Hale Getirirsiniz?<br />

S<strong>on</strong> yıllarda tüketim mallarında<br />

kişiselleştirme trendinin bu denli<br />

yükselişe geçtiğini göz önünde<br />

bulundurursak, sadece akıllı telef<strong>on</strong><br />

pazarında değil birçok pazarda dijital<br />

baskının çok daha yaygınlaştığını ve<br />

baskı üreticileri için çok elverişli iş<br />

olanaklarının ve fırsatların doğduğunu<br />

görmek mümkün. Günümüzde yediden<br />

yetmişe herkesin en az bir akıllı<br />

telef<strong>on</strong>u bulunuyor. Akıllı telef<strong>on</strong>lar<br />

sadece birer mini bilgisayar olmakla<br />

kalmadı, insanların kendilerini,<br />

kişiliklerini ve hayat görüşlerini<br />

ifade etme tarzının bir yolu oldu.<br />

7/24 elimizden düşürmediğimiz bu<br />

cihazların dış görünümünü dekore<br />

ediyoruz ve bu da telef<strong>on</strong>u sadece<br />

koruma niteliği ile üretilmiş olan<br />

kılıfların kişiselleştirilmesine yol<br />

açarak aslında bir anda büyük bir<br />

pazarın doğmasına neden oldu.<br />

Bu talebe en iyi yanıt veren teknoloji de<br />

kuşkusuz dijital baskı teknolojisi oldu.<br />

UV LED kürleme teknolojisi sayesinde<br />

baskı yapılacak malzeme çeşitliliğinin<br />

fazla olması, düşük tüketim maliyetleri,<br />

istenilen adette ürüne farklı imajlar<br />

ile baskı imkanı, yüksek kar marjı ile<br />

satışı yapılabilecek nihai ürünün baskı<br />

kalitesi, daha az operatör müdahalesi<br />

ve kolay kullanım imkanı gibi özellikleri<br />

ile UV LED baskı sadece telef<strong>on</strong> kılıfı<br />

gibi ürünlerde değil, çakmak, ajanda,<br />

kalem, bardak, USB bellek gibi akla<br />

gelebilecek çok çeşitli promosy<strong>on</strong><br />

ürünlerinin baskısı için en ideal<br />

seçenek haline geldi.<br />

Mimaki’nin masaüstü kompakt UV LED<br />

flatbed baskı makinesi serisinin en<br />

yeni iki modeli UJF-3042MkII ve UJF-<br />

6042MkII ve daha endüstriyel üretimler<br />

için UJF-7151 plus baskı makineleri de<br />

yeni nesil teknolojileri ile dikkat çekiyor.<br />

Mimaki UJF-3042 MkII veUJF-6042<br />

MkII flatbed baskı makineleri daha<br />

yüksek verimlilik, kullanım kolaylığı<br />

ve daha geniş malzemelere baskı<br />

imkanı sunuyor. 153mm kalınlığındaki<br />

esnek ve sert çok çeşitli malzemelere<br />

direkt baskı imkanına sahip. 1200<br />

dpi çözünürlükte baskı yapabilen<br />

makine, yüksek kaliteli fotoğrafların<br />

kılıflara fotoğraf kalitesinde basılması<br />

için ideal. 4pl en küçük damlacık<br />

boyutu ise çok ince çizgilerin, küçük<br />

yazı f<strong>on</strong>tlarının ve imajdaki en<br />

ince detayların bile net bir şekilde<br />

basılmasını kolaylaştırıyor.<br />

MIMAKI UJF-7151 Plus, maksimum<br />

710 x 510 mm ebatlarında baskı<br />

alanı sağlıyor. Yüksek kaliteli baskıyı<br />

yüksek performans özellikleri ile bir<br />

araya getiren MIMAKI UJF-7151 Plus,<br />

keskin boya püskürtme özelliği ile<br />

ufak metinlerin ve ince çizgilerin net<br />

bir şekilde elde edilmesine olanak<br />

sağlıyor. MIMAKI UJF-7151 plus, hassas<br />

boya damlası yerleştirme özelliği<br />

ile yüksek seviye verimlilik ve üstün<br />

görüntü kalitesi sunuyor. Makine çift<br />

katmanlı baskı ve beyaz zemin üzerine<br />

renkli baskı seçeneklerine sahip.<br />

Makinenin diğer bir özelliği, Mimaki’nin<br />

%500 oranında esneyebilen süper<br />

esnek LUS350 boyaları ile ısıyla<br />

şekillendirilen (thermoforming)<br />

uygulamalara uygun olması. Mimaki<br />

LUS-350, çok çeşitli, özellikle de<br />

otomotiv parçaları gibi istisnai sertlik<br />

ve dayanıklılık gerektiren ısıyla<br />

şekillendirme uygulamalara yönelik<br />

esneyebilen özel bir boya. Mimaki<br />

UJf-7151 plus modeli, araç parçaları,<br />

modeller, kalıp levhalar, bilgi tabelaları<br />

vb. için çok güzel bir uygulama imkanı<br />

sunuyor. UJF serisi, litrelik şişelerde<br />

kullanılan MBIS dökme boya sistemi<br />

sayesinde daha düşük boya tüketim<br />

maliyeti sunuyor. Makineler, sert<br />

zeminler için LH-100 ya da esnek<br />

zeminler için LUS-120 boya seçimi<br />

ve beyaz, lak ve primer gibi özel boya<br />

seçeneklerine sahip. Bilhassa lak<br />

boya sayesinde emboss efekti ile<br />

kabartma görünümlü dokular elde<br />

etmek ya da Braille Alfabesi basmak<br />

çok kolay. Beyaz boya ise, şeffaf silik<strong>on</strong><br />

telef<strong>on</strong> kılıflarında daha canlı baskılar<br />

yapabilmek için ideal. Primer ise<br />

boyanın malzemedeki tutunmasını<br />

artırarak boyanın kalıcılığını artırıyor.<br />

Ayrıca, Mimaki orijinal boyalarının<br />

Greenguard sertifikasına sahip<br />

olduğunu da belirtmekte fayda var. Bu<br />

sertifika, boyaların sağlığa zarar teşkil<br />

etmediğini test edip kanıtlıyor.<br />

Mimaki UJF serisi ile baskı üreticileri,<br />

sadece bireysel müşterilerine kişisel<br />

ürünler basmakla kalmayacak, aynı<br />

zamanda kurumsal müşterilerinin<br />

önemli günlerde promosy<strong>on</strong>el<br />

ürünlerine, kurumsal hediyelerine,<br />

etkinlik ve organizasy<strong>on</strong>larda<br />

dağıtılacak hediyelerine, ev dekorasy<strong>on</strong><br />

ürünlerine ve akla gelebilecek sayısız<br />

nesneye baskı yapabilecekler.<br />

<str<strong>on</strong>g>Print</str<strong>on</strong>g>On<strong>Demand</strong> - July/August <strong>2017</strong> 111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!