21.11.2017 Views

1983-1984 Rothberg Yearbook

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pesach uith the Pres.<br />

I was sitting in my ropm, listening to Hal tell me about his trip to Russia, and I was rudely interrupted<br />

by the door bell. I answered it, and there stood a man in a suit. I immediately started to panic. In Israel,<br />

suits mean one thing: Bad news. My fears were compounded when he asked to speak to me. He began to read<br />

a letter in Hebrew and when he finished, he asked if I understood. Being the ‘Gimel’ student I was, I said ‘Ken’<br />

and then nearly fainted. The letter was an invitation from President Herzog to attend his Seder at ‘Beit Hanassi.’<br />

The man asked me for a reply, and at that moment I forgot every word of Hebrew. I turned around to the<br />

crowd of room-mates and friends that had gathered behind me, and asked them to help me explain that I<br />

needed to cancel my previous plans before accepting the President’s generous invitation, but, alas, my friends<br />

knew less Hebrew than I did. I managed, somehow. So much for playing it cool.<br />

I arrived at ‘Beit Hanassi’ at 7:15 p.m. and I was the first guest. Not wanting to feel out of place, I did<br />

the only natural thing to do — I hid in the bathroom for 15 minutes. When I finally went into the reception<br />

room, I saw assembled what must have been this year’s members of Israel’s Best Dressed list. Hooked down<br />

at what I was wearing and thought that I really blew it. On the contrary though. Right away all the guests<br />

came over to meet me. I was introduced as President Herzog’s distant relative; only, they called him Vivian,<br />

not President Herzog. Most of the people there were relatives from England. The two exceptions were the<br />

Herzogs, and the Herzog’s friends who donated the Jerusalem Theater, who were Israeli. Although the Seder<br />

was in Hebrew, the conversations were all in English, which I was ecstatic about. I don’t mind wasting most<br />

people’s time with my attempts at conversations in Hebrew, but wasting the President’s time isn’t such a great<br />

idea.<br />

The Seder was held in the formal dining room, which was quite elegant. It was a traditional service, but<br />

laid back and comfortable. President Herzog is quite humorous and down to earth. I sat next to his son,<br />

Itzhak who’s a law student at TAU but I spent a good part of the evening talking to Ronit, his daughter who<br />

is still in the army. The food was the traditional Passover meal, but unlike my Seder at home, this meal was<br />

served to us by servants in tuxedos. After a few glasses of wine, everyone was pretty lively. Itzhak and Ronit<br />

even started fighting about which tune to sing for ‘Dayeini.’ They were a fun crowd, and the President was<br />

laughing and joking and telling us about his trip to England to meet the Queen. One of the highlights of the<br />

evening was eating the Matzoh that had arrived at ‘Beit Hanassi’ that morning, from the Soviet underground.<br />

We attempt to get Matzoh to the Soviet Jews, and they succeed in getting it to us. It gave everyone at the table<br />

a feeling of connection and hope for the Soviet Jews.<br />

The Seder lasted until 11:30 and then everyone slowly started leaving. I thanked them all, and Ronit<br />

invited me to the family beach house in Herzliya. We’ll see if I actually do end up “catching the rays” with<br />

the President of Israel. B u t. . . you never know, stranger things have been known to happen*,.<br />

Tamar Fenton<br />

׳׳*‏ San Diego State University<br />

U r like 7 * " ^ r<br />

*rt>K\ •H*. pt +J0C d ^j bCTttnc<br />

W<br />

e<br />

58

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!