26.04.2018 Views

Aktion-deutsch

  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Aktion</strong><br />

Deutsch<br />

JĘZYK NIEMIECKI<br />

PODRĘCZNIK<br />

8


Potapowicz Anna<br />

<strong>Aktion</strong><br />

Deutsch<br />

8<br />

JĘZYK NIEMIECKI<br />

PODRĘCZNIK


Podręcznik dopuszczony do użytku szkolnego przez ministra właściwego do spraw oświaty i wychowania, i wpisany<br />

do wykazu podręczników przeznaczonych do kształcenia ogólnego do nauczania języka niemieckiego, na podstawie<br />

opinii rzeczoznawców: dr Angeli Bajorek, prof. zw. dr. hab. Jana Iluka, dr Moniki Szymańskiej.<br />

Etap edukacyjny: II<br />

Typ szkoły: szkoła podstawowa<br />

Poziom zaawansowania: II.2<br />

Poziom ESOKJ: A1<br />

Rok dopuszczenia: 2017<br />

Numer ewidencyjny w wykazie: 799/2/2017<br />

Podręcznik wpisany do wykazu podręczników MEN dopuszczonych do użytku szkolnego, przeznaczonych<br />

do kształcenia ogólnego, dostosowanych do wieloletniego użytku (na podstawie art. 22ao ustawy z dn. 7 września 1991<br />

o systemie oświaty).<br />

© Copyright by Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne<br />

Warszawa 2017<br />

Wydanie I (2018)<br />

ISBN 978-83-02-17791-0<br />

Autor zadań treningowych: Paweł Piszczatowski<br />

Ilustrator: Krzysztof Gawronkiewicz<br />

Kierownik projektu: Ewa Wilk<br />

Opracowanie merytoryczne i redakcyjne: Ewa Wilk, Milena Piotrowicz<br />

Konsultacje: Boris Martin Bahr, Sabine Leitner (język niemiecki); Izabella Jastrzębska-Okoń, Michał Kański (korekta)<br />

Redakcja językowa: Mirella Hess-Remuszko, Anna Wlaźnik<br />

Redakcja techniczna: Maria Dylewska, Elżbieta Walczak<br />

Projekt okładki: Dominik Krajewski, Artur Matulaniec<br />

Projekt graficzny: Artur Matulaniec<br />

Opracowanie graficzne: Barbara Scharf<br />

Fotoedycja: Natalia Marszałek<br />

Skład i łamanie: Barbara Scharf<br />

Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne Spółka Akcyjna<br />

00-807 Warszawa, Aleje Jerozolimskie 96<br />

KRS: 0000 595 068<br />

Tel.: 22 576 25 00<br />

Infolinia: 801 220 555<br />

www.wsip.pl<br />

Dziękujemy 765 nauczycielom języka niemieckiego z całej Polski, którzy wzięli udział w badaniach stanowiących<br />

podstawę do stworzenia cyklu <strong>Aktion</strong> Deutsch.<br />

Publikacja, którą nabyłeś, jest dziełem twórcy i wydawcy. Prosimy, abyś przestrzegał praw, jakie im przysługują.<br />

Jej zawartość możesz udostępnić nieodpłatnie osobom bliskim lub osobiście znanym. Ale nie publikuj jej w internecie.<br />

Jeśli cytujesz jej fragmenty, nie zmieniaj ich treści i koniecznie zaznacz, czyje to dzieło. A kopiując jej część, rób to jedynie<br />

na użytek osobisty.<br />

Szanujmy cudzą własność i prawo.<br />

Więcej na www.legalnakultura.pl<br />

Polska Izba Książki


Spis treści<br />

Kręgi tematyczne Komunikacja Gramatyka<br />

1 Essen s. 9<br />

1. Ich möchte einen Tee<br />

2. Wie schmeckt der Fisch?<br />

3. Gibst du mir bitte das<br />

Salz?<br />

żywienie<br />

posiłki<br />

lokale gastronomiczne<br />

podstawowe artykuły spożywcze,<br />

potrawy i napoje<br />

rozmowy w restauracji i przy stole<br />

smak potraw<br />

nakrycia stołowe<br />

czasowniki mögen i möchte…<br />

rzeczownik i zaimek osobowy<br />

w bierniku (Akkusativ)<br />

Wiederholung Grammatik Aktiver Wortschatz Training<br />

2 Sport oder Kunst? s. 21<br />

1. Ich kann nicht kommen<br />

2. Ich bin ein Kinofan<br />

3. Spielst du Fußball?<br />

życie prywatne<br />

człowiek<br />

kultura<br />

sport<br />

Wiederholung Grammatik Aktiver Wortschatz Training<br />

3 Einmal im Jahr s. 33<br />

1. Heute ist der 1. März<br />

2. Wann hast du Geburtstag?<br />

3. Das Wetter für heute<br />

życie prywatne<br />

świat przyrody<br />

Wiederholung Grammatik Aktiver Wortschatz Training<br />

4 Wie war’s? s. 45<br />

1. Es war keine große Liebe<br />

2. Ich habe mich gelangweilt<br />

3. Ich habe mein Handy<br />

verloren<br />

życie prywatne<br />

edukacja<br />

technika<br />

Wiederholung Grammatik Aktiver Wortschatz Training<br />

5 Einkaufen s. 57<br />

1. Wo hast du das gekauft?<br />

2. Was wünschen Sie bitte?<br />

3. Wo kann ich bezahlen?<br />

zakupy i usługi<br />

życie prywatne<br />

składanie, odrzucanie i przyjmowanie<br />

propozycji<br />

zainteresowania i formy spędzania<br />

czasu wolnego<br />

dziedziny kultury<br />

dyscypliny sportowe i sprzęt sportowy<br />

pory roku i miesiące<br />

podawanie daty<br />

zapraszanie na urodziny, przyjmowanie<br />

i odrzucanie zaproszenia, składanie<br />

życzeń<br />

pogoda<br />

relacjonowanie wydarzeń z przeszłości<br />

wymiana międzyszkolna<br />

korzystanie z urządzeń technicznych<br />

ogłoszenie o zagubieniu przedmiotów<br />

przysłówki czasu odnoszące się<br />

do przeszłości<br />

rodzaje sklepów i towary<br />

kieszonkowe<br />

sprzedawanie i kupowanie<br />

lista zakupów spożywczych<br />

czasowniki modalne: können,<br />

wollen, müssen, sollen, dürfen<br />

w czasie teraźniejszym<br />

przysłówki określające<br />

częstotliwość zdarzeń: oft,<br />

sehr oft, ab und zu, nie<br />

czasowniki zwrotne<br />

liczebniki porządkowe<br />

zaimki man i es<br />

czas przeszły Präteritum<br />

czasowników sein i haben<br />

czas przeszły Perfekt<br />

rzeczownik i zaimek osobowy<br />

w celowniku (Dativ)<br />

Wiederholung Grammatik Aktiver Wortschatz Training<br />

6 Gesund und bequem s. 69<br />

1. Der Kopf tut mir weh<br />

2. Das Haus hat keine Küche<br />

3. Hilfe!<br />

człowiek<br />

zdrowie<br />

miejsce<br />

zamieszkania<br />

części ciała<br />

wizyta u lekarza<br />

opisywanie miejsca zamieszkania<br />

wzywanie pomocy<br />

wyrażanie radości i współczucia<br />

Wiederholung Aktiver Wortschatz Training<br />

Extras s. 81<br />

Weihnachten Karneval Projekt Nützliche Wendungen Grammatik Training Vokabelverzeichnis<br />

3


O podręczniku<br />

Pamiętaj, <strong>Aktion</strong> Deutsch 8 jest podręcznikiem wieloletnim,<br />

dlatego niczego w nim nie zaznaczaj – wszystkie rozwiązania zapisuj w zeszycie.<br />

<strong>Aktion</strong> Deutsch 8 składa się z sześciu rozdziałów, z których każdy dzieli się na trzy podrozdziały.<br />

Na końcu każdego rozdziału znajdują się: Wiederholung (powtórzenie materiału),<br />

Grammatik (omówienie zagadnień gramatycznych), Aktiver Wortschatz (lista środków<br />

leksykalnych przeznaczonych do aktywnego opanowania) oraz Training (trening sprawności<br />

językowych). Podręcznik zawiera również dodatkowe materiały dotyczące zwyczajów<br />

świątecznych, propozycję pracy projektowej, listę przydatnych zwrotów, tablice gramatyczne,<br />

zadania treningowe, a także podręczny słowniczek niemiecko-polski.<br />

Rozgrzewka<br />

językowa<br />

Grammatik<br />

zagadnienie<br />

gramatyczne<br />

Tipp<br />

dodatkowe wskazówki<br />

Nie pisz w podręczniku!<br />

Rozwiązania zapisuj w zeszycie.<br />

HÖREN<br />

zadanie rozwijające sprawność słuchania<br />

CD1/12<br />

Posłuchaj ścieżki numer 12. z płyty pierwszej.<br />

LESEN<br />

zadanie rozwijające sprawność czytania<br />

G 4.2.<br />

SPRECHEN<br />

zadanie rozwijające sprawność mówienia<br />

Zapoznaj się z dodatkową informacją<br />

na końcu rozdziału.<br />

SCHREIBEN<br />

zadanie rozwijające sprawność pisania<br />

4


3<br />

Wiederholung<br />

Kapitel 3 | Sport oder Kunst?<br />

SCHREIBEN<br />

1. Beantwortet die Fragen im Heft. Tauscht dann eure Hefte und kontrolliert gegenseitig eure Lösungen.<br />

Wer hat alle Fragen richtig beantwortet und ist der Gewinner ?<br />

Odpowiedzcie na poniższe pytania w zeszycie. Następnie zamieńcie się zeszytami i wzajemnie sprawdźcie swoje rozwiązania.<br />

Kto odpowiedział poprawnie na wszystkie pytania i jest zwycięzcą ?<br />

1. Wann ist der Valentinstag?<br />

2. Wann ist Weihnachten?<br />

3. Wann feiert man in Polen den Muttertag?<br />

4. Wann ist in Polen der Kindertag?<br />

5. Wann feiert man in Polen den Vatertag?<br />

6. Wann beginnt in Polen die Schule?<br />

7. Wann ist der Internationale Tag der Arbeit?<br />

8. Wann ist in Polen der Nationalfeiertag?<br />

9. Wann bringt der Sankt Nikolaus Geschenke?<br />

SPRECHEN<br />

4. Beantwortet die Fragen in einer Kettenübung nach dem Muster.<br />

Odpowiedzcie na poniższe pytania kolejno według wzoru.<br />

Beispiel: A: Was macht man im Sportunterricht? B: Man macht Gymnastik. C: Man macht Gymnastik und man<br />

spielt Fußball. D: Man macht Gymnastik, man spielt Fußball und man joggt. E: …<br />

1. Was macht man in der Schule?<br />

2. Was macht man im Restaurant?<br />

3. Was macht man auf einer Party?<br />

4. Was macht man zu Hause?<br />

5. Bildet zwei Gruppen und spielt Scharade zum Thema Wetter.<br />

Podzielcie się na dwie grupy i zagrajcie w kalambury na temat pogody.<br />

SPRECHEN<br />

6. Welche Jahreszeit ist das? Wie ist das Wetter? Beschreibt die Fotos im Klassenplenum.<br />

Jaka to pora roku? Jaka jest pogoda? Opiszcie poniższe zdjęcia w klasie.<br />

A. B. C. D.<br />

SPRECHEN<br />

2. Formuliere zu den angegebenen Situationen Aussagen auf Deutsch.<br />

Sformułuj w języku niemieckim wypowiedzi odpowiednie do opisanych sytuacji.<br />

1. Koleżanka zaprasza cię na urodziny, a ty nie możesz przyjść, bo masz w tym dniu urodziny siostry.<br />

2. Kolega cię pyta, kiedy masz urodziny.<br />

3. Jesteś na wakacjach i ktoś cię pyta, jaka jest u ciebie pogoda.<br />

4. Koleżanka ma urodziny, więc składasz jej życzenia.<br />

5. Ktoś cię zaprasza na spacer, a ty nie chcesz iść, bo jest zimno, wieje i pada deszcz.<br />

Oceń, w jakim stopniu (dobrze, średnio, słabo) opanowałeś/opanowałaś następujące<br />

umiejętności:<br />

1. Posługiwanie się nazwami pór roku i miesięcy.<br />

im Sommer, im Winter …, im Januar, im Februar …<br />

2. Zasięganie informacji o terminie i udzielanie takiej informacji.<br />

Samodzielna ocena<br />

wiedzy i umiejętności<br />

3. Nennt die Ordinalzahlen nach den Mustern. Wer einen Fehler macht,<br />

scheidet aus dem Spiel aus.<br />

Wymieńcie po kolei – według wzoru – liczebniki porządkowe. Kto się pomyli, odpada z gry.<br />

Der Wievielte ist am Montag? Der 5. Mai. Wann ist dein Geburtstag? Am 7. Oktober.<br />

3. Zapraszanie na urodziny, przyjmowanie i odrzucanie zaproszenia.<br />

Kommst du zu meiner Geburtstagsparty? Ich komme bestimmt. Tut mir leid, ich kann nicht.<br />

4. Składanie życzeń urodzinowych i dziękowanie za życzenia.<br />

der 1.<br />

der 5.<br />

der 9.<br />

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Alles Gute! Vielen Dank!<br />

40<br />

der 3.<br />

der 7.<br />

der 1. der 7. der 13.<br />

der 4. der 10.<br />

5. Opisywanie pogody.<br />

Es ist kalt und es regnet. Die Sonne scheint. Es sind 20 Grad.<br />

6. Pisanie pocztówki.<br />

Liebe Jana, ich bin seit Samstag in Prag. Es ist hier warm, aber windig. Herzliche Grüße, Lukas<br />

7. Stosowanie czasowników zwrotnych.<br />

Ich freue mich sehr. Er interessiert sich für Musik.<br />

41<br />

Aktiver Wortschatz<br />

słownictwo do przyswojenia<br />

i stosowania w komunikacji<br />

Wiederholung<br />

powtórzenie materiału<br />

przed sprawdzianem<br />

1 Grammatik<br />

Aktiver Wortschatz<br />

G 1.1. Odmiana czasownika möchte…<br />

1.1. Ich möchte einen Tee CD2/2<br />

1.2. Wie schmeckt der Fisch? CD2/3<br />

Grammatik<br />

zestawienie zagadnień<br />

gramatycznych wraz<br />

z przykładami<br />

i wzorami odmian<br />

Forma ich möchte oznacza chciałbym/chciałabym:<br />

Ich möchte eine Pizza. Chciałbym/Chciałabym pizzę. ich möchte wir möchten<br />

Er möchte einen Saft. On chciałby sok.<br />

du möchtest ihr möchtet<br />

Uwaga! Czasownik möchte… odmienia się nieregularnie: er/sie/es möchte sie/Sie möchten<br />

formy 1. i 3. osoby liczby pojedynczej są takie same.<br />

Uwaga! Czasowniki essen (jeść) i nehmen (brać), które poznałeś/poznałaś w tej lekcji, odmieniają się nieregularnie:<br />

w 2. i 3. osobie liczby pojedynczej zachodzi wymiana samogłoski e i. Naucz się form obu czasowników na pamięć.<br />

essen<br />

nehmen<br />

ich esse wir essen ich nehme wir nehmen<br />

du isst ihr esst du nimmst ihr nehmt<br />

er/sie/es isst sie/Sie essen er/sie/es nimmt sie/Sie nehmen<br />

G 1.1. Rzeczownik w bierniku<br />

W języku niemieckim, inaczej niż w angielskim, rzeczowniki odmieniają się przez przypadki. Odmianie podlegają<br />

w większości przypadków nie same rzeczowniki, lecz także poprzedzające je rodzajniki, zaimki dzierżawcze lub<br />

przeczenie kein.<br />

W języku niemieckim wsytępują cztery przypadki: Nominativ (mianownik), Genitiv (dopełniacz), Dativ (celownik)<br />

i Akkusativ (biernik).<br />

Pierwszy przypadek – Nominativ – odpowiada na pytania wer? was? (kto? co?), a czwarty przypadek – Akkusativ –<br />

odpowiada na pytania wen? was? (kogo? co?).<br />

Biernik występuje m.in. po następujących czasownikach: bestellen (zamawiać), essen (jeść),<br />

kaufen (kupować), nehmen (brać), probieren (próbować), trinken (pić) oraz besuchen (odwiedzać), haben (mieć),<br />

brauchen (potrzebować), bringen (przynosić), machen (robić), kennen (znać), schreiben (pisać), sehen (oglądać).<br />

Ich trinke einen Tee. Piję herbatę. Wir essen eine Torte. Jemy tort. Ich nehme ein Eis. Biorę lody.<br />

Uwaga! W rodzaju żeńskim, nijakim i liczbie mnogiej formy mianownika i biernika są takie same. Różnica w odmianie<br />

występuje jedynie w rodzaju męskim.<br />

r. męski r. żeński r. nijaki l. mnoga<br />

Nominativ<br />

der<br />

die<br />

das<br />

die<br />

wer? was?<br />

ein Tee eine Pizza ein Wasser – Pommes<br />

kein<br />

keine<br />

kein<br />

keine<br />

mein<br />

meine<br />

mein<br />

meine<br />

Akkusativ<br />

den<br />

die<br />

das<br />

die<br />

wen? was? einen Tee eine Pizza ein Wasser – Pommes<br />

keinen<br />

keine<br />

kein<br />

keine<br />

meinen<br />

meine<br />

mein<br />

meine<br />

Pozostałe dwa przypadki – Genitiv (dopełniacz) i Dativ (celownik) – poznasz podczas dalszej nauki.<br />

G 1.3. Zaimek osobowy w bierniku<br />

Zaimki osobowe, podobnie jak rzeczowniki, odmieniają się przez przypadki:<br />

Ich mag dich. Lubię cię. Ich kenne ihn nicht. Nie znam go. Wir besuchen euch morgen. Odwiedzimy was jutro.<br />

Poniżej podano formy zaimków osobowych w mianowniku i bierniku.<br />

Nominativ<br />

ich du er sie es wir ihr sie/Sie<br />

wer? was?<br />

Akkusativ<br />

mich dich ihn sie es uns euch sie/Sie<br />

wen? was?<br />

PRODUKTY SPOŻYWCZE<br />

der Fisch, -e ryba<br />

der Salat, -e sałata; sałatka<br />

die Kartoffel, -n ziemniak<br />

die Suppe, -n zupa<br />

das Gemüse warzywa<br />

das Obst owoce<br />

das Schnitzel, – sznycel<br />

das Steak, -s stek<br />

PRZEKĄSKI<br />

der Döner, – kebab<br />

die Pizza, -s/Pizzen pizza<br />

die Bratwurst, Bratwürste pieczona kiełbas(k)a<br />

die Pommes (lm.) frytki<br />

mit Ketchup z keczupem<br />

mit Majo (pot.) z majonezem<br />

mit Senf z musztardą<br />

NAPOJE<br />

der Kaffee, -s kawa<br />

der Tee, -s herbata<br />

der Orangensaft, Orangensäfte sok pomarańczowy<br />

der Apfelsaft, Apfelsäfte sok jabłkowy<br />

das Wasser woda<br />

das Mineralwasser woda mineralna<br />

stilles Mineralwasser niegazowana woda mineralna<br />

Sprudel gazowana woda mineralna<br />

DESERY<br />

der Nachtisch, -e deser<br />

der Kuchen, – ciasto<br />

die Schokolade, -n czekolada<br />

die Torte, -n tort<br />

das Eis lody<br />

POZOSTAŁE SŁOWNICTWO<br />

frühstücken jeść śniadanie<br />

zu Mittag essen (du isst) jeść obiad<br />

zu Abend essen (du isst) jeść kolację<br />

trinken pić<br />

Ich habe Durst. Chce mi się pić.<br />

Ich habe keinen Durst. Nie chce mi się pić.<br />

Ich habe Hunger. Jestem głodny/głodna.<br />

Ich habe keinen Hunger. Nie jestem głodny/głodna.<br />

Essen wir etwas? Zjemy coś?<br />

Wie viel kostet …? / Was kostet …? Ile kosztuje…?<br />

Was nimmst du? Co bierzesz?<br />

Ich möchte einen Tee. Chciałbym/Chciałabym herbatę.<br />

Die Speisekarte bitte! Poproszę kartę!<br />

Wir möchten bestellen. Chcielibyśmy zamówić.<br />

Guten Appetit! Smacznego!<br />

Danke, gleichfalls. Dziękuję, nawzajem.<br />

Wir möchten zahlen. Chcielibyśmy zapłacić.<br />

Die Rechnung kommt sofort. Zaraz podam rachunek.<br />

Ist der Stuhl frei? Czy to krzesło jest wolne?<br />

Nein, tut mir leid, er ist besetzt. Nie, przykro mi, jest zajęte.<br />

PRODUKTY SPOŻYWCZE<br />

der Apfel, Äpfel jabłko<br />

der Joghurt jogurt<br />

der Käse ser<br />

der Quark twarożek<br />

der Schinken szynka<br />

der Pfeffer pieprz<br />

der Zucker cukier<br />

die Banane, -n banan<br />

die Butter masło<br />

die Cornflakes (lm.) płatki kukurydziane<br />

die Gurke, -n ogórek<br />

die Marmelade, -n dżem, marmolada<br />

die Milch mleko<br />

die Tomate, -n pomidor<br />

die Zitrone, -n cytryna<br />

das Brot, -e chleb<br />

das Brötchen, – bułka<br />

das Ei, -er jajko<br />

das Fleisch mięso<br />

das Salz sól<br />

SMAKI<br />

salzig słony scharf ostry<br />

sauer kwaśny süß słodki<br />

POZOSTAŁE SŁOWNICTWO<br />

Was isst du gern? Co lubisz jeść?<br />

Was magst du am liebsten? Co lubisz najbardziej?<br />

Wie schmeckt der Fisch? Jak smakuje ta ryba?<br />

Möchtest du probieren? Chcesz spróbować?<br />

Das stimmt (gar nicht). To się (wcale nie) zgadza.<br />

Meiner Meinung nach ist das Restaurant in Ordnung.<br />

Moim zdaniem ta restauracja jest w porządku.<br />

Ich finde / meine, alle Speisen schmecken gleich.<br />

Uważam, że wszytskie potrawy smakują tak samo.<br />

1.3. Gibst du mir bitte das Salz? CD2/4<br />

NAKRYCIE STOŁU<br />

der Becher, – kubek<br />

der Löffel, – łyżka<br />

der Teller, – talerz<br />

die Gabel, -n widelec<br />

die Tasse, -n filiżanka<br />

die Serviette, -n serwetka<br />

das Glas, Gläser szklanka<br />

das Messer, – nóż<br />

POZOSTAŁE SŁOWNICTWO<br />

frisch świeży<br />

satt najedzony, syty<br />

mit Zucker z cukrem<br />

ohne Zucker bez cukru<br />

Gibst du mir bitte das Salz? Podasz mi, proszę, sól?<br />

18<br />

19<br />

Informacje realioi<br />

kulturoznawcze<br />

dotyczące krajów<br />

niemieckojęzycznych<br />

Lista celów<br />

nauczania<br />

1 Essen<br />

Hamburger<br />

Strudel jabłkowy<br />

Kuchnia austriacka słynie z deserów. Do potraw<br />

narodowych oprócz sławnego tortu Sachera<br />

(Sachertorte) zalicza się również strudel jabłkowy<br />

(Apfelstrudel). Podaje się go na zimno lub na ciepło<br />

z cukrem pudrem, bitą śmietaną i sosem waniliowym.<br />

Ziemniaki<br />

Podobnie jak w Polsce,<br />

we wszystkich krajach<br />

niemieckojęzycznych<br />

chętnie się jada ziemniaki –<br />

pieczone, gotowane lub<br />

smażone, w postaci frytek,<br />

placków ziemniaczanych<br />

i sałatki ziemniaczanej.<br />

W Szwajcarii podaje się ziemniaki<br />

z serem, np. typu Raclette lub<br />

Fondue. Europejska historia<br />

ziemniaka nie jest bardzo długa.<br />

Warzywo to pochodzi z Ameryki<br />

Południowej, a na stołach<br />

europejskich pojawiło się dopiero<br />

w XVIII wieku.<br />

Hamburgera można kupić w każdej<br />

restauracji typu fast food. Kojarzony<br />

jst przede wszystkim ze Stanami<br />

Zjednoczonymi, ale zarówno danie,<br />

jak i jego nazwa pochodzą z Niemiec,<br />

a dokładnie z Hamburga. Już od<br />

bardzo dawna znana jest tam<br />

przekąska składająca się z bułki,<br />

kotleta wołowego i sosu.<br />

Do Ameryki dotarła ona<br />

wraz z niemieckimi<br />

emigrantami.<br />

Z tego rozdziału nauczysz się:<br />

nazywać podstawowe artykuły spożywcze, dania,<br />

napoje, sztućce i naczynia,<br />

zamawiać jedzenie i prowadzić rozmowę w restauracji,<br />

mówić o tym, co lubisz, czego nie lubisz i co jak smakuje,<br />

wyrażać swoją opinię (nie)zgodną z opiniami innych osób.<br />

5 Training<br />

ROZUMIENIE ZE SŁUCHU CD1/37<br />

1. Wysłuchaj dwukrotnie rozmowy Anny i Christiny na temat zakupów. Na podstawie dialogu wskaż<br />

po dwa przedmioty, które każda z nich chce kupić.<br />

Christina<br />

Anna<br />

A. B. C. D. E.<br />

ZNAJOMOŚĆ ŚRODKÓW JĘZYKOWYCH<br />

2. Przeczytaj tekst. Spośród podanych wyrazów wybierz te, które są właściwymi uzupełnieniami<br />

luk 1–3. Trzy wyrazy nie pasują do żadnej luki.<br />

A. von B. aus C. seit D. nach E. mit F. zu<br />

Hi Paula,<br />

ich muss dir was erzählen. Wir haben in unserer Klasse einen neuen Schüler! Er heißt Lukas und kommt<br />

..(1).. Rostock, aber sein Vater hat einen neuen Job bekommen und ..(2).. einem Monat wohnt die ganze Familie<br />

hier in München. Ich finde Lukas total süß!!! Und das Wichtigste: Morgen gehe ich ..(3).. ihm ins Kino!!!<br />

Ich melde mich morgen wieder bei dir.<br />

LG Lisa<br />

ROZUMIENIE TEKSTÓW PISANYCH<br />

3. Przeczytaj ogłoszenia (1–4). Do każdego z nich dobierz odpowiednie zdanie (A–E). Jedno zdanie zostało<br />

podane dodatkowo.<br />

1. 2.<br />

Großer Schlussverkauf! Kaufhaus des Westens<br />

ÖFFNUNGSZEITEN<br />

Liebe Kunden!<br />

Montag – Freitag 8.00 – 20.00 Uhr<br />

Samstag 8.00 – 16.00 Uhr<br />

Heute alle Schuhe 50% reduziert! sonntags geschlossen<br />

3. 4.<br />

Originaltickets für Musicals, Festivals, Konzerte,<br />

Theater, Sport und viele andere Veranstaltungen<br />

zu Top-Preisen online kaufen!<br />

BEI UNS KEINE VERSANDKOSTEN<br />

A. Diesen Text kann man in einem Schuhgeschäft lesen.<br />

B. Heute kann man hier ein Geschenk bekommen.<br />

C. Diesen Text findet man in einem Einkaufszentrum.<br />

D. Diesen Text kann man in einem Musikladen lesen.<br />

E. Man kann hier verschiedene Eintrittskarten im Internet kaufen.<br />

Große Dankeschön-<strong>Aktion</strong>!<br />

Nur heute!<br />

Nur heute bekommen Sie<br />

beim Kauf eines Fahrrads<br />

einen Helm gratis!<br />

Training<br />

trening sprawności<br />

językowych<br />

9<br />

68<br />

5


Dlaczego<br />

warto uczyć się<br />

języka niemieckiego?<br />

Znając niemiecki, szybciej nawiążesz kontakty z osobami posługującymi się tym językiem<br />

na co dzień. Powiększysz w ten sposób grono swoich znajomych. W świecie globalnej<br />

komunikacji jest to naprawdę łatwe.<br />

Język niemiecki to drugi – po angielskim – najczęściej używany język w internecie. Jego<br />

znajomość pozwoli Ci lepiej wykorzystać zasoby sieci, a dzięki informacjom dostępnym<br />

tylko na niemieckojęzycznych stronach WWW rozwiniesz swoje zainteresowania.<br />

Jako obywatel/obywatelka Unii Europejskiej możesz w przyszłości studiować na bardzo<br />

dobrych uczelniach w krajach niemieckojęzycznych. Zdana matura i znajomość języka<br />

niemieckiego to jedyne warunki, które musisz spełnić. Jeśli zaś wybierzesz edukację<br />

na polskiej uczelni, będziesz mógł/mogła uczestniczyć w atrakcyjnych programach<br />

wymiany studentów, takich jak Erasmus czy programy stypendialne Niemieckiej Centrali<br />

Wymiany Akademickiej (DAAD).<br />

Znajomość języka angielskiego to w dzisiejszym świecie konieczność. Jeżeli znasz<br />

dodatkowo niemiecki, zwiększa to Twoje szanse na znalezienie w przyszłości ciekawej<br />

i dobrze płatnej pracy. Pracodawcy często poszukują osób znających dwa języki obce.<br />

Specjaliści z innych krajów posługujący się językiem niemieckim są bardzo cenieni<br />

w krajach niemieckojęzycznych. Dotyczy to nie tylko fachowców z branży IT, lecz także<br />

inżynierów wszystkich specjalności, mechaników, elektroników, operatorów maszyn,<br />

pracowników budowlanych, handlowców, lekarzy i pracowników opieki zdrowotnej.<br />

Niemcy, Austriacy i Szwajcarzy dużo podróżują i obecnie stanowią około 40% wszystkich<br />

obcokrajowców odwiedzających Polskę. Znajomość ich języka pomoże Ci znaleźć ciekawą<br />

pracę w bardzo prężnie rozwijającej się branży turystycznej.<br />

Niemcy przyjeżdżają do Polski nie tylko jako turyści, lecz także na zakupy lub w celach<br />

biznesowych. Jeśli będziesz potrafił/potrafiła porozumieć się w języku niemieckim,<br />

z łatwością nawiążesz z nimi rozmowę. Zwłaszcza na zachodzie Polski znajomość języka<br />

okazuje się bardzo przydatna w życiu codziennym.<br />

Wielu Polaków wybiera kraje niemieckojęzyczne jako cel swoich wyjazdów, zwłaszcza<br />

zimowych wypadów na narty. Dzięki znajomości niemieckiego lepiej wykorzystasz taki<br />

wyjazd i jako tłumacz/tłumaczka pomożesz rodzinie i znajomym.<br />

W integrującej się Europie kładzie się duży nacisk na budowanie relacji opartych na<br />

wzajemnym zrozumieniu i szacunku. Poznanie języka i kultury naszych sąsiadów pozwoli<br />

Ci nie tylko lepiej zrozumieć ich punkt widzenia, lecz także przedstawić i obronić własny.


Strategie<br />

uczenia się<br />

1. Korzystaj z podręcznika<br />

Słuchaj w domu nagrań zamieszczonych na CD, które dołączono<br />

do podręcznika! To jeden z najlepszych sposobów nauki języka – przecież<br />

języka ojczystego uczymy się, słuchając swoich rodziców i po nich<br />

powtarzając. Dobrym sposobem jest nagranie słówek, które masz<br />

zapamiętać, i słuchanie ich, gdy jedziesz komunikacją miejską,<br />

stoisz na przystanku lub idziesz do szkoły.<br />

2. Baw się w skojarzenia<br />

Zapamiętywanie słówek będzie łatwiejsze, jeżeli podzielisz je na grupy, które łatwo<br />

ze sobą skojarzyć. Mogą to być części mowy, kręgi tematyczne, wyrazy o podobnym<br />

lub przeciwnym znaczeniu. Sporządzaj również mapy myśli.<br />

3. Pamiętaj o języku niemieckim na co dzień<br />

Idziesz na zakupy? Sporządź listę zakupów po niemiecku. Dzięki temu<br />

przypomnisz sobie słówka, które już znasz, i poznasz nowe.<br />

4. Zanurz się w tym języku<br />

Postaraj się, żeby w Twoim codziennym otoczeniu było jak najwięcej języka<br />

niemieckiego. Oglądaj na przykład niemieckie programy telewizyjne –<br />

na pewno znajdziesz coś, co Cię zainteresuje: seriale, filmy, programy<br />

popularnonaukowe lub rozrywkowe, np. „Das Supertalent”.<br />

5. Śpiewaj piosenki<br />

Słuchaj niemieckich piosenek, na przykład na YouTube. Wybieraj te piosenki,<br />

które naprawdę Ci się podobają. Wydrukuj sobie ich teksty (znajdziesz je np.<br />

na stronie songtexte.com) i spóbuj przetłumaczyć je na język polski.<br />

W ten sposób błyskawicznie zapamiętasz nowe słówka.<br />

6. Znajdź nowych znajomych<br />

Poszukaj w internecie rówieśników, którzy mają podobne zainteresowania,<br />

i nawiąż z nimi kontakt. Dzięki nowym znajomościom będziesz mógł/mogła<br />

porozmawiać online lub poczatować po niemiecku! Wpisy niemieckojęzycznych<br />

osób w Twoim wieku znajdziesz bez trudu na Skypie lub Facebooku.<br />

7. Korzystaj z możliwości, jakie dają technologie<br />

informacyjno-komunikacyjne<br />

Zmień język interfejsu na niemiecki we wszystkich programach i serwisach<br />

internetowych, których używasz: w wyszukiwarce internetowej, na portalach<br />

społecznościowych itp. Surfując po internecie, odwiedzaj niemieckie strony.<br />

To Ci bardzo przybliży żywy język w jego naturalnych kontekstach komunikacyjnych.


1 Essen<br />

Hamburger<br />

Hamburgera można kupić w każdej<br />

restauracji typu fast food. Kojarzony<br />

jest przede wszystkim ze Stanami<br />

Zjednoczonymi, ale zarówno danie,<br />

jak i jego nazwa pochodzą z Niemiec,<br />

a dokładnie – z Hamburga. Już od<br />

bardzo dawna znana jest tam<br />

przekąska składająca się z bułki,<br />

kotleta wołowego i sosu.<br />

Do Ameryki dotarła ona<br />

wraz z niemieckimi<br />

emigrantami.<br />

Strudel jabłkowy<br />

Kuchnia austriacka słynie z deserów. Do potraw<br />

narodowych oprócz sławnego tortu Sachera<br />

(Sachertorte) zalicza się również strudel jabłkowy<br />

(Apfelstrudel). Podaje się go na zimno lub na ciepło,<br />

z cukrem pudrem, bitą śmietaną i sosem waniliowym.<br />

Ziemniaki<br />

Podobnie jak w Polsce,<br />

we wszystkich krajach<br />

niemieckojęzycznych<br />

chętnie się jada ziemniaki –<br />

pieczone, gotowane lub<br />

smażone, w postaci frytek,<br />

placków ziemniaczanych<br />

i sałatki ziemniaczanej.<br />

W Szwajcarii podaje się ziemniaki<br />

z serem, np. typu raclette lub<br />

fondue. Europejska historia<br />

ziemniaka nie jest bardzo długa.<br />

Warzywo to pochodzi z Ameryki<br />

Południowej, a na stołach<br />

europejskich pojawiło się dopiero<br />

w XVIII wieku.<br />

Z tego rozdziału nauczysz się:<br />

nazywać podstawowe artykuły spożywcze, dania,<br />

napoje, sztućce i naczynia,<br />

zamawiać jedzenie i prowadzić rozmowę w restauracji,<br />

mówić o tym, co lubisz, czego nie lubisz i co jak smakuje,<br />

wyrażać swoją opinię (nie)zgodną z opiniami innych osób.<br />

9


1 1. Ich möchte einen Tee<br />

SPRECHEN<br />

1. Macht zu viert eine Kettenübung nach dem Muster. Ćwiczcie w czteroosobowych grupach według wzoru.<br />

A: Um wie viel Uhr frühstückst du? B: Um sieben. Um wie viel Uhr isst du zu Mittag?<br />

C: Um ein Uhr. Um wie viel Uhr isst du zu Abend? D: Um …<br />

LESEN | SPRECHEN<br />

2a. Lies die Informationen und beantworte die Fragen. Przeczytaj podane informacje i odpowiedz na pytania.<br />

Café Einstein<br />

Heiße Schokolade 1,50 €<br />

Kaffee 1,40 €<br />

Tee 1,20 €<br />

Mineralwasser 1,10 €<br />

Eis (Kugel) 0,80 €<br />

Kuchen (Stück) 1,50 €<br />

Döner Kebab 3,90 €<br />

Pizza 2,99 €<br />

Salat 2,10 €<br />

Cola 1,10 €<br />

Imbiss Hexenküche<br />

Bratwurst<br />

1,20 Euro<br />

Currywurst<br />

1,30 Euro<br />

Kartoffelsalat 1,10 Euro<br />

Pommes<br />

1,10 Euro<br />

Orangensaft 1,00 Euro<br />

1. Was kostet einen Euro vierzig Cent? 2. Was kostet ein Döner Kebab? 3. Wie viel kostet eine Bratwurst?<br />

HÖREN<br />

CD1/2 | LESEN<br />

2b. Hört euch die Dialoge an und lest sie zu zweit vor. Ordnet jedem Dialog das richtige Lokal aus Aufgabe 2a.<br />

Posłuchajcie dialogów i przeczytajcie je w parach. Dobierzcie do każdego dialogu właściwy lokal z zadania 2a.<br />

1. A: Bitte sehr? 2. A: Ich habe Hunger! Essen wir etwas?<br />

B: Ich möchte eine Bratwurst. B: Ja, vielleicht einen Döner?<br />

A: Mit Senf? A: Was kostet hier ein Döner?<br />

B: Nein, mit Ketchup. Und Pommes mit Majo. B: Drei Euro neunzig.<br />

A: Und für dich? A: Also, ich nehme lieber einen Salat.<br />

C: Ich möchte einen Orangensaft.<br />

3. A: Was nimmst du?<br />

B: Ich trinke einen Tee und ein Mineralwasser. Ich habe richtig Durst. Und du?<br />

A: Ich nehme ein Eis. Zwei Kugeln. Und vielleicht noch ein Stück Kuchen.<br />

Grammatik G 1.1.<br />

Grammatik Rzeczownik w bierniku G 1.1.<br />

ich<br />

du<br />

er/sie/es<br />

wir<br />

ihr<br />

sie/Sie<br />

möchte<br />

möchtest<br />

möchte<br />

möchten<br />

möchtet<br />

möchten<br />

Nominativ<br />

wer? was?<br />

Akkusativ<br />

wen? was?<br />

r. męski r. żeński r. nijaki l. mnoga<br />

der Tee<br />

ein<br />

kein<br />

mein<br />

den Tee<br />

einen<br />

keinen<br />

meinen<br />

die Pizza<br />

eine<br />

keine<br />

meine<br />

die Pizza<br />

eine<br />

keine<br />

meine<br />

das Wasser<br />

ein<br />

kein<br />

mein<br />

das Wasser<br />

ein<br />

kein<br />

mein<br />

die Pommes<br />

–<br />

keine<br />

meine<br />

die Pommes<br />

–<br />

keine<br />

meine<br />

SPRECHEN<br />

2c. Bildet zu zweit ähnliche Dialoge. Przeprowadźcie w parach podobne rozmowy.<br />

10<br />

eine Currywurst einen Kartoffelsalat Pommes einen Orangensaft einen Döner eine Pizza einen Salat <br />

eine Cola ein Eis ein Stück Kuchen eine Schokolade einen Kaffee ein Mineralwasser


Kapitel 1 | Essen<br />

HÖREN<br />

CD1/3 | SCHREIBEN | SPRECHEN<br />

3a. Hör dir den Dialog an, mach Notizen im Heft und sage, was die Frau und was der Mann bestellt.<br />

Posłuchaj dialogu, zrób notatki w zeszycie i powiedz, co zamawia kobieta, a co – mężczyzna.<br />

Beispiel: Die Frau bestellt … Der Mann bestellt …<br />

Nachtische Hauptgerichte Vorspeisen<br />

Tomatensuppe 3,50 € Gemüse vom Grill 6 € Salat 5 €<br />

Wiener Schnitzel Fisch mit Kartoffeln 15 € Spaghetti 8 € Pizza mit Schinken 8 €<br />

mit Pommes 12 €<br />

Apfelkuchen 4 € Schokoladentorte 4,50 € Obstsalat 3,50 €<br />

Getränke: Kaffee 2 € Tee 2 € Schokolade 2 € Apfelsaft 1,50 €<br />

Mineralwasser 1 € Cola 1,50 € Eistee 1,50 € Bier 3 €<br />

HÖREN CD1/3 |<br />

3b. Hör noch einmal zu und nenne die richtigen Antworten.<br />

Posłuchaj nagrania jeszcze raz i wskaż właściwe odpowiedzi.<br />

1. Der Mann / Die Frau hat Geburtstag. 3. Er / Sie nimmt keinen Nachtisch.<br />

2. Er / Sie bestellt sehr viel. 4. Der Mann / Die Frau bezahlt alles.<br />

LESEN |<br />

4. Lies die Minidialoge und bestimme<br />

die richtige Reihenfolge.<br />

Przeczytaj minidialogi i ustal kolejność,<br />

w jakiej zazwyczaj przebiegają.<br />

A. – Die Speisekarte bitte!<br />

– Bitte sehr.<br />

B. – Wir möchten zahlen.<br />

– Die Rechnung kommt sofort.<br />

C. – Guten Appetit!<br />

– Danke, gleichfalls.<br />

D. – Wir möchten bestellen.<br />

– Bitte sehr. Was nehmen Sie?<br />

E. – Entschuldigung, ist der Stuhl frei?<br />

– Nein, tut mir leid, er ist besetzt.<br />

SCHREIBEN<br />

5. Schreibe ins Heft die Antwort auf die SMS.<br />

Napisz w zeszycie odpowiedź na SMS.<br />

Marie, ich bin im Restaurant.<br />

Ich möchte schon bestellen,<br />

habe nicht viel Zeit.<br />

Was nimmst du?<br />

Schreib schnell.<br />

Papa<br />

11


1 2. Wie schmeckt der Fisch?<br />

SPRECHEN<br />

1. Spielt zu zweit Dialoge „Im Restaurant“ anhand der Speisekarte in Aufgabe 3a auf Seite 11.<br />

Na podstawie karty dań zamieszczonej w zadaniu 3a na stronie 11 przeprowadźcie w parach dialogi „W restauracji”.<br />

HÖREN<br />

CD1/4 | SPRECHEN<br />

2. Hör zu und sprich die Namen der Lebensmittel nach.<br />

Posłuchaj nagrania i powtórz nazwy artykułów spożywczych.<br />

das Brot, -e<br />

das Brötchen, – die Butter<br />

der Käse<br />

die Marmelade<br />

das Ei, -er der Quark der Schinken die Gurke, -n die Tomate, -n<br />

der Apfel, Äpfel die Banane, -n die Milch<br />

die Cornflakes<br />

der Joghurt<br />

HÖREN CD1/5 |<br />

3a. Hör dir den Dialog an und nenne die richtigen Antworten. Posłuchaj dialogu i wskaż właściwe odpowiedzi.<br />

1. Der Dialog spielt … A. in der Schule. B. zu Hause. C. im Büro.<br />

2. Die Leute … A. frühstücken. B. essen zu Mittag. C. essen zu Abend.<br />

3. Da sprechen … Personen. A. drei B. vier C. fünf<br />

HÖREN CD1/5 | SCHREIBEN | SPRECHEN |<br />

3b. Hör noch einmal zu, mach Notizen und nenne die Lebensmittel, von denen im Dialog die Rede ist.<br />

Posłuchaj nagrania jeszcze raz, zrób notatki w zeszycie i wymień artykuły spożywcze, o których jest mowa w dialogu.<br />

SPRECHEN<br />

4. Beantworte die Fragen. Odpowiedz na pytania.<br />

1. Was isst du gern zum Frühstück? 3. Was magst du am liebsten?<br />

2. Was trinkst du gern? 4. Was magst du nicht?<br />

mögen lubić<br />

ich mag wir mögen<br />

du magst ihr mögt<br />

er/sie/es mag sie/Sie mögen<br />

HÖREN<br />

CD1/6 | SPRECHEN<br />

5. Hör zu und sprich nach. Achte auf die Betonung. Posłuchaj nagrania i powtórz wyrazy. Zwróć uwagę na akcent.<br />

12<br />

Butterbrot – Milchkaffee – Apfelsaft – Orangenmarmelade – Gurkensuppe – Tomatensalat


Kapitel 1 | Essen<br />

SPRECHEN<br />

6. Sprecht zu zweit nach dem Muster. Porozmawiajcie w parach według wzoru.<br />

A: Wie schmeckt der Fisch?<br />

B: Er ist zu salzig. Möchtest<br />

du probieren?<br />

A: Ja, gern. / Nein, danke.<br />

salzig<br />

sauer<br />

süß<br />

scharf<br />

die Suppe / zu salzig<br />

die Torte / zu süß<br />

der Hamburger / zu scharf<br />

die Bonbons / zu sauer<br />

LESEN |<br />

7a. Lies die Forumsbeiträge und sage, welche davon positiv sind.<br />

Przeczytaj wpisy na forum i powiedz, które z nich zawierają pozytywne opinie.<br />

FORUM<br />

Lukas<br />

Erika<br />

Tom<br />

Nadine<br />

Chris<br />

Hi, Leute! Meine Großmutter feiert im April ihren 70. Geburtstag. Wir möchten das Fest im Restaurant<br />

„Zwei Schwestern“ organisieren. Kennt das jemand?<br />

Ja! Ich kenne es! Wir essen dort ab und zu. Alles schmeckt einfach toll und die Portionen sind groß.<br />

Ich nehme am liebsten Nachtische und möchte endlich die Schokoladentorte probieren. Wir haben<br />

schon einen Tisch für den Freitagabend reserviert. Gruß!<br />

Das stimmt gar nicht. Die Firma von meiner Mutter macht dort jedes Jahr die Weihnachtsparty.<br />

Und meine Mutter meint, alle Speisen schmecken da gleich und die Kellner sind nicht nett.<br />

Meiner Meinung nach ist das Lokal ganz in Ordnung. Ich esse dort oft und gern.<br />

Ich mag am liebsten Steak mit Pommes und Salat – sehr lecker! Und das kostet dort nur 7 Euro!<br />

Wie bitte? Habe ich dich richtig verstanden? Steaks schmecken dort gut? Ich bitte dich! Ich hab’s nur<br />

einmal bestellt: mein Steak war zu klein, zu salzig und nicht frisch!<br />

In dieses Restaurant gehen wir nie wieder! Wir essen da schon lieber zu Hause.<br />

LESEN |<br />

7b. Lies die Forumsbeiträge noch einmal und entscheide, wen die unten angegebenen Aussagen<br />

betreffen: Lukas, Erika, Tom, Nadine oder Chris. Zu einer Person gibt es zwei Aussagen.<br />

Przeczytaj wpisy na forum jeszcze raz i zdecyduj, kogo dotyczą poniższe wypowiedzi: Lukasa, Eriki, Toma, Nadine czy Chrisa.<br />

Do jednej z tych osób odnoszą się dwie wypowiedzi.<br />

1. Er / Sie findet das Restaurant gut. 4. Er / Sie zahlt für das Lieblingsessen nicht viel.<br />

2. Er / Sie hat gehört, der Service ist unfreundlich. 5. Er / Sie kennt „Zwei Schwestern“ nicht.<br />

3. Er / Sie sagt, das Fleisch schmeckt dort schlecht. 6. Er / Sie hat Lust auf Kuchen.<br />

SCHREIBEN |<br />

7c. Stell dir vor, du warst auch im Restaurant „Zwei Schwestern“ und möchtest einen Forumsbeitrag<br />

wie in Aufgabe 7a erstellen. Schreibe dessen Inhalt ins Heft. Äußere dich sowohl über das Lokal,<br />

die Speisen und Getränke, den Service und die Preise, als auch über die Lust oder Unlust, wieder<br />

dorthin zu gehen. Verwende die Redemittel aus den Aufgaben 7a und 7b.<br />

Wyobraź sobie, że ty też byłeś/byłaś w restauracji „Zwei Schwestern” i chcesz dodać swoją opinię do dyskusji na forum<br />

w zadaniu 7a. Zapisz treść tej opinii w zeszycie. Wypowiedz się w niej na temat lokalu, serwowanych tam dań i napojów,<br />

obsługi oraz cen i wyraź chęć lub brak chęci do ponownego odwiedzenia tego miejsca. Skorzystaj ze środków językowych<br />

w zadaniach 7a. i 7b.<br />

13


1 3. Gibst du mir bitte das Salz?<br />

SPRECHEN<br />

1. Berichte kurz von deinen Lieblingsspeisen. Opowiedz krótko o swoich ulubionych daniach.<br />

Beispiel: Ich esse gern …, … und … Ich mag … nicht. Am liebsten mag ich … Ich esse nie …<br />

HÖREN<br />

CD1/7 | SPRECHEN<br />

2. Hör zu und sprich nach. Posłuchaj nagrania i powtórz wyrazy. y.<br />

der Löffel , –<br />

das Messer, –<br />

das Glas, Gläser der Becher, – der Teller, –<br />

die Serviette, -n<br />

die Gabel, -n<br />

LESEN |<br />

3. Lies die Beiträge und nenne die richtigen Antworten. Przeczytaj wpisy i wskaż właściwe odpowiedzi.<br />

Martha: Am Freitag ist endlich unser Klassenfest! Ich bin jetzt die<br />

Chefin und organisiere alles. Wer bringt was mit? Meldet euch,<br />

bitte! Was denkt ihr: Ist Pizza eine gute Idee?<br />

Doris: Meine Mutter macht einen Schokokuchen für das Fest.<br />

Ich mag ihn sooo gerne – er ist sehr lecker!<br />

Luis: Du, Chefin, bringst du auch etwas mit? Oder dirigierst du<br />

nur ? Ich kaufe Servietten und Becher.<br />

Kai: Ich bringe Teller und Gabeln mit. Ich habe sie zu Hause.<br />

Brauchen wir auch Messer und Löffel?<br />

Martha: Ein paar Löffel brauchen wir schon (es gibt doch Tee und<br />

Kaffee). Und ein Messer. Ich kaufe Chips und Orangen.<br />

Paul: Und ich bringe vielleicht Bananen und Kekse mit, O. K.?<br />

Theo: Pizza ist eine super Idee! Wir bestellen zehn Stück. Haben<br />

wir noch etwas Klassengeld?<br />

Theo … Kai … Doris … Martha …<br />

a. organisiert das Klassenfest.<br />

b. bringt nichts mit.<br />

c. kauft Schokolade.<br />

a. macht einen Kuchen.<br />

b. kauft Becher und Servietten.<br />

c. mag den Schokokuchen sehr gern.<br />

a. kauft Messer und Löffel.<br />

b. möchte nur Pizza essen.<br />

c. bringt Teller und Gabeln mit.<br />

a. hat das Klassengeld.<br />

b. möchte Pizza bestellen.<br />

c. braucht Teller und Gabeln.<br />

Grammatik Zaimek osobowy w bierniku G 1.3.<br />

Nominativ: wer? was? ich du er sie es wir ihr sie/Sie<br />

Akkusativ: wen? was? mich dich ihn sie es uns euch sie/Sie<br />

4. Ergänze die Sätze mit den entsprechenden Personalpronomen im Akkusativ.<br />

Uzupełnij zdania odpowiednimi zaimkami osobowymi w bierniku.<br />

14<br />

1. – Kennst du meinen Bruder? – Ja, ich kenne … . 4. – Brauchst du uns? – Nein, ich brauche … nicht.<br />

2. – Isst du das Fleisch? – Nein, ich esse … nicht. 5. – Hast du meine Gabel? – Nein, ich habe … nicht.<br />

3. – Kaufst du bitte Servietten? – Ja, ich kaufe … . 6. – Magst du mich? – Ja, ich mag … sehr gern.


Kapitel 1 | Essen<br />

LESEN |<br />

5a. Lies die Minidialoge und ordne ihnen die richtigen Fotos zu.<br />

Przeczytaj minidialogi i dobierz do nich właściwe zdjęcia.<br />

A: Möchtest du noch etwas<br />

Salat?<br />

B: Nein, danke, ich bin schon<br />

satt.<br />

1.<br />

A. B.<br />

A: Gibst du mir bitte das Salz?<br />

B: Hier, bitte!<br />

2.<br />

A: Trinken Sie Tee mit Zucker?<br />

B: Nein, ohne Zucker.<br />

3.<br />

C. D.<br />

4.<br />

A: Schmeckt der Hamburger<br />

gut?<br />

B: Nein, er schmeckt nicht gut.<br />

SPRECHEN<br />

5b. Führt zu zweit Gespräche wie in Aufgabe 5a. Przeprowadźcie w parach rozmowy jak w zadaniu 5a.<br />

1. Suppe? / ja, gern 3. Kaffee mit Milch? / ja<br />

Fleisch? / nein, satt<br />

Tee mit Zitrone? / nein, ohne<br />

2. der Pfeffer 4. der Döner? / sehr gut<br />

der Zucker<br />

die Pizza? / nicht gut<br />

HÖREN CD1/8 |<br />

6a. Hör zu. Welches Foto passt zu Tante Gisela? Posłuchaj nagrania i powiedz, które zdjęcie odpowiada opisowi ciotki Giseli.<br />

Tante Gisela<br />

A.<br />

B.<br />

HÖREN CD1/8 | SCHREIBEN | SPRECHEN |<br />

6b. Hör noch einmal zu, mach Notizen im Heft und beantworte die Fragen.<br />

Posłuchaj nagrania jeszcze raz, zrób notatki w zeszycie i odpowiedz na pytania.<br />

1. Was gibt es zum Essen?<br />

2. Was probiert Tante Gisela?<br />

3. Was schmeckt Tante Gisela?<br />

SCHREIBEN<br />

7. Beantworte im Heft die SMS von deiner Cousine.<br />

Odpowiedz w zeszycie na SMS od twojej kuzynki.<br />

Hi, ich komme am Sonntag zum<br />

Mittagessen zu euch! Was gibt’s<br />

zum Essen ? LG Margot<br />

Es gibt … (Akkusativ)


1 Wiederholung<br />

SPRECHEN<br />

1. Wie fragst du danach auf Deutsch? Jak poprosisz po niemiecku o rzeczy przedstawione na zdjęciach?<br />

1.<br />

2. 3.<br />

4. 5. 6.<br />

SPRECHEN<br />

2. Was sagst du in den beschriebenen Situationen? Co powiesz w opisanych sytuacjach?<br />

1. Kolega chce iść na pizzę, ale ty nie jesteś głodny/głodna.<br />

2. Na obiad są steki, a ty jesteś wegetarianinem/wegetarianką.<br />

3. Rodzice koleżanki, u której mieszkasz podczas wymiany międzyszkolnej, pytają, co chcesz zjeść na śniadanie.<br />

4. Pieczona kiełbaska, którą zamówiłeś/zamówiłaś, nie smakuje ci, bo jest za ostra i za słona.<br />

5. Ktoś pyta, czy krzesło obok jest wolne.<br />

3. Spielt in kleinen Gruppen. Nennt der Reihe nach alle Wörter, die ihr mit den angegebenen<br />

Stichwörtern assoziiert.<br />

Zagrajcie w tę grę w małych grupach. Wymieńcie kolejno wszystkie wyrazy, które kojarzą się wam z podanymi hasłami.<br />

1. Frühstück 2. Besteck 3. Mittagessen 4. Restaurant<br />

5. Nachtisch 6. Getränk 7. Obst 8. Gemüse<br />

16<br />

SCHREIBEN<br />

4. Stellt zu viert ein Menü zusammen mit euren Lieblingsspeisen für das Frühstück, Mittagessen<br />

und Abendbrot.<br />

Przygotujcie w czteroosobowych grupach menu ze swoimi ulubionymi potrawami na śniadanie, obiad i kolację.


LESEN<br />

5. Rate, von welchen Produkten oder Speisen die Rede ist. Zgadnij, o jakich produktach lub potrawach jest mowa.<br />

1. Es lebt im Wasser. 5. Es ist türkisch, mit Brot, Fleisch und Gemüse.<br />

2. Es ist süß und kalt. 6. Es ist ein Getränk aus Orangen.<br />

3. Es ist aus Milch, gelb und hart. 7. Es ist gelb und schmeckt sehr sauer.<br />

4. Es ist rund, rot und passt zu Pizza. 8. Es ist lang, grün und passt zum Salat.<br />

6. Ergänze die Sätze mit den Verben in der richtigen Form. Uzupełnij zdania czasownikami w odpowiedniej formie.<br />

möchte…<br />

1.<br />

A: Ich ..(1).. ein Steak,<br />

Thomas ..(2).. Fisch und<br />

die Kinder ..(3).. eine Pizza.<br />

essen<br />

A: Um wie viel Uhr ..(1).. ihr zu Mittag?<br />

B: Ich ..(2).. um 14.00 Uhr zu Mittag<br />

und mein Bruder ..(3).. um 15.00 Uhr<br />

zu Mittag.<br />

3.<br />

nehmen<br />

A: Was ..(1).. du?<br />

B: Ich ..(2).. ein Eis<br />

und eine Cola.<br />

2.<br />

mögen<br />

4.<br />

A: ..(1).. ihr Fisch?<br />

B: Ich ..(2).. Fisch sehr gern, aber meine<br />

Schwester ..(3).. keinen Fisch. Sie ..(4)..<br />

nur Schnitzel und Pommes.<br />

7. Ergänze die Sätze mit den Substantiven und Personalpronomen in der richtigen Form.<br />

Uzupełnij zdania rzeczownikami i zaimkami osobowymi w odpowiedniej formie.<br />

1. Wir kennen … (dein Cousin) nicht.<br />

2. Bringst du mir bitte … (ein Messer) und … (eine Gabel)?<br />

3. Wo ist … (der Pfeffer)? Ich sehe … (er) nicht.<br />

4. Wann besucht ihr … (wir)? Wir machen eine supergroße Pizza für … (ihr).<br />

5. Ich nehme … (ein Stück Kuchen) und … (ein Kaffee).<br />

Oceń, w jakim stopniu (dobrze, średnio, słabo) opanowałeś/opanowałaś następujące<br />

umiejętności:<br />

1. Posługiwanie się nazwami podstawowych artykułów spożywczych, dań, napojów, sztućców i naczyń.<br />

Ich trinke Mineralwasser. Ich esse eine Pizza. Wir nehmen Gemüse vom Grill. Er kauft Becher und Teller.<br />

2. Zamawianie jedzenia i prowadzenie rozmowy w restauracji.<br />

Die Speisekarte, bitte! Ich nehme Tomatensuppe und Fisch mit Kartoffeln. Was kostet eine Bratwurst?<br />

3. Mówienie o tym, co lubisz, czego nie lubisz, a także co jak smakuje.<br />

Ich esse gern Brötchen mit Marmelade. Ich esse keinen Fisch. Ich mag kein Fleisch. Schmeckt der Salat gut?<br />

Nein, er ist nicht frisch und zu salzig.<br />

4. Wyrażanie opinii (nie)zgodnej z opiniami innych osób.<br />

Das stimmt (gar nicht). Meiner Meinung nach ist das Restaurant in Ordnung. Ich finde / meine, alle Speisen<br />

schmecken gleich.<br />

5. Stosowanie czasownika mögen. Ich mag keine Milch. Ich mag Eier am liebsten.<br />

6. Stosowanie formy möchte… . Ich möchte einen Kaffee. Was möchtest du? Wir möchten bestellen.<br />

7. Stosowanie rzeczowników i zaimków osobowych w bierniku.<br />

Ich nehme einen Orangensaft. Ich trinke einen Tee. Ich brauche ihn nicht. Ich mag sie sehr.<br />

17


1 Grammatik<br />

G 1.1. Odmiana czasownika möchte…<br />

Forma ich möchte znaczy chciałbym/chciałabym:<br />

Ich möchte eine Pizza. Chciałbym/Chciałabym pizzę.<br />

Er möchte einen Saft. On chciałby sok.<br />

Uwaga! Czasownik möchte… odmienia się nieregularnie:<br />

formy 1. i 3. osoby liczby pojedynczej są takie same.<br />

Uwaga! Czasowniki essen (jeść) i nehmen (brać), które poznałeś/poznałaś w tej lekcji, odmieniają się nieregularnie:<br />

w 2. i 3. osobie liczby pojedynczej zachodzi wymiana samogłoski e i. Naucz się form obu czasowników na pamięć.<br />

essen<br />

ich möchte wir möchten<br />

du möchtest ihr möchtet<br />

er/sie/es möchte sie/Sie möchten<br />

nehmen<br />

ich esse wir essen ich nehme wir nehmen<br />

du isst ihr esst du nimmst ihr nehmt<br />

er/sie/es isst sie/Sie essen er/sie/es nimmt sie/Sie nehmen<br />

G 1.1. Rzeczownik w bierniku<br />

W języku niemieckim, inaczej niż w angielskim, rzeczowniki odmieniają się przez przypadki. Odmianie podlegają<br />

w większości przypadków nie same rzeczowniki, lecz także poprzedzające je rodzajniki, zaimki dzierżawcze lub<br />

przeczenie kein.<br />

W języku niemieckim występują cztery przypadki: Nominativ (mianownik), Genitiv (dopełniacz), Dativ (celownik)<br />

i Akkusativ (biernik).<br />

Pierwszy przypadek – Nominativ – odpowiada na pytania wer? was? (kto? co?), a czwarty przypadek – Akkusativ –<br />

odpowiada na pytania wen? was? (kogo? co?).<br />

Biernik występuje m.in. po następujących czasownikach: bestellen (zamawiać), essen (jeść), kaufen (kupować),<br />

nehmen (brać), probieren (próbować), trinken (pić) oraz besuchen (odwiedzać), haben (mieć),<br />

brauchen (potrzebować), bringen (przynosić), machen (robić), kennen (znać), schreiben (pisać), sehen (oglądać).<br />

Ich trinke einen Tee. Piję herbatę. Wir essen eine Torte. Jemy tort. Ich nehme ein Eis. Biorę lody.<br />

Uwaga! W rodzaju żeńskim, nijakim i liczbie mnogiej formy mianownika i biernika są takie same. Różnica w odmianie<br />

występuje jedynie w rodzaju męskim.<br />

Uwaga! W języku niemieckim nazw artykułów spożywczych i potraw najczęściej używa się bez rodzajnika. Chcąc<br />

określić ilość lub porcję, stosuje się rodzajnik nieokreślony.<br />

r. męski r. żeński r. nijaki l. mnoga<br />

Nominativ<br />

wer? was?<br />

der<br />

ein<br />

kein<br />

mein<br />

Tee<br />

die<br />

eine<br />

keine<br />

meine<br />

Pizza<br />

das<br />

ein<br />

kein<br />

mein<br />

Wasser<br />

die<br />

–<br />

keine<br />

meine<br />

Pommes<br />

Akkusativ<br />

wen? was?<br />

den<br />

einen<br />

keinen<br />

meinen<br />

Tee<br />

die<br />

eine<br />

keine<br />

meine<br />

Pizza<br />

das<br />

ein<br />

kein<br />

mein<br />

Wasser<br />

die<br />

–<br />

keine<br />

meine<br />

Pommes<br />

Pozostałe dwa przypadki – Genitiv (dopełniacz) i Dativ (celownik) – poznasz podczas dalszej nauki.<br />

G 1.3. Zaimek osobowy w bierniku<br />

Zaimki osobowe, podobnie jak rzeczowniki, odmieniają się przez przypadki:<br />

Ich mag dich. Lubię cię. Ich kenne ihn nicht. Nie znam go. Wir besuchen euch morgen. Odwiedzimy was jutro.<br />

Poniżej podano formy zaimków osobowych w mianowniku i bierniku.<br />

18<br />

Nominativ<br />

wer? was?<br />

Akkusativ<br />

wen? was?<br />

ich du er sie es wir ihr sie/Sie<br />

mich dich ihn sie es uns euch sie/Sie


Aktiver Wortschatz<br />

1.1. Ich möchte einen Tee CD2/2<br />

PRODUKTY SPOŻYWCZE<br />

der Fisch, -e ryba<br />

der Salat, -e sałata; sałatka<br />

die Kartoffel, -n ziemniak<br />

die Suppe, -n zupa<br />

das Gemüse warzywa<br />

das Obst owoce<br />

das Schnitzel, – sznycel<br />

das Steak, -s stek<br />

PRZEKĄSKI<br />

der Döner, – kebab<br />

die Pizza, -s /Pizzen pizza<br />

die Bratwurst, Bratwürste pieczona kiełbas(k)a<br />

die Pommes (lm.) frytki<br />

mit Ketchup z keczupem<br />

mit Majo (pot.) z majonezem<br />

mit Senf z musztardą<br />

NAPOJE<br />

der Kaffee, -s kawa<br />

der Tee, -s herbata<br />

der Orangensaft, Orangensäfte sok pomarańczowy<br />

der Apfelsaft, Apfelsäfte sok jabłkowy<br />

das Wasser woda<br />

das Mineralwasser woda mineralna<br />

stilles Mineralwasser niegazowana woda mineralna<br />

der Sprudel gazowana woda mineralna<br />

DESERY<br />

der Nachtisch, -e deser<br />

der Kuchen, – ciasto<br />

die Schokolade, -n czekolada<br />

die Torte, -n tort<br />

das Eis lody<br />

POZOSTAŁE SŁOWNICTWO<br />

frühstücken jeść śniadanie<br />

zu Mittag essen (du isst) jeść obiad<br />

zu Abend essen (du isst) jeść kolację<br />

trinken pić<br />

Ich habe Durst. Chce mi się pić.<br />

Ich habe keinen Durst. Nie chce mi się pić.<br />

Ich habe Hunger. Jestem głodny/głodna.<br />

Ich habe keinen Hunger. Nie jestem głodny/głodna.<br />

Essen wir etwas? Zjemy coś?<br />

Wie viel kostet …? / Was kostet …? Ile kosztuje…?<br />

Was nimmst du? Co bierzesz?<br />

Ich möchte einen Tee. Chciałbym/Chciałabym herbatę.<br />

Die Speisekarte bitte! Poproszę kartę!<br />

Wir möchten bestellen. Chcielibyśmy zamówić.<br />

Guten Appetit! Smacznego!<br />

Danke, gleichfalls. Dziękuję, nawzajem.<br />

Wir möchten zahlen. Chcielibyśmy zapłacić.<br />

Die Rechnung kommt sofort. Zaraz podam rachunek.<br />

Ist der Stuhl frei? Czy to krzesło jest wolne?<br />

Nein, tut mir leid, er ist besetzt. Nie, przykro mi, jest zajęte.<br />

1.2. Wie schmeckt der Fisch? CD2/3<br />

PRODUKTY SPOŻYWCZE<br />

der Apfel, Äpfel jabłko<br />

der Joghurt jogurt<br />

der Käse ser<br />

der Quark twarożek<br />

der Schinken szynka<br />

der Pfeffer pieprz<br />

der Zucker cukier<br />

die Banane, -n banan<br />

die Butter masło<br />

die Cornflakes (lm.) płatki kukurydziane<br />

die Gurke, -n ogórek<br />

die Marmelade, -n dżem, marmolada<br />

die Milch mleko<br />

die Tomate, -n pomidor<br />

die Zitrone, -n cytryna<br />

das Brot, -e chleb<br />

das Brötchen, – bułka<br />

das Ei, -er jajko<br />

das Fleisch mięso<br />

das Salz sól<br />

SMAKI<br />

salzig słony<br />

sauer kwaśny<br />

scharf ostry<br />

süß słodki<br />

POZOSTAŁE SŁOWNICTWO<br />

Was isst du gern? Co lubisz jeść?<br />

Was magst du am liebsten? Co lubisz najbardziej?<br />

Wie schmeckt der Fisch? Jak smakuje ta ryba?<br />

Möchtest du probieren? Chcesz spróbować?<br />

Das stimmt (gar nicht). To się (wcale nie) zgadza.<br />

Meiner Meinung nach ist das Restaurant in Ordnung.<br />

Moim zdaniem ta restauracja jest w porządku.<br />

Ich finde / meine, alle Speisen schmecken gleich.<br />

Uważam, że wszystkie potrawy smakują tak samo.<br />

1.3. Gibst du mir bitte das Salz? CD2/4<br />

NAKRYCIE STOŁU<br />

der Becher, – kubek<br />

der Löffel, – łyżka<br />

der Teller, – talerz<br />

die Gabel, -n widelec<br />

die Tasse, -n filiżanka<br />

die Serviette, -n serwetka<br />

das Glas, Gläser szklanka<br />

das Messer, – nóż<br />

POZOSTAŁE SŁOWNICTWO<br />

frisch świeży<br />

satt najedzony, syty<br />

mit Zucker z cukrem<br />

ohne Zucker bez cukru<br />

Gibst du mir bitte das Salz? Podasz mi sól?<br />

19


1<br />

Training<br />

ROZUMIENIE ZE SŁUCHU<br />

CD1/9<br />

1. Posłuchaj dwukrotnie trzech nagrań. Na podstawie informacji zawartych w tekstach wybierz właściwe<br />

odpowiedzi – A, B lub C.<br />

1. Was bestellt der Junge?<br />

2. Was essen die Leute?<br />

A. B. C.<br />

A. B. C.<br />

3. Was möchte die Frau?<br />

A. B. C.<br />

ZNAJOMOŚĆ FUNKCJI JĘZYKOWYCH<br />

2. Uzupełnij minidialogi (1–3), wybierając odpowiednie wypowiedzi spośród zdań A, B i C.<br />

1. X: Wie schmeckt der Fisch?<br />

Y: …<br />

2. X: Guten Appetit!<br />

Y: …<br />

3. X: Ist der Stuhl frei?<br />

Y: …<br />

A. Nein, danke. Ich habe keinen Hunger.<br />

B. Sehr gut. Möchtest du probieren?<br />

C. Nein, ich möchte nur etwas trinken.<br />

A. Danke, gleichfalls.<br />

B. Bitte sehr.<br />

C. Nein, danke.<br />

A. Nein, ich möchte lieber einen Salat.<br />

B. Nein, er ist zu süß.<br />

C. Nein, er ist besetzt.<br />

ZNAJOMOŚĆ ŚRODKÓW JĘZYKOWYCH<br />

3. Przeczytaj tekst. Spośród wyrazów podanych w ramce<br />

wybierz te, które są poprawnymi uzupełnieniami luk 1–3.<br />

Trzy wyrazy zostały podane dodatkowo.<br />

A. Löffel B. Eier C. Rechnung<br />

D. Teller E. Kaffee F. Gläser<br />

Hi, für das Essen morgen brauchen<br />

wir noch vor allem ..(1).. und ..(2)..<br />

für die Suppe. Organisierst du das?<br />

Ich bringe ..(3).. für die Getränke mit.<br />

Steffi<br />

20


3<br />

Święta<br />

Einmal im Jahr<br />

JANUAR<br />

MO. DI. MI. DO. FR. SA. SO.<br />

JANUAR FEBRUAR MÄRZ APRIL<br />

MAI JUNI JULI AUGUST<br />

W Niemczech – inaczej niż w Polsce – imieniny<br />

(Namenstag) obchodzi się sporadycznie, za to chętnie<br />

świętuje się urodziny (Geburtstag). Dzień Matki<br />

(Muttertag) obchodzi się tu w drugą niedzielę maja, Dzień<br />

Dziecka (Kindertag) – 1 czerwca i 20 września, a Dzień<br />

Ojca (Vatertag) jest świętem ruchomym przypadającym<br />

na dzień Wniebowstąpienia Chrystusa. Ważnym świętem<br />

narodowym Niemiec jest 3 października – Niemcy<br />

upamiętniają wówczas zjednoczenie swojego kraju.<br />

SEPTEMBER OKTOBER NOVEMBER DEZEMBER<br />

Dni wolne od pracy<br />

Od czasów reformacji, czyli od XVI wieku, Niemcy<br />

są podzielone na katolickie południe i protestancką<br />

północ. W katolickich landach jest więcej dni wolnych<br />

od pracy niż w regionach protestanckich. W Bawarii<br />

jest ich aż 13 (tyle co w Polsce), podczas gdy w Berlinie,<br />

Bremie, Hamburgu, Szlezwiku-Holsztynie i Dolnej<br />

Saksonii – jedynie 9. W całych Niemczech dni wolne<br />

od pracy to również Wielki Piątek, Wniebowstąpienie<br />

i drugi dzień Zielonych Świątek.<br />

Pogoda<br />

Aktualne informacje<br />

o pogodzie w Niemczech,<br />

Austrii i Szwajcarii<br />

znajdziesz na stronach:<br />

www.wetter.de<br />

www.wetter.at<br />

www.wetter.ch<br />

Z tego rozdziału nauczysz się:<br />

posługiwać nazwami pór roku i miesięcy,<br />

zasięgać informacji o terminie i udzielać takiej informacji,<br />

zapraszać na urodziny, przyjmować i odrzucać zaproszenie,<br />

składać życzenia urodzinowe i za nie dziękować,<br />

opisywać pogodę,<br />

pisać pozdrowienia z podróży.<br />

33


3 1. Heute ist der 1. März<br />

SPRECHEN<br />

1. Macht zu viert eine Kettenübung nach dem Muster. Ćwiczcie w czteroosobowych grupach według wzoru.<br />

A: Am Montag will ich ins Kino gehen. B: Am Montag will ich ins Kino gehen und am Dienstag will ich …<br />

HÖREN<br />

CD1/18 | SPRECHEN<br />

2. Hör zu und sprich nach. Posłuchaj nagrania i powtórz nazwy pór roku i miesięcy.<br />

Jahreszeiten<br />

Frühling Sommer Herbst Winter<br />

Monate<br />

Januar<br />

Februar<br />

März<br />

April<br />

Mai<br />

Juni<br />

Juli<br />

August<br />

September<br />

Oktober<br />

November<br />

Dezember<br />

HÖREN CD1/19 |<br />

3. Hör dir das Gespräch an und nenne die richtigen Antworten. Posłuchaj rozmowy i wskaż właściwe odpowiedzi.<br />

1. Familie Hoffmann will … fahren. 3. Sie können im Sommer … 5. Alle …<br />

A. nach Asien A. fahren. A. freuen sich auf die Reise.<br />

B. nach Amerika B. nicht fahren. B. haben viel Freizeit.<br />

2. Dort wohnt die … 4. Sie machen die Reise … 6. Herr und Frau Hoffmann haben …<br />

A. Großmutter. A. im September. A. ein Kind.<br />

B. Tante. B. im November. B. zwei Kinder.<br />

4. Ergänze die Sätze mit den richtigen<br />

Reflexivpronomen.<br />

Uzupełnij zdania odpowiednimi<br />

zaimkami zwrotnymi.<br />

1. Mein Vater interessiert … für Japan.<br />

2. Wann treffen wir …?<br />

3. Freut ihr … auf die Sommerferien?<br />

4. Ich langweile … nie.<br />

5. Wie fühlen Sie … heute, Frau Schmidt?<br />

6. Warum freust du … nicht?<br />

Grammatik Czasowniki zwrotne G 3.1.<br />

sich freuen cieszyć się<br />

ich freue mich wir freuen uns<br />

du freust dich ihr freut euch<br />

er/sie/es freut sich sie/Sie freuen sich<br />

sich interessieren interesować się sich langweilen nudzić się<br />

sich fühlen czuć się<br />

sich treffen spotykać się<br />

SPRECHEN<br />

5. Sprecht zu zweit nach dem Muster. Porozmawiajcie w parach według wzoru.<br />

A: Du, wir fahren im Sommer nach<br />

England!<br />

B: Wann? Im Juli?<br />

A: Nein, im August.<br />

B: Super!<br />

A: Ja, ich freue mich auch sehr darauf.<br />

Frühling – eine Klassenfahrt machen / April? / Mai<br />

Winter – eine Reise nach Österreich machen / Januar? / Februar<br />

Wann?<br />

im Sommer, Herbst, Winter<br />

im Januar, Februar, März<br />

34


Kapitel 3 | Einmal im Jahr<br />

LESEN |<br />

6a. Lies den Blog von Nicole und ordne jedem Eintrag das richtige Foto zu.<br />

Przeczytaj blog Nicole i do każdego wpisu dobierz odpowiednie zdjęcie.<br />

BLOG<br />

Nicole<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

5.<br />

Montag, 3. November<br />

Noch ein paar Tage und dann geht’s los. Das Ziel: Tokio! Mein Vater freut sich so sehr! Das ist<br />

seine Traumreise. Ich muss noch einen Test in Geschichte schreiben und dann habe ich frei!<br />

Dienstag, 4. November<br />

Alle zählen die Tage. Asien kennt noch keiner von uns. Meine Mutter will noch etwas für Tante<br />

Brigitte kaufen. Sie interessiert sich für Musik. Ich komme mit, vielleicht finden wir<br />

was Besonderes.<br />

Mittwoch, 5. November<br />

Ben fühlt sich nicht gut, er ist ein bisschen krank. Ich hoffe, es geht ihm bis Freitag wieder<br />

besser. Papa hat etwas Stress: Klappt alles? Aber mein Bruder ist wie immer ganz locker:<br />

„Take it easy!“, sagt er nur. Recht hat er!<br />

Donnerstag, 6. November<br />

Das mag ich nicht: Koffer packen! Vielleicht am Abend … Heute treffe ich mich noch mit Lena.<br />

Sie hat für mich für die lange Reise ein gutes Buch. Ich freue mich! Papa fragt nur: „Habt ihr<br />

alles?“ Der ist ja lustig! Nur noch ein Tag!<br />

Samstag, 8. November<br />

Viele Grüße aus Tokio! Wir sind schon da. Nur mein Vater nicht. Was los ist? Er hat keinen<br />

Pass!!! Zu spät bemerkt. Er ist zu Hause, in Bochum. Er schreibt uns: Zu Hause ist es auch<br />

schön.<br />

A. B. C. D. E.<br />

LESEN |<br />

6b. Nenne die richtigen Sätze.<br />

Wskaż zdania prawdziwe.<br />

1. Der Vater kennt Tokio sehr gut.<br />

2. Die Mutter will für die Tante<br />

ein Geschichtsbuch kaufen.<br />

3. Am Donnerstag trifft sich Nicole mit Lena.<br />

4. Der Vater kommt nicht mit nach Tokio.<br />

Er hat keinen Pass.<br />

Grammatik Liczebniki porządkowe G 3.1.<br />

der 1. – der erste der 20. – der zwanzigste<br />

der 2. – der zweite der 30. – der dreißigste<br />

der 3. – der dritte der 40. – der vierzigste<br />

der 4. – der vierte der 21. – der einundzwanzigste<br />

der 10. – der zehnte der 22. – der zweiundzwanzigste<br />

der 14. – der vierzehnte der 23. – der dreiundzwanzigste<br />

SPRECHEN<br />

7. Lies die Sätze vor. Przeczytaj poniższe zdania na głos.<br />

1. Heute ist der 14. Januar. 3. Ich bin das 1. Mal hier. 5. Ich verstehe die 3. Frage nicht.<br />

2. Das ist schon seine 2. Schule. 4. Morgen ist der 29. Oktober. 6. Das 5. Kind heißt Leon.<br />

SCHREIBEN<br />

8. Schreibe einen kurzen Beitrag für deinen Blog. Verwende das Präsens und gib das Datum an.<br />

Napisz w zeszycie tekst w formie wpisu na blogu o tym, co się właśnie dzieje u ciebie w domu. Zastosuj czasowniki w formie<br />

czasu teraźniejszego oraz podaj datę.<br />

35


3 2. Wann hast du Geburtstag?<br />

SPRECHEN<br />

1. Sprecht zu zweit nach dem Muster.<br />

Porozmawiajcie w parach według wzoru.<br />

A: Der Wievielte ist am Samstag?<br />

B: Am Samstag ist der 16. November.<br />

NOVEMBER<br />

16<br />

Samstag<br />

Donnerstag / der 24. Januar Sonntag / der 3. September Montag / der 1. März<br />

Dienstag / der 19. August Freitag / der 13. Oktober Mittwoch / der 31. Mai<br />

HÖREN CD1/20 |<br />

2a. Wer hat wann Geburtstag? Hör dir den Dialog an und ordne jeder Person den richtigen Monat zu.<br />

Kto kiedy ma urodziny? Posłuchaj dialogu i do każdej osoby dobierz właściwy miesiąc.<br />

1. Jana A. im Februar<br />

2. Sylvia B. im Juli<br />

3. Melanie C. im Dezember<br />

HÖREN CD1/20 |<br />

2b. Hör noch einmal zu und entscheide, wer das sagt: Jana, Sylvia oder Melanie.<br />

Posłuchaj nagrania jeszcze raz i ustal, kto to mówi – Jana, Sylvia czy Melanie.<br />

1. Zu meinem Geburtstag kommen immer viele Gäste.<br />

2. Im Sommer kann man auch draußen feiern.<br />

3. Man bekommt sehr viele Geschenke.<br />

Grammatik Zaimek man G 3.2.<br />

Man bekommt viele Geschenke. Dostaje się wiele prezentów.<br />

Man kann draußen feiern. Można świętować na dworze.<br />

3. Bilde Sätze. Beachte die richtige Form der Verben. Utwórz zdania. Pamiętaj o właściwej formie czasowników.<br />

1. man sprechen in der Schweiz Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch<br />

2. in Polen feiern man oft auch der Namenstag<br />

3. wie sagen man das auf Deutsch ?<br />

4. was können man machen hier ?<br />

SPRECHEN<br />

4. Lies die Daten vor. Przeczytaj na głos podane daty.<br />

am 7. Dezember<br />

am 3. September<br />

am 22. Februar<br />

am 12. März<br />

am 31. Mai<br />

am 1. Januar<br />

Wann?<br />

am zweiten Juni<br />

am dritten Mai<br />

am siebzehnten November<br />

am einundzwanzigsten März<br />

SPRECHEN<br />

5. Sprecht zu zweit nach dem Muster. Porozmawiajcie w parach według wzoru.<br />

A: Wann ist dein Geburtstag?<br />

B: Am 25. Dezember.<br />

das Klassenfest / 30. Mai<br />

dieses Jahr Ostern / 6. April<br />

unsere Klassenfahrt / 23. September die Party / 1. Juni<br />

der Schulbeginn / 3. September dein Namenstag / ?<br />

36


LESEN |<br />

6. Lies die Beiträge und nenne die richtige Lösung. Przeczytaj wpisy i wskaż właściwe odpowiedzi.<br />

Kapitel 3 | Einmal im Jahr<br />

Julian: Hi, alle zusammen!<br />

Ich habe am 24. April Geburtstag. Ich möchte euch herzlich einladen. Die Party ist bei mir zu Hause.<br />

Wir treffen uns um 17 Uhr. Mein Vater macht für uns Tortillas und es gibt auch eine Torte und Eis!!!<br />

Ihr könnt eure Musik mitbringen. Ich warte auf euch.<br />

Vanessa: Ich freue mich sehr und komme bestimmt!<br />

Martin: Es tut mir leid, Julian, aber ich bin an diesem Wochenende in Bremen. Meine Oma hat dann auch<br />

Geburtstag.<br />

Marcel: Super! Ich komme um 18 Uhr. Früher habe ich noch Training. Was möchtest du bekommen?<br />

Hast du einen Wunsch?<br />

1. Julian …<br />

A. lädt zu seinem Geburtstag ein.<br />

B. hat im Sommer Geburtstag.<br />

2. Die Party beginnt um …<br />

A. fünf.<br />

B. sechs.<br />

3. Wer kann nicht kommen?<br />

A. Martin.<br />

B. Vanessa.<br />

4. Marcel …<br />

A. freut sich nicht auf die Party.<br />

B. kommt etwas später.<br />

Herzlichen Glückwunsch<br />

zum Geburtstag!<br />

Alles Gute!<br />

Vielen Dank!<br />

HÖREN<br />

CD1/21<br />

7. Hör dir den Dialog an und sage, welche Sätze richtig und welche falsch sind.<br />

Posłuchaj dialogu i powiedz, które zdania są prawdziwe, a które – fałszywe.<br />

1. Es ist der 14. April. 3. Er hat am 24. April Geburtstag.<br />

2. Julian feiert heute seinen Geburtstag. 4. Marcel hat noch kein Geschenk für Julian.<br />

SPRECHEN<br />

8. Spielt Dialoge nach dem Muster. Przeprowadźcie dialogi według wzoru.<br />

A: Kommst du zu meiner Geburtstagsparty?<br />

B: Sehr gern. Wann denn?<br />

A: Am 7. Januar. Das ist ein Samstag.<br />

B: Um wie viel Uhr?<br />

A: Um 17 Uhr.<br />

B: Super, ich komme bestimmt!<br />

A: Toll! Ich freue mich sehr!<br />

B: Oh, tut mir leid!<br />

Am 7. Januar kann ich nicht.<br />

Da muss ich …<br />

A: Das ist ja schade!<br />

21. Mai / Freitag 15. September / Sonntag<br />

SCHREIBEN<br />

9. Schreibe eine Einladung zu deiner Geburtstagsparty. Napisz zaproszenie na swoje przyjęcie urodzinowe.<br />

37


3<br />

3. Das Wetter für heute<br />

1. Macht zu viert eine Kettenübung. Ćwiczcie w czteroosobowych grupach według wzoru.<br />

A: Wann hast du Geburtstag? B: Am … Und wann hast du Geburtstag? C: Am … Und …<br />

HÖREN<br />

CD1/22 | SPRECHEN<br />

2. Hör zu und sprich nach. Posłuchaj nagrania i powtórz zdania.<br />

1. Es ist warm.<br />

2. Es ist heiß.<br />

3. Es ist kalt.<br />

6. der Wind – Es ist windig.<br />

4. der Regen – Es regnet.<br />

5. der Schnee – Es schneit. 7. Die Sonne scheint.<br />

8. das Gewitter<br />

– Es ist ein Gewitter.<br />

LESEN | SPRECHEN<br />

3. Lies die Facebook-Beiträge und sage, wer mit dem Wetter zufrieden ist, wer nicht und warum.<br />

Przeczytaj wypowiedzi na Facebooku i powiedz, kto jest zadowolony z pogody, a kto nie, i wyjaśnij dlaczego.<br />

Beispiel: Sonja / Markus / Jan ist mit dem Wetter zufrieden / unzufrieden, denn …<br />

Sonja: Also, das stimmt. Im August ist es in Rom total heiß. Heute sind es 30 Grad! Zum Glück gehen wir<br />

am Nachmittag ins Museum. Aber was machen wir morgen?<br />

Markus: London im November? Das war keine gute Idee … Es regnet hier jeden Tag. Und heute ist es besonders<br />

windig. Meine Mutter will heute noch das Stadtzentrum sehen und ein bisschen shoppen. Ich glaube,<br />

nächstes Mal besuchen wir London im Sommer .<br />

Jan: Der Winter im Gebirge kann so schön sein! Heute ist es gerade richtig: Die Sonne scheint und es ist<br />

sehr kalt. Leider ist heute der letzte Tag. Morgen fahren wir zurück und dann ist wieder Schule …<br />

4. Bilde Sätze. Beachte die richtige Form der Verben. Utwórz zdania. Zwróć uwagę na właściwą formę czasowników.<br />

38<br />

1. es sein Mittwoch<br />

2. es schneien und sein windig es<br />

3. wie viel sein Uhr es ?<br />

4. es sein spät schon<br />

5. heute es regnen ?<br />

6. es sein kalt ?<br />

Grammatik Zaimek es G 3.3.<br />

Es ist sieben Uhr. Jest siódma. Es regnet. Pada (deszcz).<br />

Es ist kalt. Jest zimno. Schneit es? Czy pada śnieg?<br />

Es sind 30 Grad. Jest 30 stopni.<br />

Wie spät ist es? Która jest godzina?


Kapitel 3 | Einmal im Jahr<br />

SPRECHEN<br />

5. Berichte über das Wetter in den angegebenen Städten. Powiedz, jaka jest pogoda w podanych miastach.<br />

04. DEZEMBER<br />

WARSCHAU NEW YORK MOSKAU INNSBRUCK RIO DE JANEIRO<br />

0°C 5°C –15°C 3°C 32°C<br />

LESEN | SPRECHEN<br />

6a. Lies den Text und beantworte die Fragen. Przeczytaj tekst i odpowiedz owiedz na pytania.<br />

Liebe Rebecca,<br />

ich freue mich so sehr, denn ich fahre morgen zum Schüleraustausch nach Athen. Ganze sieben Tage Sonne!!!<br />

Bei uns ist es im Herbst ganz schlimm: Es regnet nur, es ist kalt und die Tage sind grau und traurig. Ich liebe<br />

die Sonne und den Sommer. Der Herbst bleibt also in Hamburg und ich verbringe ein paar Tage im Süden .<br />

Und das mit meiner super Klasse . Die Akropolis wartet auf uns!<br />

Ich melde mich dann.<br />

Viele Grüße<br />

Julia<br />

1. Wo wohnt Julia? 3. Welche Jahreszeit ist es? 5. Wie lange bleibt sie dort?<br />

2. Welche Jahreszeit mag Julia am liebsten? 4. Wohin fährt Julia? 6. Wie findet Julia ihre Klasse?<br />

HÖREN<br />

CD1/23<br />

6b. Hör zu und entscheide, welche Wetterkarte für Griechenland richtig ist.<br />

Posłuchaj nagrania i wskaż mapę odpowiadającą pogodzie w Grecji.<br />

A<br />

B<br />

10°C<br />

22°C<br />

SCHREIBEN<br />

7. Zeichne eine Postkarte im Heft und schreibe auf ihr an deinen Freund/deine Freundin Reisegrüße.<br />

Verwende den angegebenen Wortschatz.<br />

Narysuj w zeszycie kartkę pocztową i napisz na niej do koleżanki/kolegi pozdrowienia z podróży. Wykorzystaj podane<br />

słownictwo.<br />

1. Lieber Mark, … / Liebe Anna, … 4. Es ist … und es …<br />

2. ich bin seit Montag / drei Tagen in … 5. Herzliche Grüße<br />

3. Das Wetter hier ist (sehr) schön / gut / schlecht. 6. XY<br />

39


3<br />

Wiederholung<br />

SCHREIBEN<br />

1. Beantwortet die Fragen im Heft. Tauscht dann eure Hefte und kontrolliert gegenseitig eure Lösungen.<br />

Wer hat alle Fragen richtig beantwortet und ist der Gewinner ?<br />

Odpowiedzcie na poniższe pytania w zeszycie. Następnie zamieńcie się zeszytami i wzajemnie sprawdźcie swoje rozwiązania.<br />

Kto odpowiedział poprawnie na wszystkie pytania i jest zwycięzcą ?<br />

1. Wann ist der Valentinstag?<br />

2. Wann ist Weihnachten?<br />

3. Wann feiert man in Polen den Muttertag?<br />

4. Wann ist in Polen der Kindertag?<br />

5. Wann feiert man in Polen den Vatertag?<br />

6. Wann beginnt in Polen die Schule?<br />

7. Wann ist der Internationale Tag der Arbeit?<br />

8. Wann ist in Polen der Nationalfeiertag?<br />

9. Wann bringt der Sankt Nikolaus Geschenke?<br />

1.<br />

2. 3.<br />

SPRECHEN<br />

2. Formuliere zu den angegebenen Situationen Aussagen auf Deutsch.<br />

Sformułuj w języku niemieckim wypowiedzi odpowiednie do opisanych sytuacji.<br />

1. Koleżanka zaprasza cię na urodziny. Mówisz, że nie przyjdziesz, bo idziesz na urodziny do siostry.<br />

2. Kolega cię pyta, kiedy masz urodziny. Podajesz datę urodzin.<br />

3. Jesteś na wakacjach i ktoś cię pyta, jaka jest u ciebie pogoda.<br />

4. Koleżanka ma urodziny, więc składasz jej życzenia.<br />

5. Ktoś cię zaprasza na spacer, a ty mówisz, ze nie chcesz iść, bo jest zimno, wieje i pada deszcz.<br />

3. Nennt die Ordinalzahlen nach den Mustern. Wer einen Fehler macht,<br />

scheidet aus dem Spiel aus.<br />

Wymieńcie po kolei – według wzoru – liczebniki porządkowe. Kto się pomyli, odpada z gry.<br />

der 1.<br />

der 5.<br />

der 9.<br />

der 3.<br />

der 7.<br />

der 1. der 7. der 13.<br />

der 4. der 10.<br />

40


Kapitel 3 | Sport oder Kunst?<br />

SPRECHEN<br />

4. Beantwortet die Fragen in einer Kettenübung nach dem Muster.<br />

Odpowiedzcie na poniższe pytania kolejno według wzoru.<br />

Beispiel: A: Was macht man im Sportunterricht? B: Man macht Gymnastik. C: Man macht Gymnastik und man<br />

spielt Fußball. D: Man macht Gymnastik, man spielt Fußball und man joggt. E: …<br />

1. Was macht man in der Schule?<br />

2. Was macht man im Restaurant?<br />

3. Was macht man auf einer Party?<br />

4. Was macht man zu Hause?<br />

5. Bildet zwei Gruppen und spielt Scharade zum Thema Wetter.<br />

Podzielcie się na dwie grupy i zagrajcie w kalambury na temat pogody.<br />

SPRECHEN<br />

6. Welche Jahreszeit ist das? Wie ist das Wetter? Beschreibt die Fotos im Klassenplenum.<br />

Jaka to pora roku? Jaka jest pogoda? Opiszcie poniższe zdjęcia w klasie.<br />

A. B. C. D.<br />

Oceń, w jakim stopniu (dobrze, średnio, słabo) opanowałeś/opanowałaś następujące<br />

umiejętności:<br />

1. Posługiwanie się nazwami pór roku i miesięcy.<br />

im Sommer, im Winter …, im Januar, im Februar …<br />

2. Zasięganie informacji o terminie i udzielanie takiej informacji.<br />

Der Wievielte ist am Montag? Der 5. Mai. Wann ist dein Geburtstag? Am 7. Oktober.<br />

3. Zapraszanie na urodziny, przyjmowanie i odrzucanie zaproszenia.<br />

Kommst du zu meiner Geburtstagsparty? Ich komme bestimmt. Tut mir leid, ich kann nicht.<br />

4. Składanie życzeń urodzinowych i dziękowanie za życzenia.<br />

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Alles Gute! Vielen Dank!<br />

5. Opisywanie pogody.<br />

Es ist kalt und es regnet. Die Sonne scheint. Es sind 20 Grad.<br />

6. Pisanie pozdrowień z podróży.<br />

Liebe Jana, ich bin seit Samstag in Prag. Es ist hier warm, aber windig. Herzliche Grüße, Lukas<br />

7. Stosowanie czasowników zwrotnych.<br />

Ich freue mich sehr. Er interessiert sich für Musik.<br />

41


3 Grammatik<br />

42<br />

G 3.1. Czasowniki zwrotne<br />

Czasowniki zwrotne występują z zaimkiem zwrotnym sich (się). W języku niemieckim, inaczej niż w polskim,<br />

zaimek zwrotny ma różne formy w zależności od osoby:<br />

Najczęściej używane czasowniki zwrotne to:<br />

ich<br />

du<br />

er/sie/es<br />

wir<br />

ihr<br />

sie/Sie<br />

sich freuen<br />

freue mich<br />

freust dich<br />

freut sich<br />

freuen uns<br />

freut euch<br />

freuen sich<br />

sich freuen cieszyć się<br />

sich fühlen czuć się<br />

sich interessieren interesować się<br />

sich langweilen nudzić się<br />

sich treffen spotykać się<br />

W zdaniu zaimek zwrotny zawsze występuje przy czasowniku<br />

lub zaimku osobowym:<br />

Ich freue mich sehr auf die Ferien. Cieszę się na wakacje.<br />

Wann treffen wir uns? Kiedy się spotkamy?<br />

Fühlst du dich gut? Czy dobrze się czujesz?<br />

Uwaga! Czasownik zwrotny w języku niemieckim nie zawsze odpowiada czasownikowi zwrotnemu w języku polskim<br />

(np. sich setzen – siadać) i odwrotnie (np. lernen – uczyć się).<br />

G 3.1. Liczebniki porządkowe<br />

Liczebniki porządkowe odpowiadają na pytanie: który z kolei? – pierwszy, drugi, trzeci itp.<br />

Używamy ich m.in. do zapisywania dat, np.:<br />

der 1. April (der erste April) pierwszy kwietnia, der 20. Mai (der zwanzigste Mai) dwudziesty maja<br />

Tworzy się je przez dodanie do liczebnika głównego:<br />

końcówki -te dla liczebników 1–19 końcówki -ste dla liczebników powyżej 20<br />

der 1. – der erste<br />

der 20. – der zwanzigste<br />

der 2. – der zweite<br />

der 30. – der dreißigste<br />

der 3. – der dritte<br />

der 40. – der vierzigste<br />

der 7. – der siebente (znika en)<br />

der 21. – der einundzwanzigste<br />

der 8. – der achte (tylko jedno t) der 22. – der zweiundzwanzigste<br />

der 10. – der zehnte<br />

der 23. – der dreiundzwanzigste<br />

der 13. – der dreizehnte<br />

der 31. – der einunddreißigste<br />

Liczebnik porządkowy jest poprzedzony rodzajnikiem określonym:<br />

der erste Tag pierwszy dzień die zweite Freundin druga koleżanka das dritte Kind trzecie dziecko<br />

G 3.2. Zaimek man<br />

Zaimek nieosobowy man oznacza bliżej nieokreśloną liczbę wykonawców czynności.<br />

Konstrukcję z zaimkiem man i czasownikiem w 3. os. lp. tłumaczy się na język polski za pomocą zdania<br />

bezpodmiotowego, w którym najczęściej oprócz czasownika w 3. os. lp. występuje zaimek zwrotny się.<br />

Man trinkt in Deutschland viel Kaffee. W Niemczech pije się dużo kawy.<br />

In meiner Familie isst man man viel Gemüse. W mojej rodzinie je się dużo warzyw.<br />

In unserer Schule macht man viele Ausflüge. W naszej szkole organizuje się dużo wycieczek.<br />

Spricht man in der Schweiz Deutsch? Czy w Szwajcarii mówi się po niemiecku?<br />

Uwaga! Zaimek man występuje zawsze z czasownikiem w 3. osobie liczby pojedynczej.<br />

G 3.3. Zaimek es<br />

Zaimka es używa się, gdy brakuje wykonawcy czynności. Najczęściej występuje w zdaniach dotyczących<br />

czasu i pogody.<br />

Es ist sieben Uhr. Jest godzina siódma. Es schneit. Pada śnieg.<br />

Es ist kalt. Jest zimno.<br />

Regnet es? Czy pada deszcz?<br />

Es ist noch früh. Jest jeszcze wcześnie. Wie viel Uhr ist es? Która jest godzina?


Kapitel 3 | Einmal im Jahr<br />

Aktiver Wortschatz<br />

3.1. Heute ist der 1. März CD2/8<br />

MIESIĄCE<br />

der Monat, -e miesiąc<br />

im Januar w styczniu<br />

im Februar w lutym<br />

im März w marcu<br />

im April w kwietniu<br />

im Mai w maju<br />

im Juni w czerwcu<br />

im Juli w lipcu<br />

im August w sierpniu<br />

im September we wrześniu<br />

im Oktober w październiku<br />

im November w listopadzie<br />

im Dezember w grudniu<br />

PORY ROKU<br />

die Jahreszeit, -en pora roku<br />

im Frühling wiosną<br />

im Sommer latem<br />

im Herbst jesienią<br />

im Winter zimą<br />

CZASOWNIKI I ZWROTY<br />

sich freuen cieszyć się<br />

sich fühlen czuć się<br />

sich interessieren interesować się<br />

sich langweilen nudzić się<br />

sich treffen (du triffst dich) spotykać się<br />

fahren (du fährst) jechać<br />

eine Reise machen odbywać podróż<br />

eine Klassenfahrt machen odbywać wycieczkę klasową<br />

einen Pass haben mieć paszport<br />

viele Probleme haben mieć wiele problemów<br />

krank sein być chorym<br />

den Koffer packen pakować walizkę<br />

Was ist los? Co się dzieje?<br />

Wir sind schon da. Jesteśmy już na miejscu.<br />

3.2. Wann hast du Geburtstag? CD2/9<br />

WYDARZENIA<br />

der Geburtstag, -e urodziny<br />

der Namenstag , -e imieniny<br />

der Schulbeginn początek szkoły<br />

die Party, -s przyjęcie, impreza<br />

das Klassenfest, -e impreza klasowa<br />

das Ostern Wielkanoc<br />

PODAWANIE DATY<br />

Der Wievielte ist am Samstag? (pot.) Który jest<br />

w sobotę?<br />

Am Samstag ist der 16. März. W sobotę jest 16 marca.<br />

Wann ist dein Geburtstag? Kiedy są twoje urodziny?<br />

Am 2. April. Drugiego kwietnia.<br />

Wann hast du Geburtstag? Kiedy masz urodziny?<br />

Ich habe am 2. Mai Geburtstag. Mam urodziny 2 maja.<br />

URODZINY<br />

die Einladung, -en zaproszenie<br />

zum Geburtstag na urodziny<br />

den Geburtstag feiern obchodzić urodziny<br />

der Gast, Gäste gość<br />

Gäste einladen (du lädst ein) zapraszać gości<br />

eine Party machen urządzać przyjęcie<br />

bei mir zu Hause u mnie w domu<br />

einen Wunsch haben mieć życzenie<br />

ein Geschenk bekommen dostać prezent<br />

Kommst du zu meiner Geburtstagsparty? Przyjdziesz<br />

na moje urodziny?<br />

Ich komme bestimmt. Przyjdę z pewnością.<br />

Ich freue mich sehr darauf. Bardzo się cieszę.<br />

Es tut mir leid! Przykro mi!<br />

Ich kann nicht. Nie mogę.<br />

Das ist ja schade! To szkoda!<br />

Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Serdeczne<br />

życzenia z okazji urodzin!<br />

Alles Gute! Wszystkiego najlepszego!<br />

3.3. Das Wetter für heute CD2/10<br />

POGODA<br />

das Wetter pogoda<br />

Wie ist das Wetter? Jaka jest pogoda?<br />

Es ist warm. Jest ciepło.<br />

Es ist heiß. Jest gorąco.<br />

Es ist kalt. Jest zimno.<br />

Es ist windig. Jest wietrznie.<br />

Es regnet. Pada deszcz.<br />

Es schneit. Pada śnieg.<br />

Es sind 20 Grad. Jest 20 stopni.<br />

Es sind minus 10 Grad. Jest minus 10 stopni.<br />

Die Sonne scheint. Świeci słońce.<br />

Es ist ein Gewitter. Jest burza.<br />

der Regen deszcz<br />

der Schnee śnieg<br />

der Wind wiatr<br />

die Sonne słońce<br />

das Gewitter, – burza<br />

POCZTÓWKA<br />

Liebe Anna, … Droga Aniu, …<br />

Lieber Mark, … Drogi Marku, …<br />

Ich bin seit Montag in … Jestem od poniedziałku w…<br />

Herzliche Grüße Serdeczne pozdrowienia<br />

POZOSTAŁE SŁOWNICTWO<br />

zufrieden sein być zadowolonym<br />

unzufrieden sein być niezadowolonym<br />

zum Schüleraustausch fahren (du fährst) jechać<br />

na wymianę międzyszkolną<br />

das Gebirge góry<br />

im Gebirge w górach<br />

im Süden na południu<br />

traurig smutny<br />

grau szary<br />

43


3 Training<br />

ROZUMIENIE ZE SŁUCHU<br />

CD1/24<br />

1. Wysłuchaj dwukrotnie prognozy pogody. Wskaż zdania zgodne z treścią tekstu.<br />

1. Das Wetter ist am nächsten Tag schön.<br />

2. Es soll bis Freitag nicht regnen.<br />

3. Am Wochenende kommt etwas Regen.<br />

ROZUMIENIE TEKSTÓW PISANYCH<br />

2. Przeczytaj teksty (1–4). Do każdego z nich dobierz odpowiednie zdanie (A–E). Jedno zdanie zostało<br />

podane dodatkowo.<br />

Liebe Martha,<br />

seit Montag bin ich<br />

in Italien. Die ganze Zeit<br />

scheint die Sonne,<br />

es ist superwarm und wir<br />

baden von morgens bis<br />

abends.<br />

Herzliche Grüße<br />

Eva<br />

1. 2.<br />

Herzlichen Glückwunsch<br />

zum Geburtstag!<br />

Alles Gute!<br />

Martin<br />

BLOG<br />

Freitag<br />

24. Oktober Morgen fahren wir nach Griechenland. Ich freue mich so sehr! Nur noch Koffer packen und dann geht<br />

es los! Ich melde mich wieder aus Athen.<br />

3.<br />

4.<br />

Hi, Leute! Bald habe ich Geburtstag. Und das bedeutet: Party! Freitag, 18 Uhr bei mir zu Hause.<br />

Ich warte auf euch!<br />

A. Jemand lädt Gäste ein. D. Jemand ist in Griechenland.<br />

B. Jemand hat heute Geburtstag. E. Jemand schreibt über das Wetter.<br />

C. Jemand macht morgen eine Reise.<br />

ZNAJOMOŚĆ FUNKCJI JĘZYKOWYCH<br />

3. Uzupełnij minidialogi, wybierając spośród podanych zdań (A–C) właściwą wypowiedź.<br />

1. X: Kommst du zu meiner Geburtstagsparty?<br />

Y: …<br />

2. X: Wann beginnt die Party am Freitag?<br />

Y: …<br />

A. Alles Gute!<br />

B. Ich kann nicht. Tut mir leid!<br />

C. Ich habe im Mai Geburtstag.<br />

A. Um 18 Uhr.<br />

B. Im Sommer.<br />

C. Am 19. November.<br />

44


Źródła ilustracji i fotografii<br />

Okładka: (kopuła) Zanna Karelina/Shutterstock.com, (Brama Brandenburska) elxeneize/Shutterstock.com,<br />

(współczesna architektura) Philip Lange/Shutterstock.com<br />

Tekst główny: s. 6 (uczniowie w klasie) YanLev/Shutterstock.com; s. 7 (nastolatki z globusem) William<br />

Perugini/Shutterstock.com. (flagi) Hadrian/Shutterstock.com, (architekci) Goodluz/Shutterstock.com,<br />

(Alpy) Tatiana Popova/Shutterstock.com; s. 8 (chłopak w żółtej bluzie) Maksim Shmeljov/Shutterstock.com,<br />

(dziewczyna w niebieskim żakiecie) Maksim Shmeljov/Shutterstock.com, (dziewczyna w seledynowej<br />

bluzce) Maksim Shmeljov/Shutterstock.com; s. 9 (Apfelstrudel) Marina Shanti/Shutterstock.com, (frytki)<br />

Dmytro Mykhailov/Shutterstock.com, (dziewczyna z kanapką) Poznyakov/Shutterstock.com;<br />

s. 10 (filiżanka – rysunek) E_K/Shutterstock.com, (kebab) smoxx/Shutterstock.com, (widelec z kiełbaską)<br />

Valentyn Volkov/Shutterstock.com; s. 11 (zupa pomidorowa) Igor Dutina/Shutterstock.com, (warzywa<br />

z grilla) koss13/Shutterstock.com, (sałatka z warzyw) Timolina/Shutterstock.com, (sznycel) Jana Horti/<br />

Shutterstock.com, (ryba) grafvision/Shutterstock.com, (spaghetti) Viktor1/Shutterstock.com, (pizza)<br />

Barbara Dudzinska/Shutterstock.com, (szarlotka z lodami) Tomasz Markowski/Shutterstock.com, (ciasto<br />

czekoladowe) Christopher Meder/Shutterstock.com, (sałatka owocowa) baibaz/Shutterstock.com;<br />

s. 12 (chleb) monticello/Shutterdtock.com, (bułki) majaan/Shutterstock.com, (masło) Africa Studio/<br />

Shutterstock.com, (ser) Yevgen Romanenko/Shutterstock.com, (marmolada) Christian Jung/<br />

Shutterstock.com, (jajko) Nattika/Shutterstock.com, (twarożek) hvoya/Shutterstock.com, (szynka)<br />

MaraZe/Shutterstock.com, (ogórek) Anna Sedneva/Shutterstock.com, (pomidor) Tim UR/Shutterstock.com,<br />

(jabłko) Dionisvera/Shutterstock.com, (banan) M. Unal Ozmen/Shutterstock.com, (mleko) Somchai<br />

Som/Shutterstock.com, (płatki kukurydziane) Digital Genetics/Shutterstock.com, (jogurt) Africa Studio/<br />

Shutterstock.com; s. 13 (sól) Melica/Shutterstock.com, (cytryny) Jag_cz/Shutterstock.com, (cukier)<br />

Gayvoronskaya_Yana/Shutterstock.com, (pieprz) Oliver Hoffmann/Shutterstock.com; s. 14 (szklanka)<br />

Vitaly Korovin/Shutterstock.com, (kubek) valdis torms/Shutterstock.com, (talerz) Andrey_Kuzmin/<br />

Shutterstock.com, (serwetka) Seregam/Shutterstock.com, (sztućce) mylisa/Shutterstock.com;<br />

s. 15 (podawanie soli) Phanie/BURGER/Diomedia, (dolewanie herbaty) Luckyimages/Shutterstock.com,<br />

(kobieta podająca do stołu) Monkey Business Images/Shutterstock.com, (dziewczyna z hamburgerem)<br />

Poznyakov/Shutterstock.com, (kobieta niezadowolona) Chris Bourloton/Shutterstock.com, (kobieta<br />

zadowolona) Chris Bourloton/Shutterstock.com, (dłoń z telefonem) jannoon028/Shutterstock.com;<br />

s. 16 (menu) Maxim Larin/Shutterstock.com, (kiełbasa z frytkami) ElenaGaak/Shutterstock.com, (kawa<br />

z ciastkiem) Zaretska Olga/Shutterstock.com, (lody) ifong/Shutterstock.com, (paragon) Brian A Jackson/<br />

Shutterstock.com, (woda) OmniArt/Shutterstock.com, (śniadanie) ElenaGaak/Shutterstock.com,<br />

(sztućce na talerzu) Africa Studio/Shutterstock.com, (pieczona kaczka z ziemniakami) Maksim Toome/<br />

Shutterstock.com, (nakryty stół) Alexander Mazurkevich/Shutterstock.com, (ciastko czekoladowe)<br />

svry/Shutterstock.com, (sok) aliasemma/Shutterstock.com, (sałatka owocowe) margouillat photo/<br />

Shutterstock.com, (warzywa) Aprilphoto/Shutterstock.com; s. 20 (kawa) Valentyn Volkov/Shutterstock.com,<br />

(lody) M. Unal Ozmen/Shutterstock.com, (sok) PanStock/Shutterstock.com, (ciasto) Pavel Skopets/<br />

Shutterstock.com, (para w restauracji) Phil Date/Shutterstock.com, (para jedząca śniadanie) Rido/<br />

Shutterstock.com, (kobieta proponująca mężczyźnie ciastko) Phovoir/Shutterstock.com, (paragon)<br />

anaken2012/Shutterstock.com, (menu) paseven/Shutterstock.com, (woda) mama_mia/Shutterstock.com;<br />

s. 33, 39 (ikonki pogody) Zakharchenko Anna/Shutterstock.com; s. 34 (pory roku) Jana Horti/<br />

Shutterstock.com; s. 35 (Nicole) michaeljung/Shutterstock.com, (bagaż) sirtravelalot/Shutterstock.com,<br />

(leki i termometr) Svetlana Lukienko/Shutterstock.com, (miasto) Perati Komson/Shutterstock.com,<br />

(matka z córką) michaeljung/Shutterstock.com, (chłopak) Valua Vitaly/Shutterstock.com, (sklep)<br />

ValeStock/Shutterstock.com, (dziewczyna z książkami) RossHelen/Shutterstock.com, (uczniowie piszący<br />

test w klasie) Paolo Bona/Shutterstock.com; s. 36 (kalendarz) Mega Pixel/Shutterstock.com,<br />

(dwie kobiety) Photographee.eu/Shutterstock.com, (zeszyt) jannoon028/Shutterstock.com;<br />

s. 37 (ikona Facebooka) © Facebook, (chłopak dający prezent dziewczynie) Masson/Shutterstock.com,<br />

(chłopak z kciukiem w górę) Roger Jegg – Fotodesign-Jegg.de/Shutterstock.com, (chłopak z kciukiem<br />

w dół) Jeanette Dietl/Shutterstock.com; s. 38 (łąka) LiliGraphie/Shutterstock.com, (ręka z termometrem)<br />

OlegDoroshin/Shutterstock.com, (termometr na plaży) Sergio Stakhnyk/Shutterstock.com, (chłopak<br />

w czapce i szaliku) Max Topchii/Shutterstock.com, (deszcz) Dmitry Naumov/Shutterstock.com, (śnieg)<br />

elen_studio/Shutterstock.com, (wiatr) Jason Salmon/Shutterstock.com, (słońce) alevtina/Shutterstock.com,<br />

(burza) Mihai Simonia/Shutterstock.com; s. 39 (ziemia ze słońcem) Pixel Embargo/Shutterstock.com,<br />

(kontynent) AridOcean/Shutterstock.com, (ikona termometru) pking4th/Shutterstock.com; s. 40 (bukiet)<br />

racorn/Shutterstock.com, (prezent) Jorge Salcedo/Shutterstock.com, (rodzina) Tyler Olson/Shutterstock.com,<br />

(dziewczyna) ProStockStudio/Shutterstock.com; s. 41 (rowerzysta w parku) Dariush M/Shutterstock.com,<br />

(plaża) lkpro/Shutterstock.com, (deszcz) ESB Professional/Shutterstock.com, (śnieg) Dainis Derics/<br />

Shutterstock.com; s. 44 (znaczek) ESB Professional/Shutterstock.com.<br />

45


2 CD audio<br />

Scenariusz nagrań: Anna Potapowicz, Paweł Piszczatowski<br />

W nagraniu udział wzięli: Alexander Cespedes, Rafał Drewniany, Kerstin Engels, Lela Erlenwein, Wolfgang Keller,<br />

Tommy Koberger, Marta Rechul, Juri Sander, Katia Zimnicki<br />

Muzyka: Rafał Drewniany<br />

Kompozycja i wykonanie piosenki: Alexander Cespedes<br />

Reżyseria nagrania: Rafał Drewniany<br />

Realizacja nagrania: Rafał Drewniany, DTS Studio, www.dtsstudio.pl<br />

46<br />

Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne oświadczają, że podjęły starania mające na celu dotarcie do właścicieli<br />

i dysponentów praw autorskich wszystkich zamieszczonych utworów. Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne,<br />

przytaczając w celach dydaktycznych utwory lub fragmenty, postępują zgodnie z art. 29 ustawy o prawie<br />

autorskim. Jednocześnie Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne oświadczają, że są jedynym podmiotem<br />

właściwym do kontaktu autorów tych utworów lub innych podmiotów uprawnionych w wypadkach, w których<br />

twórcy przysługuje prawo do wynagrodzenia.


<strong>Aktion</strong><br />

Deutsch<br />

5<br />

Zakupy<br />

Einkaufen<br />

w sieci<br />

Dzisiaj przez internet można w Niemczech kupić niemal<br />

wszystko: artykuły spożywcze, muzykę, filmy i gry,<br />

książki i e-booki oraz różne inne produkty. Także bilety<br />

wstępu, kolejowe i lotnicze kupuje się najczęściej<br />

w internecie. Wejdź do któregoś z niemieckich sklepów<br />

internetowych i sprawdź, czy umiałbyś/umiałabyś coś<br />

w nim kupić.<br />

Kapitel 5 | Einkaufen<br />

SPRECHEN<br />

4. Spielt Dialoge nach dem Muster. Benutzt den angegebenen Wortschatz.<br />

Przeprowadźcie dialogi według wzoru, korzystając z podanego słownictwa.<br />

A: Kannst du mir 10 Euro leihen?<br />

Mein Taschengeld ist schon alle.<br />

A: Kannst du mir bis Samstag 20<br />

Euro leihen? Mein Taschengeld<br />

B: Ja. Bis wann brauchst du das Geld? ist schon alle.<br />

A: Am Montag gebe ich es dir zurück. B: Tut mir leid, aber ich kann nicht.<br />

B: Okay.<br />

Ich habe nicht so viel Geld.<br />

A: Danke, das ist lieb von dir.<br />

A: Schade. Aber das macht nichts.<br />

5 Euro / am Mittwoch<br />

bis Dienstag / 10 Euro<br />

SPRECHEN<br />

5. Bereite eine Aussage zum Thema „Taschengeld“ vor. Berücksichtige die angegebenen Fragen.<br />

Przygotuj wypowiedź na temat kieszonkowego. Uwzględnij podane pytania.<br />

5<br />

Wiederholung<br />

SPRECHEN<br />

1. Formuliere zu den angegebenen Situationen Aussagen auf Deutsch.<br />

Sformułuj w języku niemieckim wypowiedzi odpowiednie do opisanych sytuacji.<br />

1. Bekommst du Taschengeld?<br />

2. Wie viel Taschengeld bekommst du jeden Monat?<br />

Godziny otwarcia sklepów<br />

W Niemczech i pozostałych krajach niemieckojęzycznych,<br />

inaczej niż w Polsce, centra handlowe i supermarkety są<br />

w soboty czynne do godziny 18.00. W niedziele i wszystkie<br />

święta obowiązuje zakaz handlu. Kto nie zdążył zrobić<br />

zakupów, może nabyć artykuły pierwszej potrzeby jedynie<br />

na stacjach benzynowych lub w niewielkich sklepach<br />

na dworcach kolejowych.<br />

3. Wofür gibst du dein Taschengeld aus?<br />

4. Reicht dir das Geld? Wie viel Geld möchtest du eventuell bekommen?<br />

HÖREN CD1/34 | SCHREIBEN | SPRECHEN |<br />

6a. Höre das Gespräch in einem Lebensmittelgeschäft. Verwende den angegebenen Wortschatz und<br />

notiere im Heft, was Ben gekauft und was er nicht gekauft hat. Berichte zum Schluss darüber.<br />

Posłuchaj rozmowy w sklepie spożywczym. Wykorzystaj podane słownictwo i zanotuj w zeszycie, co Ben kupił, a czego<br />

nie kupił. Na koniec o tym opowiedz.<br />

1. Chcesz kupić bilet jednorazowy ze zniżką. 4. Chcesz spytać, gdzie masz zapłacić.<br />

2. Chcesz kupić butelkę wody i kilogram jabłek. 5. Chcesz pożyczyć od koleżanki 10 euro.<br />

3. Chcesz obejrzeć w sklepie słuchawki. 6. Chcesz zapytać o cenę pamięci USB.<br />

Domy towarowe<br />

Berliński Kaufhaus des Westens<br />

(w skrócie KaDeWe) to największy<br />

dom towarowy w kontynentalnej<br />

Europie (a więc nie licząc Wielkiej<br />

Brytanii). Można w nim kupić<br />

przede wszystkim towary<br />

luksusowe: ekskluzywną odzież<br />

damską i męską, buty, artykuły<br />

gospodarstwa domowego.<br />

Największa atrakcja to dział<br />

spożywczy zajmujący największą<br />

powierzchnię sprzedaży żywności<br />

w Europie. Uwaga! Ceny<br />

w KaDeWe mogą być bardzo<br />

wysokie!<br />

sechs Flaschen<br />

Fleisch<br />

zwei Dosen<br />

Parmesan<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

400 Gramm Tomaten<br />

SPRECHEN<br />

6b. Führt nach dem Muster zu zweit ein ähnliches Gespräch im Lebensmittelgeschäft.<br />

Przeprowadźcie w parach podobną rozmowę w sklepie spożywczym według wzoru.<br />

SPRECHEN<br />

2. Macht zu viert eine Kettenübung nach dem Muster.<br />

Ćwiczcie w czteroosobowych grupach w łańcuszku według wzoru.<br />

Beispiel: in einem Sportgeschäft A: Was kann man in einem Sportladen kaufen? B: In einem Sportladen kann<br />

man … kaufen. C: In einem Sportgeschäft kann man … und … kaufen. D: In einem Sportladen kann man …, …<br />

und … kaufen.<br />

in einem Lebensmittelgeschäft<br />

in einem Elektromarkt<br />

HÖREN CD1/36 | SCHREIBEN |<br />

3. Hört sechs Aufnahmen und notiert im Heft, was wie viel kostet. Die Person mit den meisten richtigen<br />

Antworten gewinnt.<br />

Posłuchajcie sześciu nagrań i zanotujcie w zeszycie, co ile kosztuje. Wygrywa ten, kto poda najwięcej poprawnych<br />

odpowiedzi.<br />

Z tego rozdziału nauczysz się:<br />

podawać nazwy różnych rodzajów sklepów,<br />

prowadzić rozmowy w sklepie,<br />

robić listę zakupów,<br />

opowiadać o zakupach,<br />

rozmawiać o kieszonkowym,<br />

prosić o pożyczenie pieniędzy, wyrażać zgodę i odmowę.<br />

57<br />

A: Was wünschen Sie bitte? / A: Bitte sehr. Sonst<br />

A: Natürlich. /<br />

A: Das macht<br />

Was darf’s sein?<br />

noch etwas?<br />

Leider nicht.<br />

zusammen …<br />

B: Ich möchte /<br />

B: Danke. / Das ist alles. /<br />

B: Haben Sie …?<br />

brauche …<br />

Das wär’s.<br />

SCHREIBEN<br />

7. Mache eine Einkaufsliste für deine Geburtstagsparty.<br />

Przygotuj listę zakupów na swoje przyjęcie urodzinowe.<br />

61<br />

64<br />

4. Nenne die richtigen Antworten. Wskaż właściwe odpowiedzi na pytania 1–4.<br />

1. Wo hast du die Tasche gekauft?<br />

3. Kannst du mir 10 Euro leihen?<br />

A. Ich habe sie von meiner Mutter bekommen.<br />

A. Bis wann brauchst du das Geld?<br />

B. In Dosen.<br />

B. Danke sehr.<br />

C. Am Wochenende.<br />

C. Das ist sehr lieb von dir.<br />

2. Wie viel Taschengeld bekommst du?<br />

4. Was darf’s sein?<br />

A. Meine Eltern geben mir das Geld.<br />

A. Sonst noch etwas?<br />

B. Zu wenig.<br />

B. Ich brauche einen Fahrschein.<br />

C. Einmal in der Woche.<br />

C. Sie gefallen mir sehr gut.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

5 Grammatik<br />

Aktiver Wortschatz<br />

Kapitel 5 | Einkaufen<br />

5 Training<br />

G 5.1. Rzeczownik w celowniku (Dativ)<br />

Trzeci przypadek – Dativ (celownik) – podobnie jak w języku polskim, odpowiada na pytania:<br />

komu? czemu? (wem?). Rzeczownik w celowniku może występować m.in. po następujących czasownikach:<br />

kaufen (kupować), schenken (podarować), geben (dawać), helfen (pomagać), np.:<br />

Wir kaufen den Großeltern ein Fotoalbum. Kupimy dziadkom album na zdjęcia.<br />

Ich schenke meinem Bruder einen Film auf DVD. Podaruję mojemu bratu film na DVD.<br />

Ich gebe meiner Freundin ein Buch. Dam mojej koleżance książkę.<br />

Sie hilft ihrem Freund bei der Geburtstagsparty. Ona pomaga swojemu koledze przy przyjęciu urodzinowym.<br />

Uwaga! Forma rzeczownika w celowniku liczby pojedynczej się nie zmienia, natomiast w celowniku liczby mnogiej<br />

przybiera on końcówkę -n.<br />

Poniższa tabela przedstawia formy rodzajnika określonego, nieokreślonego, przeczenia kein oraz zaimków<br />

dzierżawczych w mianowniku i celowniku oraz – dla przypomnienia – w bierniku.<br />

r. męski r. żeński r. nijaki l. mnoga<br />

der<br />

die<br />

das<br />

die<br />

Nominativ ein<br />

eine<br />

ein<br />

–<br />

wer? was? kein<br />

Vater<br />

keine<br />

Mutter<br />

kein<br />

Kind<br />

keine<br />

Kinder<br />

mein<br />

meine<br />

mein<br />

meine<br />

dem<br />

der<br />

dem<br />

den<br />

Dativ<br />

einem<br />

Vater<br />

einer<br />

Mutter<br />

einem<br />

Kind<br />

–<br />

Kindern<br />

wem?<br />

keinem<br />

keiner<br />

keinem<br />

keinen<br />

meinem<br />

meiner<br />

meinem<br />

meinen<br />

den<br />

die<br />

das<br />

die<br />

Akkusativ einen Vater eine Mutter ein Kind – Kinder<br />

wen? was? keinen<br />

keine<br />

kein<br />

keine<br />

meinen<br />

meine<br />

mein<br />

meine<br />

Uwaga! W języku niemieckim istnieje jeszcze jeden przypadek Genitiv (dopełniacz).<br />

G 5.2. Zaimek osobowy w celowniku (Dativ)<br />

Zaimki osobowe zarówno w języku polskim, jak i niemieckim odmieniają się przez przypadki.<br />

Gibst du mir bitte das Salz? Podasz mi, proszę, sól?<br />

Ich wünsche euch alles Gute. Życzę wam wszystkiego najlepszego.<br />

Poniższa tabela przedstawia formy zaimków osobowych w mianowniku i celowniku oraz – dla przypomnienia –<br />

w bierniku.<br />

Nominativ<br />

ich du er sie es wir ihr sie/Sie<br />

wer? was?<br />

Dativ<br />

mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen/Ihnen<br />

wem?<br />

Akkusativ<br />

mich dich ihn sie es uns euch sie/Sie<br />

wen? was?<br />

Uwaga! W języku niemieckim istnieje jeszcze jeden przypadek – Genitiv (dopełniacz).<br />

5.1. Wo hast du das gekauft? CD2/14<br />

RODZAJE SKLEPÓW<br />

der Elektromarkt, Elektromärkte sklep<br />

z artykułami elektronicznymi<br />

der Musikladen, Musikläden sklep muzyczny<br />

die Apotheke, -n apteka<br />

die Buchhandlung, -en księgarnia<br />

die Drogerie, -n drogeria<br />

das Bekleidungsgeschäft, -e sklep odzieżowy<br />

das Einkaufszentrum, die Einkaufszentren<br />

centrum handlowe<br />

das Lebensmittelgeschäft, -e sklep spożywczy<br />

das Schuhgeschäft, -e sklep obuwniczy<br />

das Sportgeschäft, -e sklep z artykułami sportowymi<br />

ARTYKUŁY<br />

der Schuh, -e but<br />

der Taschenrechner, – kalkulator<br />

die Brille, -n okulary<br />

die Tasche, -n torba<br />

das T-Shirt, -s T-shirt<br />

Wo hast du ihn/sie/es gekauft? Gdzie go/ją/je kupiłeś?<br />

Wie viel hat er/sie/es gekostet? Ile kosztował/kosztowała/<br />

kosztowało?<br />

5.2. Was wünschen Sie bitte? CD2/15<br />

KIESZONKOWE<br />

das Geld pieniądze<br />

Taschengeld bekommen otrzymywać kieszonkowe<br />

20 Euro kriegen dostawać 20 euro<br />

Ich brauche das Geld für Kino und Bücher. Potrzebuję<br />

pieniędzy na kino i książki.<br />

Mein Taschengeld ist alle. Skończyło mi się kieszonkowe.<br />

POŻYCZANIE PIENIĘDZY<br />

Kannst du mir 10 Euro leihen? Czy możesz mi pożyczyć<br />

10 euro?<br />

Bis wann brauchst du das Geld? Do kiedy potrzebujesz<br />

tych pieniędzy?<br />

Morgen gebe ich es dir zurück. Jutro ci je oddam.<br />

Tut mir leid. Przykro mi.<br />

Ich kann nicht. Nie mogę.<br />

Ich habe nicht so viel Geld. Nie mam tyle pieniędzy.<br />

Schade. Szkoda.<br />

Das macht nichts. Nic nie szkodzi.<br />

Das ist lieb von dir. To miło z twojej strony.<br />

W SKLEPIE SPOŻYWCZYM<br />

Was wünschen Sie bitte? Czego pan/pani sobie życzy?<br />

Was darf’s sein? (pot.) Czym mogę służyć?<br />

Sonst noch etwas? Coś jeszcze?<br />

Leider nicht. Niestety nie.<br />

Das macht zusammen 15 Euro. To wynosi razem 15 euro.<br />

Ich möchte / brauche … Poproszę…<br />

Haben Sie …? Ma pan/pani…?<br />

Das ist alles. To wszystko.<br />

Das wär’s. To wszystko.<br />

die Dose, -n puszka<br />

die Flasche, -n butelka<br />

die Packung, -en opakowanie, paczka<br />

die Tüte, -n torebka<br />

200 Gramm 200 gramów<br />

das Kilo kilogram<br />

zwei Kilo Kartoffeln dwa kilogramy ziemniaków<br />

ein halbes Kilo Gurken pół kilograma ogórków<br />

das Stück kawałek<br />

ein Stück Schinken kawałek szynki<br />

zwei Stück Kuchen dwa kawałki ciasta<br />

5.3. Wo kann ich bezahlen? CD2/16<br />

KUPOWANIE<br />

Können Sie mir bitte helfen? Może mi pan/pani pomóc?<br />

Er/Sie/Es gefällt mir sehr gut. On/Ona/Ono bardzo mi się<br />

podoba.<br />

Sie gefallen mir sehr gut. Bardzo mi się podobają.<br />

Wo kann ich bezahlen? Gdzie mogę zapłacić?<br />

Dort an der Kasse. Tam w kasie.<br />

der USB-Stick, -s pendrive<br />

der Kopfhörer, – słuchawki (zakładane na głowę)<br />

die Sonnenbrille, -n okulary przeciwsłoneczne<br />

die Hose, -n spodnie<br />

die Jeanshose, -n spodnie dżinsowe<br />

einkaufen robić zakupy, kupować<br />

auspacken rozpakować<br />

BILETY<br />

der Fahrschein, -e bilet (na przejazd)<br />

die Fahrkarte, -n bilet (na przejazd)<br />

die Eintrittskarte, -n bilet wstępu<br />

die Tageskarte, -n bilet całodniowy<br />

das Ticket, -s bilet (dowolny)<br />

Ich möchte einen Fahrschein mit Ermäßigung. Poproszę<br />

bilet ulgowy/ze zniżką.<br />

Was kostet die Tageskarte? Ile kosztuje bilet całodniowy?<br />

ROZUMIENIE ZE SŁUCHU CD1/37<br />

1. Wysłuchaj dwukrotnie rozmowy Anny i Christiny na temat zakupów. Na podstawie dialogu wskaż<br />

po dwa przedmioty, które każda z nich chce kupić.<br />

Christina Anna<br />

A. B. C. D. E.<br />

ZNAJOMOŚĆ ŚRODKÓW JĘZYKOWYCH<br />

2. Przeczytaj tekst. Spośród podanych wyrazów wybierz te, które są właściwymi uzupełnieniami<br />

luk 1–3. Trzy wyrazy nie pasują do żadnej luki.<br />

A. von B. aus C. seit D. nach E. mit F. zu<br />

Hi Paula,<br />

ich muss dir was erzählen. Wir haben in unserer Klasse einen neuen Schüler! Er heißt Lukas und kommt<br />

..(1).. Rostock, aber sein Vater hat einen neuen Job bekommen und ..(2).. einem Monat wohnt die ganze Familie<br />

hier in München. Ich finde Lukas total süß!!! Und das Wichtigste: Morgen gehe ich ..(3).. ihm ins Kino!!!<br />

Ich melde mich morgen wieder bei dir.<br />

LG Lisa<br />

ROZUMIENIE TEKSTÓW PISANYCH<br />

3. Przeczytaj ogłoszenia (1–4). Do każdego z nich dobierz odpowiednie zdanie (A–E). Jedno zdanie zostało<br />

podane dodatkowo.<br />

1. 2.<br />

Großer Schlussverkauf! Kaufhaus des Westens<br />

ÖFFNUNGSZEITEN<br />

Liebe Kunden!<br />

Montag – Freitag 8.00 – 20.00 Uhr<br />

Samstag 8.00 – 16.00 Uhr<br />

Heute alle Schuhe 50% reduziert! sonntags geschlossen<br />

3. 4.<br />

Große Dankeschön-<strong>Aktion</strong>!<br />

Originaltickets für Musicals, Festivals, Konzerte,<br />

Theater, Sport und viele andere Veranstaltungen<br />

Nur heute!<br />

zu Top-Preisen online kaufen!<br />

Nur heute bekommen Sie<br />

BEI UNS KEINE VERSANDKOSTEN<br />

beim Kauf eines Fahrrads<br />

einen Helm gratis!<br />

A. Diesen Text kann man in einem Schuhgeschäft lesen.<br />

B. Heute kann man hier ein Geschenk bekommen.<br />

C. Diesen Text findet man in einem Einkaufszentrum.<br />

D. Diesen Text kann man in einem Musikladen lesen.<br />

E. Man kann hier verschiedene Eintrittskarten im Internet kaufen.<br />

66<br />

67<br />

68<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

wsip.pl<br />

sklep.wsip.pl<br />

infolinia: 801 220 555

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!