Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Aktion</strong><br />
Deutsch<br />
JĘZYK NIEMIECKI<br />
PODRĘCZNIK<br />
8
Potapowicz Anna<br />
<strong>Aktion</strong><br />
Deutsch<br />
8<br />
JĘZYK NIEMIECKI<br />
PODRĘCZNIK
Podręcznik dopuszczony do użytku szkolnego przez ministra właściwego do spraw oświaty i wychowania, i wpisany<br />
do wykazu podręczników przeznaczonych do kształcenia ogólnego do nauczania języka niemieckiego, na podstawie<br />
opinii rzeczoznawców: dr Angeli Bajorek, prof. zw. dr. hab. Jana Iluka, dr Moniki Szymańskiej.<br />
Etap edukacyjny: II<br />
Typ szkoły: szkoła podstawowa<br />
Poziom zaawansowania: II.2<br />
Poziom ESOKJ: A1<br />
Rok dopuszczenia: 2017<br />
Numer ewidencyjny w wykazie: 799/2/2017<br />
Podręcznik wpisany do wykazu podręczników MEN dopuszczonych do użytku szkolnego, przeznaczonych<br />
do kształcenia ogólnego, dostosowanych do wieloletniego użytku (na podstawie art. 22ao ustawy z dn. 7 września 1991<br />
o systemie oświaty).<br />
© Copyright by Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne<br />
Warszawa 2017<br />
Wydanie I (2018)<br />
ISBN 978-83-02-17791-0<br />
Autor zadań treningowych: Paweł Piszczatowski<br />
Ilustrator: Krzysztof Gawronkiewicz<br />
Kierownik projektu: Ewa Wilk<br />
Opracowanie merytoryczne i redakcyjne: Ewa Wilk, Milena Piotrowicz<br />
Konsultacje: Boris Martin Bahr, Sabine Leitner (język niemiecki); Izabella Jastrzębska-Okoń, Michał Kański (korekta)<br />
Redakcja językowa: Mirella Hess-Remuszko, Anna Wlaźnik<br />
Redakcja techniczna: Maria Dylewska, Elżbieta Walczak<br />
Projekt okładki: Dominik Krajewski, Artur Matulaniec<br />
Projekt graficzny: Artur Matulaniec<br />
Opracowanie graficzne: Barbara Scharf<br />
Fotoedycja: Natalia Marszałek<br />
Skład i łamanie: Barbara Scharf<br />
Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne Spółka Akcyjna<br />
00-807 Warszawa, Aleje Jerozolimskie 96<br />
KRS: 0000 595 068<br />
Tel.: 22 576 25 00<br />
Infolinia: 801 220 555<br />
www.wsip.pl<br />
Dziękujemy 765 nauczycielom języka niemieckiego z całej Polski, którzy wzięli udział w badaniach stanowiących<br />
podstawę do stworzenia cyklu <strong>Aktion</strong> Deutsch.<br />
Publikacja, którą nabyłeś, jest dziełem twórcy i wydawcy. Prosimy, abyś przestrzegał praw, jakie im przysługują.<br />
Jej zawartość możesz udostępnić nieodpłatnie osobom bliskim lub osobiście znanym. Ale nie publikuj jej w internecie.<br />
Jeśli cytujesz jej fragmenty, nie zmieniaj ich treści i koniecznie zaznacz, czyje to dzieło. A kopiując jej część, rób to jedynie<br />
na użytek osobisty.<br />
Szanujmy cudzą własność i prawo.<br />
Więcej na www.legalnakultura.pl<br />
Polska Izba Książki
Spis treści<br />
Kręgi tematyczne Komunikacja Gramatyka<br />
1 Essen s. 9<br />
1. Ich möchte einen Tee<br />
2. Wie schmeckt der Fisch?<br />
3. Gibst du mir bitte das<br />
Salz?<br />
żywienie<br />
posiłki<br />
lokale gastronomiczne<br />
podstawowe artykuły spożywcze,<br />
potrawy i napoje<br />
rozmowy w restauracji i przy stole<br />
smak potraw<br />
nakrycia stołowe<br />
czasowniki mögen i möchte…<br />
rzeczownik i zaimek osobowy<br />
w bierniku (Akkusativ)<br />
Wiederholung Grammatik Aktiver Wortschatz Training<br />
2 Sport oder Kunst? s. 21<br />
1. Ich kann nicht kommen<br />
2. Ich bin ein Kinofan<br />
3. Spielst du Fußball?<br />
życie prywatne<br />
człowiek<br />
kultura<br />
sport<br />
Wiederholung Grammatik Aktiver Wortschatz Training<br />
3 Einmal im Jahr s. 33<br />
1. Heute ist der 1. März<br />
2. Wann hast du Geburtstag?<br />
3. Das Wetter für heute<br />
życie prywatne<br />
świat przyrody<br />
Wiederholung Grammatik Aktiver Wortschatz Training<br />
4 Wie war’s? s. 45<br />
1. Es war keine große Liebe<br />
2. Ich habe mich gelangweilt<br />
3. Ich habe mein Handy<br />
verloren<br />
życie prywatne<br />
edukacja<br />
technika<br />
Wiederholung Grammatik Aktiver Wortschatz Training<br />
5 Einkaufen s. 57<br />
1. Wo hast du das gekauft?<br />
2. Was wünschen Sie bitte?<br />
3. Wo kann ich bezahlen?<br />
zakupy i usługi<br />
życie prywatne<br />
składanie, odrzucanie i przyjmowanie<br />
propozycji<br />
zainteresowania i formy spędzania<br />
czasu wolnego<br />
dziedziny kultury<br />
dyscypliny sportowe i sprzęt sportowy<br />
pory roku i miesiące<br />
podawanie daty<br />
zapraszanie na urodziny, przyjmowanie<br />
i odrzucanie zaproszenia, składanie<br />
życzeń<br />
pogoda<br />
relacjonowanie wydarzeń z przeszłości<br />
wymiana międzyszkolna<br />
korzystanie z urządzeń technicznych<br />
ogłoszenie o zagubieniu przedmiotów<br />
przysłówki czasu odnoszące się<br />
do przeszłości<br />
rodzaje sklepów i towary<br />
kieszonkowe<br />
sprzedawanie i kupowanie<br />
lista zakupów spożywczych<br />
czasowniki modalne: können,<br />
wollen, müssen, sollen, dürfen<br />
w czasie teraźniejszym<br />
przysłówki określające<br />
częstotliwość zdarzeń: oft,<br />
sehr oft, ab und zu, nie<br />
czasowniki zwrotne<br />
liczebniki porządkowe<br />
zaimki man i es<br />
czas przeszły Präteritum<br />
czasowników sein i haben<br />
czas przeszły Perfekt<br />
rzeczownik i zaimek osobowy<br />
w celowniku (Dativ)<br />
Wiederholung Grammatik Aktiver Wortschatz Training<br />
6 Gesund und bequem s. 69<br />
1. Der Kopf tut mir weh<br />
2. Das Haus hat keine Küche<br />
3. Hilfe!<br />
człowiek<br />
zdrowie<br />
miejsce<br />
zamieszkania<br />
części ciała<br />
wizyta u lekarza<br />
opisywanie miejsca zamieszkania<br />
wzywanie pomocy<br />
wyrażanie radości i współczucia<br />
Wiederholung Aktiver Wortschatz Training<br />
Extras s. 81<br />
Weihnachten Karneval Projekt Nützliche Wendungen Grammatik Training Vokabelverzeichnis<br />
3
O podręczniku<br />
Pamiętaj, <strong>Aktion</strong> Deutsch 8 jest podręcznikiem wieloletnim,<br />
dlatego niczego w nim nie zaznaczaj – wszystkie rozwiązania zapisuj w zeszycie.<br />
<strong>Aktion</strong> Deutsch 8 składa się z sześciu rozdziałów, z których każdy dzieli się na trzy podrozdziały.<br />
Na końcu każdego rozdziału znajdują się: Wiederholung (powtórzenie materiału),<br />
Grammatik (omówienie zagadnień gramatycznych), Aktiver Wortschatz (lista środków<br />
leksykalnych przeznaczonych do aktywnego opanowania) oraz Training (trening sprawności<br />
językowych). Podręcznik zawiera również dodatkowe materiały dotyczące zwyczajów<br />
świątecznych, propozycję pracy projektowej, listę przydatnych zwrotów, tablice gramatyczne,<br />
zadania treningowe, a także podręczny słowniczek niemiecko-polski.<br />
Rozgrzewka<br />
językowa<br />
Grammatik<br />
zagadnienie<br />
gramatyczne<br />
Tipp<br />
dodatkowe wskazówki<br />
Nie pisz w podręczniku!<br />
Rozwiązania zapisuj w zeszycie.<br />
HÖREN<br />
zadanie rozwijające sprawność słuchania<br />
CD1/12<br />
Posłuchaj ścieżki numer 12. z płyty pierwszej.<br />
LESEN<br />
zadanie rozwijające sprawność czytania<br />
G 4.2.<br />
SPRECHEN<br />
zadanie rozwijające sprawność mówienia<br />
Zapoznaj się z dodatkową informacją<br />
na końcu rozdziału.<br />
SCHREIBEN<br />
zadanie rozwijające sprawność pisania<br />
4
3<br />
Wiederholung<br />
Kapitel 3 | Sport oder Kunst?<br />
SCHREIBEN<br />
1. Beantwortet die Fragen im Heft. Tauscht dann eure Hefte und kontrolliert gegenseitig eure Lösungen.<br />
Wer hat alle Fragen richtig beantwortet und ist der Gewinner ?<br />
Odpowiedzcie na poniższe pytania w zeszycie. Następnie zamieńcie się zeszytami i wzajemnie sprawdźcie swoje rozwiązania.<br />
Kto odpowiedział poprawnie na wszystkie pytania i jest zwycięzcą ?<br />
1. Wann ist der Valentinstag?<br />
2. Wann ist Weihnachten?<br />
3. Wann feiert man in Polen den Muttertag?<br />
4. Wann ist in Polen der Kindertag?<br />
5. Wann feiert man in Polen den Vatertag?<br />
6. Wann beginnt in Polen die Schule?<br />
7. Wann ist der Internationale Tag der Arbeit?<br />
8. Wann ist in Polen der Nationalfeiertag?<br />
9. Wann bringt der Sankt Nikolaus Geschenke?<br />
SPRECHEN<br />
4. Beantwortet die Fragen in einer Kettenübung nach dem Muster.<br />
Odpowiedzcie na poniższe pytania kolejno według wzoru.<br />
Beispiel: A: Was macht man im Sportunterricht? B: Man macht Gymnastik. C: Man macht Gymnastik und man<br />
spielt Fußball. D: Man macht Gymnastik, man spielt Fußball und man joggt. E: …<br />
1. Was macht man in der Schule?<br />
2. Was macht man im Restaurant?<br />
3. Was macht man auf einer Party?<br />
4. Was macht man zu Hause?<br />
5. Bildet zwei Gruppen und spielt Scharade zum Thema Wetter.<br />
Podzielcie się na dwie grupy i zagrajcie w kalambury na temat pogody.<br />
SPRECHEN<br />
6. Welche Jahreszeit ist das? Wie ist das Wetter? Beschreibt die Fotos im Klassenplenum.<br />
Jaka to pora roku? Jaka jest pogoda? Opiszcie poniższe zdjęcia w klasie.<br />
A. B. C. D.<br />
SPRECHEN<br />
2. Formuliere zu den angegebenen Situationen Aussagen auf Deutsch.<br />
Sformułuj w języku niemieckim wypowiedzi odpowiednie do opisanych sytuacji.<br />
1. Koleżanka zaprasza cię na urodziny, a ty nie możesz przyjść, bo masz w tym dniu urodziny siostry.<br />
2. Kolega cię pyta, kiedy masz urodziny.<br />
3. Jesteś na wakacjach i ktoś cię pyta, jaka jest u ciebie pogoda.<br />
4. Koleżanka ma urodziny, więc składasz jej życzenia.<br />
5. Ktoś cię zaprasza na spacer, a ty nie chcesz iść, bo jest zimno, wieje i pada deszcz.<br />
Oceń, w jakim stopniu (dobrze, średnio, słabo) opanowałeś/opanowałaś następujące<br />
umiejętności:<br />
1. Posługiwanie się nazwami pór roku i miesięcy.<br />
im Sommer, im Winter …, im Januar, im Februar …<br />
2. Zasięganie informacji o terminie i udzielanie takiej informacji.<br />
Samodzielna ocena<br />
wiedzy i umiejętności<br />
3. Nennt die Ordinalzahlen nach den Mustern. Wer einen Fehler macht,<br />
scheidet aus dem Spiel aus.<br />
Wymieńcie po kolei – według wzoru – liczebniki porządkowe. Kto się pomyli, odpada z gry.<br />
Der Wievielte ist am Montag? Der 5. Mai. Wann ist dein Geburtstag? Am 7. Oktober.<br />
3. Zapraszanie na urodziny, przyjmowanie i odrzucanie zaproszenia.<br />
Kommst du zu meiner Geburtstagsparty? Ich komme bestimmt. Tut mir leid, ich kann nicht.<br />
4. Składanie życzeń urodzinowych i dziękowanie za życzenia.<br />
der 1.<br />
der 5.<br />
der 9.<br />
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Alles Gute! Vielen Dank!<br />
40<br />
der 3.<br />
der 7.<br />
der 1. der 7. der 13.<br />
der 4. der 10.<br />
5. Opisywanie pogody.<br />
Es ist kalt und es regnet. Die Sonne scheint. Es sind 20 Grad.<br />
6. Pisanie pocztówki.<br />
Liebe Jana, ich bin seit Samstag in Prag. Es ist hier warm, aber windig. Herzliche Grüße, Lukas<br />
7. Stosowanie czasowników zwrotnych.<br />
Ich freue mich sehr. Er interessiert sich für Musik.<br />
41<br />
Aktiver Wortschatz<br />
słownictwo do przyswojenia<br />
i stosowania w komunikacji<br />
Wiederholung<br />
powtórzenie materiału<br />
przed sprawdzianem<br />
1 Grammatik<br />
Aktiver Wortschatz<br />
G 1.1. Odmiana czasownika möchte…<br />
1.1. Ich möchte einen Tee CD2/2<br />
1.2. Wie schmeckt der Fisch? CD2/3<br />
Grammatik<br />
zestawienie zagadnień<br />
gramatycznych wraz<br />
z przykładami<br />
i wzorami odmian<br />
Forma ich möchte oznacza chciałbym/chciałabym:<br />
Ich möchte eine Pizza. Chciałbym/Chciałabym pizzę. ich möchte wir möchten<br />
Er möchte einen Saft. On chciałby sok.<br />
du möchtest ihr möchtet<br />
Uwaga! Czasownik möchte… odmienia się nieregularnie: er/sie/es möchte sie/Sie möchten<br />
formy 1. i 3. osoby liczby pojedynczej są takie same.<br />
Uwaga! Czasowniki essen (jeść) i nehmen (brać), które poznałeś/poznałaś w tej lekcji, odmieniają się nieregularnie:<br />
w 2. i 3. osobie liczby pojedynczej zachodzi wymiana samogłoski e i. Naucz się form obu czasowników na pamięć.<br />
essen<br />
nehmen<br />
ich esse wir essen ich nehme wir nehmen<br />
du isst ihr esst du nimmst ihr nehmt<br />
er/sie/es isst sie/Sie essen er/sie/es nimmt sie/Sie nehmen<br />
G 1.1. Rzeczownik w bierniku<br />
W języku niemieckim, inaczej niż w angielskim, rzeczowniki odmieniają się przez przypadki. Odmianie podlegają<br />
w większości przypadków nie same rzeczowniki, lecz także poprzedzające je rodzajniki, zaimki dzierżawcze lub<br />
przeczenie kein.<br />
W języku niemieckim wsytępują cztery przypadki: Nominativ (mianownik), Genitiv (dopełniacz), Dativ (celownik)<br />
i Akkusativ (biernik).<br />
Pierwszy przypadek – Nominativ – odpowiada na pytania wer? was? (kto? co?), a czwarty przypadek – Akkusativ –<br />
odpowiada na pytania wen? was? (kogo? co?).<br />
Biernik występuje m.in. po następujących czasownikach: bestellen (zamawiać), essen (jeść),<br />
kaufen (kupować), nehmen (brać), probieren (próbować), trinken (pić) oraz besuchen (odwiedzać), haben (mieć),<br />
brauchen (potrzebować), bringen (przynosić), machen (robić), kennen (znać), schreiben (pisać), sehen (oglądać).<br />
Ich trinke einen Tee. Piję herbatę. Wir essen eine Torte. Jemy tort. Ich nehme ein Eis. Biorę lody.<br />
Uwaga! W rodzaju żeńskim, nijakim i liczbie mnogiej formy mianownika i biernika są takie same. Różnica w odmianie<br />
występuje jedynie w rodzaju męskim.<br />
r. męski r. żeński r. nijaki l. mnoga<br />
Nominativ<br />
der<br />
die<br />
das<br />
die<br />
wer? was?<br />
ein Tee eine Pizza ein Wasser – Pommes<br />
kein<br />
keine<br />
kein<br />
keine<br />
mein<br />
meine<br />
mein<br />
meine<br />
Akkusativ<br />
den<br />
die<br />
das<br />
die<br />
wen? was? einen Tee eine Pizza ein Wasser – Pommes<br />
keinen<br />
keine<br />
kein<br />
keine<br />
meinen<br />
meine<br />
mein<br />
meine<br />
Pozostałe dwa przypadki – Genitiv (dopełniacz) i Dativ (celownik) – poznasz podczas dalszej nauki.<br />
G 1.3. Zaimek osobowy w bierniku<br />
Zaimki osobowe, podobnie jak rzeczowniki, odmieniają się przez przypadki:<br />
Ich mag dich. Lubię cię. Ich kenne ihn nicht. Nie znam go. Wir besuchen euch morgen. Odwiedzimy was jutro.<br />
Poniżej podano formy zaimków osobowych w mianowniku i bierniku.<br />
Nominativ<br />
ich du er sie es wir ihr sie/Sie<br />
wer? was?<br />
Akkusativ<br />
mich dich ihn sie es uns euch sie/Sie<br />
wen? was?<br />
PRODUKTY SPOŻYWCZE<br />
der Fisch, -e ryba<br />
der Salat, -e sałata; sałatka<br />
die Kartoffel, -n ziemniak<br />
die Suppe, -n zupa<br />
das Gemüse warzywa<br />
das Obst owoce<br />
das Schnitzel, – sznycel<br />
das Steak, -s stek<br />
PRZEKĄSKI<br />
der Döner, – kebab<br />
die Pizza, -s/Pizzen pizza<br />
die Bratwurst, Bratwürste pieczona kiełbas(k)a<br />
die Pommes (lm.) frytki<br />
mit Ketchup z keczupem<br />
mit Majo (pot.) z majonezem<br />
mit Senf z musztardą<br />
NAPOJE<br />
der Kaffee, -s kawa<br />
der Tee, -s herbata<br />
der Orangensaft, Orangensäfte sok pomarańczowy<br />
der Apfelsaft, Apfelsäfte sok jabłkowy<br />
das Wasser woda<br />
das Mineralwasser woda mineralna<br />
stilles Mineralwasser niegazowana woda mineralna<br />
Sprudel gazowana woda mineralna<br />
DESERY<br />
der Nachtisch, -e deser<br />
der Kuchen, – ciasto<br />
die Schokolade, -n czekolada<br />
die Torte, -n tort<br />
das Eis lody<br />
POZOSTAŁE SŁOWNICTWO<br />
frühstücken jeść śniadanie<br />
zu Mittag essen (du isst) jeść obiad<br />
zu Abend essen (du isst) jeść kolację<br />
trinken pić<br />
Ich habe Durst. Chce mi się pić.<br />
Ich habe keinen Durst. Nie chce mi się pić.<br />
Ich habe Hunger. Jestem głodny/głodna.<br />
Ich habe keinen Hunger. Nie jestem głodny/głodna.<br />
Essen wir etwas? Zjemy coś?<br />
Wie viel kostet …? / Was kostet …? Ile kosztuje…?<br />
Was nimmst du? Co bierzesz?<br />
Ich möchte einen Tee. Chciałbym/Chciałabym herbatę.<br />
Die Speisekarte bitte! Poproszę kartę!<br />
Wir möchten bestellen. Chcielibyśmy zamówić.<br />
Guten Appetit! Smacznego!<br />
Danke, gleichfalls. Dziękuję, nawzajem.<br />
Wir möchten zahlen. Chcielibyśmy zapłacić.<br />
Die Rechnung kommt sofort. Zaraz podam rachunek.<br />
Ist der Stuhl frei? Czy to krzesło jest wolne?<br />
Nein, tut mir leid, er ist besetzt. Nie, przykro mi, jest zajęte.<br />
PRODUKTY SPOŻYWCZE<br />
der Apfel, Äpfel jabłko<br />
der Joghurt jogurt<br />
der Käse ser<br />
der Quark twarożek<br />
der Schinken szynka<br />
der Pfeffer pieprz<br />
der Zucker cukier<br />
die Banane, -n banan<br />
die Butter masło<br />
die Cornflakes (lm.) płatki kukurydziane<br />
die Gurke, -n ogórek<br />
die Marmelade, -n dżem, marmolada<br />
die Milch mleko<br />
die Tomate, -n pomidor<br />
die Zitrone, -n cytryna<br />
das Brot, -e chleb<br />
das Brötchen, – bułka<br />
das Ei, -er jajko<br />
das Fleisch mięso<br />
das Salz sól<br />
SMAKI<br />
salzig słony scharf ostry<br />
sauer kwaśny süß słodki<br />
POZOSTAŁE SŁOWNICTWO<br />
Was isst du gern? Co lubisz jeść?<br />
Was magst du am liebsten? Co lubisz najbardziej?<br />
Wie schmeckt der Fisch? Jak smakuje ta ryba?<br />
Möchtest du probieren? Chcesz spróbować?<br />
Das stimmt (gar nicht). To się (wcale nie) zgadza.<br />
Meiner Meinung nach ist das Restaurant in Ordnung.<br />
Moim zdaniem ta restauracja jest w porządku.<br />
Ich finde / meine, alle Speisen schmecken gleich.<br />
Uważam, że wszytskie potrawy smakują tak samo.<br />
1.3. Gibst du mir bitte das Salz? CD2/4<br />
NAKRYCIE STOŁU<br />
der Becher, – kubek<br />
der Löffel, – łyżka<br />
der Teller, – talerz<br />
die Gabel, -n widelec<br />
die Tasse, -n filiżanka<br />
die Serviette, -n serwetka<br />
das Glas, Gläser szklanka<br />
das Messer, – nóż<br />
POZOSTAŁE SŁOWNICTWO<br />
frisch świeży<br />
satt najedzony, syty<br />
mit Zucker z cukrem<br />
ohne Zucker bez cukru<br />
Gibst du mir bitte das Salz? Podasz mi, proszę, sól?<br />
18<br />
19<br />
Informacje realioi<br />
kulturoznawcze<br />
dotyczące krajów<br />
niemieckojęzycznych<br />
Lista celów<br />
nauczania<br />
1 Essen<br />
Hamburger<br />
Strudel jabłkowy<br />
Kuchnia austriacka słynie z deserów. Do potraw<br />
narodowych oprócz sławnego tortu Sachera<br />
(Sachertorte) zalicza się również strudel jabłkowy<br />
(Apfelstrudel). Podaje się go na zimno lub na ciepło<br />
z cukrem pudrem, bitą śmietaną i sosem waniliowym.<br />
Ziemniaki<br />
Podobnie jak w Polsce,<br />
we wszystkich krajach<br />
niemieckojęzycznych<br />
chętnie się jada ziemniaki –<br />
pieczone, gotowane lub<br />
smażone, w postaci frytek,<br />
placków ziemniaczanych<br />
i sałatki ziemniaczanej.<br />
W Szwajcarii podaje się ziemniaki<br />
z serem, np. typu Raclette lub<br />
Fondue. Europejska historia<br />
ziemniaka nie jest bardzo długa.<br />
Warzywo to pochodzi z Ameryki<br />
Południowej, a na stołach<br />
europejskich pojawiło się dopiero<br />
w XVIII wieku.<br />
Hamburgera można kupić w każdej<br />
restauracji typu fast food. Kojarzony<br />
jst przede wszystkim ze Stanami<br />
Zjednoczonymi, ale zarówno danie,<br />
jak i jego nazwa pochodzą z Niemiec,<br />
a dokładnie z Hamburga. Już od<br />
bardzo dawna znana jest tam<br />
przekąska składająca się z bułki,<br />
kotleta wołowego i sosu.<br />
Do Ameryki dotarła ona<br />
wraz z niemieckimi<br />
emigrantami.<br />
Z tego rozdziału nauczysz się:<br />
nazywać podstawowe artykuły spożywcze, dania,<br />
napoje, sztućce i naczynia,<br />
zamawiać jedzenie i prowadzić rozmowę w restauracji,<br />
mówić o tym, co lubisz, czego nie lubisz i co jak smakuje,<br />
wyrażać swoją opinię (nie)zgodną z opiniami innych osób.<br />
5 Training<br />
ROZUMIENIE ZE SŁUCHU CD1/37<br />
1. Wysłuchaj dwukrotnie rozmowy Anny i Christiny na temat zakupów. Na podstawie dialogu wskaż<br />
po dwa przedmioty, które każda z nich chce kupić.<br />
Christina<br />
Anna<br />
A. B. C. D. E.<br />
ZNAJOMOŚĆ ŚRODKÓW JĘZYKOWYCH<br />
2. Przeczytaj tekst. Spośród podanych wyrazów wybierz te, które są właściwymi uzupełnieniami<br />
luk 1–3. Trzy wyrazy nie pasują do żadnej luki.<br />
A. von B. aus C. seit D. nach E. mit F. zu<br />
Hi Paula,<br />
ich muss dir was erzählen. Wir haben in unserer Klasse einen neuen Schüler! Er heißt Lukas und kommt<br />
..(1).. Rostock, aber sein Vater hat einen neuen Job bekommen und ..(2).. einem Monat wohnt die ganze Familie<br />
hier in München. Ich finde Lukas total süß!!! Und das Wichtigste: Morgen gehe ich ..(3).. ihm ins Kino!!!<br />
Ich melde mich morgen wieder bei dir.<br />
LG Lisa<br />
ROZUMIENIE TEKSTÓW PISANYCH<br />
3. Przeczytaj ogłoszenia (1–4). Do każdego z nich dobierz odpowiednie zdanie (A–E). Jedno zdanie zostało<br />
podane dodatkowo.<br />
1. 2.<br />
Großer Schlussverkauf! Kaufhaus des Westens<br />
ÖFFNUNGSZEITEN<br />
Liebe Kunden!<br />
Montag – Freitag 8.00 – 20.00 Uhr<br />
Samstag 8.00 – 16.00 Uhr<br />
Heute alle Schuhe 50% reduziert! sonntags geschlossen<br />
3. 4.<br />
Originaltickets für Musicals, Festivals, Konzerte,<br />
Theater, Sport und viele andere Veranstaltungen<br />
zu Top-Preisen online kaufen!<br />
BEI UNS KEINE VERSANDKOSTEN<br />
A. Diesen Text kann man in einem Schuhgeschäft lesen.<br />
B. Heute kann man hier ein Geschenk bekommen.<br />
C. Diesen Text findet man in einem Einkaufszentrum.<br />
D. Diesen Text kann man in einem Musikladen lesen.<br />
E. Man kann hier verschiedene Eintrittskarten im Internet kaufen.<br />
Große Dankeschön-<strong>Aktion</strong>!<br />
Nur heute!<br />
Nur heute bekommen Sie<br />
beim Kauf eines Fahrrads<br />
einen Helm gratis!<br />
Training<br />
trening sprawności<br />
językowych<br />
9<br />
68<br />
5
Dlaczego<br />
warto uczyć się<br />
języka niemieckiego?<br />
Znając niemiecki, szybciej nawiążesz kontakty z osobami posługującymi się tym językiem<br />
na co dzień. Powiększysz w ten sposób grono swoich znajomych. W świecie globalnej<br />
komunikacji jest to naprawdę łatwe.<br />
Język niemiecki to drugi – po angielskim – najczęściej używany język w internecie. Jego<br />
znajomość pozwoli Ci lepiej wykorzystać zasoby sieci, a dzięki informacjom dostępnym<br />
tylko na niemieckojęzycznych stronach WWW rozwiniesz swoje zainteresowania.<br />
Jako obywatel/obywatelka Unii Europejskiej możesz w przyszłości studiować na bardzo<br />
dobrych uczelniach w krajach niemieckojęzycznych. Zdana matura i znajomość języka<br />
niemieckiego to jedyne warunki, które musisz spełnić. Jeśli zaś wybierzesz edukację<br />
na polskiej uczelni, będziesz mógł/mogła uczestniczyć w atrakcyjnych programach<br />
wymiany studentów, takich jak Erasmus czy programy stypendialne Niemieckiej Centrali<br />
Wymiany Akademickiej (DAAD).<br />
Znajomość języka angielskiego to w dzisiejszym świecie konieczność. Jeżeli znasz<br />
dodatkowo niemiecki, zwiększa to Twoje szanse na znalezienie w przyszłości ciekawej<br />
i dobrze płatnej pracy. Pracodawcy często poszukują osób znających dwa języki obce.<br />
Specjaliści z innych krajów posługujący się językiem niemieckim są bardzo cenieni<br />
w krajach niemieckojęzycznych. Dotyczy to nie tylko fachowców z branży IT, lecz także<br />
inżynierów wszystkich specjalności, mechaników, elektroników, operatorów maszyn,<br />
pracowników budowlanych, handlowców, lekarzy i pracowników opieki zdrowotnej.<br />
Niemcy, Austriacy i Szwajcarzy dużo podróżują i obecnie stanowią około 40% wszystkich<br />
obcokrajowców odwiedzających Polskę. Znajomość ich języka pomoże Ci znaleźć ciekawą<br />
pracę w bardzo prężnie rozwijającej się branży turystycznej.<br />
Niemcy przyjeżdżają do Polski nie tylko jako turyści, lecz także na zakupy lub w celach<br />
biznesowych. Jeśli będziesz potrafił/potrafiła porozumieć się w języku niemieckim,<br />
z łatwością nawiążesz z nimi rozmowę. Zwłaszcza na zachodzie Polski znajomość języka<br />
okazuje się bardzo przydatna w życiu codziennym.<br />
Wielu Polaków wybiera kraje niemieckojęzyczne jako cel swoich wyjazdów, zwłaszcza<br />
zimowych wypadów na narty. Dzięki znajomości niemieckiego lepiej wykorzystasz taki<br />
wyjazd i jako tłumacz/tłumaczka pomożesz rodzinie i znajomym.<br />
W integrującej się Europie kładzie się duży nacisk na budowanie relacji opartych na<br />
wzajemnym zrozumieniu i szacunku. Poznanie języka i kultury naszych sąsiadów pozwoli<br />
Ci nie tylko lepiej zrozumieć ich punkt widzenia, lecz także przedstawić i obronić własny.
Strategie<br />
uczenia się<br />
1. Korzystaj z podręcznika<br />
Słuchaj w domu nagrań zamieszczonych na CD, które dołączono<br />
do podręcznika! To jeden z najlepszych sposobów nauki języka – przecież<br />
języka ojczystego uczymy się, słuchając swoich rodziców i po nich<br />
powtarzając. Dobrym sposobem jest nagranie słówek, które masz<br />
zapamiętać, i słuchanie ich, gdy jedziesz komunikacją miejską,<br />
stoisz na przystanku lub idziesz do szkoły.<br />
2. Baw się w skojarzenia<br />
Zapamiętywanie słówek będzie łatwiejsze, jeżeli podzielisz je na grupy, które łatwo<br />
ze sobą skojarzyć. Mogą to być części mowy, kręgi tematyczne, wyrazy o podobnym<br />
lub przeciwnym znaczeniu. Sporządzaj również mapy myśli.<br />
3. Pamiętaj o języku niemieckim na co dzień<br />
Idziesz na zakupy? Sporządź listę zakupów po niemiecku. Dzięki temu<br />
przypomnisz sobie słówka, które już znasz, i poznasz nowe.<br />
4. Zanurz się w tym języku<br />
Postaraj się, żeby w Twoim codziennym otoczeniu było jak najwięcej języka<br />
niemieckiego. Oglądaj na przykład niemieckie programy telewizyjne –<br />
na pewno znajdziesz coś, co Cię zainteresuje: seriale, filmy, programy<br />
popularnonaukowe lub rozrywkowe, np. „Das Supertalent”.<br />
5. Śpiewaj piosenki<br />
Słuchaj niemieckich piosenek, na przykład na YouTube. Wybieraj te piosenki,<br />
które naprawdę Ci się podobają. Wydrukuj sobie ich teksty (znajdziesz je np.<br />
na stronie songtexte.com) i spóbuj przetłumaczyć je na język polski.<br />
W ten sposób błyskawicznie zapamiętasz nowe słówka.<br />
6. Znajdź nowych znajomych<br />
Poszukaj w internecie rówieśników, którzy mają podobne zainteresowania,<br />
i nawiąż z nimi kontakt. Dzięki nowym znajomościom będziesz mógł/mogła<br />
porozmawiać online lub poczatować po niemiecku! Wpisy niemieckojęzycznych<br />
osób w Twoim wieku znajdziesz bez trudu na Skypie lub Facebooku.<br />
7. Korzystaj z możliwości, jakie dają technologie<br />
informacyjno-komunikacyjne<br />
Zmień język interfejsu na niemiecki we wszystkich programach i serwisach<br />
internetowych, których używasz: w wyszukiwarce internetowej, na portalach<br />
społecznościowych itp. Surfując po internecie, odwiedzaj niemieckie strony.<br />
To Ci bardzo przybliży żywy język w jego naturalnych kontekstach komunikacyjnych.
1 Essen<br />
Hamburger<br />
Hamburgera można kupić w każdej<br />
restauracji typu fast food. Kojarzony<br />
jest przede wszystkim ze Stanami<br />
Zjednoczonymi, ale zarówno danie,<br />
jak i jego nazwa pochodzą z Niemiec,<br />
a dokładnie – z Hamburga. Już od<br />
bardzo dawna znana jest tam<br />
przekąska składająca się z bułki,<br />
kotleta wołowego i sosu.<br />
Do Ameryki dotarła ona<br />
wraz z niemieckimi<br />
emigrantami.<br />
Strudel jabłkowy<br />
Kuchnia austriacka słynie z deserów. Do potraw<br />
narodowych oprócz sławnego tortu Sachera<br />
(Sachertorte) zalicza się również strudel jabłkowy<br />
(Apfelstrudel). Podaje się go na zimno lub na ciepło,<br />
z cukrem pudrem, bitą śmietaną i sosem waniliowym.<br />
Ziemniaki<br />
Podobnie jak w Polsce,<br />
we wszystkich krajach<br />
niemieckojęzycznych<br />
chętnie się jada ziemniaki –<br />
pieczone, gotowane lub<br />
smażone, w postaci frytek,<br />
placków ziemniaczanych<br />
i sałatki ziemniaczanej.<br />
W Szwajcarii podaje się ziemniaki<br />
z serem, np. typu raclette lub<br />
fondue. Europejska historia<br />
ziemniaka nie jest bardzo długa.<br />
Warzywo to pochodzi z Ameryki<br />
Południowej, a na stołach<br />
europejskich pojawiło się dopiero<br />
w XVIII wieku.<br />
Z tego rozdziału nauczysz się:<br />
nazywać podstawowe artykuły spożywcze, dania,<br />
napoje, sztućce i naczynia,<br />
zamawiać jedzenie i prowadzić rozmowę w restauracji,<br />
mówić o tym, co lubisz, czego nie lubisz i co jak smakuje,<br />
wyrażać swoją opinię (nie)zgodną z opiniami innych osób.<br />
9
1 1. Ich möchte einen Tee<br />
SPRECHEN<br />
1. Macht zu viert eine Kettenübung nach dem Muster. Ćwiczcie w czteroosobowych grupach według wzoru.<br />
A: Um wie viel Uhr frühstückst du? B: Um sieben. Um wie viel Uhr isst du zu Mittag?<br />
C: Um ein Uhr. Um wie viel Uhr isst du zu Abend? D: Um …<br />
LESEN | SPRECHEN<br />
2a. Lies die Informationen und beantworte die Fragen. Przeczytaj podane informacje i odpowiedz na pytania.<br />
Café Einstein<br />
Heiße Schokolade 1,50 €<br />
Kaffee 1,40 €<br />
Tee 1,20 €<br />
Mineralwasser 1,10 €<br />
Eis (Kugel) 0,80 €<br />
Kuchen (Stück) 1,50 €<br />
Döner Kebab 3,90 €<br />
Pizza 2,99 €<br />
Salat 2,10 €<br />
Cola 1,10 €<br />
Imbiss Hexenküche<br />
Bratwurst<br />
1,20 Euro<br />
Currywurst<br />
1,30 Euro<br />
Kartoffelsalat 1,10 Euro<br />
Pommes<br />
1,10 Euro<br />
Orangensaft 1,00 Euro<br />
1. Was kostet einen Euro vierzig Cent? 2. Was kostet ein Döner Kebab? 3. Wie viel kostet eine Bratwurst?<br />
HÖREN<br />
CD1/2 | LESEN<br />
2b. Hört euch die Dialoge an und lest sie zu zweit vor. Ordnet jedem Dialog das richtige Lokal aus Aufgabe 2a.<br />
Posłuchajcie dialogów i przeczytajcie je w parach. Dobierzcie do każdego dialogu właściwy lokal z zadania 2a.<br />
1. A: Bitte sehr? 2. A: Ich habe Hunger! Essen wir etwas?<br />
B: Ich möchte eine Bratwurst. B: Ja, vielleicht einen Döner?<br />
A: Mit Senf? A: Was kostet hier ein Döner?<br />
B: Nein, mit Ketchup. Und Pommes mit Majo. B: Drei Euro neunzig.<br />
A: Und für dich? A: Also, ich nehme lieber einen Salat.<br />
C: Ich möchte einen Orangensaft.<br />
3. A: Was nimmst du?<br />
B: Ich trinke einen Tee und ein Mineralwasser. Ich habe richtig Durst. Und du?<br />
A: Ich nehme ein Eis. Zwei Kugeln. Und vielleicht noch ein Stück Kuchen.<br />
Grammatik G 1.1.<br />
Grammatik Rzeczownik w bierniku G 1.1.<br />
ich<br />
du<br />
er/sie/es<br />
wir<br />
ihr<br />
sie/Sie<br />
möchte<br />
möchtest<br />
möchte<br />
möchten<br />
möchtet<br />
möchten<br />
Nominativ<br />
wer? was?<br />
Akkusativ<br />
wen? was?<br />
r. męski r. żeński r. nijaki l. mnoga<br />
der Tee<br />
ein<br />
kein<br />
mein<br />
den Tee<br />
einen<br />
keinen<br />
meinen<br />
die Pizza<br />
eine<br />
keine<br />
meine<br />
die Pizza<br />
eine<br />
keine<br />
meine<br />
das Wasser<br />
ein<br />
kein<br />
mein<br />
das Wasser<br />
ein<br />
kein<br />
mein<br />
die Pommes<br />
–<br />
keine<br />
meine<br />
die Pommes<br />
–<br />
keine<br />
meine<br />
SPRECHEN<br />
2c. Bildet zu zweit ähnliche Dialoge. Przeprowadźcie w parach podobne rozmowy.<br />
10<br />
eine Currywurst einen Kartoffelsalat Pommes einen Orangensaft einen Döner eine Pizza einen Salat <br />
eine Cola ein Eis ein Stück Kuchen eine Schokolade einen Kaffee ein Mineralwasser
Kapitel 1 | Essen<br />
HÖREN<br />
CD1/3 | SCHREIBEN | SPRECHEN<br />
3a. Hör dir den Dialog an, mach Notizen im Heft und sage, was die Frau und was der Mann bestellt.<br />
Posłuchaj dialogu, zrób notatki w zeszycie i powiedz, co zamawia kobieta, a co – mężczyzna.<br />
Beispiel: Die Frau bestellt … Der Mann bestellt …<br />
Nachtische Hauptgerichte Vorspeisen<br />
Tomatensuppe 3,50 € Gemüse vom Grill 6 € Salat 5 €<br />
Wiener Schnitzel Fisch mit Kartoffeln 15 € Spaghetti 8 € Pizza mit Schinken 8 €<br />
mit Pommes 12 €<br />
Apfelkuchen 4 € Schokoladentorte 4,50 € Obstsalat 3,50 €<br />
Getränke: Kaffee 2 € Tee 2 € Schokolade 2 € Apfelsaft 1,50 €<br />
Mineralwasser 1 € Cola 1,50 € Eistee 1,50 € Bier 3 €<br />
HÖREN CD1/3 |<br />
3b. Hör noch einmal zu und nenne die richtigen Antworten.<br />
Posłuchaj nagrania jeszcze raz i wskaż właściwe odpowiedzi.<br />
1. Der Mann / Die Frau hat Geburtstag. 3. Er / Sie nimmt keinen Nachtisch.<br />
2. Er / Sie bestellt sehr viel. 4. Der Mann / Die Frau bezahlt alles.<br />
LESEN |<br />
4. Lies die Minidialoge und bestimme<br />
die richtige Reihenfolge.<br />
Przeczytaj minidialogi i ustal kolejność,<br />
w jakiej zazwyczaj przebiegają.<br />
A. – Die Speisekarte bitte!<br />
– Bitte sehr.<br />
B. – Wir möchten zahlen.<br />
– Die Rechnung kommt sofort.<br />
C. – Guten Appetit!<br />
– Danke, gleichfalls.<br />
D. – Wir möchten bestellen.<br />
– Bitte sehr. Was nehmen Sie?<br />
E. – Entschuldigung, ist der Stuhl frei?<br />
– Nein, tut mir leid, er ist besetzt.<br />
SCHREIBEN<br />
5. Schreibe ins Heft die Antwort auf die SMS.<br />
Napisz w zeszycie odpowiedź na SMS.<br />
Marie, ich bin im Restaurant.<br />
Ich möchte schon bestellen,<br />
habe nicht viel Zeit.<br />
Was nimmst du?<br />
Schreib schnell.<br />
Papa<br />
11
1 2. Wie schmeckt der Fisch?<br />
SPRECHEN<br />
1. Spielt zu zweit Dialoge „Im Restaurant“ anhand der Speisekarte in Aufgabe 3a auf Seite 11.<br />
Na podstawie karty dań zamieszczonej w zadaniu 3a na stronie 11 przeprowadźcie w parach dialogi „W restauracji”.<br />
HÖREN<br />
CD1/4 | SPRECHEN<br />
2. Hör zu und sprich die Namen der Lebensmittel nach.<br />
Posłuchaj nagrania i powtórz nazwy artykułów spożywczych.<br />
das Brot, -e<br />
das Brötchen, – die Butter<br />
der Käse<br />
die Marmelade<br />
das Ei, -er der Quark der Schinken die Gurke, -n die Tomate, -n<br />
der Apfel, Äpfel die Banane, -n die Milch<br />
die Cornflakes<br />
der Joghurt<br />
HÖREN CD1/5 |<br />
3a. Hör dir den Dialog an und nenne die richtigen Antworten. Posłuchaj dialogu i wskaż właściwe odpowiedzi.<br />
1. Der Dialog spielt … A. in der Schule. B. zu Hause. C. im Büro.<br />
2. Die Leute … A. frühstücken. B. essen zu Mittag. C. essen zu Abend.<br />
3. Da sprechen … Personen. A. drei B. vier C. fünf<br />
HÖREN CD1/5 | SCHREIBEN | SPRECHEN |<br />
3b. Hör noch einmal zu, mach Notizen und nenne die Lebensmittel, von denen im Dialog die Rede ist.<br />
Posłuchaj nagrania jeszcze raz, zrób notatki w zeszycie i wymień artykuły spożywcze, o których jest mowa w dialogu.<br />
SPRECHEN<br />
4. Beantworte die Fragen. Odpowiedz na pytania.<br />
1. Was isst du gern zum Frühstück? 3. Was magst du am liebsten?<br />
2. Was trinkst du gern? 4. Was magst du nicht?<br />
mögen lubić<br />
ich mag wir mögen<br />
du magst ihr mögt<br />
er/sie/es mag sie/Sie mögen<br />
HÖREN<br />
CD1/6 | SPRECHEN<br />
5. Hör zu und sprich nach. Achte auf die Betonung. Posłuchaj nagrania i powtórz wyrazy. Zwróć uwagę na akcent.<br />
12<br />
Butterbrot – Milchkaffee – Apfelsaft – Orangenmarmelade – Gurkensuppe – Tomatensalat
Kapitel 1 | Essen<br />
SPRECHEN<br />
6. Sprecht zu zweit nach dem Muster. Porozmawiajcie w parach według wzoru.<br />
A: Wie schmeckt der Fisch?<br />
B: Er ist zu salzig. Möchtest<br />
du probieren?<br />
A: Ja, gern. / Nein, danke.<br />
salzig<br />
sauer<br />
süß<br />
scharf<br />
die Suppe / zu salzig<br />
die Torte / zu süß<br />
der Hamburger / zu scharf<br />
die Bonbons / zu sauer<br />
LESEN |<br />
7a. Lies die Forumsbeiträge und sage, welche davon positiv sind.<br />
Przeczytaj wpisy na forum i powiedz, które z nich zawierają pozytywne opinie.<br />
FORUM<br />
Lukas<br />
Erika<br />
Tom<br />
Nadine<br />
Chris<br />
Hi, Leute! Meine Großmutter feiert im April ihren 70. Geburtstag. Wir möchten das Fest im Restaurant<br />
„Zwei Schwestern“ organisieren. Kennt das jemand?<br />
Ja! Ich kenne es! Wir essen dort ab und zu. Alles schmeckt einfach toll und die Portionen sind groß.<br />
Ich nehme am liebsten Nachtische und möchte endlich die Schokoladentorte probieren. Wir haben<br />
schon einen Tisch für den Freitagabend reserviert. Gruß!<br />
Das stimmt gar nicht. Die Firma von meiner Mutter macht dort jedes Jahr die Weihnachtsparty.<br />
Und meine Mutter meint, alle Speisen schmecken da gleich und die Kellner sind nicht nett.<br />
Meiner Meinung nach ist das Lokal ganz in Ordnung. Ich esse dort oft und gern.<br />
Ich mag am liebsten Steak mit Pommes und Salat – sehr lecker! Und das kostet dort nur 7 Euro!<br />
Wie bitte? Habe ich dich richtig verstanden? Steaks schmecken dort gut? Ich bitte dich! Ich hab’s nur<br />
einmal bestellt: mein Steak war zu klein, zu salzig und nicht frisch!<br />
In dieses Restaurant gehen wir nie wieder! Wir essen da schon lieber zu Hause.<br />
LESEN |<br />
7b. Lies die Forumsbeiträge noch einmal und entscheide, wen die unten angegebenen Aussagen<br />
betreffen: Lukas, Erika, Tom, Nadine oder Chris. Zu einer Person gibt es zwei Aussagen.<br />
Przeczytaj wpisy na forum jeszcze raz i zdecyduj, kogo dotyczą poniższe wypowiedzi: Lukasa, Eriki, Toma, Nadine czy Chrisa.<br />
Do jednej z tych osób odnoszą się dwie wypowiedzi.<br />
1. Er / Sie findet das Restaurant gut. 4. Er / Sie zahlt für das Lieblingsessen nicht viel.<br />
2. Er / Sie hat gehört, der Service ist unfreundlich. 5. Er / Sie kennt „Zwei Schwestern“ nicht.<br />
3. Er / Sie sagt, das Fleisch schmeckt dort schlecht. 6. Er / Sie hat Lust auf Kuchen.<br />
SCHREIBEN |<br />
7c. Stell dir vor, du warst auch im Restaurant „Zwei Schwestern“ und möchtest einen Forumsbeitrag<br />
wie in Aufgabe 7a erstellen. Schreibe dessen Inhalt ins Heft. Äußere dich sowohl über das Lokal,<br />
die Speisen und Getränke, den Service und die Preise, als auch über die Lust oder Unlust, wieder<br />
dorthin zu gehen. Verwende die Redemittel aus den Aufgaben 7a und 7b.<br />
Wyobraź sobie, że ty też byłeś/byłaś w restauracji „Zwei Schwestern” i chcesz dodać swoją opinię do dyskusji na forum<br />
w zadaniu 7a. Zapisz treść tej opinii w zeszycie. Wypowiedz się w niej na temat lokalu, serwowanych tam dań i napojów,<br />
obsługi oraz cen i wyraź chęć lub brak chęci do ponownego odwiedzenia tego miejsca. Skorzystaj ze środków językowych<br />
w zadaniach 7a. i 7b.<br />
13
1 3. Gibst du mir bitte das Salz?<br />
SPRECHEN<br />
1. Berichte kurz von deinen Lieblingsspeisen. Opowiedz krótko o swoich ulubionych daniach.<br />
Beispiel: Ich esse gern …, … und … Ich mag … nicht. Am liebsten mag ich … Ich esse nie …<br />
HÖREN<br />
CD1/7 | SPRECHEN<br />
2. Hör zu und sprich nach. Posłuchaj nagrania i powtórz wyrazy. y.<br />
der Löffel , –<br />
das Messer, –<br />
das Glas, Gläser der Becher, – der Teller, –<br />
die Serviette, -n<br />
die Gabel, -n<br />
LESEN |<br />
3. Lies die Beiträge und nenne die richtigen Antworten. Przeczytaj wpisy i wskaż właściwe odpowiedzi.<br />
Martha: Am Freitag ist endlich unser Klassenfest! Ich bin jetzt die<br />
Chefin und organisiere alles. Wer bringt was mit? Meldet euch,<br />
bitte! Was denkt ihr: Ist Pizza eine gute Idee?<br />
Doris: Meine Mutter macht einen Schokokuchen für das Fest.<br />
Ich mag ihn sooo gerne – er ist sehr lecker!<br />
Luis: Du, Chefin, bringst du auch etwas mit? Oder dirigierst du<br />
nur ? Ich kaufe Servietten und Becher.<br />
Kai: Ich bringe Teller und Gabeln mit. Ich habe sie zu Hause.<br />
Brauchen wir auch Messer und Löffel?<br />
Martha: Ein paar Löffel brauchen wir schon (es gibt doch Tee und<br />
Kaffee). Und ein Messer. Ich kaufe Chips und Orangen.<br />
Paul: Und ich bringe vielleicht Bananen und Kekse mit, O. K.?<br />
Theo: Pizza ist eine super Idee! Wir bestellen zehn Stück. Haben<br />
wir noch etwas Klassengeld?<br />
Theo … Kai … Doris … Martha …<br />
a. organisiert das Klassenfest.<br />
b. bringt nichts mit.<br />
c. kauft Schokolade.<br />
a. macht einen Kuchen.<br />
b. kauft Becher und Servietten.<br />
c. mag den Schokokuchen sehr gern.<br />
a. kauft Messer und Löffel.<br />
b. möchte nur Pizza essen.<br />
c. bringt Teller und Gabeln mit.<br />
a. hat das Klassengeld.<br />
b. möchte Pizza bestellen.<br />
c. braucht Teller und Gabeln.<br />
Grammatik Zaimek osobowy w bierniku G 1.3.<br />
Nominativ: wer? was? ich du er sie es wir ihr sie/Sie<br />
Akkusativ: wen? was? mich dich ihn sie es uns euch sie/Sie<br />
4. Ergänze die Sätze mit den entsprechenden Personalpronomen im Akkusativ.<br />
Uzupełnij zdania odpowiednimi zaimkami osobowymi w bierniku.<br />
14<br />
1. – Kennst du meinen Bruder? – Ja, ich kenne … . 4. – Brauchst du uns? – Nein, ich brauche … nicht.<br />
2. – Isst du das Fleisch? – Nein, ich esse … nicht. 5. – Hast du meine Gabel? – Nein, ich habe … nicht.<br />
3. – Kaufst du bitte Servietten? – Ja, ich kaufe … . 6. – Magst du mich? – Ja, ich mag … sehr gern.
Kapitel 1 | Essen<br />
LESEN |<br />
5a. Lies die Minidialoge und ordne ihnen die richtigen Fotos zu.<br />
Przeczytaj minidialogi i dobierz do nich właściwe zdjęcia.<br />
A: Möchtest du noch etwas<br />
Salat?<br />
B: Nein, danke, ich bin schon<br />
satt.<br />
1.<br />
A. B.<br />
A: Gibst du mir bitte das Salz?<br />
B: Hier, bitte!<br />
2.<br />
A: Trinken Sie Tee mit Zucker?<br />
B: Nein, ohne Zucker.<br />
3.<br />
C. D.<br />
4.<br />
A: Schmeckt der Hamburger<br />
gut?<br />
B: Nein, er schmeckt nicht gut.<br />
SPRECHEN<br />
5b. Führt zu zweit Gespräche wie in Aufgabe 5a. Przeprowadźcie w parach rozmowy jak w zadaniu 5a.<br />
1. Suppe? / ja, gern 3. Kaffee mit Milch? / ja<br />
Fleisch? / nein, satt<br />
Tee mit Zitrone? / nein, ohne<br />
2. der Pfeffer 4. der Döner? / sehr gut<br />
der Zucker<br />
die Pizza? / nicht gut<br />
HÖREN CD1/8 |<br />
6a. Hör zu. Welches Foto passt zu Tante Gisela? Posłuchaj nagrania i powiedz, które zdjęcie odpowiada opisowi ciotki Giseli.<br />
Tante Gisela<br />
A.<br />
B.<br />
HÖREN CD1/8 | SCHREIBEN | SPRECHEN |<br />
6b. Hör noch einmal zu, mach Notizen im Heft und beantworte die Fragen.<br />
Posłuchaj nagrania jeszcze raz, zrób notatki w zeszycie i odpowiedz na pytania.<br />
1. Was gibt es zum Essen?<br />
2. Was probiert Tante Gisela?<br />
3. Was schmeckt Tante Gisela?<br />
SCHREIBEN<br />
7. Beantworte im Heft die SMS von deiner Cousine.<br />
Odpowiedz w zeszycie na SMS od twojej kuzynki.<br />
Hi, ich komme am Sonntag zum<br />
Mittagessen zu euch! Was gibt’s<br />
zum Essen ? LG Margot<br />
Es gibt … (Akkusativ)
1 Wiederholung<br />
SPRECHEN<br />
1. Wie fragst du danach auf Deutsch? Jak poprosisz po niemiecku o rzeczy przedstawione na zdjęciach?<br />
1.<br />
2. 3.<br />
4. 5. 6.<br />
SPRECHEN<br />
2. Was sagst du in den beschriebenen Situationen? Co powiesz w opisanych sytuacjach?<br />
1. Kolega chce iść na pizzę, ale ty nie jesteś głodny/głodna.<br />
2. Na obiad są steki, a ty jesteś wegetarianinem/wegetarianką.<br />
3. Rodzice koleżanki, u której mieszkasz podczas wymiany międzyszkolnej, pytają, co chcesz zjeść na śniadanie.<br />
4. Pieczona kiełbaska, którą zamówiłeś/zamówiłaś, nie smakuje ci, bo jest za ostra i za słona.<br />
5. Ktoś pyta, czy krzesło obok jest wolne.<br />
3. Spielt in kleinen Gruppen. Nennt der Reihe nach alle Wörter, die ihr mit den angegebenen<br />
Stichwörtern assoziiert.<br />
Zagrajcie w tę grę w małych grupach. Wymieńcie kolejno wszystkie wyrazy, które kojarzą się wam z podanymi hasłami.<br />
1. Frühstück 2. Besteck 3. Mittagessen 4. Restaurant<br />
5. Nachtisch 6. Getränk 7. Obst 8. Gemüse<br />
16<br />
SCHREIBEN<br />
4. Stellt zu viert ein Menü zusammen mit euren Lieblingsspeisen für das Frühstück, Mittagessen<br />
und Abendbrot.<br />
Przygotujcie w czteroosobowych grupach menu ze swoimi ulubionymi potrawami na śniadanie, obiad i kolację.
LESEN<br />
5. Rate, von welchen Produkten oder Speisen die Rede ist. Zgadnij, o jakich produktach lub potrawach jest mowa.<br />
1. Es lebt im Wasser. 5. Es ist türkisch, mit Brot, Fleisch und Gemüse.<br />
2. Es ist süß und kalt. 6. Es ist ein Getränk aus Orangen.<br />
3. Es ist aus Milch, gelb und hart. 7. Es ist gelb und schmeckt sehr sauer.<br />
4. Es ist rund, rot und passt zu Pizza. 8. Es ist lang, grün und passt zum Salat.<br />
6. Ergänze die Sätze mit den Verben in der richtigen Form. Uzupełnij zdania czasownikami w odpowiedniej formie.<br />
möchte…<br />
1.<br />
A: Ich ..(1).. ein Steak,<br />
Thomas ..(2).. Fisch und<br />
die Kinder ..(3).. eine Pizza.<br />
essen<br />
A: Um wie viel Uhr ..(1).. ihr zu Mittag?<br />
B: Ich ..(2).. um 14.00 Uhr zu Mittag<br />
und mein Bruder ..(3).. um 15.00 Uhr<br />
zu Mittag.<br />
3.<br />
nehmen<br />
A: Was ..(1).. du?<br />
B: Ich ..(2).. ein Eis<br />
und eine Cola.<br />
2.<br />
mögen<br />
4.<br />
A: ..(1).. ihr Fisch?<br />
B: Ich ..(2).. Fisch sehr gern, aber meine<br />
Schwester ..(3).. keinen Fisch. Sie ..(4)..<br />
nur Schnitzel und Pommes.<br />
7. Ergänze die Sätze mit den Substantiven und Personalpronomen in der richtigen Form.<br />
Uzupełnij zdania rzeczownikami i zaimkami osobowymi w odpowiedniej formie.<br />
1. Wir kennen … (dein Cousin) nicht.<br />
2. Bringst du mir bitte … (ein Messer) und … (eine Gabel)?<br />
3. Wo ist … (der Pfeffer)? Ich sehe … (er) nicht.<br />
4. Wann besucht ihr … (wir)? Wir machen eine supergroße Pizza für … (ihr).<br />
5. Ich nehme … (ein Stück Kuchen) und … (ein Kaffee).<br />
Oceń, w jakim stopniu (dobrze, średnio, słabo) opanowałeś/opanowałaś następujące<br />
umiejętności:<br />
1. Posługiwanie się nazwami podstawowych artykułów spożywczych, dań, napojów, sztućców i naczyń.<br />
Ich trinke Mineralwasser. Ich esse eine Pizza. Wir nehmen Gemüse vom Grill. Er kauft Becher und Teller.<br />
2. Zamawianie jedzenia i prowadzenie rozmowy w restauracji.<br />
Die Speisekarte, bitte! Ich nehme Tomatensuppe und Fisch mit Kartoffeln. Was kostet eine Bratwurst?<br />
3. Mówienie o tym, co lubisz, czego nie lubisz, a także co jak smakuje.<br />
Ich esse gern Brötchen mit Marmelade. Ich esse keinen Fisch. Ich mag kein Fleisch. Schmeckt der Salat gut?<br />
Nein, er ist nicht frisch und zu salzig.<br />
4. Wyrażanie opinii (nie)zgodnej z opiniami innych osób.<br />
Das stimmt (gar nicht). Meiner Meinung nach ist das Restaurant in Ordnung. Ich finde / meine, alle Speisen<br />
schmecken gleich.<br />
5. Stosowanie czasownika mögen. Ich mag keine Milch. Ich mag Eier am liebsten.<br />
6. Stosowanie formy möchte… . Ich möchte einen Kaffee. Was möchtest du? Wir möchten bestellen.<br />
7. Stosowanie rzeczowników i zaimków osobowych w bierniku.<br />
Ich nehme einen Orangensaft. Ich trinke einen Tee. Ich brauche ihn nicht. Ich mag sie sehr.<br />
17
1 Grammatik<br />
G 1.1. Odmiana czasownika möchte…<br />
Forma ich möchte znaczy chciałbym/chciałabym:<br />
Ich möchte eine Pizza. Chciałbym/Chciałabym pizzę.<br />
Er möchte einen Saft. On chciałby sok.<br />
Uwaga! Czasownik möchte… odmienia się nieregularnie:<br />
formy 1. i 3. osoby liczby pojedynczej są takie same.<br />
Uwaga! Czasowniki essen (jeść) i nehmen (brać), które poznałeś/poznałaś w tej lekcji, odmieniają się nieregularnie:<br />
w 2. i 3. osobie liczby pojedynczej zachodzi wymiana samogłoski e i. Naucz się form obu czasowników na pamięć.<br />
essen<br />
ich möchte wir möchten<br />
du möchtest ihr möchtet<br />
er/sie/es möchte sie/Sie möchten<br />
nehmen<br />
ich esse wir essen ich nehme wir nehmen<br />
du isst ihr esst du nimmst ihr nehmt<br />
er/sie/es isst sie/Sie essen er/sie/es nimmt sie/Sie nehmen<br />
G 1.1. Rzeczownik w bierniku<br />
W języku niemieckim, inaczej niż w angielskim, rzeczowniki odmieniają się przez przypadki. Odmianie podlegają<br />
w większości przypadków nie same rzeczowniki, lecz także poprzedzające je rodzajniki, zaimki dzierżawcze lub<br />
przeczenie kein.<br />
W języku niemieckim występują cztery przypadki: Nominativ (mianownik), Genitiv (dopełniacz), Dativ (celownik)<br />
i Akkusativ (biernik).<br />
Pierwszy przypadek – Nominativ – odpowiada na pytania wer? was? (kto? co?), a czwarty przypadek – Akkusativ –<br />
odpowiada na pytania wen? was? (kogo? co?).<br />
Biernik występuje m.in. po następujących czasownikach: bestellen (zamawiać), essen (jeść), kaufen (kupować),<br />
nehmen (brać), probieren (próbować), trinken (pić) oraz besuchen (odwiedzać), haben (mieć),<br />
brauchen (potrzebować), bringen (przynosić), machen (robić), kennen (znać), schreiben (pisać), sehen (oglądać).<br />
Ich trinke einen Tee. Piję herbatę. Wir essen eine Torte. Jemy tort. Ich nehme ein Eis. Biorę lody.<br />
Uwaga! W rodzaju żeńskim, nijakim i liczbie mnogiej formy mianownika i biernika są takie same. Różnica w odmianie<br />
występuje jedynie w rodzaju męskim.<br />
Uwaga! W języku niemieckim nazw artykułów spożywczych i potraw najczęściej używa się bez rodzajnika. Chcąc<br />
określić ilość lub porcję, stosuje się rodzajnik nieokreślony.<br />
r. męski r. żeński r. nijaki l. mnoga<br />
Nominativ<br />
wer? was?<br />
der<br />
ein<br />
kein<br />
mein<br />
Tee<br />
die<br />
eine<br />
keine<br />
meine<br />
Pizza<br />
das<br />
ein<br />
kein<br />
mein<br />
Wasser<br />
die<br />
–<br />
keine<br />
meine<br />
Pommes<br />
Akkusativ<br />
wen? was?<br />
den<br />
einen<br />
keinen<br />
meinen<br />
Tee<br />
die<br />
eine<br />
keine<br />
meine<br />
Pizza<br />
das<br />
ein<br />
kein<br />
mein<br />
Wasser<br />
die<br />
–<br />
keine<br />
meine<br />
Pommes<br />
Pozostałe dwa przypadki – Genitiv (dopełniacz) i Dativ (celownik) – poznasz podczas dalszej nauki.<br />
G 1.3. Zaimek osobowy w bierniku<br />
Zaimki osobowe, podobnie jak rzeczowniki, odmieniają się przez przypadki:<br />
Ich mag dich. Lubię cię. Ich kenne ihn nicht. Nie znam go. Wir besuchen euch morgen. Odwiedzimy was jutro.<br />
Poniżej podano formy zaimków osobowych w mianowniku i bierniku.<br />
18<br />
Nominativ<br />
wer? was?<br />
Akkusativ<br />
wen? was?<br />
ich du er sie es wir ihr sie/Sie<br />
mich dich ihn sie es uns euch sie/Sie
Aktiver Wortschatz<br />
1.1. Ich möchte einen Tee CD2/2<br />
PRODUKTY SPOŻYWCZE<br />
der Fisch, -e ryba<br />
der Salat, -e sałata; sałatka<br />
die Kartoffel, -n ziemniak<br />
die Suppe, -n zupa<br />
das Gemüse warzywa<br />
das Obst owoce<br />
das Schnitzel, – sznycel<br />
das Steak, -s stek<br />
PRZEKĄSKI<br />
der Döner, – kebab<br />
die Pizza, -s /Pizzen pizza<br />
die Bratwurst, Bratwürste pieczona kiełbas(k)a<br />
die Pommes (lm.) frytki<br />
mit Ketchup z keczupem<br />
mit Majo (pot.) z majonezem<br />
mit Senf z musztardą<br />
NAPOJE<br />
der Kaffee, -s kawa<br />
der Tee, -s herbata<br />
der Orangensaft, Orangensäfte sok pomarańczowy<br />
der Apfelsaft, Apfelsäfte sok jabłkowy<br />
das Wasser woda<br />
das Mineralwasser woda mineralna<br />
stilles Mineralwasser niegazowana woda mineralna<br />
der Sprudel gazowana woda mineralna<br />
DESERY<br />
der Nachtisch, -e deser<br />
der Kuchen, – ciasto<br />
die Schokolade, -n czekolada<br />
die Torte, -n tort<br />
das Eis lody<br />
POZOSTAŁE SŁOWNICTWO<br />
frühstücken jeść śniadanie<br />
zu Mittag essen (du isst) jeść obiad<br />
zu Abend essen (du isst) jeść kolację<br />
trinken pić<br />
Ich habe Durst. Chce mi się pić.<br />
Ich habe keinen Durst. Nie chce mi się pić.<br />
Ich habe Hunger. Jestem głodny/głodna.<br />
Ich habe keinen Hunger. Nie jestem głodny/głodna.<br />
Essen wir etwas? Zjemy coś?<br />
Wie viel kostet …? / Was kostet …? Ile kosztuje…?<br />
Was nimmst du? Co bierzesz?<br />
Ich möchte einen Tee. Chciałbym/Chciałabym herbatę.<br />
Die Speisekarte bitte! Poproszę kartę!<br />
Wir möchten bestellen. Chcielibyśmy zamówić.<br />
Guten Appetit! Smacznego!<br />
Danke, gleichfalls. Dziękuję, nawzajem.<br />
Wir möchten zahlen. Chcielibyśmy zapłacić.<br />
Die Rechnung kommt sofort. Zaraz podam rachunek.<br />
Ist der Stuhl frei? Czy to krzesło jest wolne?<br />
Nein, tut mir leid, er ist besetzt. Nie, przykro mi, jest zajęte.<br />
1.2. Wie schmeckt der Fisch? CD2/3<br />
PRODUKTY SPOŻYWCZE<br />
der Apfel, Äpfel jabłko<br />
der Joghurt jogurt<br />
der Käse ser<br />
der Quark twarożek<br />
der Schinken szynka<br />
der Pfeffer pieprz<br />
der Zucker cukier<br />
die Banane, -n banan<br />
die Butter masło<br />
die Cornflakes (lm.) płatki kukurydziane<br />
die Gurke, -n ogórek<br />
die Marmelade, -n dżem, marmolada<br />
die Milch mleko<br />
die Tomate, -n pomidor<br />
die Zitrone, -n cytryna<br />
das Brot, -e chleb<br />
das Brötchen, – bułka<br />
das Ei, -er jajko<br />
das Fleisch mięso<br />
das Salz sól<br />
SMAKI<br />
salzig słony<br />
sauer kwaśny<br />
scharf ostry<br />
süß słodki<br />
POZOSTAŁE SŁOWNICTWO<br />
Was isst du gern? Co lubisz jeść?<br />
Was magst du am liebsten? Co lubisz najbardziej?<br />
Wie schmeckt der Fisch? Jak smakuje ta ryba?<br />
Möchtest du probieren? Chcesz spróbować?<br />
Das stimmt (gar nicht). To się (wcale nie) zgadza.<br />
Meiner Meinung nach ist das Restaurant in Ordnung.<br />
Moim zdaniem ta restauracja jest w porządku.<br />
Ich finde / meine, alle Speisen schmecken gleich.<br />
Uważam, że wszystkie potrawy smakują tak samo.<br />
1.3. Gibst du mir bitte das Salz? CD2/4<br />
NAKRYCIE STOŁU<br />
der Becher, – kubek<br />
der Löffel, – łyżka<br />
der Teller, – talerz<br />
die Gabel, -n widelec<br />
die Tasse, -n filiżanka<br />
die Serviette, -n serwetka<br />
das Glas, Gläser szklanka<br />
das Messer, – nóż<br />
POZOSTAŁE SŁOWNICTWO<br />
frisch świeży<br />
satt najedzony, syty<br />
mit Zucker z cukrem<br />
ohne Zucker bez cukru<br />
Gibst du mir bitte das Salz? Podasz mi sól?<br />
19
1<br />
Training<br />
ROZUMIENIE ZE SŁUCHU<br />
CD1/9<br />
1. Posłuchaj dwukrotnie trzech nagrań. Na podstawie informacji zawartych w tekstach wybierz właściwe<br />
odpowiedzi – A, B lub C.<br />
1. Was bestellt der Junge?<br />
2. Was essen die Leute?<br />
A. B. C.<br />
A. B. C.<br />
3. Was möchte die Frau?<br />
A. B. C.<br />
ZNAJOMOŚĆ FUNKCJI JĘZYKOWYCH<br />
2. Uzupełnij minidialogi (1–3), wybierając odpowiednie wypowiedzi spośród zdań A, B i C.<br />
1. X: Wie schmeckt der Fisch?<br />
Y: …<br />
2. X: Guten Appetit!<br />
Y: …<br />
3. X: Ist der Stuhl frei?<br />
Y: …<br />
A. Nein, danke. Ich habe keinen Hunger.<br />
B. Sehr gut. Möchtest du probieren?<br />
C. Nein, ich möchte nur etwas trinken.<br />
A. Danke, gleichfalls.<br />
B. Bitte sehr.<br />
C. Nein, danke.<br />
A. Nein, ich möchte lieber einen Salat.<br />
B. Nein, er ist zu süß.<br />
C. Nein, er ist besetzt.<br />
ZNAJOMOŚĆ ŚRODKÓW JĘZYKOWYCH<br />
3. Przeczytaj tekst. Spośród wyrazów podanych w ramce<br />
wybierz te, które są poprawnymi uzupełnieniami luk 1–3.<br />
Trzy wyrazy zostały podane dodatkowo.<br />
A. Löffel B. Eier C. Rechnung<br />
D. Teller E. Kaffee F. Gläser<br />
Hi, für das Essen morgen brauchen<br />
wir noch vor allem ..(1).. und ..(2)..<br />
für die Suppe. Organisierst du das?<br />
Ich bringe ..(3).. für die Getränke mit.<br />
Steffi<br />
20
3<br />
Święta<br />
Einmal im Jahr<br />
JANUAR<br />
MO. DI. MI. DO. FR. SA. SO.<br />
JANUAR FEBRUAR MÄRZ APRIL<br />
MAI JUNI JULI AUGUST<br />
W Niemczech – inaczej niż w Polsce – imieniny<br />
(Namenstag) obchodzi się sporadycznie, za to chętnie<br />
świętuje się urodziny (Geburtstag). Dzień Matki<br />
(Muttertag) obchodzi się tu w drugą niedzielę maja, Dzień<br />
Dziecka (Kindertag) – 1 czerwca i 20 września, a Dzień<br />
Ojca (Vatertag) jest świętem ruchomym przypadającym<br />
na dzień Wniebowstąpienia Chrystusa. Ważnym świętem<br />
narodowym Niemiec jest 3 października – Niemcy<br />
upamiętniają wówczas zjednoczenie swojego kraju.<br />
SEPTEMBER OKTOBER NOVEMBER DEZEMBER<br />
Dni wolne od pracy<br />
Od czasów reformacji, czyli od XVI wieku, Niemcy<br />
są podzielone na katolickie południe i protestancką<br />
północ. W katolickich landach jest więcej dni wolnych<br />
od pracy niż w regionach protestanckich. W Bawarii<br />
jest ich aż 13 (tyle co w Polsce), podczas gdy w Berlinie,<br />
Bremie, Hamburgu, Szlezwiku-Holsztynie i Dolnej<br />
Saksonii – jedynie 9. W całych Niemczech dni wolne<br />
od pracy to również Wielki Piątek, Wniebowstąpienie<br />
i drugi dzień Zielonych Świątek.<br />
Pogoda<br />
Aktualne informacje<br />
o pogodzie w Niemczech,<br />
Austrii i Szwajcarii<br />
znajdziesz na stronach:<br />
www.wetter.de<br />
www.wetter.at<br />
www.wetter.ch<br />
Z tego rozdziału nauczysz się:<br />
posługiwać nazwami pór roku i miesięcy,<br />
zasięgać informacji o terminie i udzielać takiej informacji,<br />
zapraszać na urodziny, przyjmować i odrzucać zaproszenie,<br />
składać życzenia urodzinowe i za nie dziękować,<br />
opisywać pogodę,<br />
pisać pozdrowienia z podróży.<br />
33
3 1. Heute ist der 1. März<br />
SPRECHEN<br />
1. Macht zu viert eine Kettenübung nach dem Muster. Ćwiczcie w czteroosobowych grupach według wzoru.<br />
A: Am Montag will ich ins Kino gehen. B: Am Montag will ich ins Kino gehen und am Dienstag will ich …<br />
HÖREN<br />
CD1/18 | SPRECHEN<br />
2. Hör zu und sprich nach. Posłuchaj nagrania i powtórz nazwy pór roku i miesięcy.<br />
Jahreszeiten<br />
Frühling Sommer Herbst Winter<br />
Monate<br />
Januar<br />
Februar<br />
März<br />
April<br />
Mai<br />
Juni<br />
Juli<br />
August<br />
September<br />
Oktober<br />
November<br />
Dezember<br />
HÖREN CD1/19 |<br />
3. Hör dir das Gespräch an und nenne die richtigen Antworten. Posłuchaj rozmowy i wskaż właściwe odpowiedzi.<br />
1. Familie Hoffmann will … fahren. 3. Sie können im Sommer … 5. Alle …<br />
A. nach Asien A. fahren. A. freuen sich auf die Reise.<br />
B. nach Amerika B. nicht fahren. B. haben viel Freizeit.<br />
2. Dort wohnt die … 4. Sie machen die Reise … 6. Herr und Frau Hoffmann haben …<br />
A. Großmutter. A. im September. A. ein Kind.<br />
B. Tante. B. im November. B. zwei Kinder.<br />
4. Ergänze die Sätze mit den richtigen<br />
Reflexivpronomen.<br />
Uzupełnij zdania odpowiednimi<br />
zaimkami zwrotnymi.<br />
1. Mein Vater interessiert … für Japan.<br />
2. Wann treffen wir …?<br />
3. Freut ihr … auf die Sommerferien?<br />
4. Ich langweile … nie.<br />
5. Wie fühlen Sie … heute, Frau Schmidt?<br />
6. Warum freust du … nicht?<br />
Grammatik Czasowniki zwrotne G 3.1.<br />
sich freuen cieszyć się<br />
ich freue mich wir freuen uns<br />
du freust dich ihr freut euch<br />
er/sie/es freut sich sie/Sie freuen sich<br />
sich interessieren interesować się sich langweilen nudzić się<br />
sich fühlen czuć się<br />
sich treffen spotykać się<br />
SPRECHEN<br />
5. Sprecht zu zweit nach dem Muster. Porozmawiajcie w parach według wzoru.<br />
A: Du, wir fahren im Sommer nach<br />
England!<br />
B: Wann? Im Juli?<br />
A: Nein, im August.<br />
B: Super!<br />
A: Ja, ich freue mich auch sehr darauf.<br />
Frühling – eine Klassenfahrt machen / April? / Mai<br />
Winter – eine Reise nach Österreich machen / Januar? / Februar<br />
Wann?<br />
im Sommer, Herbst, Winter<br />
im Januar, Februar, März<br />
34
Kapitel 3 | Einmal im Jahr<br />
LESEN |<br />
6a. Lies den Blog von Nicole und ordne jedem Eintrag das richtige Foto zu.<br />
Przeczytaj blog Nicole i do każdego wpisu dobierz odpowiednie zdjęcie.<br />
BLOG<br />
Nicole<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
Montag, 3. November<br />
Noch ein paar Tage und dann geht’s los. Das Ziel: Tokio! Mein Vater freut sich so sehr! Das ist<br />
seine Traumreise. Ich muss noch einen Test in Geschichte schreiben und dann habe ich frei!<br />
Dienstag, 4. November<br />
Alle zählen die Tage. Asien kennt noch keiner von uns. Meine Mutter will noch etwas für Tante<br />
Brigitte kaufen. Sie interessiert sich für Musik. Ich komme mit, vielleicht finden wir<br />
was Besonderes.<br />
Mittwoch, 5. November<br />
Ben fühlt sich nicht gut, er ist ein bisschen krank. Ich hoffe, es geht ihm bis Freitag wieder<br />
besser. Papa hat etwas Stress: Klappt alles? Aber mein Bruder ist wie immer ganz locker:<br />
„Take it easy!“, sagt er nur. Recht hat er!<br />
Donnerstag, 6. November<br />
Das mag ich nicht: Koffer packen! Vielleicht am Abend … Heute treffe ich mich noch mit Lena.<br />
Sie hat für mich für die lange Reise ein gutes Buch. Ich freue mich! Papa fragt nur: „Habt ihr<br />
alles?“ Der ist ja lustig! Nur noch ein Tag!<br />
Samstag, 8. November<br />
Viele Grüße aus Tokio! Wir sind schon da. Nur mein Vater nicht. Was los ist? Er hat keinen<br />
Pass!!! Zu spät bemerkt. Er ist zu Hause, in Bochum. Er schreibt uns: Zu Hause ist es auch<br />
schön.<br />
A. B. C. D. E.<br />
LESEN |<br />
6b. Nenne die richtigen Sätze.<br />
Wskaż zdania prawdziwe.<br />
1. Der Vater kennt Tokio sehr gut.<br />
2. Die Mutter will für die Tante<br />
ein Geschichtsbuch kaufen.<br />
3. Am Donnerstag trifft sich Nicole mit Lena.<br />
4. Der Vater kommt nicht mit nach Tokio.<br />
Er hat keinen Pass.<br />
Grammatik Liczebniki porządkowe G 3.1.<br />
der 1. – der erste der 20. – der zwanzigste<br />
der 2. – der zweite der 30. – der dreißigste<br />
der 3. – der dritte der 40. – der vierzigste<br />
der 4. – der vierte der 21. – der einundzwanzigste<br />
der 10. – der zehnte der 22. – der zweiundzwanzigste<br />
der 14. – der vierzehnte der 23. – der dreiundzwanzigste<br />
SPRECHEN<br />
7. Lies die Sätze vor. Przeczytaj poniższe zdania na głos.<br />
1. Heute ist der 14. Januar. 3. Ich bin das 1. Mal hier. 5. Ich verstehe die 3. Frage nicht.<br />
2. Das ist schon seine 2. Schule. 4. Morgen ist der 29. Oktober. 6. Das 5. Kind heißt Leon.<br />
SCHREIBEN<br />
8. Schreibe einen kurzen Beitrag für deinen Blog. Verwende das Präsens und gib das Datum an.<br />
Napisz w zeszycie tekst w formie wpisu na blogu o tym, co się właśnie dzieje u ciebie w domu. Zastosuj czasowniki w formie<br />
czasu teraźniejszego oraz podaj datę.<br />
35
3 2. Wann hast du Geburtstag?<br />
SPRECHEN<br />
1. Sprecht zu zweit nach dem Muster.<br />
Porozmawiajcie w parach według wzoru.<br />
A: Der Wievielte ist am Samstag?<br />
B: Am Samstag ist der 16. November.<br />
NOVEMBER<br />
16<br />
Samstag<br />
Donnerstag / der 24. Januar Sonntag / der 3. September Montag / der 1. März<br />
Dienstag / der 19. August Freitag / der 13. Oktober Mittwoch / der 31. Mai<br />
HÖREN CD1/20 |<br />
2a. Wer hat wann Geburtstag? Hör dir den Dialog an und ordne jeder Person den richtigen Monat zu.<br />
Kto kiedy ma urodziny? Posłuchaj dialogu i do każdej osoby dobierz właściwy miesiąc.<br />
1. Jana A. im Februar<br />
2. Sylvia B. im Juli<br />
3. Melanie C. im Dezember<br />
HÖREN CD1/20 |<br />
2b. Hör noch einmal zu und entscheide, wer das sagt: Jana, Sylvia oder Melanie.<br />
Posłuchaj nagrania jeszcze raz i ustal, kto to mówi – Jana, Sylvia czy Melanie.<br />
1. Zu meinem Geburtstag kommen immer viele Gäste.<br />
2. Im Sommer kann man auch draußen feiern.<br />
3. Man bekommt sehr viele Geschenke.<br />
Grammatik Zaimek man G 3.2.<br />
Man bekommt viele Geschenke. Dostaje się wiele prezentów.<br />
Man kann draußen feiern. Można świętować na dworze.<br />
3. Bilde Sätze. Beachte die richtige Form der Verben. Utwórz zdania. Pamiętaj o właściwej formie czasowników.<br />
1. man sprechen in der Schweiz Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch<br />
2. in Polen feiern man oft auch der Namenstag<br />
3. wie sagen man das auf Deutsch ?<br />
4. was können man machen hier ?<br />
SPRECHEN<br />
4. Lies die Daten vor. Przeczytaj na głos podane daty.<br />
am 7. Dezember<br />
am 3. September<br />
am 22. Februar<br />
am 12. März<br />
am 31. Mai<br />
am 1. Januar<br />
Wann?<br />
am zweiten Juni<br />
am dritten Mai<br />
am siebzehnten November<br />
am einundzwanzigsten März<br />
SPRECHEN<br />
5. Sprecht zu zweit nach dem Muster. Porozmawiajcie w parach według wzoru.<br />
A: Wann ist dein Geburtstag?<br />
B: Am 25. Dezember.<br />
das Klassenfest / 30. Mai<br />
dieses Jahr Ostern / 6. April<br />
unsere Klassenfahrt / 23. September die Party / 1. Juni<br />
der Schulbeginn / 3. September dein Namenstag / ?<br />
36
LESEN |<br />
6. Lies die Beiträge und nenne die richtige Lösung. Przeczytaj wpisy i wskaż właściwe odpowiedzi.<br />
Kapitel 3 | Einmal im Jahr<br />
Julian: Hi, alle zusammen!<br />
Ich habe am 24. April Geburtstag. Ich möchte euch herzlich einladen. Die Party ist bei mir zu Hause.<br />
Wir treffen uns um 17 Uhr. Mein Vater macht für uns Tortillas und es gibt auch eine Torte und Eis!!!<br />
Ihr könnt eure Musik mitbringen. Ich warte auf euch.<br />
Vanessa: Ich freue mich sehr und komme bestimmt!<br />
Martin: Es tut mir leid, Julian, aber ich bin an diesem Wochenende in Bremen. Meine Oma hat dann auch<br />
Geburtstag.<br />
Marcel: Super! Ich komme um 18 Uhr. Früher habe ich noch Training. Was möchtest du bekommen?<br />
Hast du einen Wunsch?<br />
1. Julian …<br />
A. lädt zu seinem Geburtstag ein.<br />
B. hat im Sommer Geburtstag.<br />
2. Die Party beginnt um …<br />
A. fünf.<br />
B. sechs.<br />
3. Wer kann nicht kommen?<br />
A. Martin.<br />
B. Vanessa.<br />
4. Marcel …<br />
A. freut sich nicht auf die Party.<br />
B. kommt etwas später.<br />
Herzlichen Glückwunsch<br />
zum Geburtstag!<br />
Alles Gute!<br />
Vielen Dank!<br />
HÖREN<br />
CD1/21<br />
7. Hör dir den Dialog an und sage, welche Sätze richtig und welche falsch sind.<br />
Posłuchaj dialogu i powiedz, które zdania są prawdziwe, a które – fałszywe.<br />
1. Es ist der 14. April. 3. Er hat am 24. April Geburtstag.<br />
2. Julian feiert heute seinen Geburtstag. 4. Marcel hat noch kein Geschenk für Julian.<br />
SPRECHEN<br />
8. Spielt Dialoge nach dem Muster. Przeprowadźcie dialogi według wzoru.<br />
A: Kommst du zu meiner Geburtstagsparty?<br />
B: Sehr gern. Wann denn?<br />
A: Am 7. Januar. Das ist ein Samstag.<br />
B: Um wie viel Uhr?<br />
A: Um 17 Uhr.<br />
B: Super, ich komme bestimmt!<br />
A: Toll! Ich freue mich sehr!<br />
B: Oh, tut mir leid!<br />
Am 7. Januar kann ich nicht.<br />
Da muss ich …<br />
A: Das ist ja schade!<br />
21. Mai / Freitag 15. September / Sonntag<br />
SCHREIBEN<br />
9. Schreibe eine Einladung zu deiner Geburtstagsparty. Napisz zaproszenie na swoje przyjęcie urodzinowe.<br />
37
3<br />
3. Das Wetter für heute<br />
1. Macht zu viert eine Kettenübung. Ćwiczcie w czteroosobowych grupach według wzoru.<br />
A: Wann hast du Geburtstag? B: Am … Und wann hast du Geburtstag? C: Am … Und …<br />
HÖREN<br />
CD1/22 | SPRECHEN<br />
2. Hör zu und sprich nach. Posłuchaj nagrania i powtórz zdania.<br />
1. Es ist warm.<br />
2. Es ist heiß.<br />
3. Es ist kalt.<br />
6. der Wind – Es ist windig.<br />
4. der Regen – Es regnet.<br />
5. der Schnee – Es schneit. 7. Die Sonne scheint.<br />
8. das Gewitter<br />
– Es ist ein Gewitter.<br />
LESEN | SPRECHEN<br />
3. Lies die Facebook-Beiträge und sage, wer mit dem Wetter zufrieden ist, wer nicht und warum.<br />
Przeczytaj wypowiedzi na Facebooku i powiedz, kto jest zadowolony z pogody, a kto nie, i wyjaśnij dlaczego.<br />
Beispiel: Sonja / Markus / Jan ist mit dem Wetter zufrieden / unzufrieden, denn …<br />
Sonja: Also, das stimmt. Im August ist es in Rom total heiß. Heute sind es 30 Grad! Zum Glück gehen wir<br />
am Nachmittag ins Museum. Aber was machen wir morgen?<br />
Markus: London im November? Das war keine gute Idee … Es regnet hier jeden Tag. Und heute ist es besonders<br />
windig. Meine Mutter will heute noch das Stadtzentrum sehen und ein bisschen shoppen. Ich glaube,<br />
nächstes Mal besuchen wir London im Sommer .<br />
Jan: Der Winter im Gebirge kann so schön sein! Heute ist es gerade richtig: Die Sonne scheint und es ist<br />
sehr kalt. Leider ist heute der letzte Tag. Morgen fahren wir zurück und dann ist wieder Schule …<br />
4. Bilde Sätze. Beachte die richtige Form der Verben. Utwórz zdania. Zwróć uwagę na właściwą formę czasowników.<br />
38<br />
1. es sein Mittwoch<br />
2. es schneien und sein windig es<br />
3. wie viel sein Uhr es ?<br />
4. es sein spät schon<br />
5. heute es regnen ?<br />
6. es sein kalt ?<br />
Grammatik Zaimek es G 3.3.<br />
Es ist sieben Uhr. Jest siódma. Es regnet. Pada (deszcz).<br />
Es ist kalt. Jest zimno. Schneit es? Czy pada śnieg?<br />
Es sind 30 Grad. Jest 30 stopni.<br />
Wie spät ist es? Która jest godzina?
Kapitel 3 | Einmal im Jahr<br />
SPRECHEN<br />
5. Berichte über das Wetter in den angegebenen Städten. Powiedz, jaka jest pogoda w podanych miastach.<br />
04. DEZEMBER<br />
WARSCHAU NEW YORK MOSKAU INNSBRUCK RIO DE JANEIRO<br />
0°C 5°C –15°C 3°C 32°C<br />
LESEN | SPRECHEN<br />
6a. Lies den Text und beantworte die Fragen. Przeczytaj tekst i odpowiedz owiedz na pytania.<br />
Liebe Rebecca,<br />
ich freue mich so sehr, denn ich fahre morgen zum Schüleraustausch nach Athen. Ganze sieben Tage Sonne!!!<br />
Bei uns ist es im Herbst ganz schlimm: Es regnet nur, es ist kalt und die Tage sind grau und traurig. Ich liebe<br />
die Sonne und den Sommer. Der Herbst bleibt also in Hamburg und ich verbringe ein paar Tage im Süden .<br />
Und das mit meiner super Klasse . Die Akropolis wartet auf uns!<br />
Ich melde mich dann.<br />
Viele Grüße<br />
Julia<br />
1. Wo wohnt Julia? 3. Welche Jahreszeit ist es? 5. Wie lange bleibt sie dort?<br />
2. Welche Jahreszeit mag Julia am liebsten? 4. Wohin fährt Julia? 6. Wie findet Julia ihre Klasse?<br />
HÖREN<br />
CD1/23<br />
6b. Hör zu und entscheide, welche Wetterkarte für Griechenland richtig ist.<br />
Posłuchaj nagrania i wskaż mapę odpowiadającą pogodzie w Grecji.<br />
A<br />
B<br />
10°C<br />
22°C<br />
SCHREIBEN<br />
7. Zeichne eine Postkarte im Heft und schreibe auf ihr an deinen Freund/deine Freundin Reisegrüße.<br />
Verwende den angegebenen Wortschatz.<br />
Narysuj w zeszycie kartkę pocztową i napisz na niej do koleżanki/kolegi pozdrowienia z podróży. Wykorzystaj podane<br />
słownictwo.<br />
1. Lieber Mark, … / Liebe Anna, … 4. Es ist … und es …<br />
2. ich bin seit Montag / drei Tagen in … 5. Herzliche Grüße<br />
3. Das Wetter hier ist (sehr) schön / gut / schlecht. 6. XY<br />
39
3<br />
Wiederholung<br />
SCHREIBEN<br />
1. Beantwortet die Fragen im Heft. Tauscht dann eure Hefte und kontrolliert gegenseitig eure Lösungen.<br />
Wer hat alle Fragen richtig beantwortet und ist der Gewinner ?<br />
Odpowiedzcie na poniższe pytania w zeszycie. Następnie zamieńcie się zeszytami i wzajemnie sprawdźcie swoje rozwiązania.<br />
Kto odpowiedział poprawnie na wszystkie pytania i jest zwycięzcą ?<br />
1. Wann ist der Valentinstag?<br />
2. Wann ist Weihnachten?<br />
3. Wann feiert man in Polen den Muttertag?<br />
4. Wann ist in Polen der Kindertag?<br />
5. Wann feiert man in Polen den Vatertag?<br />
6. Wann beginnt in Polen die Schule?<br />
7. Wann ist der Internationale Tag der Arbeit?<br />
8. Wann ist in Polen der Nationalfeiertag?<br />
9. Wann bringt der Sankt Nikolaus Geschenke?<br />
1.<br />
2. 3.<br />
SPRECHEN<br />
2. Formuliere zu den angegebenen Situationen Aussagen auf Deutsch.<br />
Sformułuj w języku niemieckim wypowiedzi odpowiednie do opisanych sytuacji.<br />
1. Koleżanka zaprasza cię na urodziny. Mówisz, że nie przyjdziesz, bo idziesz na urodziny do siostry.<br />
2. Kolega cię pyta, kiedy masz urodziny. Podajesz datę urodzin.<br />
3. Jesteś na wakacjach i ktoś cię pyta, jaka jest u ciebie pogoda.<br />
4. Koleżanka ma urodziny, więc składasz jej życzenia.<br />
5. Ktoś cię zaprasza na spacer, a ty mówisz, ze nie chcesz iść, bo jest zimno, wieje i pada deszcz.<br />
3. Nennt die Ordinalzahlen nach den Mustern. Wer einen Fehler macht,<br />
scheidet aus dem Spiel aus.<br />
Wymieńcie po kolei – według wzoru – liczebniki porządkowe. Kto się pomyli, odpada z gry.<br />
der 1.<br />
der 5.<br />
der 9.<br />
der 3.<br />
der 7.<br />
der 1. der 7. der 13.<br />
der 4. der 10.<br />
40
Kapitel 3 | Sport oder Kunst?<br />
SPRECHEN<br />
4. Beantwortet die Fragen in einer Kettenübung nach dem Muster.<br />
Odpowiedzcie na poniższe pytania kolejno według wzoru.<br />
Beispiel: A: Was macht man im Sportunterricht? B: Man macht Gymnastik. C: Man macht Gymnastik und man<br />
spielt Fußball. D: Man macht Gymnastik, man spielt Fußball und man joggt. E: …<br />
1. Was macht man in der Schule?<br />
2. Was macht man im Restaurant?<br />
3. Was macht man auf einer Party?<br />
4. Was macht man zu Hause?<br />
5. Bildet zwei Gruppen und spielt Scharade zum Thema Wetter.<br />
Podzielcie się na dwie grupy i zagrajcie w kalambury na temat pogody.<br />
SPRECHEN<br />
6. Welche Jahreszeit ist das? Wie ist das Wetter? Beschreibt die Fotos im Klassenplenum.<br />
Jaka to pora roku? Jaka jest pogoda? Opiszcie poniższe zdjęcia w klasie.<br />
A. B. C. D.<br />
Oceń, w jakim stopniu (dobrze, średnio, słabo) opanowałeś/opanowałaś następujące<br />
umiejętności:<br />
1. Posługiwanie się nazwami pór roku i miesięcy.<br />
im Sommer, im Winter …, im Januar, im Februar …<br />
2. Zasięganie informacji o terminie i udzielanie takiej informacji.<br />
Der Wievielte ist am Montag? Der 5. Mai. Wann ist dein Geburtstag? Am 7. Oktober.<br />
3. Zapraszanie na urodziny, przyjmowanie i odrzucanie zaproszenia.<br />
Kommst du zu meiner Geburtstagsparty? Ich komme bestimmt. Tut mir leid, ich kann nicht.<br />
4. Składanie życzeń urodzinowych i dziękowanie za życzenia.<br />
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Alles Gute! Vielen Dank!<br />
5. Opisywanie pogody.<br />
Es ist kalt und es regnet. Die Sonne scheint. Es sind 20 Grad.<br />
6. Pisanie pozdrowień z podróży.<br />
Liebe Jana, ich bin seit Samstag in Prag. Es ist hier warm, aber windig. Herzliche Grüße, Lukas<br />
7. Stosowanie czasowników zwrotnych.<br />
Ich freue mich sehr. Er interessiert sich für Musik.<br />
41
3 Grammatik<br />
42<br />
G 3.1. Czasowniki zwrotne<br />
Czasowniki zwrotne występują z zaimkiem zwrotnym sich (się). W języku niemieckim, inaczej niż w polskim,<br />
zaimek zwrotny ma różne formy w zależności od osoby:<br />
Najczęściej używane czasowniki zwrotne to:<br />
ich<br />
du<br />
er/sie/es<br />
wir<br />
ihr<br />
sie/Sie<br />
sich freuen<br />
freue mich<br />
freust dich<br />
freut sich<br />
freuen uns<br />
freut euch<br />
freuen sich<br />
sich freuen cieszyć się<br />
sich fühlen czuć się<br />
sich interessieren interesować się<br />
sich langweilen nudzić się<br />
sich treffen spotykać się<br />
W zdaniu zaimek zwrotny zawsze występuje przy czasowniku<br />
lub zaimku osobowym:<br />
Ich freue mich sehr auf die Ferien. Cieszę się na wakacje.<br />
Wann treffen wir uns? Kiedy się spotkamy?<br />
Fühlst du dich gut? Czy dobrze się czujesz?<br />
Uwaga! Czasownik zwrotny w języku niemieckim nie zawsze odpowiada czasownikowi zwrotnemu w języku polskim<br />
(np. sich setzen – siadać) i odwrotnie (np. lernen – uczyć się).<br />
G 3.1. Liczebniki porządkowe<br />
Liczebniki porządkowe odpowiadają na pytanie: który z kolei? – pierwszy, drugi, trzeci itp.<br />
Używamy ich m.in. do zapisywania dat, np.:<br />
der 1. April (der erste April) pierwszy kwietnia, der 20. Mai (der zwanzigste Mai) dwudziesty maja<br />
Tworzy się je przez dodanie do liczebnika głównego:<br />
końcówki -te dla liczebników 1–19 końcówki -ste dla liczebników powyżej 20<br />
der 1. – der erste<br />
der 20. – der zwanzigste<br />
der 2. – der zweite<br />
der 30. – der dreißigste<br />
der 3. – der dritte<br />
der 40. – der vierzigste<br />
der 7. – der siebente (znika en)<br />
der 21. – der einundzwanzigste<br />
der 8. – der achte (tylko jedno t) der 22. – der zweiundzwanzigste<br />
der 10. – der zehnte<br />
der 23. – der dreiundzwanzigste<br />
der 13. – der dreizehnte<br />
der 31. – der einunddreißigste<br />
Liczebnik porządkowy jest poprzedzony rodzajnikiem określonym:<br />
der erste Tag pierwszy dzień die zweite Freundin druga koleżanka das dritte Kind trzecie dziecko<br />
G 3.2. Zaimek man<br />
Zaimek nieosobowy man oznacza bliżej nieokreśloną liczbę wykonawców czynności.<br />
Konstrukcję z zaimkiem man i czasownikiem w 3. os. lp. tłumaczy się na język polski za pomocą zdania<br />
bezpodmiotowego, w którym najczęściej oprócz czasownika w 3. os. lp. występuje zaimek zwrotny się.<br />
Man trinkt in Deutschland viel Kaffee. W Niemczech pije się dużo kawy.<br />
In meiner Familie isst man man viel Gemüse. W mojej rodzinie je się dużo warzyw.<br />
In unserer Schule macht man viele Ausflüge. W naszej szkole organizuje się dużo wycieczek.<br />
Spricht man in der Schweiz Deutsch? Czy w Szwajcarii mówi się po niemiecku?<br />
Uwaga! Zaimek man występuje zawsze z czasownikiem w 3. osobie liczby pojedynczej.<br />
G 3.3. Zaimek es<br />
Zaimka es używa się, gdy brakuje wykonawcy czynności. Najczęściej występuje w zdaniach dotyczących<br />
czasu i pogody.<br />
Es ist sieben Uhr. Jest godzina siódma. Es schneit. Pada śnieg.<br />
Es ist kalt. Jest zimno.<br />
Regnet es? Czy pada deszcz?<br />
Es ist noch früh. Jest jeszcze wcześnie. Wie viel Uhr ist es? Która jest godzina?
Kapitel 3 | Einmal im Jahr<br />
Aktiver Wortschatz<br />
3.1. Heute ist der 1. März CD2/8<br />
MIESIĄCE<br />
der Monat, -e miesiąc<br />
im Januar w styczniu<br />
im Februar w lutym<br />
im März w marcu<br />
im April w kwietniu<br />
im Mai w maju<br />
im Juni w czerwcu<br />
im Juli w lipcu<br />
im August w sierpniu<br />
im September we wrześniu<br />
im Oktober w październiku<br />
im November w listopadzie<br />
im Dezember w grudniu<br />
PORY ROKU<br />
die Jahreszeit, -en pora roku<br />
im Frühling wiosną<br />
im Sommer latem<br />
im Herbst jesienią<br />
im Winter zimą<br />
CZASOWNIKI I ZWROTY<br />
sich freuen cieszyć się<br />
sich fühlen czuć się<br />
sich interessieren interesować się<br />
sich langweilen nudzić się<br />
sich treffen (du triffst dich) spotykać się<br />
fahren (du fährst) jechać<br />
eine Reise machen odbywać podróż<br />
eine Klassenfahrt machen odbywać wycieczkę klasową<br />
einen Pass haben mieć paszport<br />
viele Probleme haben mieć wiele problemów<br />
krank sein być chorym<br />
den Koffer packen pakować walizkę<br />
Was ist los? Co się dzieje?<br />
Wir sind schon da. Jesteśmy już na miejscu.<br />
3.2. Wann hast du Geburtstag? CD2/9<br />
WYDARZENIA<br />
der Geburtstag, -e urodziny<br />
der Namenstag , -e imieniny<br />
der Schulbeginn początek szkoły<br />
die Party, -s przyjęcie, impreza<br />
das Klassenfest, -e impreza klasowa<br />
das Ostern Wielkanoc<br />
PODAWANIE DATY<br />
Der Wievielte ist am Samstag? (pot.) Który jest<br />
w sobotę?<br />
Am Samstag ist der 16. März. W sobotę jest 16 marca.<br />
Wann ist dein Geburtstag? Kiedy są twoje urodziny?<br />
Am 2. April. Drugiego kwietnia.<br />
Wann hast du Geburtstag? Kiedy masz urodziny?<br />
Ich habe am 2. Mai Geburtstag. Mam urodziny 2 maja.<br />
URODZINY<br />
die Einladung, -en zaproszenie<br />
zum Geburtstag na urodziny<br />
den Geburtstag feiern obchodzić urodziny<br />
der Gast, Gäste gość<br />
Gäste einladen (du lädst ein) zapraszać gości<br />
eine Party machen urządzać przyjęcie<br />
bei mir zu Hause u mnie w domu<br />
einen Wunsch haben mieć życzenie<br />
ein Geschenk bekommen dostać prezent<br />
Kommst du zu meiner Geburtstagsparty? Przyjdziesz<br />
na moje urodziny?<br />
Ich komme bestimmt. Przyjdę z pewnością.<br />
Ich freue mich sehr darauf. Bardzo się cieszę.<br />
Es tut mir leid! Przykro mi!<br />
Ich kann nicht. Nie mogę.<br />
Das ist ja schade! To szkoda!<br />
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Serdeczne<br />
życzenia z okazji urodzin!<br />
Alles Gute! Wszystkiego najlepszego!<br />
3.3. Das Wetter für heute CD2/10<br />
POGODA<br />
das Wetter pogoda<br />
Wie ist das Wetter? Jaka jest pogoda?<br />
Es ist warm. Jest ciepło.<br />
Es ist heiß. Jest gorąco.<br />
Es ist kalt. Jest zimno.<br />
Es ist windig. Jest wietrznie.<br />
Es regnet. Pada deszcz.<br />
Es schneit. Pada śnieg.<br />
Es sind 20 Grad. Jest 20 stopni.<br />
Es sind minus 10 Grad. Jest minus 10 stopni.<br />
Die Sonne scheint. Świeci słońce.<br />
Es ist ein Gewitter. Jest burza.<br />
der Regen deszcz<br />
der Schnee śnieg<br />
der Wind wiatr<br />
die Sonne słońce<br />
das Gewitter, – burza<br />
POCZTÓWKA<br />
Liebe Anna, … Droga Aniu, …<br />
Lieber Mark, … Drogi Marku, …<br />
Ich bin seit Montag in … Jestem od poniedziałku w…<br />
Herzliche Grüße Serdeczne pozdrowienia<br />
POZOSTAŁE SŁOWNICTWO<br />
zufrieden sein być zadowolonym<br />
unzufrieden sein być niezadowolonym<br />
zum Schüleraustausch fahren (du fährst) jechać<br />
na wymianę międzyszkolną<br />
das Gebirge góry<br />
im Gebirge w górach<br />
im Süden na południu<br />
traurig smutny<br />
grau szary<br />
43
3 Training<br />
ROZUMIENIE ZE SŁUCHU<br />
CD1/24<br />
1. Wysłuchaj dwukrotnie prognozy pogody. Wskaż zdania zgodne z treścią tekstu.<br />
1. Das Wetter ist am nächsten Tag schön.<br />
2. Es soll bis Freitag nicht regnen.<br />
3. Am Wochenende kommt etwas Regen.<br />
ROZUMIENIE TEKSTÓW PISANYCH<br />
2. Przeczytaj teksty (1–4). Do każdego z nich dobierz odpowiednie zdanie (A–E). Jedno zdanie zostało<br />
podane dodatkowo.<br />
Liebe Martha,<br />
seit Montag bin ich<br />
in Italien. Die ganze Zeit<br />
scheint die Sonne,<br />
es ist superwarm und wir<br />
baden von morgens bis<br />
abends.<br />
Herzliche Grüße<br />
Eva<br />
1. 2.<br />
Herzlichen Glückwunsch<br />
zum Geburtstag!<br />
Alles Gute!<br />
Martin<br />
BLOG<br />
Freitag<br />
24. Oktober Morgen fahren wir nach Griechenland. Ich freue mich so sehr! Nur noch Koffer packen und dann geht<br />
es los! Ich melde mich wieder aus Athen.<br />
3.<br />
4.<br />
Hi, Leute! Bald habe ich Geburtstag. Und das bedeutet: Party! Freitag, 18 Uhr bei mir zu Hause.<br />
Ich warte auf euch!<br />
A. Jemand lädt Gäste ein. D. Jemand ist in Griechenland.<br />
B. Jemand hat heute Geburtstag. E. Jemand schreibt über das Wetter.<br />
C. Jemand macht morgen eine Reise.<br />
ZNAJOMOŚĆ FUNKCJI JĘZYKOWYCH<br />
3. Uzupełnij minidialogi, wybierając spośród podanych zdań (A–C) właściwą wypowiedź.<br />
1. X: Kommst du zu meiner Geburtstagsparty?<br />
Y: …<br />
2. X: Wann beginnt die Party am Freitag?<br />
Y: …<br />
A. Alles Gute!<br />
B. Ich kann nicht. Tut mir leid!<br />
C. Ich habe im Mai Geburtstag.<br />
A. Um 18 Uhr.<br />
B. Im Sommer.<br />
C. Am 19. November.<br />
44
Źródła ilustracji i fotografii<br />
Okładka: (kopuła) Zanna Karelina/Shutterstock.com, (Brama Brandenburska) elxeneize/Shutterstock.com,<br />
(współczesna architektura) Philip Lange/Shutterstock.com<br />
Tekst główny: s. 6 (uczniowie w klasie) YanLev/Shutterstock.com; s. 7 (nastolatki z globusem) William<br />
Perugini/Shutterstock.com. (flagi) Hadrian/Shutterstock.com, (architekci) Goodluz/Shutterstock.com,<br />
(Alpy) Tatiana Popova/Shutterstock.com; s. 8 (chłopak w żółtej bluzie) Maksim Shmeljov/Shutterstock.com,<br />
(dziewczyna w niebieskim żakiecie) Maksim Shmeljov/Shutterstock.com, (dziewczyna w seledynowej<br />
bluzce) Maksim Shmeljov/Shutterstock.com; s. 9 (Apfelstrudel) Marina Shanti/Shutterstock.com, (frytki)<br />
Dmytro Mykhailov/Shutterstock.com, (dziewczyna z kanapką) Poznyakov/Shutterstock.com;<br />
s. 10 (filiżanka – rysunek) E_K/Shutterstock.com, (kebab) smoxx/Shutterstock.com, (widelec z kiełbaską)<br />
Valentyn Volkov/Shutterstock.com; s. 11 (zupa pomidorowa) Igor Dutina/Shutterstock.com, (warzywa<br />
z grilla) koss13/Shutterstock.com, (sałatka z warzyw) Timolina/Shutterstock.com, (sznycel) Jana Horti/<br />
Shutterstock.com, (ryba) grafvision/Shutterstock.com, (spaghetti) Viktor1/Shutterstock.com, (pizza)<br />
Barbara Dudzinska/Shutterstock.com, (szarlotka z lodami) Tomasz Markowski/Shutterstock.com, (ciasto<br />
czekoladowe) Christopher Meder/Shutterstock.com, (sałatka owocowa) baibaz/Shutterstock.com;<br />
s. 12 (chleb) monticello/Shutterdtock.com, (bułki) majaan/Shutterstock.com, (masło) Africa Studio/<br />
Shutterstock.com, (ser) Yevgen Romanenko/Shutterstock.com, (marmolada) Christian Jung/<br />
Shutterstock.com, (jajko) Nattika/Shutterstock.com, (twarożek) hvoya/Shutterstock.com, (szynka)<br />
MaraZe/Shutterstock.com, (ogórek) Anna Sedneva/Shutterstock.com, (pomidor) Tim UR/Shutterstock.com,<br />
(jabłko) Dionisvera/Shutterstock.com, (banan) M. Unal Ozmen/Shutterstock.com, (mleko) Somchai<br />
Som/Shutterstock.com, (płatki kukurydziane) Digital Genetics/Shutterstock.com, (jogurt) Africa Studio/<br />
Shutterstock.com; s. 13 (sól) Melica/Shutterstock.com, (cytryny) Jag_cz/Shutterstock.com, (cukier)<br />
Gayvoronskaya_Yana/Shutterstock.com, (pieprz) Oliver Hoffmann/Shutterstock.com; s. 14 (szklanka)<br />
Vitaly Korovin/Shutterstock.com, (kubek) valdis torms/Shutterstock.com, (talerz) Andrey_Kuzmin/<br />
Shutterstock.com, (serwetka) Seregam/Shutterstock.com, (sztućce) mylisa/Shutterstock.com;<br />
s. 15 (podawanie soli) Phanie/BURGER/Diomedia, (dolewanie herbaty) Luckyimages/Shutterstock.com,<br />
(kobieta podająca do stołu) Monkey Business Images/Shutterstock.com, (dziewczyna z hamburgerem)<br />
Poznyakov/Shutterstock.com, (kobieta niezadowolona) Chris Bourloton/Shutterstock.com, (kobieta<br />
zadowolona) Chris Bourloton/Shutterstock.com, (dłoń z telefonem) jannoon028/Shutterstock.com;<br />
s. 16 (menu) Maxim Larin/Shutterstock.com, (kiełbasa z frytkami) ElenaGaak/Shutterstock.com, (kawa<br />
z ciastkiem) Zaretska Olga/Shutterstock.com, (lody) ifong/Shutterstock.com, (paragon) Brian A Jackson/<br />
Shutterstock.com, (woda) OmniArt/Shutterstock.com, (śniadanie) ElenaGaak/Shutterstock.com,<br />
(sztućce na talerzu) Africa Studio/Shutterstock.com, (pieczona kaczka z ziemniakami) Maksim Toome/<br />
Shutterstock.com, (nakryty stół) Alexander Mazurkevich/Shutterstock.com, (ciastko czekoladowe)<br />
svry/Shutterstock.com, (sok) aliasemma/Shutterstock.com, (sałatka owocowe) margouillat photo/<br />
Shutterstock.com, (warzywa) Aprilphoto/Shutterstock.com; s. 20 (kawa) Valentyn Volkov/Shutterstock.com,<br />
(lody) M. Unal Ozmen/Shutterstock.com, (sok) PanStock/Shutterstock.com, (ciasto) Pavel Skopets/<br />
Shutterstock.com, (para w restauracji) Phil Date/Shutterstock.com, (para jedząca śniadanie) Rido/<br />
Shutterstock.com, (kobieta proponująca mężczyźnie ciastko) Phovoir/Shutterstock.com, (paragon)<br />
anaken2012/Shutterstock.com, (menu) paseven/Shutterstock.com, (woda) mama_mia/Shutterstock.com;<br />
s. 33, 39 (ikonki pogody) Zakharchenko Anna/Shutterstock.com; s. 34 (pory roku) Jana Horti/<br />
Shutterstock.com; s. 35 (Nicole) michaeljung/Shutterstock.com, (bagaż) sirtravelalot/Shutterstock.com,<br />
(leki i termometr) Svetlana Lukienko/Shutterstock.com, (miasto) Perati Komson/Shutterstock.com,<br />
(matka z córką) michaeljung/Shutterstock.com, (chłopak) Valua Vitaly/Shutterstock.com, (sklep)<br />
ValeStock/Shutterstock.com, (dziewczyna z książkami) RossHelen/Shutterstock.com, (uczniowie piszący<br />
test w klasie) Paolo Bona/Shutterstock.com; s. 36 (kalendarz) Mega Pixel/Shutterstock.com,<br />
(dwie kobiety) Photographee.eu/Shutterstock.com, (zeszyt) jannoon028/Shutterstock.com;<br />
s. 37 (ikona Facebooka) © Facebook, (chłopak dający prezent dziewczynie) Masson/Shutterstock.com,<br />
(chłopak z kciukiem w górę) Roger Jegg – Fotodesign-Jegg.de/Shutterstock.com, (chłopak z kciukiem<br />
w dół) Jeanette Dietl/Shutterstock.com; s. 38 (łąka) LiliGraphie/Shutterstock.com, (ręka z termometrem)<br />
OlegDoroshin/Shutterstock.com, (termometr na plaży) Sergio Stakhnyk/Shutterstock.com, (chłopak<br />
w czapce i szaliku) Max Topchii/Shutterstock.com, (deszcz) Dmitry Naumov/Shutterstock.com, (śnieg)<br />
elen_studio/Shutterstock.com, (wiatr) Jason Salmon/Shutterstock.com, (słońce) alevtina/Shutterstock.com,<br />
(burza) Mihai Simonia/Shutterstock.com; s. 39 (ziemia ze słońcem) Pixel Embargo/Shutterstock.com,<br />
(kontynent) AridOcean/Shutterstock.com, (ikona termometru) pking4th/Shutterstock.com; s. 40 (bukiet)<br />
racorn/Shutterstock.com, (prezent) Jorge Salcedo/Shutterstock.com, (rodzina) Tyler Olson/Shutterstock.com,<br />
(dziewczyna) ProStockStudio/Shutterstock.com; s. 41 (rowerzysta w parku) Dariush M/Shutterstock.com,<br />
(plaża) lkpro/Shutterstock.com, (deszcz) ESB Professional/Shutterstock.com, (śnieg) Dainis Derics/<br />
Shutterstock.com; s. 44 (znaczek) ESB Professional/Shutterstock.com.<br />
45
2 CD audio<br />
Scenariusz nagrań: Anna Potapowicz, Paweł Piszczatowski<br />
W nagraniu udział wzięli: Alexander Cespedes, Rafał Drewniany, Kerstin Engels, Lela Erlenwein, Wolfgang Keller,<br />
Tommy Koberger, Marta Rechul, Juri Sander, Katia Zimnicki<br />
Muzyka: Rafał Drewniany<br />
Kompozycja i wykonanie piosenki: Alexander Cespedes<br />
Reżyseria nagrania: Rafał Drewniany<br />
Realizacja nagrania: Rafał Drewniany, DTS Studio, www.dtsstudio.pl<br />
46<br />
Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne oświadczają, że podjęły starania mające na celu dotarcie do właścicieli<br />
i dysponentów praw autorskich wszystkich zamieszczonych utworów. Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne,<br />
przytaczając w celach dydaktycznych utwory lub fragmenty, postępują zgodnie z art. 29 ustawy o prawie<br />
autorskim. Jednocześnie Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne oświadczają, że są jedynym podmiotem<br />
właściwym do kontaktu autorów tych utworów lub innych podmiotów uprawnionych w wypadkach, w których<br />
twórcy przysługuje prawo do wynagrodzenia.
<strong>Aktion</strong><br />
Deutsch<br />
5<br />
Zakupy<br />
Einkaufen<br />
w sieci<br />
Dzisiaj przez internet można w Niemczech kupić niemal<br />
wszystko: artykuły spożywcze, muzykę, filmy i gry,<br />
książki i e-booki oraz różne inne produkty. Także bilety<br />
wstępu, kolejowe i lotnicze kupuje się najczęściej<br />
w internecie. Wejdź do któregoś z niemieckich sklepów<br />
internetowych i sprawdź, czy umiałbyś/umiałabyś coś<br />
w nim kupić.<br />
Kapitel 5 | Einkaufen<br />
SPRECHEN<br />
4. Spielt Dialoge nach dem Muster. Benutzt den angegebenen Wortschatz.<br />
Przeprowadźcie dialogi według wzoru, korzystając z podanego słownictwa.<br />
A: Kannst du mir 10 Euro leihen?<br />
Mein Taschengeld ist schon alle.<br />
A: Kannst du mir bis Samstag 20<br />
Euro leihen? Mein Taschengeld<br />
B: Ja. Bis wann brauchst du das Geld? ist schon alle.<br />
A: Am Montag gebe ich es dir zurück. B: Tut mir leid, aber ich kann nicht.<br />
B: Okay.<br />
Ich habe nicht so viel Geld.<br />
A: Danke, das ist lieb von dir.<br />
A: Schade. Aber das macht nichts.<br />
5 Euro / am Mittwoch<br />
bis Dienstag / 10 Euro<br />
SPRECHEN<br />
5. Bereite eine Aussage zum Thema „Taschengeld“ vor. Berücksichtige die angegebenen Fragen.<br />
Przygotuj wypowiedź na temat kieszonkowego. Uwzględnij podane pytania.<br />
5<br />
Wiederholung<br />
SPRECHEN<br />
1. Formuliere zu den angegebenen Situationen Aussagen auf Deutsch.<br />
Sformułuj w języku niemieckim wypowiedzi odpowiednie do opisanych sytuacji.<br />
1. Bekommst du Taschengeld?<br />
2. Wie viel Taschengeld bekommst du jeden Monat?<br />
Godziny otwarcia sklepów<br />
W Niemczech i pozostałych krajach niemieckojęzycznych,<br />
inaczej niż w Polsce, centra handlowe i supermarkety są<br />
w soboty czynne do godziny 18.00. W niedziele i wszystkie<br />
święta obowiązuje zakaz handlu. Kto nie zdążył zrobić<br />
zakupów, może nabyć artykuły pierwszej potrzeby jedynie<br />
na stacjach benzynowych lub w niewielkich sklepach<br />
na dworcach kolejowych.<br />
3. Wofür gibst du dein Taschengeld aus?<br />
4. Reicht dir das Geld? Wie viel Geld möchtest du eventuell bekommen?<br />
HÖREN CD1/34 | SCHREIBEN | SPRECHEN |<br />
6a. Höre das Gespräch in einem Lebensmittelgeschäft. Verwende den angegebenen Wortschatz und<br />
notiere im Heft, was Ben gekauft und was er nicht gekauft hat. Berichte zum Schluss darüber.<br />
Posłuchaj rozmowy w sklepie spożywczym. Wykorzystaj podane słownictwo i zanotuj w zeszycie, co Ben kupił, a czego<br />
nie kupił. Na koniec o tym opowiedz.<br />
1. Chcesz kupić bilet jednorazowy ze zniżką. 4. Chcesz spytać, gdzie masz zapłacić.<br />
2. Chcesz kupić butelkę wody i kilogram jabłek. 5. Chcesz pożyczyć od koleżanki 10 euro.<br />
3. Chcesz obejrzeć w sklepie słuchawki. 6. Chcesz zapytać o cenę pamięci USB.<br />
Domy towarowe<br />
Berliński Kaufhaus des Westens<br />
(w skrócie KaDeWe) to największy<br />
dom towarowy w kontynentalnej<br />
Europie (a więc nie licząc Wielkiej<br />
Brytanii). Można w nim kupić<br />
przede wszystkim towary<br />
luksusowe: ekskluzywną odzież<br />
damską i męską, buty, artykuły<br />
gospodarstwa domowego.<br />
Największa atrakcja to dział<br />
spożywczy zajmujący największą<br />
powierzchnię sprzedaży żywności<br />
w Europie. Uwaga! Ceny<br />
w KaDeWe mogą być bardzo<br />
wysokie!<br />
sechs Flaschen<br />
Fleisch<br />
zwei Dosen<br />
Parmesan<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
400 Gramm Tomaten<br />
SPRECHEN<br />
6b. Führt nach dem Muster zu zweit ein ähnliches Gespräch im Lebensmittelgeschäft.<br />
Przeprowadźcie w parach podobną rozmowę w sklepie spożywczym według wzoru.<br />
SPRECHEN<br />
2. Macht zu viert eine Kettenübung nach dem Muster.<br />
Ćwiczcie w czteroosobowych grupach w łańcuszku według wzoru.<br />
Beispiel: in einem Sportgeschäft A: Was kann man in einem Sportladen kaufen? B: In einem Sportladen kann<br />
man … kaufen. C: In einem Sportgeschäft kann man … und … kaufen. D: In einem Sportladen kann man …, …<br />
und … kaufen.<br />
in einem Lebensmittelgeschäft<br />
in einem Elektromarkt<br />
HÖREN CD1/36 | SCHREIBEN |<br />
3. Hört sechs Aufnahmen und notiert im Heft, was wie viel kostet. Die Person mit den meisten richtigen<br />
Antworten gewinnt.<br />
Posłuchajcie sześciu nagrań i zanotujcie w zeszycie, co ile kosztuje. Wygrywa ten, kto poda najwięcej poprawnych<br />
odpowiedzi.<br />
Z tego rozdziału nauczysz się:<br />
podawać nazwy różnych rodzajów sklepów,<br />
prowadzić rozmowy w sklepie,<br />
robić listę zakupów,<br />
opowiadać o zakupach,<br />
rozmawiać o kieszonkowym,<br />
prosić o pożyczenie pieniędzy, wyrażać zgodę i odmowę.<br />
57<br />
A: Was wünschen Sie bitte? / A: Bitte sehr. Sonst<br />
A: Natürlich. /<br />
A: Das macht<br />
Was darf’s sein?<br />
noch etwas?<br />
Leider nicht.<br />
zusammen …<br />
B: Ich möchte /<br />
B: Danke. / Das ist alles. /<br />
B: Haben Sie …?<br />
brauche …<br />
Das wär’s.<br />
SCHREIBEN<br />
7. Mache eine Einkaufsliste für deine Geburtstagsparty.<br />
Przygotuj listę zakupów na swoje przyjęcie urodzinowe.<br />
61<br />
64<br />
4. Nenne die richtigen Antworten. Wskaż właściwe odpowiedzi na pytania 1–4.<br />
1. Wo hast du die Tasche gekauft?<br />
3. Kannst du mir 10 Euro leihen?<br />
A. Ich habe sie von meiner Mutter bekommen.<br />
A. Bis wann brauchst du das Geld?<br />
B. In Dosen.<br />
B. Danke sehr.<br />
C. Am Wochenende.<br />
C. Das ist sehr lieb von dir.<br />
2. Wie viel Taschengeld bekommst du?<br />
4. Was darf’s sein?<br />
A. Meine Eltern geben mir das Geld.<br />
A. Sonst noch etwas?<br />
B. Zu wenig.<br />
B. Ich brauche einen Fahrschein.<br />
C. Einmal in der Woche.<br />
C. Sie gefallen mir sehr gut.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
5 Grammatik<br />
Aktiver Wortschatz<br />
Kapitel 5 | Einkaufen<br />
5 Training<br />
G 5.1. Rzeczownik w celowniku (Dativ)<br />
Trzeci przypadek – Dativ (celownik) – podobnie jak w języku polskim, odpowiada na pytania:<br />
komu? czemu? (wem?). Rzeczownik w celowniku może występować m.in. po następujących czasownikach:<br />
kaufen (kupować), schenken (podarować), geben (dawać), helfen (pomagać), np.:<br />
Wir kaufen den Großeltern ein Fotoalbum. Kupimy dziadkom album na zdjęcia.<br />
Ich schenke meinem Bruder einen Film auf DVD. Podaruję mojemu bratu film na DVD.<br />
Ich gebe meiner Freundin ein Buch. Dam mojej koleżance książkę.<br />
Sie hilft ihrem Freund bei der Geburtstagsparty. Ona pomaga swojemu koledze przy przyjęciu urodzinowym.<br />
Uwaga! Forma rzeczownika w celowniku liczby pojedynczej się nie zmienia, natomiast w celowniku liczby mnogiej<br />
przybiera on końcówkę -n.<br />
Poniższa tabela przedstawia formy rodzajnika określonego, nieokreślonego, przeczenia kein oraz zaimków<br />
dzierżawczych w mianowniku i celowniku oraz – dla przypomnienia – w bierniku.<br />
r. męski r. żeński r. nijaki l. mnoga<br />
der<br />
die<br />
das<br />
die<br />
Nominativ ein<br />
eine<br />
ein<br />
–<br />
wer? was? kein<br />
Vater<br />
keine<br />
Mutter<br />
kein<br />
Kind<br />
keine<br />
Kinder<br />
mein<br />
meine<br />
mein<br />
meine<br />
dem<br />
der<br />
dem<br />
den<br />
Dativ<br />
einem<br />
Vater<br />
einer<br />
Mutter<br />
einem<br />
Kind<br />
–<br />
Kindern<br />
wem?<br />
keinem<br />
keiner<br />
keinem<br />
keinen<br />
meinem<br />
meiner<br />
meinem<br />
meinen<br />
den<br />
die<br />
das<br />
die<br />
Akkusativ einen Vater eine Mutter ein Kind – Kinder<br />
wen? was? keinen<br />
keine<br />
kein<br />
keine<br />
meinen<br />
meine<br />
mein<br />
meine<br />
Uwaga! W języku niemieckim istnieje jeszcze jeden przypadek Genitiv (dopełniacz).<br />
G 5.2. Zaimek osobowy w celowniku (Dativ)<br />
Zaimki osobowe zarówno w języku polskim, jak i niemieckim odmieniają się przez przypadki.<br />
Gibst du mir bitte das Salz? Podasz mi, proszę, sól?<br />
Ich wünsche euch alles Gute. Życzę wam wszystkiego najlepszego.<br />
Poniższa tabela przedstawia formy zaimków osobowych w mianowniku i celowniku oraz – dla przypomnienia –<br />
w bierniku.<br />
Nominativ<br />
ich du er sie es wir ihr sie/Sie<br />
wer? was?<br />
Dativ<br />
mir dir ihm ihr ihm uns euch ihnen/Ihnen<br />
wem?<br />
Akkusativ<br />
mich dich ihn sie es uns euch sie/Sie<br />
wen? was?<br />
Uwaga! W języku niemieckim istnieje jeszcze jeden przypadek – Genitiv (dopełniacz).<br />
5.1. Wo hast du das gekauft? CD2/14<br />
RODZAJE SKLEPÓW<br />
der Elektromarkt, Elektromärkte sklep<br />
z artykułami elektronicznymi<br />
der Musikladen, Musikläden sklep muzyczny<br />
die Apotheke, -n apteka<br />
die Buchhandlung, -en księgarnia<br />
die Drogerie, -n drogeria<br />
das Bekleidungsgeschäft, -e sklep odzieżowy<br />
das Einkaufszentrum, die Einkaufszentren<br />
centrum handlowe<br />
das Lebensmittelgeschäft, -e sklep spożywczy<br />
das Schuhgeschäft, -e sklep obuwniczy<br />
das Sportgeschäft, -e sklep z artykułami sportowymi<br />
ARTYKUŁY<br />
der Schuh, -e but<br />
der Taschenrechner, – kalkulator<br />
die Brille, -n okulary<br />
die Tasche, -n torba<br />
das T-Shirt, -s T-shirt<br />
Wo hast du ihn/sie/es gekauft? Gdzie go/ją/je kupiłeś?<br />
Wie viel hat er/sie/es gekostet? Ile kosztował/kosztowała/<br />
kosztowało?<br />
5.2. Was wünschen Sie bitte? CD2/15<br />
KIESZONKOWE<br />
das Geld pieniądze<br />
Taschengeld bekommen otrzymywać kieszonkowe<br />
20 Euro kriegen dostawać 20 euro<br />
Ich brauche das Geld für Kino und Bücher. Potrzebuję<br />
pieniędzy na kino i książki.<br />
Mein Taschengeld ist alle. Skończyło mi się kieszonkowe.<br />
POŻYCZANIE PIENIĘDZY<br />
Kannst du mir 10 Euro leihen? Czy możesz mi pożyczyć<br />
10 euro?<br />
Bis wann brauchst du das Geld? Do kiedy potrzebujesz<br />
tych pieniędzy?<br />
Morgen gebe ich es dir zurück. Jutro ci je oddam.<br />
Tut mir leid. Przykro mi.<br />
Ich kann nicht. Nie mogę.<br />
Ich habe nicht so viel Geld. Nie mam tyle pieniędzy.<br />
Schade. Szkoda.<br />
Das macht nichts. Nic nie szkodzi.<br />
Das ist lieb von dir. To miło z twojej strony.<br />
W SKLEPIE SPOŻYWCZYM<br />
Was wünschen Sie bitte? Czego pan/pani sobie życzy?<br />
Was darf’s sein? (pot.) Czym mogę służyć?<br />
Sonst noch etwas? Coś jeszcze?<br />
Leider nicht. Niestety nie.<br />
Das macht zusammen 15 Euro. To wynosi razem 15 euro.<br />
Ich möchte / brauche … Poproszę…<br />
Haben Sie …? Ma pan/pani…?<br />
Das ist alles. To wszystko.<br />
Das wär’s. To wszystko.<br />
die Dose, -n puszka<br />
die Flasche, -n butelka<br />
die Packung, -en opakowanie, paczka<br />
die Tüte, -n torebka<br />
200 Gramm 200 gramów<br />
das Kilo kilogram<br />
zwei Kilo Kartoffeln dwa kilogramy ziemniaków<br />
ein halbes Kilo Gurken pół kilograma ogórków<br />
das Stück kawałek<br />
ein Stück Schinken kawałek szynki<br />
zwei Stück Kuchen dwa kawałki ciasta<br />
5.3. Wo kann ich bezahlen? CD2/16<br />
KUPOWANIE<br />
Können Sie mir bitte helfen? Może mi pan/pani pomóc?<br />
Er/Sie/Es gefällt mir sehr gut. On/Ona/Ono bardzo mi się<br />
podoba.<br />
Sie gefallen mir sehr gut. Bardzo mi się podobają.<br />
Wo kann ich bezahlen? Gdzie mogę zapłacić?<br />
Dort an der Kasse. Tam w kasie.<br />
der USB-Stick, -s pendrive<br />
der Kopfhörer, – słuchawki (zakładane na głowę)<br />
die Sonnenbrille, -n okulary przeciwsłoneczne<br />
die Hose, -n spodnie<br />
die Jeanshose, -n spodnie dżinsowe<br />
einkaufen robić zakupy, kupować<br />
auspacken rozpakować<br />
BILETY<br />
der Fahrschein, -e bilet (na przejazd)<br />
die Fahrkarte, -n bilet (na przejazd)<br />
die Eintrittskarte, -n bilet wstępu<br />
die Tageskarte, -n bilet całodniowy<br />
das Ticket, -s bilet (dowolny)<br />
Ich möchte einen Fahrschein mit Ermäßigung. Poproszę<br />
bilet ulgowy/ze zniżką.<br />
Was kostet die Tageskarte? Ile kosztuje bilet całodniowy?<br />
ROZUMIENIE ZE SŁUCHU CD1/37<br />
1. Wysłuchaj dwukrotnie rozmowy Anny i Christiny na temat zakupów. Na podstawie dialogu wskaż<br />
po dwa przedmioty, które każda z nich chce kupić.<br />
Christina Anna<br />
A. B. C. D. E.<br />
ZNAJOMOŚĆ ŚRODKÓW JĘZYKOWYCH<br />
2. Przeczytaj tekst. Spośród podanych wyrazów wybierz te, które są właściwymi uzupełnieniami<br />
luk 1–3. Trzy wyrazy nie pasują do żadnej luki.<br />
A. von B. aus C. seit D. nach E. mit F. zu<br />
Hi Paula,<br />
ich muss dir was erzählen. Wir haben in unserer Klasse einen neuen Schüler! Er heißt Lukas und kommt<br />
..(1).. Rostock, aber sein Vater hat einen neuen Job bekommen und ..(2).. einem Monat wohnt die ganze Familie<br />
hier in München. Ich finde Lukas total süß!!! Und das Wichtigste: Morgen gehe ich ..(3).. ihm ins Kino!!!<br />
Ich melde mich morgen wieder bei dir.<br />
LG Lisa<br />
ROZUMIENIE TEKSTÓW PISANYCH<br />
3. Przeczytaj ogłoszenia (1–4). Do każdego z nich dobierz odpowiednie zdanie (A–E). Jedno zdanie zostało<br />
podane dodatkowo.<br />
1. 2.<br />
Großer Schlussverkauf! Kaufhaus des Westens<br />
ÖFFNUNGSZEITEN<br />
Liebe Kunden!<br />
Montag – Freitag 8.00 – 20.00 Uhr<br />
Samstag 8.00 – 16.00 Uhr<br />
Heute alle Schuhe 50% reduziert! sonntags geschlossen<br />
3. 4.<br />
Große Dankeschön-<strong>Aktion</strong>!<br />
Originaltickets für Musicals, Festivals, Konzerte,<br />
Theater, Sport und viele andere Veranstaltungen<br />
Nur heute!<br />
zu Top-Preisen online kaufen!<br />
Nur heute bekommen Sie<br />
BEI UNS KEINE VERSANDKOSTEN<br />
beim Kauf eines Fahrrads<br />
einen Helm gratis!<br />
A. Diesen Text kann man in einem Schuhgeschäft lesen.<br />
B. Heute kann man hier ein Geschenk bekommen.<br />
C. Diesen Text findet man in einem Einkaufszentrum.<br />
D. Diesen Text kann man in einem Musikladen lesen.<br />
E. Man kann hier verschiedene Eintrittskarten im Internet kaufen.<br />
66<br />
67<br />
68<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
wsip.pl<br />
sklep.wsip.pl<br />
infolinia: 801 220 555