ulrich lins niebezpieczny język - Verkoj tradukitaj en Esperanton
ulrich lins niebezpieczny język - Verkoj tradukitaj en Esperanton
ulrich lins niebezpieczny język - Verkoj tradukitaj en Esperanton
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Sowieckim[note:Japana PEK-servo, "Alarmon al sovetaj esperantistoj!", Bult<strong>en</strong>o de CK SEU<br />
12. 1933, p. 32]<br />
PEK-filia w Monachium zobowiązała się dostarczyć materiały o budowie motorów do<br />
samolotów i aut Diesla[note: "Teknika helpo al socialisma konstruado", Bult<strong>en</strong>o de CK SEU<br />
12. 1933, p. 32] Proszono o podanie konkretnych , potrzebnych danych, by pomóc<br />
technicznej budowie w USSR[note:"teknika helpo al la socialisma konstruo de USSR!"<br />
Internaciisto 2. 1932, p. 111]<br />
4.2.6 Koniec związku między SEU i IPE<br />
IPE trwał tylko kilka miesięcy. Po rozwiązaniu Niemieckiej Partii Robotników<br />
Esperantystów (GLEA) przez nazistów za dyktatury Hitlera. nie utrzymywali oni kontaktów<br />
z sowieckimi esperantystami.<br />
W Moskwie utworzono prowizoryczne biuro IPE.<br />
W 1933 r. SEU zami<strong>en</strong>ił swój biuletyn na gazetę "Sur Post<strong>en</strong>o". Zastąpiła ona ukazującą się<br />
dawniej w Berlinie "Internaciisto" i służyła teraz jako organ IPE. Wydawana była<br />
nieregularnie więc po roku zamierzano wznowić wydawanie" Internaciisto" w krajach<br />
zachodnich[note: IPE kunligilo. Interna organo de la IPE-oficejo, Amsterdam, n-ro 4, 1934,<br />
p.3]tym bardziej, że w Sur Post<strong>en</strong>o były tylko wściekłe ataki na "socjalfaszystów" w związku<br />
SAT[note:Sur Post<strong>en</strong>o 1933, p. 25-26, "Demagogoj kaj trompistoj fiaskos", p. 33], lub nudne<br />
komunikaty o osiągnięciach Planu Pięcioletniego. Zachodni korespond<strong>en</strong>ci skarżyli się na<br />
przedruk statystyk z gazet partyjnych i na brak wiadomości o życiu robotników[note:W. G.<br />
Keable, "Al ĝusta linio", Sur Post<strong>en</strong>o 1933, p.62]<br />
Anglik William Keable donosił o masowych prośbach sowieckich esperantystów, by przed<br />
rocznicą Rewolucji Październikowej przysyłać listy gratulacyjne. Pisał: "jed<strong>en</strong> list pisany<br />
własnoręcznie tysiąc razy więcej znaczy niż setki drukowanych artykułów"[note:"Kiu sin<br />
<strong>en</strong>jungis devas tiri", Sur Post<strong>en</strong>o 1933, p. 84]<br />
Nie wspominano już o drugim kongresie IPE w Moskwie. W 1934 r. spotkało się w Lille 70<br />
zachodnich komunistów esperantystów, by zastanowić się, czy warto dalej działać w związku<br />
IPE.[note:Sur Post<strong>en</strong>o 2. 1934, p. 91] Na tym spotkaniu<br />
zjawił się sowiecki działacz związkowy, w imi<strong>en</strong>iu SEU i przekazał po francusku<br />
pozdrowi<strong>en</strong>ia, oraz zasugerował rozwiązanie IPE[note: Sur Post<strong>en</strong>o Klasbatala 1934, p.<br />
114] Zebrani narzekali na zarząd SEU i korespond<strong>en</strong>cje[note:N. Incertov, "La IPE-<br />
Konfer<strong>en</strong>co <strong>en</strong> Lille pri SEU", Sur Post<strong>en</strong>o Klasbatala 1934, p. 119], które dyskwalifikują<br />
ruch esperancki[note:Sur Post<strong>en</strong>o 2. 1934, p. 105-106] twierdzili, że<br />
nie mogąc znaleźć informacji o sowieckim ruchu esperanckim, trzeba ich szukać w<br />
neutralnych gazetach[note:"IPE-konfer<strong>en</strong>co <strong>en</strong> Lille", Sur Post<strong>en</strong>o Klasbatala 1934, p. 112]<br />
Ustalono, że gazeta będzie wydawana w Amsterdamie, by uniknąć nieregularnego<br />
dostarczania, ciężkiego stylu i zbyt partyjnej treści[note:Sur Post<strong>en</strong>o Klasbatala 1934, p. 98,<br />
Sur Post<strong>en</strong>o 2. 1934, p. 91]<br />
Gazeta, którą nadal wydawano w Moskwie została nazwana "Sur Post<strong>en</strong>o Klasbatala". Po<br />
tych krytykach SEU przyrzekł poprawić swą działalność na rzecz IPE[note:Incertov, "La<br />
IPE-konfer<strong>en</strong>co", P. 119] Jed<strong>en</strong> z najbardziej aktywnych członków SEU Viktor Kolĉinskij<br />
krytykował zarząd związku za brak werbowania do nauki esperanta. Komitet C<strong>en</strong>tralny<br />
tłumaczył się, iż jedna książka o produkcji traktorów, czy kopalnianych kombajnów więcej<br />
znaczy niż milion książek do nauki esperanta. Kolĉinskij został nazwany<br />
oportunistą[note:"Saluton al la kvina kongreso de SEU!", Bult<strong>en</strong>o de CK SEU 10. 1931,<br />
p.113-114]W dyskusji mówiono o strategii rozwoju [note:Bult<strong>en</strong>o de CK SEU 10. 1931, p<br />
88]W połowie 1932 r. ukazał się w prasie list Drez<strong>en</strong>a, który wyjaśniał, że jeszcze długi czas<br />
system ekonomiczny i obronny będą pierwszoplanowe przed wszystkimi innymi sprawami, a