Svampe 31 (1-30)
Svampe 31 (1-30)
Svampe 31 (1-30)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
„Gåse-Slørhat“ (Cortinarius anserinus) er i Danmark kendt som Bøge-Slørhat (C. amoenolens). Navnet C.<br />
cyanopus er imidlertid ældre end C. amoenolens, og forfatterne foreslår at det danske navn Bøge-Slørhat ændres<br />
til Gåse-Slørhat. Foto Jan Vesterholt.<br />
(Hollos 1904). Ligeså gjorde Petri (1904),<br />
Bigeard & Guillemin (1913) og i nyere tid bl.a.<br />
Cetto (1970). De fleste andre har brugt T.<br />
mammosum som synonym under T. brumale.<br />
„Gåse-Slørhat“ (Cortinarius anserinus<br />
(Velen.) R. Henry)<br />
I værket „Cortinarius Flora Photographica“, 2.<br />
udsending (Brandrud m.fl. 1992) optræder et<br />
uvant navn på en af plancherne: Cortinarius<br />
anserinus. Den afbildede art er derimod<br />
velkendt: det er den art, der almindeligvis<br />
kaldes for Cortinarius amoenolens (R. Henry)<br />
P.D. Orton. Det er en af vore almindeligste<br />
knoldslørhatte (underslægt Phlegmacium) i<br />
bøgeskove, der her har skiftet latinsk navn. I<br />
„Flora agaricina danica“ er den afbildet under<br />
navnet Cortinarius cyanopus. Da franskmanden<br />
R. Henry i 1943 opdagede, at Fries' cyanopus<br />
var en art med kun svagt randet knold, gav han<br />
vores almindelige bøgeskovsart med stærkt<br />
randet knold et nyt navn, Cortinarius<br />
SVAMPE <strong>31</strong>, 1995<br />
amoenolens, først ugyldigt beskrevet, idet han<br />
ikke angav latinsk diagnose, men senere<br />
gyldiggjort af Orton i 1960. Arten har tre gode<br />
kendetegn: hathuden er bitter, den har en<br />
kraftig, behagelig lugt, og sløret er meget<br />
veludviklet. Hattens farve er mere eller mindre<br />
lyst brun, og stokken er mere eller mindre<br />
violet.<br />
Der findes imidlertid et ældre navn for denne<br />
almindelige og let kendelige art. Den tjekkiske<br />
mykolog Velenovsky beskrev i 1920<br />
Phlegmacium anserinum. Originalbeskrivelsen<br />
er på tjekkisk – før 1935 krævedes der ikke<br />
nogen latinsk diagnose ved beskrivelser af nye<br />
arter. Som en service over for folk, der ikke kan<br />
læse tjekkisk, har Pilát (1948) været så venlig at<br />
oversætte alle Velenovskys talrige tjekkiske<br />
artsbeskrivelser til latin. Den latinske oversættelse<br />
viser sig at passe særdeles fint på den<br />
almindelige danske art, som Velenovsky da<br />
også sammenligner med Cortinarius cyanopus.<br />
Velenovsky nævner, at knolden er stor og<br />
tydeligt randet, at stokken er forsynet med et<br />
33