Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
nr • 03 • mar 2010 • udgivet af HØrefOreningen<br />
<strong>horelsen</strong><br />
Høreproblemer<br />
stjæler mere energi<br />
Joan Ørting<br />
om erotik<br />
uden lyd<br />
Læs flere artikler<br />
om tolkning
Hvad har Morten Olsen<br />
og Per Arnoldi til fælles?<br />
Morten Olsen og Per Arnoldi er to ud af 800.000 danskere,<br />
som har problemer med hørelsen<br />
Oplev dem i et eksklusivt interview,<br />
hvor de fortæller om en dagligdag<br />
med høreproblemer, om at gøre noget<br />
ved det og om oplevelsen af fornyet<br />
livskvalitet.<br />
Se interviewet med<br />
Morten Olsen og Per Arnoldi<br />
på widex.dk/perogmorten
leder indhold<br />
Søren Dalmark,<br />
lanDSformanD<br />
Ørelæger og kroner<br />
Folketinget skal snart behandle et beslutningsforslag,<br />
som vil forbyde praktiserende ørelæger<br />
at have økonomiske interesser i selve behandlingen<br />
af høretab. Det er for eksempel, når en<br />
ørelæge samtidig ejer en forretning, som sælger<br />
høreapparater med offentlige tilskud, eller<br />
hvis en ørelæge har en økonomisk interesse i<br />
at henvise til en bestemt privat forhandler.<br />
Baggrunden er, at nogle ørelæger via deres<br />
økonomiske interesser i behandlingen ikke er<br />
neutrale.<br />
Da ørelægen er den som skriver henvisningen<br />
til behandling hos enten de offentlige<br />
audiologiske afdelinger eller til køb med tilskud,<br />
så er det også vigtigt at holde sig neutral<br />
i forhold til borgerens valg.<br />
Vi har hørt mange eksempler på, at borgere<br />
ikke oplyses om muligheden for at få gratis<br />
behandling gennem de offentlige klinikker.<br />
Dette kan dog også skyldes, at der visse steder<br />
i landet er så lange ventetider, at det er omsonst<br />
at henvise til disse.<br />
Vi har desværre også hørt om ørelæger, der<br />
forsøger at få en patient til at købe sit apparat<br />
hos en bestemt forhandler med lovning om, at<br />
netop denne forhandler er billigst.<br />
Der er så også nogle få ørelæger, der har<br />
deres egne butikker, hvor de selv sælger høreapparaterne,<br />
og der skal jo en stærk moral til<br />
at være neutral samtidig med, at man gerne vil<br />
tjene nogle ekstra penge på salget af apparater.<br />
Det er beklageligt at det er kommet så vidt.<br />
Høreforeningen så helst, at det slet ikke var<br />
nødvendigt med en sådan lovgivning, men<br />
det vigtigste er at sikre, at det er patienten og<br />
dennes behandling der er det centrale og ikke<br />
nogle ørelæges ekstra fortjenester.<br />
8<br />
4<br />
6<br />
7<br />
8<br />
10<br />
14<br />
18<br />
20<br />
28<br />
Joan Ørting: erotik uden lyd<br />
gode resultater med netværk<br />
forskning: medicin forgifter<br />
Socialtolken giver livet krydderi<br />
Hvordan ser din energilagkage ud?<br />
ashkan: mod alle odds<br />
Portræt af Bente<br />
Høretab påvirker psyken<br />
tv-tekstningen halter<br />
nr. 03 • mar 2010 • udgivet af HØrefOreningen<br />
<strong>horelsen</strong><br />
redaktion:<br />
Kløverprisvej 10 B, 2650 Hvidovre<br />
e-mail: hoerelsen@hoereforeningen.dk<br />
tlf.: 3675 4200 · fax: 3638 8580<br />
teksttelefon: 3638 8573<br />
ansv. redaktør: irene Scharbau (dJ)<br />
aktivitetsoversigt: mette Lundgaard<br />
Layout: Par no 1 a/s<br />
tryk: Scanprint a/s<br />
14 24<br />
NORDISK MILJØMÆRKNING<br />
541 006<br />
Tryksag<br />
34<br />
36<br />
38<br />
Hvert nummer:<br />
mellem medlemmer<br />
teknikken<br />
aktiviteter og adresser<br />
annoncer: media-people<br />
annoncetelefon: 39200855<br />
mail: info@media-people.dk<br />
deadline for april-nummeret:<br />
annoncer: 10.03.10<br />
aktiviteter: 04.03.10<br />
Oplag: 11.500 • iSSn 0018-4934.<br />
forsidefoto: Scanpix<br />
Blandede Kilder<br />
Produktgruppe fra velforvaltede<br />
skove og andre kontrollerede kilder<br />
www.fsc.org Cert no. SW-COC-001221<br />
© 1996 Forrest Stewardship Council<br />
3<br />
nr • 3 • mar 2010
4 Samliv<br />
Erotik uden lyd<br />
Kvinder tænder på ord. Mænd tænder på kvinders lyde. Erotik er et<br />
hav af lyde, men hvad gør man så, når høreapparaterne ligger på<br />
natbordet, og lydene forstummer? Vi har mødt sexolog Joan Ørting<br />
til en samtale med gode råd og fif til et favtag med erotikken<br />
af liSbeth kriStine CeDray<br />
foto: SCanpix<br />
K<br />
vinden med det lange røde hår<br />
går over til brændeovnen og<br />
smider endnu en knude på den<br />
flammende ild. Hun fortsætter hen til<br />
køkkenbordet og pisker mælkeskum til<br />
den skoldhede kaffe.<br />
– Jeg har tænkt meget over dit<br />
spørgsmål, siger hun med det kendte<br />
glimt i øjnene.<br />
Hun sætter sig ved bordet og skubber<br />
kaffen over det franske landbord i<br />
bondehuset på Langeland. Hunden og<br />
katten slås for sjov under bordet om en<br />
tøjdyrspapegøje, og hønsene tigger om<br />
solsikkekerner ved at larme foran de<br />
sprossede ruder.<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
– Lige meget hvordan jeg vender det,<br />
så er det altid trist, når man mister en<br />
sans. Erotik hænger sammen med lyde.<br />
De glimtende øjne bliver intense og<br />
hun tager hul på sin kaffe, mens hun,<br />
som nok den førende sexekspert i landet,<br />
også tager hul på emnet: Hvordan<br />
er det, når høreapparaterne ligger slukkede<br />
på natbordet, og det erotiske liv i<br />
den fælles seng skal begynde …<br />
– Vi har måske alle sammen siddet<br />
i en baggård til en lejlighedskarré og<br />
hørt parret på anden sal nyde en eftermiddagshyrdetime.<br />
Man er ikke i tvivl<br />
om, hvad de lyde, der strømmer ud af<br />
de åbne sommervinduer, betyder.<br />
- Selv om et høretab er trist, så kan det også<br />
blive et helt nyt erotisk kapitel, hvor man<br />
skærper og træner sine andre sanser, siger<br />
Joan Ørting<br />
Joan Ørting sætter de viltre krøller på<br />
plads i nakken og puster på kaffen,<br />
som hun holder mellem hænderne.<br />
– Lyd under sex er en måde at vise<br />
partneren, hvor man er henne i akten.<br />
Om det er godt eller ved et klimaks.<br />
– Vi kvinder tænder mest på det<br />
auditive. Når partneren siger ”Jeg elsker<br />
dig” eller ”Du er lækker”. Ordene er<br />
med til at tænde os i sengen under akten.<br />
Det kalder vi for ”lovetalk”<br />
– Og der skal partneren til en hørehæmmet<br />
kvinde bruge tiden, inden<br />
høreapparaterne bliver slukkede til at<br />
lave ”lovetalk”. Han kan også mime ordene<br />
med korte sætninger under akten.<br />
Korte sætninger som ”Ta’ mig” eller<br />
”Elsker dig”. Sig noget kort. Sig noget,<br />
som også tænder dig selv. Det kan en<br />
kvinde med en hørehæmmet partner<br />
selvfølgelig også gøre, for hun vil opleve,<br />
at hun også selv tænder på sine ord.<br />
Joan Ørting tænker og siger så:<br />
– Mange, især kvinder, dyrker sex<br />
med alt for mange ører rundt omkring.
Ører på om barnet vågner, om hunden<br />
gør, eller om man forstyrrer naboen.<br />
Slip alle tanker om mulig forstyrrelse,<br />
for så bliver man mere nærværende.<br />
Og der har en hørehæmmet faktisk en<br />
fordel. De lyde glider væk, og al forstyrrelse<br />
bliver lukket ude.<br />
– Og om man er mand eller kvinde,<br />
så er det vigtigt at huske, at sex handler<br />
om nærvær. Og der kan man faktisk<br />
tale om noget ”positivt” ved et høretab.<br />
For når en sans forsvinder, så bliver de<br />
andre forstærkede. Og lige præcis at<br />
kunne lukke forstyrrende lyde ude og<br />
koncentrere sig om at mærke, sanse og<br />
smage – og føle. Det vil gøre sex mere<br />
intenst. Og husk, at selv om din partner<br />
måske ikke kan høre det, så lav lyde<br />
alligevel, for lyde gør noget ved dig og<br />
din oplevelse.<br />
Joan Ørting uddyber:<br />
– Jeg kunne forestille mig, at mange<br />
hørehæmmede netop bliver mere erotiske,<br />
fordi de bliver mere tydelige i<br />
kropssproget. De bliver mere fysiske og<br />
aflæser mere kropssprog hos partneren.<br />
Hvis de altså giver sig selv lov og<br />
giver los.<br />
Brug kroppen<br />
Joan Ørting uddanner sexologer i sit<br />
uddannelseshus på Christianshavn i<br />
København. Her har for nyligt været tre<br />
hørehæmmede elever på holdet.<br />
– Jeg talte med dem om, at man som<br />
hørehæmmet i sengen bruger sit kropssprog<br />
meget mere. Bliver mere udtryksfuld.<br />
Og det er i hvert fald ingen skade<br />
til, hverken som hørehæmmet eller<br />
hørende.<br />
– En partner kunne også prøve at<br />
tage hørepropper på og finde ud af, at<br />
man automatisk mærker mere og ser<br />
mere.<br />
Joan Ørting tæller på fingre og pointerer:<br />
– Det handler også om at finde et<br />
nyt sprog at kommunikere på. Man<br />
kan vise sin partner, hvordan det føles,<br />
om man er ved at nå klimaks eller at<br />
han/hun gør noget ekstra godt ved at<br />
bruge fingrene og vise et tal. Fem hvis<br />
det er smaddergodt – en finger, hvis der<br />
skal arbejdes lidt endnu.<br />
– Eller man kan aftale bankesignaler.<br />
Hvis jeg banker, blidt selvfølgelig, på<br />
din pande, så er det rigtig godt og du<br />
skal blive ved. Og så videre. Man kan<br />
bruge sin krop i stedet for sin hørelse<br />
og der er rige muligheder for at aftale<br />
hvilke tegn man bruger. Det kan også<br />
være en del af et forspil, at man lærer at<br />
kommunikere mere intenst om sex.<br />
– Vi forventer ofte, at sex sker af sig<br />
selv. At alting skal være som det plejer<br />
at være. Men intet kunne være mere<br />
forkert. For hvis en partner har et hørehandicap,<br />
får et høretab, ja, så er det<br />
en kærkommen mulighed til at arbejde<br />
med en udvikling i det erotiske liv, man<br />
har sammen.<br />
Brug alle sanser<br />
Joan Ørtings mand kommer ind i stuen<br />
og lægger flere småkager i skålene på<br />
bordet og lytter opmærksomt på sin<br />
hustrus ord. I bondehuset på Langeland<br />
er talen om sex aldrig tabu og det<br />
er ligeså normalt på tapetet som at tale<br />
om hvem der tager opvasken eller går<br />
med hunden.<br />
– Jeg kunne godt forestille mig at i et<br />
forhold, hvor en af parterne eller begge<br />
var hørehæmmede kom der et mere<br />
spirituelt islæt ind i det erotiske. Og at<br />
netop forspillet bliver optimeret.<br />
– At man sidder og kigger hinanden<br />
i øjnene, trækker vejret samtidig, ser<br />
hinanden virkeligt, mærker og bare ER<br />
sammen. Åbner sig sammen. Kysser<br />
mere. Finder samme takt.<br />
– Sådan noget som at se hinanden<br />
dybt i øjnene kan være grænseoverskridende<br />
for mange. Bare øjenkontakt i<br />
sengen er noget af det sværeste. Det<br />
gælder alle. Vi ved fra prostituerede,<br />
Samliv<br />
at de ikke laver den dybe øjenkontakt<br />
eller kys. Det bliver for tæt på – og derfor<br />
kan man netop udvikle den side af<br />
sit sexliv. At bruge og åbne øjnene for<br />
hinanden. Og ved at se hinanden og<br />
på hinanden kan man også lettere se<br />
de seksuelle – og korte – ord, der kommer<br />
ud af munden – i stedet for at høre<br />
dem.<br />
– Det kræver selvfølgelig lys, når det<br />
er nat. Men brug et stearinlys i stedet<br />
for elektrisk lys. Det er for voldsomt.<br />
Stearinlys er for mange synonymt med<br />
intensitet og et dæmpet skær. Og det<br />
gør alle sanser mere åbne.<br />
Høreapparater påvirker sexliv<br />
og ægteskab positivt<br />
På vegne af den australske høreforening<br />
har the galaxy research for deafness<br />
forum stillet 300 ældre australske brugere<br />
af høreapparater en række spørgsmål. 70<br />
procent af brugerne bor sammen med en<br />
partner. Svarene på spørgsmålene har givet<br />
følgende konklusioner:<br />
mere end 50 procent tror, høreapparaterne<br />
har forbedret deres sociale liv.<br />
65 procent vurderer, at høreapparaterne<br />
hjælper dem til bedre og nemmere kontakt<br />
med familie og venner.<br />
en ud af ti vurderer, at deres sexliv er blevet<br />
bedre, siden de har fået høreapparater.<br />
84 procent rapporterer, at det er blevet<br />
nemmere at kommunikere med deres<br />
elskede.<br />
75 procent oplyser, at deres partner ikke<br />
længere behøver at råbe for at blive hørt.<br />
ikke en eneste af deltagerne nævnte nogen<br />
negative effekter af høreapparaterne i<br />
forhold til deres sociale liv.<br />
Konklusionen på hele undersøgelsen må<br />
være, at høreapparater har en bemærkelsesværdig<br />
positiv indvirkning på såvel<br />
livskvalitet som evnen til at leve livet bedst<br />
muligt.<br />
5<br />
nr • 3 • mar 2010
6<br />
Samliv<br />
Vær erotisk tydelig<br />
Vinterskumringen nærmer sig, og mødet<br />
med Joan Ørting nærmer sig sin<br />
afslutning. Hun tager hænderne op for<br />
ørerne, mærker efter, hvordan lyden<br />
forsvinder og siger:<br />
– Som hørehæmmet bliver man også<br />
nødt til at meddele sin partner, inden<br />
man tager høreapparaterne ud, hvis<br />
man altså tager dem ud, hvordan man<br />
vil have det. Og det kan være med i et<br />
forspil. Det bliver den virkelige øvelse.<br />
At sætte ord på sit sexliv. Og der har vi<br />
den igen, at vi er mange, der netop tager<br />
sex for givet. At vi ikke taler om det.<br />
Men det kan blive starten på en helt ny<br />
oplevelse og noget man skal øve sig på.<br />
– For selv om et høretab er trist, så<br />
kan det også blive et helt nyt erotisk<br />
kapitel, hvor man skærper og træner<br />
sine andre sanser og får et helt nyt og<br />
spændende sexliv. Man bliver mere tydelig<br />
på andre områder.<br />
– Jeg kommer ind på emnet i min<br />
nye bog. Jeg kalder det for delfinsex.<br />
Der hvor man slipper alle forstyrrelser<br />
og bare nyder at være sammen med fokus<br />
kun på et. Man glider væk og hen i<br />
det. Lige ind i erotikken.<br />
– Det er også vigtigt at huske, at<br />
hjernen er det største sexorgan. Så brug<br />
fantasier, smag, duft, snus og leg med<br />
alle de andre eksisterende sanser. Kun<br />
fantasien sætter grænser for et sansefyldt<br />
erotisk liv.<br />
Brændeovnen kræver ny ild og Joan<br />
Ørting rejser sig – kaffen er drukket og<br />
den erotiske samtale er slut.<br />
– Jeg tror faktisk mange hørehæmmede<br />
oplever, at de ikke er handicappede<br />
i det erotiske liv. Jeg tror, at man<br />
som hørehæmmet kan føle sig rigtig<br />
godt tilpas i en seng, når man mødes<br />
uden ord. Kun kropsligt.<br />
Læs mere om Joan Ørting<br />
på www.joanoerting.dk<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
Gode resultater med netværk<br />
Ny undersøgelse viser, at deltagerne i Høreforeningens<br />
netværksgrupper er meget tilfredse med tilbuddet<br />
arkivfoto: tinie W. raSmuSSen<br />
N<br />
etværksgrupperne giver deltagerne<br />
mulighed for samvær,<br />
kommunikation og erfaringsudveksling<br />
med ligestillede i et lille,<br />
trygt forum. I netværksgruppen føler<br />
deltagerne sig normale, og der kan de<br />
tale om deres høreproblemer uden fare<br />
for at føle sig som en belastning. Gennem<br />
sparring og spejling får deltagerne<br />
frigjort ressourcer og bliver inspireret<br />
til nye måder at tackle høreproblemer<br />
på.<br />
Deltagerne oplever, at de i netværksgruppen<br />
kan trække på hinandens<br />
viden og lære af hinandens strategier,<br />
hvilket ruster dem bedre til at håndtere<br />
de psykiske, sociale og erhvervsmæssige<br />
vanskeligheder, der er forbundet med<br />
hørenedsættelsen.<br />
De to netværkskoordinatorer er<br />
glade for, at Helsefondens bevilling har<br />
gjort det muligt at få udført undersøgelsen<br />
og rapporten af virksomheden<br />
Rådgivende Sociologer, og ikke mindst<br />
for, at resultaterne er så positive.<br />
Projekt Netværk slutter ved årets<br />
udgang, og Høreforeningen skal dermed<br />
tage stilling til, om tilbuddet om<br />
netværksgrupper skal gøres permanent.<br />
– Med den nye undersøgelse kan vi<br />
se, at vi er på rette vej. Vi lavede selv en<br />
undersøgelse i 2008, der også viste stor<br />
tilfredshed. Nu har vi fået folk ude fra<br />
til at bekræfte, at netværksgrupper er<br />
godt for mennesker med høreproblemer,<br />
siger netværkskoordinator Joan<br />
Klindt Johansen.<br />
I dag har Høreforeningen 60 netværksgrupper<br />
med 240 enkeltpersoner<br />
og 30 familier med børn. 550 har henvendt<br />
sig med ønsket om at være med.<br />
Der er altså en del på ventelisten, som<br />
netværkskoordinatorerne ikke i første<br />
omgang har kunnet finde en gruppe<br />
til. Det skyldes bla., at koordinatorerne<br />
lægger meget stor vægt på at matche<br />
deltagerne, så de får størst muligt udbytte<br />
af gruppen, hvilket også er årsagen<br />
til projektets store succes, men der<br />
er også andre årsager.<br />
– Udfordringen er ikke mindst geografi.<br />
Det er ikke altid muligt at finde<br />
ligestillede i lokalområderne, siger Ane<br />
Schneidermann.<br />
Hvis du har lyst til at være med i en<br />
netværksgruppe, kan du skrive til as@<br />
hoereforeningen.dk, hvis du bor på Sjælland<br />
eller øerne, og jkj@hoereforeningen.dk,<br />
hvis du bor på Fyn eller i Jylland.<br />
Ane Schneidermann og Joan Klindt<br />
Johansen har gode resultater med at<br />
sætte medlemmer sammen i netværksgrupper.<br />
Ny rapport viser tilfredshed<br />
med tilbuddet.
Forskning mod<br />
forgiftning af hørelsen<br />
Store forskningsselskaber<br />
går forskellige veje i jagten<br />
på medicin, der skal mod -<br />
virke forgiftning af hørelsen<br />
– sådan som det f.eks. kan<br />
sker ved kemobehandling<br />
af kræft<br />
af benny lauriDSen<br />
D<br />
er forskes på internationalt<br />
plan en del i virkemidler, der<br />
skal modvirke ototoksitet –<br />
forgiftninger af de hårceller i cochlea<br />
i det indre øre, som er vitale for vores<br />
hørelse. For når hårcellerne forgiftes,<br />
kan øret ikke gendanne dem, og resultatet<br />
kan blive mærkbare, permanente<br />
høreskader.<br />
Som skrevet i ‘hørelsen’ maj 2009,<br />
hvor vi omtalte ototoksitet, kan de giftfremkaldende<br />
lægemidler være nogle<br />
antibiotika, der skal nedkæmpe kraftige<br />
infektioner, visse vanddrivende midler,<br />
f.eks. salicylsyre i store doser, og visse<br />
lægemidler, bl.a. cisplatin, der bruges i<br />
forbindelse med kemoterapi.<br />
Det er da også primært kræftbehandlingens<br />
uheldige høreeffekter pga.<br />
cisplatin og lignende behandlingsmidler,<br />
forskningen søger at finde virkemidler<br />
imod. For cisplatin medfører en<br />
ophobning af såkaldte reaktive oxydanter<br />
i kroppen. Ophobningen påvirker<br />
bestemte biologiske mekanismer, der<br />
medfører en biokemisk stress-reaktion,<br />
som igen leder til forfald og død blandt<br />
ørets hårceller.<br />
Flere researchgrupper arbejder på at<br />
udvikle medicin, der kan modvirke disse<br />
biologiske mekanismer på en måde,<br />
så høretabet undgåes, mens effekten af<br />
kræftbehandlingen bevares.<br />
Man vurderer dog, at der går flere<br />
år inden ny medicin i praksis kan gives<br />
sammen med cisplatin, carboplatin og<br />
andre lignende stoffer.<br />
Biokemisk stress modvirkes<br />
Adherex, en amerikansk biofarmaceutisk<br />
forskningsvirksomhed, er længst<br />
fremme med at teste deres produkt<br />
– Sodium thiosulfate (STS) – der<br />
indgives patienten seks timer efter<br />
cisplatinen. STS bruges allerede i dag i<br />
behandling af cyanid-forgiftning.<br />
To undersøgelser – søsat i henholdsvis<br />
2007 og 2008 – er i den såkaldte<br />
fase 3, dvs. det er den sidste undersøgelsesfase<br />
inden markedsføringen af<br />
produktet, hvis mål er at modvirke den<br />
nævnte biokemiske stress-reaktion.<br />
2007-undersøgelsen sker i samarbejde<br />
med SIOPEL, en international<br />
strategigruppe omkring leverkræft hos<br />
børn, hvor man i den såkaldte randomiserede,<br />
dobbelt-blinde undersøgelse<br />
ser på virkningen af STS sammen med<br />
cisplatin, og sætter det i forhold til<br />
behandlinger, hvor der gives cisplatin<br />
sammen med placebo. Undersøgelsen<br />
omfatter cirka 100 1 til 18-årige børn.<br />
2008-undersøgelsen, der også gennemføres<br />
på internationalt plan, ser<br />
nærmere på, om STS også er effektiv<br />
i forhold til behandling af børn med<br />
cancer i hjerne, nervevæv eller knogler.<br />
Undersøgelsen forventes at være færdig i<br />
2011, og vil omfatte cirka 120 1 til 18-årige<br />
børn. Den gennemføres i samarbejde<br />
forskning<br />
med Children’s Oncology Group – en<br />
amerikansk forening for professionelle,<br />
der arbejder med børnecancer.<br />
Før og efter stressreaktioner<br />
Sound Pharmaceuticals, en privatejet<br />
biofarmaceutisk virksomhed fra USA,<br />
arbejder på at udvikle en medicin, der<br />
skal indtages gennem munden. Forsøg<br />
med rotter og mus har været så succesfulde,<br />
at man for nylig har fået tilladelse<br />
til kliniske forsøg. Det er man nu i gang<br />
med i samarbejde med den amerikanske<br />
flåde og dens marineinfanterister.<br />
Målet er at udvikle en medicin – p.t.<br />
kaldet for SPI-3005, ebselen – der forhindrer<br />
opbygningen af de reaktive oksidanter,<br />
der udløser biokemisk stress.<br />
Quark Pharmaceuticals, også en biofarmaceutisk<br />
privatejet forskningsvirksomhed<br />
fra USA, har på basis af videnskabelige<br />
forsøg med chinchillaer og aber<br />
udviklet øredråber, der ser ud til at spære<br />
for at de biologiske stressreaktioner, som<br />
bl.a. cisplatin udløser, når frem til hårcellerne.<br />
Man er i øjeblikket ved at planlægge<br />
kliniske forsøg med produktet.<br />
omfang og økonomi<br />
forskellige videnskabelige internationale undersøgelser<br />
viser, at høreskader og -problemer er<br />
et stort problem i forbindelse med kemoterapi. i<br />
uSa anslåes det, at der årligt er 30.000 voksne og<br />
2.000 børn, der risikerer høretab pga. cisplatin.<br />
en markedsundersøgelse fra 2007 vurderer at<br />
omkring en million mennesker i uSa og vesteuropa,<br />
der er i kemobehandling med cisplatin og<br />
lignende stoffer, vil have gavn af, at der udvikles<br />
en hørebeskyttende medicin.<br />
rapporten anslår, at markedsværdien, når sådan<br />
en medicin er udviklet, vil være omkring en kvart<br />
milliard amerikanske amerikanske dollars.<br />
7<br />
nr • 3 • mar 2010
8 tolkning<br />
Mette Bang Jeppesen<br />
bakkes i det daglige op af<br />
sin mand Lars Bang Jeppesen,<br />
men føler sig socialt isoleret, fordi<br />
hun grundet de nye tolkeregler må<br />
fravælge f.eks. foredrag.<br />
Socialtolken giver livet krydderi<br />
Da det sociale tolkeprojekt stop-<br />
pede ved udgangen af 2009 blev<br />
hørehæmmedes mulighed for<br />
brug af socialtolk indskrænket<br />
kraftigt. Familiefester og intellek-<br />
tuel stimulans må nu vælges fra<br />
af journaliSt Dorthe holm-SørenSen<br />
foto: nielS huSteD<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
E<br />
t enkelt bryllup eller en enkelt<br />
barnedåb i familien. Så er de syv<br />
timers socialtolk, man ifølge<br />
de nye regler har til rådighed om året,<br />
brugt. Så er der ikke plads til svigerdatterens<br />
afslutningsfest på skolen eller<br />
mandens årlige fætter-kusine-fest. Og<br />
det interessante foredrag i den kulturelle<br />
forening er i hvert fald helt udelukket.<br />
Sådan fortæller Mette Bang Jeppesen fra<br />
Vejen om sine oplevelser af de nye regler.<br />
Mette er heldig, for hun er gift med<br />
Lars Bang Jeppesen, der har undervist<br />
i Mundhåndsystem (MHS) på døveinstituttet<br />
i Fredericia. Så i dagligdagen<br />
er han hendes personlige tolk. Mette er<br />
ikke døv, men svært hørehæmmet og<br />
har et stort skelnetab, og har svært ved<br />
at mundaflæse. Derfor bruger hun meget<br />
skrivetolkning.<br />
– De nye regler vil helt klar begrænse<br />
hvad jeg kan deltage i, siger hun.<br />
Mette har været hørehæmmet siden<br />
nytårsaften 1961/62, hvor hun blev<br />
ramt af et uforskyldt uheld med nytårsfyrværkeri.<br />
– De sidste ca.10 år, har jeg ikke<br />
kunnet klare mig med kun at bruge<br />
teleslynge. Derfor har muligheden for<br />
at kunne få skrivetolkning, været til<br />
megen stor glæde for mig, siger hun.<br />
– Jeg har kunnet deltage i bestyrelsesarbejde<br />
inden for Danske Handicaporganisationer,<br />
og den lokale Høreforening,<br />
og jeg har kunnet deltage i<br />
kulturelle foredrag. Jeg har også brugt
det til familiebegivenheder. Det har<br />
klart forøget min livskvalitet.<br />
Personlige begrænsninger<br />
For Mette Bang Jeppesen er syv timer<br />
om året ikke tilnærmelsesvis nok.<br />
– Jeg tror, jeg før har brugt omkring<br />
50 timer om året og ligeså meget til foreningsarbejde,<br />
siger hun.<br />
Eksempelvis har hun to gange sidste<br />
år været til et barnebarns dåbsfest, hvor<br />
hun havde behov for skrivetolkning og<br />
derudover været til to andre familiefester.<br />
Alene til den seneste fest brugte<br />
hun fem timer.<br />
Skrivetolkningen er vigtig for Mette,<br />
for den betyder, at hun kan leve med i<br />
hvad der foregår.<br />
– Ellers ville jeg være afskåret fra at<br />
kunne få noget som helst ud af samtalen<br />
ved festen, siger hun.<br />
– Forestil dig, hvordan det ville være,<br />
ikke at kunne deltage i selskabssnakken<br />
ved en dåbsfest for et barnebarn<br />
eller ved en fødselsdagsfest i den nærmeste<br />
familie.<br />
– Det hænger ikke sammen med<br />
”retten til ligeværd”, og det er i strid<br />
med FNs Handicapkonvention, som<br />
Danmark jo har tilsluttet sig, siger hun.<br />
Stort psykisk pres<br />
– Det er et meget stort psykisk pres at<br />
være til stede ved et arrangement og<br />
ikke kunne deltage i det sociale samvær.<br />
Hvis jeg ikke kan få skrivetolk<br />
med, vil jeg blive nødt til at undlade<br />
at deltage i familiebegivenheder eller<br />
andet socialt samvær. Det vil gøre mig<br />
socialt isoleret, siger hun.<br />
– Uden tolk kommer man på en eller<br />
anden måde til at føle sig lidt mere<br />
”indskrænket” fordi man ikke får nuancerne<br />
i en samtale med. Man går glip af<br />
de små vittigheder eller smalltalk, som<br />
jo er det, der er med til at sætte krydderi<br />
på sproget, siger Mette Bang Jeppesen.<br />
Også Mona Lisa Kristensen fra Bram-<br />
ming har indtil nu brugt mange timers<br />
tolkning. Mona Lisa blev helt døv for 28 år<br />
siden; akut fra den ene dag til den anden.<br />
Hun havde fået en svulst på begge hørenerver<br />
og har gennemgået flere operationer.<br />
Også Mona Lisa er heldig at have en mand,<br />
Edvin, der kan tolke for hende i dagligdagen,<br />
selvom det også giver frustrationer i<br />
ægteskabet:<br />
den nationale Tolkemyndighed (dntm)<br />
tolkning gives til aktiviteter, der er nødvendige<br />
for at deltage i samfundslivet<br />
samt ved sociale aktiviteter.<br />
der ydes tidsubegrænset tolkning<br />
til aktiviteter, der er nødvendige for, at<br />
personer med hørehandicap kan deltage<br />
i samfundslivet på lige fod med andre<br />
borgere.<br />
du tildeles årligt et antal timer til brug<br />
for tolkning, der ikke er omfattet af tidsubegrænset<br />
tolkning. timerne placeres<br />
i en timebank. du disponerer selv over<br />
timebanken. timebanken følger kalenderåret.<br />
der kan ikke overføres timer<br />
mellem kalenderår.<br />
timebanken er på syv timer for døve<br />
og hørehæmmede. i 2010 er timebanken<br />
som et forsøg på fjorten timer for alle<br />
døvblinde.<br />
eksempler på aktiviteter du kan bruge<br />
din timebank til kan være: familiefester,<br />
barnedåb, fødselsdag, bryllup, jubilæer,<br />
sølv/guldbryllup, mindesamvær efter begravelse,<br />
messer og udstillinger, museumsrundvisning,<br />
behandlinger hos en alternativ<br />
behandler , sportsbegivenheder. du<br />
kan fortsat vælge at bestille tolk hos den<br />
tolkeformidler, du plejer at bruge til sociale<br />
aktiviteter. din tolkeformidler sørger så for<br />
at ansøge dntm om en bevilling.<br />
du kan også vælge at kontakte dntm<br />
direkte for at få en bevilling.<br />
dntm kan kontaktes på:<br />
• mail tolk@dntm.dk<br />
• tlf. 7463 3686<br />
• fax 7469 3686<br />
tolkning<br />
– Vi brugte MHS de første mange år, men<br />
efterhånden som jeg er blevet ældre, er det<br />
sværere for mig at aflæse hans tolkning, og<br />
de seneste operationer har også beskadiget<br />
mit syn. Så han kan godt blive lidt irriteret,<br />
når jeg ikke kan ting, jeg før har kunnet,<br />
siger Mona Lisa<br />
Mona Lisa fik sin første tolkebevilling<br />
for 25 år siden; længe før det sociale tolkeprojekt<br />
blev sat i søen.<br />
Det begyndte med tolkning til hendes datters<br />
konfirmationsundervisning og til møder<br />
på skolen og med lærerne, men allerede året<br />
efter blev det udvidet til også at omfatte yderligere<br />
24 timer i ”personligt tillæg”:<br />
– Dem kunne jeg bruge, som jeg selv<br />
havde lyst, siger hun.<br />
Op til 30 timer<br />
Mona Lisa var den første døvblevne i Danmark,<br />
der fik sådan en bevilling igennem.<br />
Det var i 1986.<br />
Året efter blev timeforbruget hævet til<br />
30 timer om året, fordi 24 timer viste sig<br />
at være i underkanten:<br />
– Det er jo lidt tankevækkende, at jeg dengang<br />
kunne få 30 tolketimer om året, og at<br />
man nu skal kunne nøjes med syv, siger hun.<br />
De nye regler har også frustreret Mona<br />
Lisa Kristensen.<br />
– Jeg har oplevet at tilmelde mig til en<br />
generalforsamling. Jeg kunne godt få tolk<br />
til selve generalforsamlingen, men ikke<br />
til det efterfølgende indlæg fra en konsulent.<br />
Det var en kæmpe skuffelse for mig<br />
at skulle gå fra de andre i forsamlingen,<br />
imens de fortsatte, siger hun.<br />
Allerede sidste år begyndte Mona Lisa at<br />
spare på sit tolkeforbrug, men sparsommeligheden<br />
har også haft en pris.<br />
– Man bliver nemt isoleret, når man siger<br />
nej til at deltage i ting, man ellers ville<br />
have sagt ja til at tage med til. Det er jo altid<br />
givtigt at komme ud, siger Mona Lisa.<br />
– Man føler man lever, når man er ude<br />
blandt andre mennesker. Dagen efter har<br />
man meget mere energi og er generelt gladere.<br />
9<br />
nr • 3 • mar 2010
10<br />
Job<br />
Kræfter<br />
Børn<br />
Høreproblemer kræver<br />
EnErgi<br />
Husk at du bruger mere energi end andre, siger Høreforeningens<br />
sekretariatsleder, som har mødt mange, der ikke i tide erkendte,<br />
at høreproblemer kræver flere kræfter<br />
af irene SCharbau<br />
E<br />
r du typen, som har overskud til<br />
det hele? Overskud til lidt mere<br />
end din familie og vennerne? Eller<br />
har du det som de fleste med høreproblemer:<br />
Du føler dig ofte træt?<br />
Når man har høreproblemer, er det ikke<br />
nok med en kop Medova-te klokken tre,<br />
hvis man er udkørt. At høre dårligt, have<br />
tinnitus eller Menière kræver, at personen<br />
forbruger mere af den samlede daglige energimængde,<br />
end den som hører normalt.<br />
Pia Mikkelsen, der er sekretariatschef<br />
i Høreforeningen og har en fortid som<br />
specialkonsulent for hørehæmmede, beskriver<br />
meget klart behovet for ekstra ressourcer<br />
på: Energilagkagen.<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
Indkøb<br />
Husligt arbejde<br />
Samvær med<br />
familie og venner<br />
– Det er meget forskelligt, hvor meget<br />
energi man har som person. Nogle har<br />
en stor lagkage at skære af – andre har en<br />
mindre. Det vigtige i forhold til høreproblemer<br />
er, at lagkagen ikke bliver større af,<br />
at man hører dårligt, siger hun.<br />
Desværre er det bare sådan, rigtig<br />
mange reagerer, når de begynder at høre<br />
dårligt: De gør, som de plejer, og da høreproblemet<br />
kræver mere energi end før, står<br />
de tilbage med oplevelsen af at være mere<br />
træt eller at overkomme mindre.<br />
For mange mennesker med høretab<br />
og lydproblemer er det svært at forklare<br />
omgivelserne, hvordan man fungerer med<br />
handicappet, og hvor begrænsningerne<br />
er. Fx er vilkårene for en tinnituspatient,<br />
at kommunikationen ofte foregår som<br />
Fritidsaktiviteter<br />
Et døgn har mange aktiviteter ud over job-<br />
bet. Hvis<br />
man bruger for meget energi på en<br />
del af dagen, har man ikke overskud til<br />
resten. Mennesker med høreproblemer bruger<br />
langt mere energi end normalthørende<br />
for at kunne lytte og kommunikere.<br />
gennem et filter, hvor der skal bruges<br />
flere kalorier på at trække det vigtige ud.<br />
Mange med høreapparater kan godt kommunikere,<br />
men de er afhængige af den<br />
lyttesituation, de aktuelt befinder sig i.<br />
Det handler om lyset, baggrundsstøjen,<br />
rummets akustik, tydelig og direkte tale<br />
og i øvrigt, om de er udhvilede og klar til<br />
at kommunikere.<br />
– Det er ikke forhold, man som normalthørende<br />
skal tage stilling til. Og<br />
mange med høreproblemer ved ikke, at de<br />
står overfor disse udfordringer. Det svarer<br />
til, at man som normalthørende er til en<br />
faglig konference på et fremmedsprog,<br />
som man ikke helt er hjemme i, og hvor<br />
oplægsholderne heller ikke er så stærke<br />
i sproget. Hvis nogen samtidig sidder<br />
bagved og småsnakker, så skal man koncentrere<br />
sig 110 procent hele tiden. Sådan<br />
har mennesker med høreproblemer det 24<br />
timer i døgnet, forklarer Pia Mikkelsen.
Erkendelse<br />
Med et mindre høretab og tinnitus bruger<br />
man måske 25 procent af sin energilagkage<br />
på kommunikation i løbet af dagen,<br />
hvor normalthørende måske kun bruger 5<br />
procent. Er man svært hørehæmmet, bruger<br />
man måske hele 50 procent.<br />
– Og så begynder det at blive kritisk. De<br />
fleste går i skole, på arbejde, har familie<br />
og venner. Det giver daglige begrænsninger.<br />
Man bliver som hørehæmmet nødt<br />
til at være bevidst om, at hvis man skal i<br />
byen med vennerne, så kan man nok ikke<br />
lave så meget dagen efter. Jeg talte med et<br />
medlem af foreningen, som sagde fra til<br />
et arrangement, fordi hun skulle til fødselsdag<br />
to dage efter. Og hun vidste, hvor<br />
meget energi det arrangement ville kræve.<br />
Det er erkendelse, siger Pia Mikkelsen, der<br />
er en del af foreningens vejlederteam.<br />
Teamet får mange henvendelser fra<br />
folk, som er utilfredse med deres arbejdsliv.<br />
En vigtig årsag kan være, at mange<br />
bruger halvanden energi-lagkage hver dag<br />
i stedet for en.<br />
– Nogle bruger 90 procent af deres energi<br />
på jobbet. Og så går de hjem og overlever<br />
resten af dagen og restituerer i weekender<br />
og ferier. Men i længden er det ikke nok.<br />
Man skal passe på, at man ikke hver dag<br />
kommer i underskud. Man kan godt i en<br />
periode bruge ekstra energi, men på lang<br />
sigt er det en forudsætning, at man skaber<br />
balance mellem investering og udbytte.<br />
Man skal lade være med at kæmpe det<br />
umuliges kamp. Derfor siger jeg til en del<br />
erhvervsaktive, at de skal overveje, om et<br />
fuldtidsjob nu også er den rigtige løsning<br />
for dem, siger Pia Mikkelsen.<br />
Når man lægger meget energi i arbejdet,<br />
er der meget mindre energi tilbage til familien<br />
og fritid. Det stiller krav til mennesker<br />
med høreproblemer om at være bevidste<br />
om, hvornår de bruger meget energi.<br />
– Der er jo et særligt problem, når man<br />
er hørehandicappet: Det er umåleligt! Lyttesituationer<br />
er for normalthørende bare<br />
noget, man er i. Med høreproblemer er der<br />
mange forskellige situationer alt efter miljøet<br />
– på trappen – med børn – i toget – ly-<br />
Amigo – ren lyd i klasseværelset<br />
Selv om du har mange<br />
seje venner i skolen, så<br />
vil Amigo være den<br />
sejeste ven, fordi den<br />
har et cool udseende,<br />
er holdbar og har den<br />
bedste lyd.<br />
Unge med nedsat<br />
hørelse har brug for et<br />
FM-system i klassen<br />
men også i fritiden.<br />
Oticons nye FM-system<br />
Amigo byder på større<br />
sikkerhed, fl eksibilitet,<br />
holdbarhed, samt den<br />
reneste lyd man hidtil<br />
har kendt til. Ingen<br />
forstyrrende støj fra<br />
f.eks. ventilatorer eller<br />
computere.<br />
set og overskuddet. Normalt trækker man<br />
bare det ud, man gerne vil høre, men med<br />
høreapparater kastes al lyd ind i hovedet,<br />
og man skal skelne imellem det man vil<br />
høre og ikke vil høre. Det bruger man<br />
også kræfter på, siger sekretariatslederen.<br />
Mange har været glade for at få sat ord<br />
på, at de bruger mere energi. Det har betydet,<br />
at de pludselig har forstået, hvorfor de<br />
er udmattede kl. 15, og teen ikke virker!<br />
gode råd:<br />
tag små pauser i løbet af dagen. Bare 20 minutters<br />
hvil kan give masser af ny energi.<br />
Hav aktiviteter, som giver dig glæde og velvære,<br />
det giver også ekstra på energi-kontoen.<br />
vær bevidst om, at du med høreproblemer<br />
bruger mere energi. vær mere bevidst om at leve<br />
i stedet for bare at overleve.<br />
Overvej om du kan eksistere uden et fuldtidsjob<br />
forklar dine nærmeste, at høreproblemer betyder,<br />
at du bruger mere energi.<br />
I Danmark yder vi 3 års<br />
garanti på Amigo, fordi<br />
den er konstrueret, så<br />
den kan tåle at blive<br />
tabt, eller at man<br />
spilder en kop kaff e ud<br />
over systemet.<br />
De små Amigo-modtagere<br />
viser om<br />
systemet fungerer<br />
og om du er på den<br />
rigtige kanal.<br />
Alt sammen noget der<br />
gør systemet mere<br />
brugervenligt og giver<br />
en lettere og tryggere<br />
hverdag.<br />
Vil du vide mere:<br />
www.amigo.oticon.dk<br />
Kræfter<br />
11<br />
nr • 3 • mar 2010
12<br />
Kort nyt<br />
Regionsråd afviser refusion<br />
Politikere i regionsrådet i midtjyl-<br />
land afviser at refundere de 170.000<br />
kr., som Mette Gammelby har betalt<br />
for at give sønnen en svensk CI-<br />
operation på det andet øre. Hun<br />
har nu klaget til ombudsmanden<br />
– samtidig med at der er gået lands-<br />
politik i sagen<br />
af benny lauriDSen<br />
D<br />
en 20. januar besluttede et<br />
flertal af politikerne i Region<br />
Midts regionsråd at afvise at<br />
refundere de 170.000 kr. Mette Gammelby<br />
i 2005 brugte i Sverige på, at give<br />
sønnen Magnus hørelse på øre nummer<br />
to også.<br />
I 2005 fik man i Danmark kun CI<br />
til et øre – men retningslinierne blev<br />
ændret i 2006, og efterfølgende har<br />
opererede børn fået CI på begge ører<br />
med det samme.<br />
Vi har brug for din stemme for at blive<br />
et af de 10 nominerede projekter. Høreforeningens<br />
støjkasser er efterhånden<br />
fem år, og de trænger til et lille løft.<br />
Derfor har vi søgt om penge hos<br />
PFAs Brug Livet Fond. Vi har brug for<br />
din stemme for at blive et af de 10 nominerede<br />
projekter, der kommer med i<br />
slutrunden og får chancen for at vinde<br />
op til 125.000 kr.<br />
Stem på projekt Forebyg høreskader<br />
hos børn. Afstemningen løber frem til<br />
En række andre familie gjorde dengang<br />
som Mette Gammelby – købte sig til cochlear<br />
implantat nummer to i Sverige.<br />
Disse familier har fået refunderet<br />
omkostninger af deres hjem-regioner.<br />
Men ikke Mette Gammelby, der nu i<br />
flere år har kæmpet den lange kamp,<br />
der for hende handler om lighed<br />
– Tidligere har jeg fået to administrative<br />
afslag, og nu altså også et politisk.<br />
Det vil jeg indbringe for ombudsmanden,<br />
fordi der, efter min mening, er<br />
tale om klar og tydelig forskelsbehandling<br />
regionerne imellem, siger Mette<br />
Gammelby til ‘hørelsen’.<br />
Åbner for tilbagevirkende kraft<br />
Det var et splittet regionsråd, der gav<br />
Mette Gammelby det endelige afslag.<br />
SF og S ville ikke refundere pengene –<br />
og sådan er det blevet. Begrundelsen<br />
er, ifølge regionsrådsformand Bent<br />
Hansen, S, at hvis Mette Gammelby fik<br />
bevilget pengene, vil andre fra helt andre<br />
patientgrupper også kunne kræve<br />
udgifter refunderet med tilbagevirkende<br />
kraft.<br />
10. marts 2010. Pengene går til udvikling<br />
af støjkasserne.<br />
Her ved redaktionens slutning ligger<br />
vi nummer tre over de projekter,<br />
der har fået flest stemmer, så vi har en<br />
chance for at få vores sag vurderet!<br />
Med hjælp fra PFAs Brug Livet<br />
Fond vil vi kunne udvikle støjkasserne<br />
og dermed også fremover medvirke<br />
til at forebygge alvorlige høreskader<br />
blandt børn og unge. Siden Høreforeningen<br />
udviklede støjkasserne med<br />
Bent Hansen mener ikke, der er tale om<br />
forskelsbehandling i forhold til de andre<br />
lignende famlier, da der er tale om<br />
“konkrete sager”, hvor andre regioner<br />
har valgt at give dispensation.<br />
Mette Gammelby mener, det er<br />
noget “sludder”, da præcedens på området<br />
ér skabt gennem andre regioners<br />
refusion af disse CI-omkostninger.<br />
Det er der andre, der også mener.<br />
Sundhedsordførerne for SF og S i Folketinget<br />
undrer sig både over afslaget<br />
og over deres partifællers beslutning i<br />
regionsrådet.<br />
Samstemmende mener de, at der<br />
ikke kan være forskel i regionernes afgørelse<br />
– uanset om man bor i Skagen,<br />
Århus eller København. Derfor vil de<br />
rejse sagen over for den konservative<br />
sundhedsminister Jakob Axel Nielsen.<br />
– Heldigvis. Men det får mig nu ikke<br />
til at øjne lys for enden af tunnelen. Vi<br />
venter og ser hvad der sker i denne sag,<br />
der er blevet til noget principielt for<br />
mig. Hvordan Magnus har det? Han er<br />
en glad dreng, der tøffer rundt som alle<br />
de andre normalthørende børn i 0.te<br />
klasse på Rosenvangsskolen her i Århus,<br />
fortæller Mette Gammelby.<br />
Hjælp os med at vinde 125.000 kr. til støjkasserne!<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
støtte fra Sundhedsministeriet i 2005,<br />
har vi ikke haft ressourcer til at udvikle<br />
kasserne yderligere.<br />
Det betyder, at en del af materialet<br />
er forældet. Fx har mp3-afspilleren<br />
for alvor erstattet walkmanden, ligesom<br />
materialet er skabt til overheadprojektorer<br />
og ikke moderne it-baseret<br />
undervisning.<br />
Stem her: http://fonden.pfa.dk/Vis-<br />
Sag.aspx?id=127
Det er Siemens Life.<br />
Diskret. Den tynde lydslange giver en næsten usynlig tilpasning, som du kan afprøve med det<br />
samme. Den åbne øreprop sidder behageligt i øret.<br />
Elegant. Blandt de mange spændende designs fi nder du let ét der passer til din personlighed.<br />
Smart. Life er fyldt med Siemens fordele, som automatisk dæmper støj og fremhæver tale.<br />
Få tilsendt mere information: Ring 63 15 40 00. www.siemens.dk/hørelse<br />
Answers for life.<br />
Hvilket høreapparat er både<br />
diskret, elegant og smart?<br />
trådløs<br />
fjernbetjening<br />
Life med<br />
tinnitus<br />
funktion
14 identitet<br />
– Jeg bruger sjældent ordene ”det kan jeg<br />
ikke”. For mig er alt en udfordring, som jeg<br />
ligeså sjældent siger nej til, fortæller Ashkan<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
Mod alle<br />
odds<br />
”Han kommer ikke langt i livet”, var<br />
beskeden til Ashkans forældre, da<br />
det blev konstateret, at Ashkan var<br />
svært hørehæmmet – men ordene<br />
fik den stik modsatte effekt og<br />
Ashkan har brugt sit 25-årige<br />
liv på at udvikle et fightergen<br />
med stormstyrke
af liSbeth kriStine CeDray<br />
foto: alex tran<br />
D<br />
øren til skabet var gået i baglås.<br />
Den lille dreng sad inde i<br />
skabet og legede en gemmeleg,<br />
og kunne ikke høre sine fortvivlede forældre,<br />
der kaldte, mens de prøvede at få<br />
døren op.<br />
Da det endelig lykkedes, vidste hans<br />
forældre , at der var noget rivende galt<br />
med hans hørelse. Han var tre år gammel.<br />
– Ja, det lyder måske mærkeligt, at<br />
de først fandt ud af det så sent, fortæller<br />
Ashkan Tehrani, 25 år, på klingende<br />
århusiansk og fortsætter:<br />
– Jeg er født i Iran, og dengang<br />
havde man ikke særlig megen fokus på<br />
hørehandicap. Min familie havde indtil<br />
episoden med skabet set mig som en<br />
anderledes dreng. Anderledes fordi jeg<br />
ikke udviklede mit sprog som min tvillingebror,<br />
og samtidig så de mig som<br />
en varm og kærlig dreng, der elskede<br />
kontakt. Jeg kravlede altid op på skødet<br />
af folk, for så kunne jeg bedre høre,<br />
hvad de sagde. Så i tre år tullede jeg<br />
bare rundt og var ”anderledes”, uden<br />
nogen vidste, at min hørelse havde<br />
taget alvorlig skade på grund af iltmangel<br />
under fødslen.<br />
Men efter Ashkan kom ud af skabet,<br />
tog tingene en drejning. Hans far var<br />
hospitalsdirektør og fik ham til den<br />
bedste hørespecialist på området.<br />
– Han fortalte mine forældre, at deres<br />
søn ikke ville komme langt i livet.<br />
Og den sætning har forfulgt mig hele<br />
livet. Ikke som noget negativt, men<br />
som noget, der blev min drivkraft, da<br />
jeg blev lidt ældre. Og det var samtidig<br />
en af de væsentligste årsager til at mine<br />
forældre flyttede til Danmark. For min<br />
mor, som er sygeplejerske, havde hørt,<br />
at i Danmark fik hørehæmmede børn<br />
en langt bedre hjælp. Og så flyttede vi<br />
med hele familien.<br />
– Og mit første høreapparat fik jeg som<br />
næsten fire-årig. Et rigtig gammeldags<br />
klodset et, som jeg faktisk kom til at<br />
smelte på en radiator.<br />
Det er nu 21 år siden, Ashkan kom<br />
til Danmark, og først der begynder han<br />
at udvikle sit sprog, og da han starter i<br />
skole på Møllevangsskolen i Århus – i<br />
centerklassen for hørehæmmede, ser<br />
lærerne ham som en herlig udfordring,<br />
fordi hans dansk er dårligt, og han slet<br />
ikke kan noget tegnsprog.<br />
Med al den opmærksomhed lærer<br />
Ashkan tegnsprog og dansk på rekordtid.<br />
– Jeg skylder de lærere ALT. Virkelig.<br />
Og også de andre elever i centerklassen<br />
for hørehæmmede. For vi havde nøjagtig<br />
samme styrke handicap, så vi talte<br />
og talte og forstod hinanden fuldstændig.<br />
Jeg befandt mig pludselig i et trygt<br />
og lærende miljø – som nok også var<br />
meget beskyttet. Og det var den bedste<br />
start på mit liv som hørehandicappet,<br />
siger Ashkan.<br />
Socialt udfordret<br />
Da Ashkan blev ældre, begyndte han i<br />
et fritidshjem.<br />
– Der blev jeg socialt udfordret, for<br />
der gik andre hørende børn og ja, drilleri<br />
og sort humor blev en del af min<br />
dagligdag, men jeg lærte hurtigt, at<br />
modgang gør mig stærk. Og jeg lærte,<br />
at jeg har en ligeså stærk vilje. Så jeg<br />
klarede mig gennem skærene. Men<br />
efter niende klasse blev mit liv nok lige<br />
lovligt hårdt.<br />
– Jeg ville være svagtstrømsingeniør<br />
og ville på HTX. Jeg ville den hårde og<br />
hurtige vej til min uddannelse. Men<br />
mine lærere sagde dengang, at det var<br />
for stor en udfordring for mig, så mine<br />
forældre lyttede til dem og jeg kom på<br />
Teknisk Skole.<br />
Som 16-årig fandt Ashkan sig selv i<br />
et miljø, hvor han syntes, han blev for<br />
identitet<br />
hurtigt voksen. Han sammenlignede sig<br />
med sin tvillingebror, der gik på gymnasiet<br />
og levede livet som ung med masser<br />
af venner og fester. Selv skulle han finde<br />
en praktikplads og være en del af en voksenverden,<br />
han slet ikke følte sig klar til.<br />
– Det var som om min ungdom blev<br />
alt for alvorlig. Alt for voksen. Så jeg<br />
gik imod alles anbefalinger og sagde<br />
stop. Droppede ud og ventede til, jeg<br />
kunne komme på HTX. Med den beslutning<br />
lærte jeg, at fra nu af bestemte<br />
jeg alt selv og skulle ikke pakkes ind i<br />
vat som ”Ashkan den hørehæmmede”.<br />
Jeg ville være som andre unge.<br />
Askkan tog et sabbatår, hvor han<br />
arbejdede som postbud. Og som lærer<br />
på sin gamle skole. Både i klassen for<br />
hørehæmmede og for hørende børn.<br />
– Om det var en udfordring? Jo tak,<br />
griner han.<br />
– Jeg har bare lært, at hvis jeg siger<br />
nej til noget, så mister jeg en oplevelse.<br />
Så for mig handlede det om at takke ja<br />
til så meget som muligt. Også det der<br />
virkede uoverskueligt.<br />
– Så jeg bestod min HTX med nogenlunde<br />
karakterer, siger han med<br />
jysk underdrivelse, for på eksamensbeviset<br />
stod udelukkende topkarakterer<br />
i alle fag – på nær et. Det fag vender vi<br />
tilbage til om lidt.<br />
– Mine forældre var pavestolte, og<br />
jeg vidste bare, at jeg havde valgt rigtigt<br />
ved at gøre, hvad min mavefornemmelse<br />
og nok også vilje, bød mig, siger han.<br />
Nu var vejen banet til Ingeniørhøjskolen<br />
– og nu ville han være maskiningeniør.<br />
Ashkan fortæller, at han stadig<br />
ikke var begejstret for at bruge sine<br />
hjælpemidler – udover høreapparaterne.<br />
Han kompenserede ved altid at<br />
sætte sig på første række og mundaflæse<br />
og ofte spørge læreren, når der var<br />
noget, han ikke fangede. Han ville være<br />
ligesom de andre i klassen og ville ikke<br />
skilte for meget med sit hørehandicap.<br />
15<br />
nr • 3 • mar 2010
16<br />
identitet<br />
På sjette semester vælger Ashkan at<br />
tage til Manchester, selv om det eneste<br />
fag han dumpede i var … engelsk.<br />
– Nå ja, endnu en udfordring, griner<br />
han og fortsætter:<br />
– Jeg kaster mig ud i alt og bruger aldrig<br />
eller helst ikke sætningen ”det kan<br />
jeg ikke, fordi jeg er hørehandicappet”.<br />
Så af sted til en ingeniørhøjskole i<br />
Manchester, hvor han lige supplerer<br />
med to Mastersfag – også på engelsk.<br />
– Da jeg så kommer hjem og gør<br />
min uddannelse færdig, er der finanskrise.<br />
Bad timing, ikke, griner han.<br />
– Alle virksomheder skærer ned, og<br />
jeg går arbejdsløs i tre måneder, indtil<br />
jeg ser mit drømmejob. Og jeg ved, at<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
jeg fik det blandt mange meget mere<br />
erfarne ansøgere, netop fordi jeg har<br />
uddannet mig i England også, siger<br />
han beskedent.<br />
Job i Siemens<br />
Og ja, Ashkan arbejder i dag som ”tools<br />
engineer” hos Siemens Windpower i<br />
Brande.<br />
– Jeg arbejder seks dage om ugen for tiden,<br />
for jeg har fået ansvaret for et vanvittig<br />
spændende projekt i millionklassen.<br />
– Det udfordrer mig helt vildt, og<br />
jeg elsker det. Og jeg var da ikke nået<br />
så langt, hvis ikke jeg var superoptimist<br />
og hamrende nysgerrig. Jeg har lyst til<br />
at lære alt. Jeg ser aldrig, hvad jeg ikke<br />
kan. Selvfølgelig er der mange ting,<br />
hvor mit hørehandicap hindrer mig,<br />
men så finder jeg bare noget andet, der<br />
kan give mig samme succes.<br />
– Og jeg er begyndt at bruge ALLE<br />
mine hjælpemidler. For min arbejdsplads<br />
skal ikke miste noget af min ekspertise,<br />
fordi jeg er for stolt til at sætte<br />
en teleslynge op. Jeg føler, jeg SKAL<br />
fange alt. Det betaler de mig for. Og<br />
faktisk oplever jeg en positiv indstilling<br />
fra de oplægsholdere, jeg lige klipser<br />
mikrofonen fast i. Jeg ser det ikke længere<br />
som en hæmsko.<br />
Ashkans tvillingebror er snart færdig<br />
som tandlæge, og Askan føler, at han er<br />
nået ligeså langt som sin bror.<br />
– Jeg er en vildt nysgerrig person, nogen gange er jeg nok<br />
så nysgerrig, at folk synes det nærmer sig det grænseoverskridende.<br />
Men min nysgerrighed og kampvilje har fået<br />
mig så langt som jeg er i dag – og det var der INGEN,<br />
der troede på. Pånær mig selv, griner han
– Det er helt sikkert, at hvis vi var blevet<br />
i Iran, så havde mit liv været svært.<br />
Nu kunne jeg godt tænke mig sammen<br />
med mine forældre at tage tilbage og<br />
besøge lægen, som sagde, at jeg ikke<br />
ville nå særlig langt og sige: ”Nåeh, så<br />
det gjorde jeg ikke?”. For det gjorde<br />
jeg jo. Og det er en del af vejen faktisk<br />
hans skyld.<br />
HEAR<br />
THE<br />
FUTURE<br />
Comfort Audio tilbyder<br />
Comfort Digisystem, en unik<br />
serie høreprodukter som gør det<br />
muligt at høre godt i alle situationer.<br />
Comfort Digisystem formidler<br />
krystalklar lyd på grund af den<br />
digitale teknik. Der er ingen<br />
generende støj eller lydudfald.<br />
Comfort Digisystem er<br />
aflytningssikkert, naturligvis.<br />
identitet<br />
17<br />
COMFORT AUDIO<br />
BENEDIKTEVEJ 5<br />
3480 FREDENSBORG<br />
TEL 33 78 03 02<br />
WWW.COMFORTAUDIO.DK<br />
nr • 3 • mar 2010
18 Portræt<br />
Phonak seminar<br />
Portræt<br />
Portræt<br />
nr • 3 • mar 2010
Ofte bliver man som menneske vurderet udfra et bestemt<br />
kriterium – det kan være ens profession, handicap eller no-<br />
get helt tredje. Typisk smitter dette også af på måden hvor<br />
på vi ser os selv. Men som mennesker rummer vi hver især<br />
så meget mere. Dette er en del af en serie med 6 anderledes<br />
portrætter af mennesker med høretab.<br />
af merete rømer engel og ChriStian grønne<br />
Navn:<br />
Bente Irene Jørgensen<br />
Alder:<br />
58 år<br />
Job/uddannelse:<br />
Hjemmesygeplejerske i Gladsaxe Kommune.<br />
Har tidligere arbejdet på hospital<br />
og med handicappede børn.<br />
Familie:<br />
Gift med Poul. Vi har sammen Sigurd<br />
på 16 år, som er på efterskole.<br />
Interesser:<br />
At være sammen med venner og familie.<br />
Jeg holder meget af det sociale. Når<br />
jeg engang skal på efterløn, vil jeg kaste<br />
mig over noget frivilligt arbejde.<br />
Høretab:<br />
Fik otosclerose på begge ører som 35årig.<br />
Bruger ud over høreapparater<br />
streamer til telefon.<br />
Hvordan oplever du dig selv<br />
som hørehæmmet blandt<br />
normalthørende?<br />
Jeg oplever det ikke som et stort problem.<br />
Mine kolleger er meget søde til at<br />
tage hensyn og det meste samtale i mit<br />
arbejde foregår på tomandshånd med<br />
patienterne. Her mundaflæser jeg samtidig<br />
med, at jeg lytter. Til fester har jeg<br />
svært ved at få det hele med, men det<br />
forhindrer mig ikke i at deltage.<br />
Portræt<br />
Hvad har været din største<br />
udfordring?<br />
At acceptere at jeg er hørehandicappet,<br />
og at det bliver værre og værre. Og at<br />
blive god til at bruge mine høreapparater.<br />
Hvordan har du forsøgt at løse<br />
det?<br />
Det varede meget længe, inden jeg fik<br />
nogle høreapparater, som jeg virkelig<br />
kunne bruge. Jeg var ikke imponeret af<br />
den offentlige høreklinik, som jeg gik<br />
på i starten af 90´erne. Men så blev jeg<br />
testperson hos Oticon. Jeg har de allerbedste<br />
høreapparater og har næsten<br />
lyst til at sove med dem om natten.<br />
Har du andre idéer, du kan bringe<br />
videre?<br />
En streamer til telefonen. Det er som<br />
at komme i himlen, før skulle jeg gætte<br />
mig til halvdelen af, hvad folk sagde i<br />
en telefon. Det var svært for mig, som<br />
er totalt anti teknisk at lære at sætte<br />
streameren til først min arbejdsmobil<br />
og senere på dagen min private mobil,<br />
men min mand har fået mig det lært,<br />
og nu går det strygende.Jeg er kommet<br />
med i en høregruppe gennem Høreforeningen.<br />
Vi støtter og inspirerer<br />
hinanden, og det vil jeg meget gerne<br />
anbefale andre. Kontakt Ane eller Joan<br />
i Høreforeningen.<br />
19<br />
nr • 3 • mar 2010
20<br />
Psykologisk<br />
det påvirker psyken<br />
AT MISTE HØrElSEN<br />
Psykiske reaktioner som overbelast-<br />
ning, kronisk stress og depression<br />
er almindelige, når hørenedsættelse<br />
gør det svært at klare hverdagen.<br />
Med teknikker som kognitiv terapi og<br />
mindfulness hjælper psykolog Jette<br />
Fischer sine hørehæmmede klienter<br />
til større erkendelse, mere nærvær<br />
og bedre funktion i hverdagen.<br />
af birgitte vange<br />
arkovfoto: tinie W. raSmuSSen<br />
D<br />
e er ofte ressourcestærke, sociale<br />
og erhvervsaktive mennesker<br />
i alderen 35-60 år. Mange<br />
arbejder med at hjælpe andre mennesker.<br />
De har et høretab, som de har<br />
svært ved at erkende, og tænker ”Det<br />
skal ikke ødelægge mit liv”. De er vant<br />
til at gøre sig umage, og de har i lang<br />
tid været på overarbejde for at dække<br />
over deres dårlige hørelse.<br />
Sådan karakteriserer psykolog Jette<br />
Fischer de klienter, hun møder i sit job<br />
på Center for Rehabilitering og Specialrådgivning<br />
(CRS) i Odense. Hun<br />
har arbejdet her i 10 år og samarbejder<br />
tæt med hørepædagoger og specialkonsulent,<br />
om at hjælpe mennesker med<br />
hørehandicap. Ud over hørenedsættelse<br />
har en del tinnitus eller Menières sygdom.<br />
Kun de mest belastede får tilbudt<br />
psykologhjælp.<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
Kronisk overbelastning<br />
giver symptomer<br />
– Når klienterne kommer til mig har de<br />
været på overarbejde gennem lang tid,<br />
fortæller Jette Fischer.<br />
– De skal hele tiden anstrenge sig<br />
for at høre, hvad der bliver sagt, og det<br />
gør, at de hele tiden er i aktivitet: ”Var<br />
det nu dét eller dét, der blev sagt?”. Det<br />
giver uro og anspændthed i kroppen.<br />
De fleste er bekymrede og føler ikke, at<br />
de gør deres arbejde, som de skal. De er<br />
i en kronisk stresstilstand.<br />
Forstyrret søvn, hukommelsesbesvær,<br />
koncentrationsbesvær, træthed,<br />
nedtrykthed og kronisk anspændthed<br />
er symptomer på stress og kronisk<br />
overbelastning, som med tiden kan<br />
føre til udbrændthed og depression.<br />
Klienterne har hele tiden gang i tankevirksomhed<br />
og bekymring, som<br />
bringer dem i en nedadgående spiral.<br />
Mange er sygemeldt – eller bliver det.<br />
Erkendelsen er første skridt<br />
Første fase i den psykologiske behandling<br />
handler som regel om erkendelse.<br />
– Erkendelse er vigtig, siger Jette Fischer,<br />
”for hvis du ikke har erkendt dit<br />
problem, er forandring ikke mulig.”<br />
Høretabet gør, at klienten pludselig<br />
skal se på sig selv på en ny måde og får<br />
problemer med selvværd og identitet:<br />
han eller hun hun bliver nemmere træt<br />
og for eksempel er selskabeligt samvær<br />
meget udmattende. Det bliver nødvendigt<br />
at prioritere, når energien nu ikke<br />
er den samme som før.<br />
– Hvis du skal leve med et høretab<br />
uden at blive slidt, er du nødt til at erkende,<br />
hvad det betyder for dig og din<br />
familie, siger Jette Fischer.<br />
– Du er nødt til at forholde dig til,<br />
hvilke hensyn du skal tage til dig selv.<br />
Sammen med klienterne ser hun på<br />
ressourcerne og hjælper dem til at erkende<br />
hvad de kan og ikke kan. Det er<br />
med til at give dem mere ro i livet.<br />
Kognitiv terapi<br />
I behandlingen anvender Jette Fischer<br />
den kognitive terapi og anskuelsesmåde.<br />
Det er en terapiform, der arbejder<br />
med samspillet mellem tanker, følelser,<br />
krop og adfærd. Metoden giver klienterne<br />
redskaber til at kigge på sig selv<br />
Psykolog Jette Fischer<br />
Arkivfoto: Tinie W. Rasmussen
og forstå egne reaktioner. Mange af reaktionerne<br />
er et resultat af automatiske<br />
og negative tanker, som med tiden har<br />
fået mere og mere magt, så det er svært<br />
at se handlemuligheder. Når klienterne<br />
blive opmærksomme på disse sammenhænge<br />
kan de gradvis ændre på både<br />
deres tænkning og hvordan de forholder<br />
sig til problemerne.<br />
Mindfulness er bevidst nærvær<br />
En anden teknik, der er meget hjælpsom<br />
er Mindfulness. Metoden har sin<br />
oprindelse i buddhistisk meditation,<br />
og træner evnen til at være opmærksom<br />
og til stede i nuet. Den blev oprindelig<br />
anvendt til kronisk syge og alvorligt<br />
smerteplagede mennesker. Senere<br />
er metoden blandt andet videreudviklet<br />
til behandling af depression.<br />
– De fleste af os er i det man kalder<br />
handlemodus, og ofte fungerer vi nærmest<br />
på automatpilot” forklarer Jette<br />
Fischer. ”Vi tænker på, hvad vi skal og<br />
planlægger, hvad der skal ske. Dermed<br />
bliver vi fanget ind af mange automatiske<br />
tanker. De automatiske tanker kan<br />
være bekymringstanker, selvkritiske<br />
tanker, katastrofetanker – tanker som<br />
vi får til at blive kendsgerninger for os,<br />
når automatpiloten er sat til.<br />
Mindfulness hjælper klienterne til<br />
at blive opmærksomme på, at tanker<br />
ikke er virkelighed. Teknikken kobler<br />
sig på åndedrættet og træner opmærksomheden,<br />
så de begynder at forholde<br />
sig anderledes til tankerne og kan være<br />
mere nærværende. Derved mindskes<br />
oplevelsen af stress.<br />
Når ægtefællen er med<br />
De fleste psykologsamtaler foregår<br />
med klienten alene. Men jævnligt opleves<br />
problemer i parforholdet, og så<br />
kommer ægtefællen med til samtale.<br />
Typisk kan ægtefællen ikke forstå,<br />
hvorfor partneren er mere trist og ikke<br />
så aktiv.<br />
Parsamtalerne skaber større forståelse<br />
og parret får redskaber til at kunne<br />
kommunikere bedre. Det kan være via<br />
øvelser i, hvordan de lytter til hinanden,<br />
eller hvordan de får holdt aftaler<br />
om, hvad der er væsentligt.<br />
– En af mine mandlige klienter<br />
skulle hele tiden forsvare, at han ikke<br />
hørte så godt”, fortæller Jette Fischer.<br />
”Han blev enormt vred, hvis han blev<br />
bebrejdet, at han ikke havde fået gjort<br />
noget, han havde lovet. Han manglede<br />
overskud, siger hun.<br />
I samtalerne med ægtefællen og psykologen<br />
fik han lært at sige, hvordan<br />
han havde det. At han følte sig presset,<br />
blev ked af det og skulle forsvare<br />
sig, når han ikke syntes han kunne<br />
overkomme det hun forventede. Og<br />
ægtefællen fik en større forståelse for<br />
hans reaktioner, og hvorfor han ikke<br />
overkom så meget som i gamle dage.<br />
Klienternes feedback<br />
Et forløb i CRS kan nemt tage 2 år. Sideløbende<br />
med psykologsamtalerne er<br />
der ofte et samarbejde med specialkonsulent<br />
og kommune om arbejdsprøvning.<br />
En arbejdsprøvning, som i mange<br />
tilfælde også er klientens egen test på,<br />
hvad han eller hun kan klare. For en<br />
del fører det til fleksjob eller pension.<br />
Når kontakten til Jette Fischer afsluttes,<br />
kan klienterne i reglen fortælle,<br />
at de på trods af hørehandicappet har<br />
fået mere ro og overskud. De bliver<br />
ikke fanget ind i tankestrømmen som<br />
før. De tackler problemerne bedre og<br />
er ikke mere så bekymrede for andres<br />
vurdering.<br />
Men først og fremmest er de blevet<br />
bedre til bare at være.<br />
Psykologisk<br />
selvhjælpsbøger om mindfulness<br />
Bevidst nærvær – en vej ud af nedtrykthed.<br />
mark Williams, John teasdale, Zindel Segal og<br />
Jon Kabat-Zink (inkl. Cd med guidede meditationer<br />
på dansk), akademisk forlag 2009<br />
mindfulness i hverdagen. Charlotte mandrup,<br />
Politikens forlag 2008<br />
søger du hjælp til psykiske<br />
reaktioner på høretab?<br />
din praktiserende læge har mulighed for<br />
at hjælpe med samtaler eller henvisning til<br />
psykiater.<br />
Lægen kan også henvise til praktiserende psykolog<br />
under Sygesikringens Psykologordning.<br />
Ordningen omfatter blandt andet behandling<br />
af depression og følger af alvorligt invaliderende<br />
sygdom og indebærer delvis egenbetaling.<br />
www.psykologkontakt.dk/info.asp?id=8<br />
Center for døve yder psykologisk og psykiatrisk<br />
bistand til døve, døvblinde og handicappede<br />
døve. Ydelserne omfatter bl.a. samtaler,<br />
psykologiske undersøgelser, rådgivning og<br />
undervisning. www.cfd.dk<br />
Center for rehabilitering og specialrådgivning<br />
på fyn yder psykologisk bistand til<br />
unge og voksne, der i forvejen er visiteret<br />
til specialundervisning i centeret. www.<br />
rehabilitering-fyn.dk<br />
Landsfunktionen for døvepsykiatri ved<br />
Psykiatrisk Center Ballerup behandler<br />
sindslidende døve og svært hørehæmmede,<br />
hvor høretabet er opstået i den<br />
tidligste barndom. www.psykiatri-regionh.<br />
dk/menu/Centre/Psykiatriske+centre/<br />
Psykiatrisk+Center+Ballerup/dovepsykiatri<br />
den tværfaglige sundhedsklinik er en privat<br />
klinik i København, der tilbyder rådgivning,<br />
behandling, coaching og tværfaglige kurser,<br />
der inddrager kropsbevidsthed, afspænding,<br />
psykologi og kreative aktiviteter. Klinikken<br />
arbejder især med de psykologiske følgevirkninger<br />
af tinnitus, ménière og svimmelhed.<br />
www.sundhedsklinik.dk<br />
21<br />
nr • 3 • mar 2010
22<br />
Kort nyt<br />
indiske tilbud om Ci<br />
Stadig flere indiske hospitaler tilbyder<br />
nu CI-operationer til patienter fra hele<br />
verden – og har gjort det siden 2005.<br />
Ifølge de mange internethenvisninger,<br />
der dukker op, når man søger på<br />
Cochlear implant surgery India, så<br />
kan man få hele pakken for omkring<br />
30.000 amerikanske dollars.<br />
Det inkluderer to-tre dages ophold på<br />
et af mange hospitaler i indiske storbyer,<br />
hvor selve implanteringen foregår, samt<br />
yderligere omkring ti dages ophold, hvor<br />
der foretages justeringer af CI’en, og hvor<br />
patienten lærer at høre med apparatet.<br />
Yderligere opfølgninger og evt. justeringer<br />
må man få foretaget i ens<br />
hjemland.<br />
Så vidt ‘hørelsen’ kan se, foretages<br />
operationerne af læger, der er uddannet<br />
og certificeret i den vestlige verden,<br />
og det er også herfra, man søger at tiltrække<br />
patienter.<br />
Af omtalen på internettet lader det<br />
også til, at det trækker patienter til –<br />
nok ikke mindst fordi prislejet. som<br />
med al anden medicinsk turisme i Indien,<br />
ligger langt under f.eks. amerikanske<br />
priser. I USA koster en tilsvarende operation<br />
mellem 45.000 og 70.000 dollars.<br />
Da en CI-operation er gratis i Danmark,<br />
og ventetiden overskuelig, er det<br />
ikke her i landet, den indiske medicinske<br />
turisme på CI-området tiltrækker<br />
kunder til den voksende butik.<br />
bela<br />
vejledning<br />
om<br />
CI<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
Taiwan<br />
– nu med videotolkning<br />
IBM og den kinesiske døvesammenslutning<br />
har besluttet at fortsætte<br />
en internetbaseret videotolketjeneste<br />
med tegnsprog for døve og<br />
svært hørehæmmede på Taiwan.<br />
Tjenesten blev oprindelig brugt i<br />
forbindelse med det 21. sommer-OL<br />
for døve, der foregik i Taipei ind til<br />
den 15. september, men med beslutningen<br />
om at fortsætte tilbuddet,<br />
vil øens 200.000 døve og hørehæmmede<br />
fortsat kunne nyde gavn af<br />
servicen.<br />
Hvis de vel og mærke anskaffer<br />
sig det nødvendige program, der<br />
kan downloades på tjenestens hjemmeside<br />
– der også indeholder en<br />
lang række andre relevante informationer<br />
til brugerne – og installerer<br />
programmet på den bærbare, der<br />
også skal have trådløs bredbåndsadgang<br />
til internettet.<br />
Tilbuddet forbedrer kraftigt døve<br />
og hørehæmmedes muligheder på<br />
Taiwan, hvor man tidligere kun har<br />
kunnet trække på tyve timers tolkning<br />
om måneden pr. person – hvis<br />
man altså huskede at bestille det<br />
fem dage i forvejen.<br />
Høreforeningen har udarbejdet en<br />
vejledning til erhvervsaktive, der skal<br />
CI-opereres.<br />
En CI-operation kræver tid, og man<br />
skal regne med en del fravær fra sit<br />
arbejde både før, under og især efter<br />
operationen. Når en medarbejder skal<br />
CI-opereres, kan arbejdsgiver og medarbejder<br />
indgå en § 56-aftale med medarbejderens<br />
hjemkommune.<br />
Nyt børnekoncept<br />
Høreapparatproducenten Widex har<br />
udarbejdet et nyt børnekoncept, hvor<br />
der bruges både traditionel og moderne<br />
fortælleform til børn, der er ramt af<br />
hørenedsættelse.<br />
I samarbejde med børnebogsforfatteren<br />
Hanne Kvist, som modtog<br />
Danmarks Skolebibliotekarers børnebogspris<br />
i 2005, har Widex udgivet en<br />
børnebog, der tager udfordringen op og<br />
tilbageviser fordommen om, at ens sociale<br />
liv behøver at blive begrænset, fordi<br />
man som barn må leve med en hørenedsættelse.<br />
Børnebogen ”På eventyr med<br />
Anna og Chiwi” er en bog om venskab<br />
og om de udfordringer, et barn med<br />
nedsat hørelse kan møde. Børnebogen er<br />
illustreret af Rasmus Bregnhøi, en hyppigt<br />
anvendt børnebogsillustrator, som<br />
i 2008 modtog Kulturministeriets illustratorpris<br />
for børne- og ungdomsbøger.<br />
Hovedidéen bag Leg og lær om høreapparater<br />
er at hjælpe børn, der har hørenedsættelse,<br />
med at overvinde nogle<br />
af de almindelige barrierer, de møder,<br />
når de skal have høreapparat. I spillet<br />
optræder den lille blå figur, Chiwi, som<br />
spilleren guider igennem spillet. Målet<br />
er, at Chiwi til slut får sine høreapparater.<br />
I spillet er der mulighed for<br />
at gennemgå 4 forskellige forløb, som<br />
tager udgangspunkt i den proces, det<br />
er at få høreapparat: undersøgelse af<br />
øret, høreprøve, aftryk af øret samt den<br />
endelige tilpasning af høreapparatet.<br />
Det en god idé dels at kontakte sin<br />
kommune, dels at tale med sin arbejdsgiver<br />
inden forløbet starter, så<br />
arbejdspladsen kan forberede sig på<br />
fraværet..<br />
Du kan læse vejledningen på Høreforeningens<br />
hjemmeside eller få den ved<br />
henvendelse til foreningen på 36 754200<br />
eller mail: mail@hoereforeningen.dk
Sig ja - til en surround sound oplevelse for livet<br />
“Jeg føler mig ikke længere overmandet af situationer eller føler mig udenfor, hvilket har forandret mit liv. Jeg bekymrer mig ikke<br />
længere om at misforstå pointen eller gå glip af noget, der sker bag mig. Det har virkelig styrket min selvtillid.”<br />
Med ReSound Live TM kan lydbilledet sammenlignes med at gå fra et almindeligt stereoanlæg til et fuldt udviklet surround sound<br />
system. Effekten er en uforlignelig følelse af at ”være der”. Lydene lyder, som de var tænkt at skulle høres. Fyldige, detaljerede og<br />
naturlige.<br />
Følelsen af at ”være der” betyder også, at du vil være i stand til at bestemme, hvor lydene kommer fra, og deltage i samtaler i<br />
støjende omgivelser. I praksis betyder det, at du, når du er til fest, i højere grad vil være i stand til at høre, hvad personen på den<br />
anden side af bordet siger til dig, samtidig med at du også vil kunne høre personen eller tjeneren ved siden af dig.<br />
ReSound Live TM er vor mest omfattende familie nogensinde – hvilket betyder, at der også er en, der passer til dig.<br />
Kontakt vor kundeservice på tlf. 45 75 22 22 for mere information.
24<br />
tegnstøttet kommunikation<br />
Se en salme<br />
På en vinterlig kold og kølig søndag blev en kirke fyldt med leg, var-<br />
me, forståelse og glæde ved salmer og prædiken. Alle kirkegængere<br />
fik lært, hvordan man med enkle tegn kan se, hvad salmen handler<br />
om og dermed ”høre” og synge med større forståelse<br />
af liSbeth kriStine CeDray<br />
foto: alex tran<br />
H<br />
vor mange gange har du i en<br />
kirke ikke helt kunne høre,<br />
hvordan salmeteksten lød<br />
eller, hvad præsten sagde eller måske<br />
tænkt: ”Hvad handler denne smukke<br />
gamle salme egentlig om”? Ordene er<br />
danske, men betydningen er måske<br />
både lidt gammeldags og indviklet. Det<br />
kan både være svært at høre og forstå<br />
– men ikke på en vintersøndag i Revninge<br />
Kirke ved Kerteminde på Fyn.<br />
Her får ord og mening pludselig<br />
nyt liv, for Mette Gautier, formidlingsog<br />
kommunikationskonsulent, både<br />
underviser menigheden i tegnstøttet<br />
kommunikation – og så står hun ved<br />
præstens side under salmer, prædiken<br />
og bøn som den, der giver ordene visuelt<br />
liv.<br />
– Tegnsprog, som døve bruger, er et<br />
selvstændigt sprog, med egen gramma-<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
tik og har i princippet intet med dansk<br />
at gøre. Det vi gør her i kirken i dag er<br />
tegnstøttet kommunikation (TSK). Det<br />
er dansk.<br />
Sådan indleder Mette Gautier workshoppen<br />
med navnet ”Se en salme” for<br />
alle interesserede, både hørehæmmede<br />
og hørende, der er sprunget ud af de<br />
søndagsvarme dyner for at blive lidt klogere<br />
på ordene ved gudstjenester og kirkehandlinger.<br />
Og i hvert fald få et helt<br />
nyt udbytte ud af en søndag i kirken.<br />
– Vi har alle et stort behov for at<br />
understøtte det, vi siger, med tegn. En<br />
fire måneder gammel baby kan med<br />
tegn fortælle sine forældre, at han eller<br />
hun er sulten og hvis vi spørger<br />
nogen, hvordan en vindeltrappe ser ud<br />
eller hvor bageren ligger, så vil vi se, at<br />
den forklaring vi får, er med ord OG<br />
hænder. Hænder, der viser, at en vin-<br />
deltrappe snor sig og hænder, der viser,<br />
hvilken retning vi skal gå til bageren.<br />
Hun giver et eksempel på, hvor vigtigt<br />
det er at vores tegn eller kropssprog<br />
hænger sammen med det, vi siger, ved<br />
at lægge armene over kors og vrisse ud<br />
af mundvigene ”Jeg elsker dig”.<br />
Med det eksempel understreger hun<br />
sit næste udsagn:<br />
– Vi tror mere på det, vi ser, end det<br />
vi hører og vi bruger sikkert alle sætningen:<br />
”Det vil jeg se, før jeg tror på det”.<br />
Mens Mette Gautier fortæller, går<br />
hun ned mellem kirkebænkene og alle<br />
drejer hovedet for at se hende. Hun griner<br />
og siger:<br />
– Hvorfor holder I øje med mig, I<br />
skal jo egentlig bare høre, hvad jeg siger.<br />
Der beviste I lige over for jer selv,<br />
at vores synscenter er fysisk større end<br />
hørecentret.<br />
Og nu er vi alle sporet helt ind på<br />
den første workshop, hvor vi to og to<br />
skal lære tre forskellige tegn, som Mette<br />
kalder 1 og 2 og 3.<br />
Under grin, forvirring og dyb koncentration<br />
hjælper vi hinanden med at<br />
sætte fingrene og hænderne rigtigt.<br />
– Nu har I lært tegnene for Gud, Konge<br />
og Jesus, afslører Mette og fortsætter:<br />
– Alle tegn er fra tegnsproget og nu<br />
leger vi nogen flere tegn ind.<br />
På en lang række skal vi sende et<br />
tegn videre til den, der står bagved og<br />
alle bliver hurtigt helt fortrolige med<br />
betydningen og vi gør klar til den første<br />
salme ”Gud ske lov for nattero” og<br />
flere gange genkender vi de tegn, vi lige<br />
har lært og alle siger, inden vi samlet<br />
går til frokost, at der pludselig var en<br />
helt ny forståelse for den salme.<br />
Både for hørehæmmede<br />
og hørende<br />
– Jeg hører fra rigtig mange, der lærer<br />
eller oplever tegnstøttet kommunikation,<br />
at ”nu forstod jeg teksten i salmen”.<br />
Det giver en udvidet oplevelse og en
ordløs betydning. Ofte er det mennesker<br />
for eksempel normalthørende, der<br />
ikke engang har lært TSK eller overhovedet<br />
overvejet at lære det, men som<br />
ser det til en gudstjeneste.<br />
– Tegnstøttet kommunikation (TSK)<br />
bruger jeg ikke kun til hørehæmmede,<br />
men også til for eksempel teambuilding,<br />
hvor medarbejderne skal vise deres<br />
ordforståelse eller begrebsopfattelse<br />
med tegn. For når man laver tegn, tvinges<br />
man til nærvær. Så man kan sige, at<br />
TSK havde en snæver målgruppe som<br />
start, men nu er det blevet inkluderende<br />
for alle.<br />
Og lige præcis det inkluderende er<br />
vand på Jørgen Freys mølle, for nu at<br />
blive i det billedlige sprog. Han er præst<br />
i Revninge Kirke og samtidig kontaktpræst<br />
for hørehæmmede, og han supplerer:<br />
– I dag med workshoppen ”Se en<br />
Salme” formidler vi, at her i kirken ta-<br />
ger vi hensyn. At alle kan være med. Vi<br />
vil gerne skabe et rum og et fællesskab<br />
i vores kirke, hvor man frit tør sige, at<br />
man er hørehæmmet og at man gerne<br />
vil tages hensyn til.<br />
– Jeg mener nemlig, at hørehæmmede<br />
er en marginaliseret gruppe. En<br />
utrolig stor gruppe, men en stor gruppe<br />
som alligevel er usynlig, fordi gruppen<br />
og den enkelte ikke vil gøre sig<br />
bemærket. Og jeg ved, at det er op ad<br />
bakke at skabe ressourcer og opmærksomhed<br />
på området, siger han.<br />
– For os er det vigtigt, at Revninge<br />
kirke derfor bliver en kirke for alle, og<br />
mange i min menighed har nemlig<br />
høreproblemer, så selv om vi allerede<br />
har teleslynge, vil vi også gerne have en<br />
udvidet teleslynge og skærme, så alle<br />
kirkelige handlinger bliver tekstet. Men<br />
det har vi mod forventning ikke fået<br />
tilskud til, så ja, det er virkelig svært,<br />
meget svært, at opfylde vores mission<br />
tegnstøttet kommunikation<br />
om at gå hele vejen til at blive den inkluderende<br />
kirke, siger han.<br />
Men ikke i dag, hvor Mette Gautier<br />
er med igen efter frokost og efter Jørgen<br />
Frey har budt rundt af posen med<br />
Matadormix ”så I ikke går sukkerkolde”,<br />
er vi atter klar til at lære flere tegn.<br />
”OK” = Gudskelov<br />
Flere af kirkegængerne har snuset til<br />
tegn før. Birthe har arbejdet med psykisk<br />
udviklingshæmmede og lært Tegn<br />
til Tale, og Vibeke har arbejdet i en institution<br />
med en døv dreng.<br />
Men de bliver ligesom alle os andre<br />
sat på lidt af en opgave, da Mette opdeler<br />
alle i grupper med beskeden:<br />
Mette Gautier sætter tegn på Jørgen Freys<br />
prædiken og alle kirkegængerne får en ny<br />
forståelse for ordene. Alles øjne er rettede mod<br />
hænderne, der understøtter ordene med tegn.<br />
25<br />
nr • 3 • mar 2010
26<br />
tegnstøttet kommunikation<br />
– Her er en af dagens salmer, sæt Jeres<br />
egne tegn på.<br />
Og så er det om at finde tegn, der illustrerer<br />
”lyset” – her peger vi på vinduerne.<br />
”Gudskelov” bliver til et OK-tegn (hvor<br />
tommelfinger og pegefinger danner en<br />
cirkel) og at tro bliver til et kors lavet af to<br />
fingre. Og sådan skal der findes hjemmelavede<br />
tegn for alle ord i salmens vers, så<br />
det også giver mening, når vi skal synge<br />
den – sammen med tegnsætning senere.<br />
– Sådan har jeg aldrig forstået den<br />
salme før, griner en af deltagerne og<br />
tilføjer:<br />
– Det er som om, der går en prås op<br />
for mig nu.<br />
Til sidst synger vi salmen med<br />
hinandens hjemmelavede tegn, og så<br />
ringer klokkerne til gudstjeneste, og<br />
præsten Jørgen Frey og Mette Gautier<br />
skal nu samarbejde om søndagens<br />
gudstjeneste.<br />
Mette står ved siden af Jørgen og<br />
bliver et billede af, hvad han siger i sin<br />
bøn og senere i prædikenen. Og mens<br />
Jørgens ord giver et lydbillede i kirkens<br />
smukke akustik hviler alles øjne på<br />
Mettes hænder og flere sidder og efterligner<br />
hendes tegn, for flere af dem har<br />
allerede ”sat sig” i fingrene.<br />
– Sang- og salmetekster er ofte mere<br />
poetiske og billedrige end almindelige<br />
tekster. Når der så kommer musik<br />
oveni, får ordene et ekstra udtryk,<br />
nemlig rytmen.<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
– Indenfor musikken kender vi alle<br />
begrebet ørehængere, den sang vi husker<br />
efter kun at have lyttet til den en<br />
gang. Og vi kan fornemme en stemning<br />
der knytter sig til netop den sang<br />
eller musik.<br />
– Når musik og tekst forenes, opstår<br />
der en ny måde at ”tale sammen” på, og<br />
med TSK kan alle deltage i den ”samtale”,<br />
uanset hørestatus. Vi hører ved at<br />
se. Når vi ser på hinanden, kan vi synge<br />
sammen – også uden at kunne høre alt,<br />
siger Mette.<br />
Den søndag i Revninge Kirke hører<br />
og ser alle alt. Og samtidig får latteren<br />
og legen gode vilkår, når TSK leges ind.<br />
Mette Gautier fortæller, at omkring et<br />
par tusinde mennesker har tillært sig<br />
TSK og er bevidste om den kommunikationsform<br />
som hjælpemiddel. De<br />
bruger også ofte TSK-tolk til forskellige<br />
arrangementer og møder. Og så er der<br />
søndagens kirkegængere i Revninge<br />
Kirke, der nok igen til næste gudstjeneste<br />
vil sidde med fingrene og lave<br />
tegn næste gang Jørgen Frey ifører sig<br />
præstekjolen.<br />
– Tegnstøttet kommunikation giver<br />
en større forståelse for betydningen af<br />
ordene i en salme, fordi om vi er hørehæmmede<br />
eller hørende, så er vores<br />
synscenter større end vores hørecenter,<br />
fortæller Mette Gautier<br />
”Nu forstår jeg bedre teksten” er den reaktion<br />
Mette Gautier får, når hun laver TSK til<br />
en gudstjeneste. Hun bruger også TSK til for<br />
eksempel teambuilding<br />
mette gautier<br />
du kan læse mere om mette gautier på<br />
www.visuelformidling.dk og<br />
www.gautierkommunikation.dk.<br />
Og om revninge Kirke på www.revningekirke.dk<br />
mette gautier har et fast samarbejde<br />
med revninge Kirke og andre kirke rundt<br />
i landet om tSK-tolkede gudstjenester<br />
Udvidet forståelse<br />
Som et pudsigt eksempel fortæller<br />
mette om den kirke, hvor en kvinde<br />
forsikrede hende inden gudstjenesten<br />
om, at hun hørte fint og ikke havde brug<br />
for en tSK-tolk eller for tegn. men som<br />
bagefter roste præsten for at have talt<br />
ekstra tydeligt. men præsten havde talt<br />
nøjagtig ligeså tydeligt, som hun plejede<br />
og hun havde intet anderledes gjort.<br />
– det man får ud af at se tSK, ligger<br />
faktisk ofte på et ubevidst plan. Så selvom<br />
nogen siger, at “det ikke er noget for<br />
os” eller mener de ikke har brug for det,<br />
så giver det alligevel en intuitiv udvidet<br />
forståelse, siger mette gautier.<br />
Tolkning i drkirken<br />
i marts kan man også opleve en gudstjeneste<br />
med tSK-tolkning i dr. Optagelsen<br />
finder sted lørdag d. 27/2 i Helligåndskirken,<br />
Århus og gudstjenesten<br />
sendes i dr 1 søndag d. 21/3.<br />
Her er det også mette gaulier, som tolker.
Hvad giver dig hele<br />
din verden – lige i øret?<br />
Siemens Tek fjernbetjening med Bluetooth.<br />
Nu kan du kommunikere hurtigt og direkte med Siemens Tek – den effektive, trådløse forbindelse,<br />
der sender stereolyd til udvalgte Siemens høreapparater fra mobiltelefonen, tv’et og iPod’en.<br />
www.siemens.dk/hørelse<br />
Hør mere på tlf. 63 15 40 00 hos Siemens Høreapparater A/S.<br />
Answers for life.<br />
Research In Motion, RIM logoet, BlackBerry, BlackBerry logoet og SureType er registreret hos U.S. Patent and Trademark Offi ce<br />
og kan være registreret eller er ved at blive registreret i andre lande – disse og andre varemærker fra Research In Motion bruges under licens.
28<br />
mærkesager: tekster på tv<br />
af journaliSt SebaStian SWiateCki<br />
D<br />
er er kun er 23 måneder til<br />
DR og TV2 skal opfylde deres<br />
forpligtigelse til at tekste alt<br />
på DR 1 og på TV2’s hovedkanal, ifølge<br />
Public Service-kontrakten med staten.<br />
Kontrakten er en betingelse for tv-stationernes<br />
sendetilladelse, og en betingelse<br />
for tildeling af de årlige licensmilliarder<br />
til DR. TV2 modtager ikke licenspenge.<br />
I anledning af tidsfristen spørger<br />
denne artikel de ansvarlige hos DR<br />
og TV2 om, hvordan det går med at<br />
overholde tidsplanen, og hvordan det<br />
går med at sikre en ordentlig kvalitet af<br />
underteksterne.<br />
Det springende punkt er kvaliteten<br />
af underteksterne på direkte-tv. Her er<br />
det nødvendigt at lave underteksterne<br />
lynhurtigt, samtidigt med at programmet<br />
bliver sendt. Det sker ved indtaling<br />
af det, der bliver sagt på tv i nedkortet<br />
form til en computer med et talegenkendelsesprogram,<br />
der gør den i stand<br />
til at omdanne det indtalte til undertekster<br />
på skærmen.<br />
Underteksterne dukker op med en<br />
forsinkelse på 6 – 9 sekunder i forhold<br />
til det der bliver sagt. Det kan i sig gøre<br />
det svært at forstå, hvem der siger hvad.<br />
Ikke direkte programmer bliver tekstet<br />
ved almindelig gammeldags indtastning<br />
før udsendelsen, og det fungerer<br />
problemløst, men er ikke muligt til<br />
direkte udsendelser.<br />
Bred utilfredshed<br />
Ikke kun seere med nedsat hørelse,<br />
men også fagfolk hos DR og TV2 er<br />
utilfredse med nøjagtigheden og præstationerne<br />
af det talegenkendelsesprogram,<br />
som DR og TV2 har valgt til<br />
direkte-tekstning. Problemerne går ud<br />
over kvaliteten af underteksterne.<br />
Der kan være ord systemet helt misforstår,<br />
men især er problemet simpelt<br />
hen store udeladelser i det, der kommer<br />
med som undertekst. Det i en grad så<br />
programindholdet bliver svært at forstå.<br />
Man kan ved selvsyn få et indtryk<br />
af problemet ved at se TV2-nyhederne<br />
klokken 19, der bliver live-tekstet med<br />
talegenkendelse på hverdage. Live-underteksterne<br />
kan slås til via tekst-tv, side<br />
399 for TV2. Hørerforingens hjemmeside<br />
rummer en oversigt over andre tvstationers<br />
sider til tekst-tv undertekster.<br />
I USA bliver live-undertekster ofte lavet ved<br />
stenografi-hurtigtastning. Det er mere præcist<br />
end ved indtaling med talegenkendelse. Bemærk<br />
at amerikanerne med ”Reporter” markerer, at<br />
det nu er journalisten, der taler.<br />
De topansvarlige hos Dr og TV2<br />
bliver her spurgt om, hvordan<br />
det går med lave undertekster<br />
af en ordentlig kvalitet til alt<br />
på Dr 1 og TV2’s hovedkanal,<br />
sådan som de skal inden år<br />
2012. Der er store problemer.<br />
knas med underteksterne<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
Utilfredsheden internt hos DR er så<br />
stor, at man overvejer at starte helt forfra<br />
med et nyt program til talegenkendelse.<br />
En anden mulighed er at satse<br />
massivt på forbedring af det eksisterende<br />
program, som tv-stationerne har<br />
valgt og bidraget til udvikling af siden<br />
2006. Hvad der skal ske, bliver afgjort i<br />
løbet af et halvt år, forlyder det internt<br />
fra DR.<br />
Programmet er udviklet til dansk<br />
af softwarefirmaet PDC-Development<br />
baseret på en engelsksproget talegenkender<br />
fra Phillips og Nuance.<br />
Sagen er, at de store engelsksprogede<br />
talegenkendelses-programmer viser sig<br />
at fungere bedre end det tv-stationerne<br />
har valgt til dansk. Det er selvfølgelig<br />
skuffende, ligesom det er nødvendigt,<br />
at sådan et program fungerer helt i top,<br />
hvis der skal komme bare nogenlunde<br />
fornuftige undertekster ud af det.<br />
Besynderlig undersøgelse<br />
DR har i sommeren 2009 lavet en EUbetalt<br />
bruger-undersøgelse af forståeligheden<br />
af undertekster lavet med talegenkendelse<br />
baseret på respons fra 11<br />
seere med let og svært nedsat hørelse.
Brugerne så tre nyhedsinterview tekstet<br />
med talegenkendelse.<br />
Et problem med DR’s undersøgelse<br />
er, at den overser det nok største kvalitetsproblem<br />
med direkte-undertekster<br />
lavet med talegenkendelse. Nemlig en<br />
udpræget tendens til at springe store<br />
bidder af det over, der bliver sagt på tv.<br />
Det skyldes, at tekstning med talegenkendelse,<br />
sådan som det praktiseres i<br />
dag på dansk tv, ikke er hurtig nok til<br />
at gengive den ret hurtige talestrøm,<br />
som nyhedsprogrammer er præget af.<br />
Konsekvensen er, at man som seer med<br />
nedsat hørelse, der må støtte sig til underteksterne,<br />
går glip af store og vigtige<br />
bidder af det, der bliver sagt.<br />
Dette viser DR’s kvalitetsundersøgelse<br />
ikke noget om, da test-seerne blot<br />
blev bedt om at markere, hver gang de<br />
havde et forståelses-problem med det,<br />
der var i underteksterne. Test-seerne<br />
havde dermed ikke mulighed for at give<br />
udtryk for, hvor meget vigtigt indhold<br />
de gik glip af sammenlignet med det,<br />
der faktisk blev sagt på tv.<br />
At undersøgelsen var indrettet på<br />
den måde, virker besynderligt, da et<br />
klart mål med en kvalitetsbetonet brugerundersøgelse<br />
må være at checke, om<br />
live-underteksterne giver en ordentlig<br />
dækningen af det, der bliver sagt på tv.<br />
Stillet overfor denne kritik medgiver<br />
ansvarlig DR-underdirektør, DR medier<br />
Strategi og projekt, Merethe Eckhardt,<br />
at ovennævnte problem er korrekt<br />
opfattet, nemlig at undersøgelsen<br />
ikke var indrettet til at checke, om det<br />
var et problem med de store udeladelser<br />
i underteksterne.<br />
DR’s testrapport konkluderer blot,<br />
”at brugerne i vidt omfang kan bære<br />
over med de indholdsmæssige fejl.”<br />
Undersøgelsen, EU-projektet DT-<br />
V4ALL, må formodes at være tiltænkt<br />
som vejledning til andre tv-stationer i<br />
Europa. Det skal man nok passe på med,<br />
idet den forbigår det nok største kvalitetsproblem<br />
ved live-tekstning i Dan-<br />
mark, som er, at en masse vigtigt indhold<br />
ikke kommer med i underteksterne.<br />
Undersøgelsen hedder, The accesibility<br />
of telelvision news with live<br />
subtitling on digital television – Tilgængeligheden<br />
af tv-nyheder med live<br />
undertekster på digital tv.<br />
DR’s konkluder med sin undersøgelse,<br />
at forsinkede undertekster er det<br />
største problem for forståelsen. Her<br />
peger DR også på en mulig ny teknisk<br />
løsning. Det er at få producenter til<br />
at indrette fremtidens tv-apparater og<br />
digitalt udstyr, så det bliver muligt at<br />
forsinke billede og lyd hos den enkelte<br />
seer, sådan underteksterne ikke længere<br />
halter bagefter.<br />
Forskudt<br />
Ifølge DR underdirektør Merethe Eckhardts<br />
svar, samstemmende med TV2’s,<br />
er de to tv-stationer ikke meget for at<br />
forskyde live-programmer lidt, for ad<br />
den vej at løse nogle af problemerne<br />
med direkte tekstningen.<br />
Forskydning af direkte programmer<br />
er ellers noget, hollandsk tv benytter<br />
med stor succes i et populært dagligt<br />
magasin-program. Der forsinkes i to<br />
minutter, og det giver tid til at rette fejl i<br />
undertekster lavet med talegenkendelse.<br />
Fejlretningen sker med stenografi hurtigtastning,<br />
og tekstningen bliver næsten<br />
fejlfri, og følger pænt det talte ord.<br />
Undertekster lavet til direkte-tv med talegenkendelse,<br />
som her fra TV2, er i dag præget<br />
af store udeladelser og nogle misforståede<br />
ord, såsom ”Vegas” i dette indslag om en<br />
mordsag i Herning.<br />
mærkesager: tekster på tv<br />
Sparsom brug hos DR<br />
Til og med starten af 2010 har DR kun<br />
live-tekstet et par minutter af de daglige<br />
udsendelser.<br />
Den begrænsede brug skyldes nok<br />
mest DR’s utilfredshed med kvaliteten<br />
af dansk talegenkendelse, manglende<br />
forbedring af programmet hertil, samt<br />
nok også manglende udvikling af metoder<br />
og ekspertise i at tekste optimalt<br />
med talegenkendelse. Metoden er ellers<br />
bevist velfungerende, eksempelvis hos<br />
BBC i England.<br />
Indtil 2010 har DR således blot tekstet<br />
et par minutters live-interview i tvavisen<br />
klokken 18 30 med talegenkendelse.<br />
Resten er også blevet tekstet, men<br />
ved indtastning før tv-avisen blev sendt.<br />
Per januar 2010 har DR efter planen<br />
udvidet direkte-tekstningen til en<br />
række magasinprogrammer, såsom,<br />
Penge, Kontant, Jersild Live, og tv-avisen<br />
søndag. Derudover har DR og TV2<br />
i et par år også lejlighedsvis live-tekstet<br />
store nationale programmer med talegenkendelse,<br />
såsom valg og royale<br />
mærkedage.<br />
Svar fra TV2<br />
Fra TV2 svarer ansvarlig redaktionschef<br />
på Nyheds- og Aktualitetsafdelingen,<br />
Hans Peter Blicher på spørgsmålet om,<br />
hvordan det går, at man for øjeblikket<br />
arbejder på strategien for TV2’s<br />
Især ved live-tekstning af interview med flere<br />
personer virker det forstyrrende, at underteksterne<br />
halter 5 – 9 sekunder bagefter.<br />
Hos TV2 markerer forskellige tekstfarver at<br />
forskellige taler.<br />
29<br />
nr • 3 • mar 2010
30<br />
mærkesager: tekster på tv<br />
tekste-forpligtelser, så man derfor ikke<br />
kan svare så meget på, hvordan det går.<br />
Men også TV2 melder om utilfredshed<br />
med det nuværende stade af dansk talegenkendelse.<br />
Fra TV2 oplyser Hans Peter Blicher<br />
også, at man i USA bruger et stenografisystem<br />
til live hurtigtastning af underteksterne<br />
frem for talegenkendelse, men<br />
at det tager ”år” at lære at bruge det.<br />
Hans udmelding peger i retning af, at<br />
denne præcise indtastningsmåde til livetekstning<br />
er lidt tung og utilgængelig.<br />
Noget en hollandsk udbyder af et af<br />
hurtigtaste-stenografisystemerne, Veyboard,<br />
ikke er enig i. Svensk tv bruger<br />
også stenografi, ligesom hollænderne.<br />
Også forbilledet, britiske BBC, har langvarige<br />
og gode erfaringer med stenografi.<br />
Her benyttes det sammen med talegenkendelse,<br />
og anses for at være mere<br />
præcist end talegenkendelse. Det kniber<br />
Flere ældre<br />
der kommer dobbelt så mange seniorer over 60<br />
år inden for de næste 30 år. disse mennesker, har<br />
nedsat hørelse hyppigere end yngre. Også derfor<br />
er det vigtigt, at undertekster på alt tv kommer på<br />
plads, og at kvaliteten bliver fornuftig.<br />
mangel på kontinuitet hos dr<br />
den i nogen tid ansvarlige for at føre teksteindsatsen<br />
igennem hos dr, mediedirektør Lars grarup,<br />
er ikke længere ansat hos dr. det er ærgerligt,<br />
fordi han overfor Hørelsen personligt havde<br />
forpligtet sig til at overvåge og få ført teksteindsatsen<br />
igennem til tiden. den nye person, som<br />
dr henviser til, er dr-underdirektør, dr medier<br />
Strategi og projekt, merethe eckhardt. Hun er<br />
ny inden for et felt, der er speget, og som har<br />
været under udvikling i nogle år, og hvor en vigtig<br />
milepæl om at alt skal tekstes inden 2012 hastigt<br />
nærmer sig.<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
dog med at betale de højt kvalificerede<br />
stenografører nok til, at de er interesserede<br />
i jobbet, som der er tendens til at<br />
anse for lavtløns-sekretærarbejde.<br />
Spørgsmålet er, om tv-folkene ikke<br />
skal passe på med, at forventninger til<br />
talegenkendelse som det magiske nye<br />
software under udvikling, overskygger<br />
realiteterne.<br />
Fra DR gengiver underdirektør Merethe<br />
Eckhardt også en ret almindelig<br />
holdning, at hurtigtastning, stenografi,<br />
er en metode på vej ud til fordel for<br />
talegenkendelse. Dette kan også diskuteres,<br />
i lyset af at stenografi-hurtigtastning,<br />
som påpeget af Hans Peter Blicher<br />
fra TV2, er den foretrukne metode<br />
til at lave live-undertekster i USA. USA<br />
er en nation, hvor det tidligt har stået<br />
tv-stationerne frit for, at vælge mellem<br />
det bedste inden for højkvalitets talegenkendelse<br />
og de computerbaserede<br />
stenografisystemer til live-underteksterne.<br />
Her har USA i vidt omfang valgt<br />
computerunderstøttet stenografi.<br />
Krævende talegenkendelse<br />
Fra Hans Peter Blicher hos TV2, og internt<br />
hos DR, ses det som en barriere,<br />
at de store engelsksprogede udviklere<br />
af talegenkendelse, der har ofret hundreder<br />
af millioner kroner på at forbedre<br />
de førende globale programmer til<br />
talegenkendelse, tilsyneladende ikke er<br />
særligt interesserede i at tilpasse dem<br />
til dansk. I hvert fald ikke på de vilkår,<br />
de hidtil er blevet budt fra dansk side.<br />
Årsagen er, at det lille sprogområde,<br />
dansk, mangler en sidegevinst i form af<br />
udsigt til salg af talegenkende-systemet<br />
til millioner af borgere, ifølge en forklaring<br />
fra DR. Almindelige borgere kan<br />
bruge talegenkendelse til hurtig, tastefri,<br />
indtaling af mails og andet til computer.<br />
Hans Peter Blicher peger på, at det<br />
tager tid at blive god til at indtale tv-undertekster<br />
med talegenkendelse, såkaldt<br />
reaspeaking. Årsagen er, at det skal foregå<br />
lynhurtigt, og at respeakerne samtidigt<br />
skal evne at nedkorte det talte fra tv med<br />
cirka en tredjedel på en måde, der er dækkende.<br />
Uden nedkortning er der ikke<br />
plads nok til underteksterne på skærmen.<br />
Respeakerne skal også være gode til<br />
at tale tydeligt, på den særlige måde<br />
computere forstår, og gode til at undgå<br />
ord, som systemet ikke har i sin taleordbog.<br />
Manglende ord kan eksempelvis<br />
afhjælpes, hvis systemet er indrettet,<br />
så det er let for respeakerne at udbygge<br />
computerens ord-database med nye<br />
ord, som de selv taler ind løbende. Det<br />
kan være fagord inden for den pågældende<br />
respeakers specialisering.<br />
De hollandske erfaringer viser, at<br />
det er en god ide, at respeakerne arbejder<br />
som specialister med hver deres<br />
stofområder, såsom sportsstof, miljøstof<br />
og udenrigspolitik. Noget man i<br />
Danmark ikke er nået frem til endnu.<br />
Rutinemæssigt bruger BBC’s respeakere<br />
også masser af tid på at indtale<br />
specialord i talegenkenderens ordbank,<br />
inden et program om et særligt emne<br />
bliver tekstet live, såsom om hunde eller<br />
en sportsgren. Også dette forbedrer<br />
kvaliteten af underteksterne.<br />
Et fundamentalt problem er, om<br />
det talegenkendeprogram der er valgt<br />
i Danmark, er af en tilstrækkeligt høj<br />
kvalitet til at håndtere et stort ordforråd,<br />
uden at det går ud over nøjagtigheden.<br />
Her forlyder det, at der er svagheder<br />
med det danske fra Nuance, Phillips<br />
og PDC-Development. Jo større ordforråd,<br />
jo flere fejlmuligheder. Det er således<br />
sværere for systemet at genkende<br />
de indtalte ord korrekt, hvis ordforrådet<br />
i taledatabasen er på 300.000 ord,<br />
end hvis det er på 150.000 ord. På den<br />
anden side er det nødvendigt med det<br />
store ordforråd, inklusive alle de mange<br />
endelser ord kan have, hvis systemet<br />
effektivt skal underbygge kvalitetstekstning<br />
af direkte tv i Danmark.
CI-børn<br />
har livskvalitet<br />
som andre børn<br />
“Udtalt døve børn, der regelmæssigt<br />
anvender CI, har generelt følelsen af, at<br />
deres liv hverken er dårligere eller bedre<br />
end hørende børns. Disse undersøgelsesresultater<br />
peger i retning af, at cochlear<br />
implantation har en positiv effekt<br />
på visse psyko-sociale områder.”<br />
Sådan skriver folkene bag en helt ny<br />
amerikansk undersøgelse i en artikel i<br />
februar-udgaven af Otolaryngology –<br />
Head and Neck surgery.<br />
Tidligere undersøgelser har peget i<br />
retning af, at CI-børn føler sig mindre<br />
accepteret socialt, oplever større besvær<br />
med at finde venner, og udviser større besvær<br />
med at tilpasse sig end andre børn.<br />
Men dette tværstudie af 88 familier<br />
med CI-børn fra 16 amerikanske stater<br />
viser altså noget andet.<br />
Børnene i undersøgelsen blev inddelt<br />
i to grupper: fra otte til 11 år og<br />
fra 12 til 16 år. Resultaterne af spørgeskemaerne,<br />
som både børn og forældre<br />
udfyldte, blev sammenholdt med en<br />
lignende undersøgelse af 1.501 hørende<br />
børn i fjerde og ottende klasse.<br />
Bemærkelsesværdigt var, at de otte<br />
til 11-årige børn vurderes deres livskvalitet<br />
i forhold til familien mindre<br />
positivt end de jævnaldrende, normalthørende<br />
børn. De yngre CI-børn var<br />
generelt mere positive i deres vurdering<br />
af livskvaliteten i det hele taget, end CIbørn<br />
i den ældre gruppe.<br />
Folkene bag undersøgelsen peger på,<br />
at det kan skyldes teenagers generelle<br />
utilfredshed med tilværelsen.<br />
Hvad angår en helt overordnet vurdering<br />
af livskvaliteten, så fandt undersøgelsen<br />
også, at jo tidligere implanteringen<br />
var sket, jo større tilfredshed<br />
med livskvaliteten efterhånden som<br />
børnene blev ældre.<br />
Antibiotika beskytter<br />
hørelsen hos mus<br />
En bestemt gruppe antibiotika, bl.a.<br />
kanamycin og gentamicin, der er kendt<br />
for at kunne medføre høretab hos mennesker,<br />
gør det helt modsatte ved meget<br />
unge mus, hvis hørelse bliver beskyttet.<br />
– Den beskyttende effekt af denne<br />
type antibiotika er et hidtil ukendt<br />
fænomen, som nu leder videre til en<br />
række vigtige spørgsmål om, hvilke<br />
mekanismer, der medfører høretab, og<br />
hvilke der virker beskyttende, siger seniorforskeren<br />
bag undersøgelsen, professor<br />
William W. Clark, der er direktør<br />
for afdelingen fo audiologi og kommunikationsvidenskab<br />
på Washingtong<br />
University School of Medicine.<br />
Inden undersøgelsen startede,<br />
troede man, at kombinationen af<br />
støjbelastninger og disse antibiotika<br />
tilsammen medførte høreskader større<br />
end belastning og medicin hver for sig.<br />
Men det var altså ikke tilfældet, viste<br />
undersøgelsen, hvor man bevidst havde<br />
valgt helt unge mus, fordi de er ekstra<br />
påvirkelige af støj.<br />
Nu skal der så researches videre<br />
på opdagelsen. Målet er med tiden at<br />
udvikle mediciner, der beskytter menneskers<br />
hørelse mod skadende støjniveauer.<br />
Høreforeningens<br />
ungdomslejr 2010<br />
Sæt allerede nu X i kalenderen. Lejren<br />
bliver afholdt i Fredericia fra torsdag<br />
den 12. august om aftenen til søndag<br />
den 15. august ved frokosttid.<br />
Vil du gerne have en mail tilsendt,<br />
når vi åbner for tilmeldingen, så send<br />
en mail til Høreforeningens ungdomskonsulent<br />
Joan Klindt Johansen: jkj@<br />
hoereforeningen.dk.<br />
Kort nyt<br />
Hjernen<br />
bearbejder lyd på<br />
overraskende måde<br />
Udviklingen inden for computer- og<br />
scanningsteknologien har gjort det<br />
muligt at studere større dele af hjernen<br />
på een gang end tidligere muligt. Det<br />
har betydet nye forskningsresultater inden<br />
for det område, der har med hørecentrene<br />
i hjernebarken at gøre – fordi<br />
man kan observere langt, langt flere af<br />
hjernes neuroner i arbejde på een gang<br />
end tidligere.<br />
Neuroner er celler i nervesystemet,<br />
der transmitterer kommunikation på<br />
kryds og tværs i hjernen, så de forskellige<br />
dele kan arbejde og arbejde sammen.<br />
Det er neurologer på University of<br />
Maryland i USA, som har afdækket ny<br />
viden om hvordan, hjernen bearbejder<br />
lyd, og fremlægger den i januarudgaven<br />
af netmagasinet Nature Neuroscience.<br />
Hidtil har man antaget, at to neuroner,<br />
der er nabo til hinanden, skaber<br />
den samme slags output, hvis de får<br />
det samme lydmæssige input. Men det<br />
er slet ikke tilfældet.<br />
Assisterende professor Patrick Kanold,<br />
der er ekspert i hjernens plasticitet<br />
– forandringsevne, forklarer, at<br />
det er første gang man har observeret<br />
så stor individualitet neroner imellem,<br />
og at kan være en meget stor fordel for<br />
hjernen. Han siger:<br />
– Hvert eneste neuron får input fra<br />
en lang række frekvenser, og ved at<br />
vælge hvilke frekenser, neuronerne reagerer<br />
stærkt på, er de måske i stand til<br />
ganske nemt at ændre arbejdsfunktion.<br />
Den nye opdagelse betragtes som et<br />
væsentlig skridt i retning af at aflive<br />
den hidtidige uenighed og uvidenhed<br />
om, hvordan hjernens hørecentre<br />
egentlig fungerer.<br />
31<br />
nr • 3 • mar 2010
32<br />
menière<br />
ny forskning<br />
giver håb til<br />
menièrepatienter<br />
Behandling med et kosttilskud viser god effekt<br />
på patienter med Menière sygdom.<br />
P<br />
å Sahlgrenska Universitetshospital i Sverige afsluttede<br />
man for nylig et klinisk studie, hvor menièrepatienter<br />
blev behandlet med et havregrynsprodukt kaldet SPC-<br />
Flakes. Resultatet af studiet som blev publiceret i det internationale<br />
tidsskrift Acta Oto-Laryngologica, viste at helt op til 50<br />
% af deltagerne reagerede meget positivt på SPC-Flakes. Disse<br />
patienter kunne således berette om mindre svimmelhed, bedre<br />
livskvalitet og større evne til at fungere i dagligdagen.<br />
Hvordan virker SPC-Flakes?<br />
Når man spiser SPC-Flakes begynder kroppen at danne et særligt<br />
protein kaldet ”Antisekretorisk Faktor”. Dette protein normaliserer<br />
væskebalancen i kroppen. Man har fundet Antisekretorisk<br />
Faktor i det indre øre, hvilket tyder på at proteinet kan<br />
normalisere væsketrykket i øret. Et øget væsketryk regnes for at<br />
være den primære årsag til Menière sygdom.<br />
Mere viden ønskes<br />
SPC-Flakes produceres af det svenske landbrugsselskab Lantmännen<br />
A/S og gennem årene er hundredvis af svenske mèniérepatienter<br />
blevet behandlet med produktet. Den svenske<br />
høreforening anbefaler at SPC-Flakes anvendes i behandlingen<br />
af Menière.<br />
Produktet er nu blevet tilgængeligt på det danske marked. I<br />
denne forbindelse, har én af Danmarks førende eksperter i Menière<br />
sygdom, overlæge Mads Klokker fra Rigshospitalet, ønsket<br />
at foretage en undersøgelse af effekten af SPC-Flakes på danske<br />
menièrepatienter. Undersøgelsen kommer til at foregå i samarbejde<br />
med Høreforeningen og Lantmännen AS-Faktor A/S som<br />
vil donere SPC-Flakes til brug i undersøgelsen.<br />
”Vi er altid interesseret i at fremme kendskabet til nye produkter<br />
som kan hjælpe vores medlemmer. Det afgørende er at<br />
produkterne virker og har et fornuftigt, videnskabeligt grundlag.<br />
Derfor glæder det os at kunne være med til dette forsøg”,<br />
siger Søren Dalmark, landsformand for Høreforeningen.<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
Forsøgsdeltagere<br />
søges<br />
Vi søger deltagere til et klinisk studie som skal<br />
undersøge effekten af SPC-Flakes på Menière<br />
sygdom.<br />
SPC<br />
-Flakes er et kosttilskud, som i en årrække<br />
har været anvendt til behandling<br />
af svenske menièrepatienter. I dette kliniske<br />
forsøg ønsker vi at afprøve produktet på danske menièrepatienter.<br />
Som deltager får du mulighed for at vurdere hvorvidt<br />
produktet kan hjælpe dig med din Menière sygdom.<br />
Hvordan foregår forsøget?<br />
For at deltage i forsøget skal du udfylde og sende det vedlagte<br />
spørgeskema til adressen forneden. De forsøgsansvarlige vil herefter<br />
tage stilling til, om du er egnet til at deltage i forsøget.<br />
Forsøget foregår i 2 + 2 måneder. Du vil starte med at modtage<br />
en pakke med havregryn som kan være enten SPC-Flakes eller<br />
almindelige havregryn, (også kaldet placebo). Du skal spise en<br />
portion med mælk morgen og aften i de næste 2 måneder. Derefter<br />
modtager du endnu et spørgeskema, som du skal udfylde.<br />
Der vil nu være en pause på ca. 2 måneder. Efter pausen vil<br />
du modtage endnu en portion havregryn. Hvis du fik almindelige<br />
havregryn i den første periode, vil du nu få SPC-Flakes og<br />
omvendt. På denne måde får alle som deltager i forsøget mulighed<br />
for at prøve den aktive behandling.<br />
Først når forsøget er afsluttet, kan du få at vide, hvilket produkt<br />
du har fået i de respektive perioder.<br />
Hvis du tager medicin mod din Mèniéres sygdom, er det vigtigt,<br />
at du fortsætter med denne medicin under hele forløbet.<br />
Medicin til behandling af anden sygdom er ikke noget problem.<br />
Hvad skal du være opmærksom på?<br />
Der er ingen bivirkninger ved at spise SPC-Flakes. Glutenallergikere<br />
kan dog ikke deltage.<br />
Hvis du tager medicin mod din Menière sygdom, er det vigtigt<br />
at du fortsætter med denne medicin under hele forløbet.<br />
Medicin til behandling af anden sygdom er ikke noget problem.<br />
Du skal spise produkterne som et kosttilskud, dvs. det er<br />
ikke meningen, at det skal udgøre et måltid i sig selv.<br />
Forsøgsansvarlig & økonomi<br />
Overlæge Mads Klokker, leder af den Vestibulære Enhed, Øre-,<br />
næse- & halskirurgisk Klinik, Rigshospitalet, er ansvarlig for for
søget, og har ikke økonomisk interesse i SPC-Flakes. Lantmännen<br />
AS-Faktor stiller SPC-Flakes til rådighed for forsøget. Høreforeningen<br />
i Danmark fungerer som kontakt for forsøgsdeltagerne<br />
og vil stå for rekruttering og indsamling af spørgeskemaer.<br />
Spørgeskema:<br />
tak for din interesse for deltagelse i denne dobbeltblindede<br />
og randomiserede undersøgelse.<br />
for at komme i fortsat betragtning til undersøgelsen<br />
beder vi dig om at besvare spørgsmål<br />
omkring din sygdom og forebyggelsen heraf.<br />
ingen af dine svar registreres som såkaldt personhenførbare<br />
data. dine svar vil udelukkende<br />
blive anvendt til nærværende spørgeskemaundersøgelse.<br />
du vil på et hvilket som helst tidspunkt<br />
kunne trække dig ud uden nogen form<br />
for konsekvenser. du vil skulle udfylde i alt 3<br />
spørgeskemaer ved SPC-flakes undersøgelsen<br />
med henholdsvis 2 og 4 måneders mellemrum.<br />
de ser ens ud.<br />
ved besvarelse af det 2. og 3. skema kan du<br />
nøjes med at besvare punkt 1-3 (side 1).<br />
1. dato:<br />
navn:<br />
adresse (gade + postnummer/by):<br />
(ovennævnte svar forbliver kun Høreforeningen bekendt)<br />
2. Hvor mange anfald (med stærk rotatorisk<br />
svimmelhed, megen kvalme og opkast) har<br />
du for tiden?<br />
1-2 hver år eller mindre<br />
1 anfald hver eller hver anden måned<br />
2-4 anfald pr. måned<br />
mere end 1 anfald på uge<br />
3. Hvilken gruppe synes du at du for tiden<br />
tilhører? (sæt kun ét kryds)<br />
min svimmelhed har ingen indflydelse på<br />
mine aktiviteter overhovedet<br />
når jeg er svimmel, bliver jeg nødt til at<br />
stoppe med det, jeg er i gang med, men det<br />
holder hurtigt op, og jeg kan genoptage mine<br />
aktiviteter. Jeg arbejder, kører bil og deltager<br />
stadig i alle aktiviteter uden begrænsning.<br />
Jeg ændrer ikke mine planer eller aktiviteter<br />
for at tage hensyn til min svimmelhed.<br />
når jeg er svimmel, bliver jeg nødt til at<br />
stoppe med det, jeg er i gang med, men det<br />
holder dog op på et tidspunkt, og jeg kan<br />
genoptage mine aktiviteter. Jeg arbejder, kører<br />
bil og deltager i de fleste aktiviteter jeg<br />
vælger, men jeg er nødt til at ændre visse<br />
planer og tage hensyn til min svimmelhed.<br />
Jeg er i stand til at arbejde, køre bil, rejse,<br />
tage mig af familien eller deltage i de fleste<br />
væsentlige aktiviteter, men det kræver en<br />
ret stor indsats at gøre dette. Jeg må konstant<br />
lave justeringer i mine aktiviteter og<br />
spare min energi. Jeg kan kun lige klare det.<br />
Jeg er ude af stand til at arbejde, køre bil eller<br />
tage mig af familien. Jeg kan ikke gøre mange<br />
af de ting, jeg plejede at gøre. Selv vigtige aktiviteter<br />
må begrænses. Jeg er handicappet.<br />
Jeg har været handicappet i et år eller længere,<br />
og/eller jeg modtager invalidepension<br />
pga. mit svimmelheds- eller balanceproblem.<br />
den resterende del af spørgeskemaet<br />
skal kun udfyldes første gang.<br />
4. svimmelhedsdiagnose:<br />
dato for diagnose (ca.):<br />
antal år med sygdommen:<br />
Kontakt<br />
Hvis du har spørgsmål til forsøget er du velkommen til at kontakte:<br />
Menièreudvalget, Høreforeningen<br />
Kløverprisvej 10B, 1, 2650 Hvidovre<br />
Tlf. 36 75 42 00, Email: meniereudvalg@hoereforeningen.dk<br />
5. Hvem stillede diagnosen?<br />
(sæt ét eller flere krydser)<br />
Selvdiagnosticering f.eks. via internettet<br />
almindelig praktiserende læge<br />
Speciallæge i øre-, næse- og halssygdomme<br />
Hospitalets øre-, næse- og halsafdeling<br />
evt. anden (neurolog mv.)<br />
Specificer<br />
6. Behandling frem til i dag? (sæt ét eller flere<br />
krydser)<br />
ingen<br />
diæt skema<br />
furix<br />
Betaserc/vastarel<br />
dræn<br />
meniett<br />
gentamycin<br />
nerveoverskæring eller anden operation<br />
SPC-flakes (udenfor aktuelle forsøgsfase)<br />
Hvis du har spist SPC-flakes (foruden din vanlige<br />
medicin), synes du da, at du har haft effekt<br />
af behandlingen?<br />
ja<br />
nej<br />
7.<br />
alder: år<br />
vægt: kg<br />
menière<br />
Køn: kvinde mand<br />
33<br />
nr • 3 • mar 2010
34<br />
MK<br />
MELLEM EDLEMMER<br />
Ingen E-mail!<br />
Jeg er stærkt hørehæmmet og ude af<br />
stand til at telefonere. Så jeg benytter<br />
mig meget af e-mail, der faktisk er min<br />
eneste kontakt med omverdenen (bortset<br />
fra postvæsnet).<br />
Ret ofte har man brug for at konsultere<br />
diverse behandlere indenfor høre-<br />
"omsorgen". Men det er umuligt, da<br />
ingen – ingen! – af dem opgiver nogen<br />
e-mail-adresse!<br />
Det gælder ørelægerne her i Rønne<br />
"nej, vi bruger ikke e-mail", og nu sidste<br />
eksempel: Gentofte Hospital, ørenæse-hals-afdeling.<br />
Her er jeg indkaldt til en Cochlear Implant-operation<br />
– hvilket burde tænde<br />
en rød lampe: Patienten kan ikke høre!<br />
Men nej, man sender breve og skemaer,<br />
kun forsynet med en masse telefonnumre<br />
– som jeg ikke kan bruge til<br />
noget som helst!<br />
M&T-kontaktpersoner hjælper dagligt<br />
mange, som via kontakttelefonen søger<br />
information og vejledning om tinnitus<br />
og menière. Kontaktpersonerne kan<br />
hjælpe til en bedre forståelse af sygdommene<br />
og guide videre til relevante<br />
personer i social- og sundhedsvæsnet.<br />
Høreforeningen har kontaktpersoner<br />
i hele landet. De har selv erfaring<br />
med enten menière eller tinnitus. Høreforeningen<br />
søger 2-3 nye kontaktpersoner<br />
fra Sjælland.<br />
Profil på M&T-kontaktperson:<br />
• Menneskeligt overskud og nærvær<br />
• Indgående kendskab til menière og/<br />
eller tinnitus<br />
• Selvstændighed<br />
• Gode kommunikationsevner<br />
Heldigvis har jeg en normalthørende<br />
samlever, som så må varetage kommunikationen.<br />
Da han nævner muligheden<br />
for at benytte e-mail til patienten<br />
(mig), går de helt i sort! Da han påpeger<br />
det urimelige i kun at opgive telefonnumre,<br />
får han at vide, at han ikke<br />
skal blive "for fræk"!<br />
Hvad tænker de mennesker på? Er<br />
der ikke nogen, der med meget store<br />
bogstaver kan fortælle dem, at målgruppen,<br />
deres patienter, er døve?<br />
Samme problem oplever jeg, når jeg<br />
ser annoncer, der er rettet til hørehæmmede<br />
bl.a. i bladet "hørelsen". Der<br />
står også altid, at man kan ringe for<br />
nærmere oplysning om det annocerede<br />
produkt Selvfølgelig er der en del hørehæmmede,<br />
der kan telefonere, men<br />
man udelukker de hårdest ramte.<br />
Marianne Magnus<br />
Lille Myregårdsvejen 13,<br />
3720 Aakirkeby<br />
menière- og tinnitus kontakttelefonen<br />
søger nye frivillige kontaktpersoner<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
Det er en forudsætning for at arbejde<br />
som kontaktperson, at du<br />
deltager i et uddannelsesforløb den<br />
23.-25. April 2010 tilrettelagt for<br />
M&T-kontaktpersoner.<br />
Hvis du er interesseret i at blive<br />
kontaktperson, så skriv en kort email<br />
eller brev til kursuskonsulent<br />
Malene Brandt hurtigst muligt.<br />
Skriv lidt om, hvorfor du gerne vil<br />
være kontaktperson, og hvilke tanker<br />
du gør dig om opgaven.<br />
Kontaktinfo:<br />
Høreforeningen<br />
Att. Malene Brandt<br />
Kløverprisvej 10 B, 1<br />
2650 Hvidovre<br />
malene.brandt@hoereforeningen.dk<br />
Svar fra Gentofte Hospital:<br />
Som svar på brevet fra Marianne Magnus<br />
vil vi starte med at beklage, at hun<br />
og hendes samlever har haft en dårlig<br />
oplevelse i forbindelse med kontakten<br />
til Øre-næse-hals-/Audiologisk Afdeling<br />
på Gentofte. På vores Audiologiske<br />
afsnit har patienterne allerede i dag<br />
mulighed for at kontakte hos både på<br />
e-mail og via SMS. Vi er nu blevet opmærksomme<br />
på, at dette desværre ikke<br />
er slået igennem i forbindelse med indkaldelse<br />
til operation på vores sengeafsnit<br />
– dette vil vi naturligvis ændre, så<br />
vores audiologiske patienter fremover<br />
ikke løber ind i samme problemer som<br />
Marianne Magnus.<br />
Med venlig hilsen<br />
Susie Corneliussen,<br />
ledende lægesekretær samt<br />
Christian Siim, ledende overlæge<br />
Vidste du, at<br />
– Høreforeningen har over 10.000 medlemmer?<br />
– mange af lokalafdelingerne holder<br />
årsmøder netop nu, hvor du kan få<br />
mange gode informationer og involvere<br />
dig i det frivillige arbejde for høresagen?<br />
– Høreforeningen har kurser både<br />
forår og efterår målrettet mennesker<br />
med høreproblemer?<br />
– Høreforeningen har netværksgrupper,<br />
hvor du kan møde andre i samme<br />
situation?<br />
– du kan få en bisidder med til vigtige<br />
møder og samtaler gennem Høreforeningen?<br />
– du på www.hoereforeningen.dk<br />
kan finde oplysninger om ovenstående,<br />
samt en masse andre informationer om<br />
f.eks ventetider og støttemuligheder?
mindeord:<br />
Arne Nielson er død<br />
MELLEM M EDLEMMER<br />
Arne Nielson har jeg kendt i 40 år<br />
sammen med hans kære Dagmar. Vi<br />
har haft mange gode og dejlige år sammen<br />
til fester og rejser m.m..<br />
Arne lærte at bruge mundhåndsystemet<br />
(MHS) på Tale-og Høreinstituttet<br />
Fredericia. Siden fik han mange<br />
kontakter på fjern og nær, som anvendte<br />
MHS.<br />
Han kunne godt bruge lidt støttetegn.<br />
Både Arne og Dagmar fik undervisning<br />
i Tegnstøttet Kommunikation,<br />
for det var letter at aflæse. Men MHS<br />
var Arnes hjertebarn.<br />
Arne var engang formand for<br />
torsdagsklubben,og Dagmar hjalp<br />
Arne så meget med at tolke for ham.<br />
Arne var meget energisk til at deltage<br />
i mange møder bl.a LBH' Amts og<br />
kirkelige udvalg, sad i bestyrelsen hos<br />
Døvblevneafdelingen, og var trofast<br />
medlem hos Høreforeningen lokalafdelingen<br />
i Herlev.<br />
Det var et stort tab for Arne, da han<br />
mistede sin Dagmar i 2003. Hun var<br />
ham en stor støtte og bakkede ham op<br />
hele livet.<br />
Efter Arne var alene, blev det svært<br />
for os to, at have kontakt med hinanden,<br />
da han var træt af livet og savnede<br />
sin kone.<br />
Æret være hans minde<br />
Elise Andersen, Kastrup<br />
HUSK!<br />
Menière-træf 2010<br />
I år afholdes Menière-træffet på hotel<br />
Scandic i Kolding i weekenden den<br />
25.-26. september.<br />
Reserver datoen i kalenderen. Udførligt<br />
program følger i maj-nummeret af<br />
hørelsen.<br />
FOREDRAGS-<br />
RÆKKE<br />
– tilrettelagt for hørehæmmede.<br />
forår 2010<br />
i anstændig hedens<br />
navn<br />
03/03/2010:<br />
Professor i forfatningsret Henning Koch:<br />
Politistatens abstrakte mistanke.<br />
24/03/2010:<br />
Journalist Bo elkjær, ekstra Bladet:<br />
Løgnen som masseødelæggelsesvåben.<br />
14/04/2010:<br />
Jurist og kriminolog Beth grothe nielsen:<br />
Straf – hvad ellers?<br />
05/05/2010:<br />
domprovst anders gadegaard:<br />
Hvem skal jeg adlyde – gud, Loven eller<br />
samvittigheden?<br />
foredragene tekstes. teleslynge forefindes.<br />
alle arrangementer starter kl. 19.30<br />
og slutter kl. 21.50.<br />
der er gratis, uforpligtende, offentlig adgang<br />
for alle uanset høresituation uden<br />
forhåndstilmelding.<br />
det eneste, der kan købes ved foredragene,<br />
er kaffe, te og kage!<br />
Sted:<br />
Sct. andreas kirkes lokaler,<br />
gothersgade 148, 1.,(lift),<br />
1123 Kbh. K.<br />
Busforbindelser:<br />
5a, 14, 40, 42, 43, 350S<br />
* togforbindelser:<br />
10 minutters gang til nørreport station.<br />
arrangør:<br />
folkekirkens udvalg for Hørehæmmede<br />
Øst for Storebælt.<br />
ret til ændringer forbeholdes.<br />
Udpluk af kommende kurser på<br />
Castberggård<br />
Forårs-pile.et for alle<br />
9. - 11. april<br />
DHO-Weekendkursus, hvor du kan lære at .ette<br />
kurve, tasker, bakker mv. i pil.<br />
Underviser: Bente Haun<br />
TSK - trin 4<br />
11. - 16. april<br />
For dig som kan anvende og aflæse TSK i daglig<br />
kommunikation, men som har brug for at få udbygget<br />
dit gloseforråd til et niveau, hvor du kan<br />
begynde at bruge tolk.<br />
Kursusansvarlig: Elinor Vestergaard<br />
Ovnformet glas<br />
- for begyndere og viderekomne<br />
11. - 16. april<br />
Kom og lær at lave smukke og brugbare genstande<br />
i glas. Ingen forkundskaber nødvendige.<br />
Kursusansvarlig: Karin Fabricius<br />
Natur & Motion<br />
2. - 7. maj<br />
Oplev den forårsklædte natur på smukke og varierede<br />
vandreture langs skov og strand.<br />
Kursusansvarlig: Karin Fabricius<br />
HHIA - Hørehæmmede i Arbejde<br />
Holdstart primo maj<br />
Castberggårds tilbud til mennesker med høreproblemer,<br />
der står udenfor arbejdsmarkedet.<br />
Varighed fra 6 uger til 12 måneder.<br />
Kontakt Katja Lund: kl@cbg.dk<br />
Seniorhøjskole<br />
24. maj - 5. juni eller 23. august - 4.september<br />
To ugers højskolekursus med hørehensyn. Vælg<br />
mellem en række spændende linjer - bl.a. kor,<br />
EDB, naturvandring og glaskunst.<br />
Kursusansvarlig: Karin Fabricius<br />
Sang- og korweekend for høreapparatbrugere<br />
og andre med høreproblemer<br />
4. - 6. juni<br />
Savner du at synge? Kom og vær med uden bebrejdende<br />
blikke. DHO-Weekend.<br />
Undervisere: Lotte Rømer og Gitte Naur<br />
Kontakt os for yderligere information<br />
Østerskovvej 1, 8722 Hedensted<br />
Tlf: 7568 7900 mail: admin@cbg.dk<br />
www.cbg.dk<br />
www.<br />
hoerelse.info<br />
Besøg Danmarks største uafhængige site om<br />
lyd, hørelse og høreproblemer.<br />
100 procent ikke-kommerciel.
36<br />
TEKNIK K EN<br />
Høreforstærkerens<br />
godE mUligHEdEr<br />
F<br />
or at finde en rigtige brugersituation<br />
kontaktede jeg sygeplejerske<br />
Ruth Jacobsen på Billund Plejehjem.<br />
Hun har før hjulpet med at afprøve<br />
høreteknik på plejehjemmets beboere.<br />
Valget faldt på Else Pedersen på 93<br />
år. Else Pedersen ventede på sine første<br />
høreapparater. De kom, den dag jeg<br />
hentede den udlånte høreforstærker.<br />
Else Pedersen havde været glad for høreforstærkeren.<br />
Den havde været en stor<br />
hjælp, når hun havde besøg. Hun havde<br />
set Tv sammen med besøgende. Det havde<br />
været dejligt at kunne høre tydeligt,<br />
uden at der skulle skrues op for lyden.<br />
Tekniksiden kan ikke tages som udtryk<br />
for foreningens officielle holdning.<br />
Skriv eller ring til Erik Bach.<br />
Spørgsmål er også velkomne.<br />
Adresse: Postboks 62, 7190 Billund.<br />
Tlf. 75 33 15 43 efter kl. 19<br />
mail: ebb@post5.tele.dk<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
Høreforstærkeren havde været en succes.<br />
Derimod var der ikke den store<br />
begejstring for de nye høreapparater.<br />
Måske Else Pedersen havde været bedre<br />
tjent med en høreforstærker end de<br />
små kanalapparater, hun havde fået.<br />
Flere brugersituationer:<br />
En vigtig brugersituation er, når almindelige<br />
høreapparater ikke kan blæse<br />
nok lyd ind i ørerne.<br />
Høreforstærkeren er også for personer,<br />
som af forskellige grunde ikke<br />
kan bruge høreapparat. Det kan være,<br />
at ens høreapparatet er sendt til reparation,<br />
eller der kan være problemer i<br />
øregangen, der umuliggør brug af almindelige<br />
høreapparater.<br />
Hvordan får man en høreforstærker,<br />
når der opstår pludseligt behov?<br />
Spørg på kommunikationscentrene,<br />
plejehjem eller der, hvor du har fået<br />
dine høreapparater.<br />
Det svære høretab<br />
Du har måske selv oplevet, eller du kender<br />
en, der bedre kan høre det, der siges<br />
af erik baCh, freelanCeSkribent<br />
i en forstærkertelefon end gennem høreapparater.<br />
I et sådant tilfælde vil det være værd<br />
at prøve en høreforstærker.<br />
Jeg kender flere eksempler på, at personer<br />
med et stort høretab er blevet hjulpet<br />
rigtig godt med en høreforstærker.<br />
Hvis du selv har et stort<br />
høretab, eller du kender en,<br />
det er svært at kommunikere<br />
med, så er der ideer at<br />
hente i denne artikel.<br />
Til det værste høretab<br />
I Viby ved Århus sidder pastor emeritus<br />
Poul Ivar Lang. (PIL). Han har kun en<br />
lille rest hørelse. Det har været så slemt,<br />
at hans hustru var nødt til at skrive til<br />
ham. Takket være hans gåpåmod og<br />
søgen efter den bedste teknik kan han<br />
nu uden brug af skriveredskaber kommunikere,<br />
dog ikke med enhver.<br />
PIL benytter ikke normale hovedtelefoner.<br />
Han har fået fremstillet specielle<br />
ørepropper, hvor højtalere er indstøbt.<br />
Indtil for et halvt år siden kom signalet<br />
fra en af de gamle høreforstærkere.<br />
PIL prøvede CONTEGO fra COM-<br />
FORT Audio. Det var et lydmæssigt<br />
fremskridt. Lige så vigtigt var det, at<br />
hans hustru nu kunne udstyres med<br />
en enhed med mikrofon og sender.<br />
Signalet fra denne enhed, hustruen går<br />
med, sender trådløst til den modtager,
PIL har i en snor om halsen. Det er et<br />
stort fremskridt i forhold til før, hvor<br />
han skulle holde høreforstærkeren over<br />
til hustruen. I Hørelsen nr. 8, okt. 2009<br />
skrev jeg om CONTEGO. Det var med<br />
udgangspunkt i en bruger, der havde<br />
tilsluttet en halsteleslynge til audioudgangen<br />
på CONTEGOEN.<br />
Det samme produkt er særdeles<br />
velegnet til at benytte sammen med<br />
hovedtelefon eller en anden form for<br />
højtalere i øret.<br />
DUETT eller CONTEGO<br />
Hvornår skal der benyttes høreforstærkeren<br />
DUETT, og hvornår er CONTEGO<br />
med hovedtelefoner den rigtige løsning?<br />
I det tilfælde hvor der i en kort periode<br />
er brug for erstatning for de normale<br />
høreapparater eller specielle begivenheder,<br />
hospitalsophold eller lignende, da<br />
er DUETT den rigtige løsning.<br />
DUETT er det mest enkle og brugervenlige<br />
produkt.<br />
Når det gælder permanent brug, er<br />
der meget, der taler for CONTEGOen.<br />
efter min mening bør ethvert<br />
plejehjem og sygehus kunne<br />
tilbyde høreforstærkere.<br />
Der findes andre høreforstærkere<br />
Jeg har valgt at skrive om DUETT ud<br />
fra egen afprøvning og de kommentarer,<br />
jeg har fået fra brugere og rådgivere.<br />
DUETT i sin ladestation og<br />
med hovedtelefon på bøjle.<br />
Jeg har bl.a. talt med hørepædagog Birgitte<br />
Skov. Hun er ansat på Center for<br />
Kommunikation i Skive.<br />
"Den er let at bruge. Brugerne er begejstrede<br />
for god og rigelig lyd”, siger hun.<br />
Hun bruger ikke selv høreapparat,<br />
men hun har hver dag kontakt med<br />
mange, der har behov for høreteknik.<br />
Ud fra min samtale med Birgitte Skov<br />
er det tydeligt, at hun er dybt engageret<br />
i at finde den teknik, der er bedst til<br />
kunderne.<br />
Hun afprøver meget forskellig høreteknik.<br />
Når det gælder høreforstærkere,<br />
er det hendes vurdering, at DUETT<br />
giver den bedste lyd.<br />
Mulighed for at tilslutte telefon.<br />
Jeg har ikke selv prøvet at benytte DU-<br />
ETT til telefonsamtale.<br />
Men det lyder som en god mulighed.<br />
Fordelen er, at du kan få kraftig lyd ind<br />
på begge ører.<br />
Poul Ivar Lange sammen med<br />
hustruen, der har Contego senderenheden<br />
i snor om halsen.<br />
TEKNIK K EN<br />
Fakta<br />
en høreforstærker er en enhed, der indeholder<br />
mikrofon, forstærker, audio ind- og<br />
udgang og naturligvis batterier.<br />
Det omtalte produkt:<br />
navn duett fra Comfort audio<br />
audioindgang, der via ledning kan anvendes<br />
til signal fra radio og tv og alt andet,<br />
der er forsynet med audioudgang.<br />
audioudgangen, der typisk tilsluttes til<br />
medfølgende hovedtelefon eller anden<br />
form for højtaler i eller ved øret.<br />
telespole, der som telespole i høreapparater<br />
kan modtage teleslyngesignal alle<br />
steder, hvor der er teleslynge.<br />
trinløs regulering af lydstyrke.<br />
diskant/bas: duett leveres med standard<br />
indstilling. der er mulighed for at justere<br />
forstærkningen i hhv. bas og diskant.<br />
foretages normalt af leverandør tilpasset<br />
bruger.<br />
duett er beregnet til, når den ikke benyttes,<br />
at stå i den medfølgende ladestation.<br />
Strøm nok til 15-20 timer uden for ladestationen.<br />
vægt: 50 gram<br />
maksimal forstærkning: 60 dB<br />
Se mere på web: www.comfortaudio.dk<br />
”Vil du godt fjerne den mP3er”<br />
det var på sygehuset. Patienten havde<br />
fået en høreforstærker. den skulle bruges<br />
en dag, hvor der skulle tales med lægen.<br />
en høreforstærker ligner de smarte<br />
mP3 afspillere, som mange unge mennesker<br />
går med.<br />
da overlægen og sygeplejersken kom ind<br />
på stuen, lød det hvast fra sygeplejersken:<br />
”vil du godt få fjernet den mP3 afspiller,<br />
så du kan høre, hvad lægen siger”.<br />
det gav anledning til morskab, da sygeplejersken<br />
fik forklaret, at det var en høreforstærker,<br />
der netop havde det formål, at<br />
patienten skulle høre hvad lægen sagde.<br />
37<br />
nr • 3 • mar 2010
38<br />
AKTIVITETER & ADRESSER<br />
Deadline for april- nummeret<br />
2010: D. 4. marts 2010.<br />
Indlæg skal sendes på SKE-<br />
MA til aktivitet@hoereforeningen.dk<br />
eller pr. post.<br />
REGION<br />
NORDJYLLAND<br />
HB-medlemmer:<br />
Keld Hansen<br />
Emmersbækvej 32,<br />
9850 Hirtshals<br />
Tlf. 98941619<br />
E-mail: kello@ofir.dk<br />
Jens Troldahl,<br />
Østergade 28, 9690 Fjerritslev,<br />
tlf. 98212262<br />
email: jens@troldahl.dk<br />
Helle Johansen<br />
Magisterparken 15<br />
9000 Aalborg<br />
Tlf. 98 15 32 16/61 27 11 22<br />
e-mail helmir@mail.dk<br />
Jens Peder Dalgaard<br />
Enghavevej 8<br />
7900 Nykøbing M.<br />
Tlf. 97 72 52 90<br />
e-mail j.p.dalgaard@<br />
vip.cybercity.dk<br />
Høreforeningen –<br />
Lokalafdelinger<br />
BRØNDERSLEV<br />
Formand: Ib Hansen, Lindenovsvej<br />
40, 9330 Dronninglund,<br />
tlf. 98843682,<br />
e-mail: lind40@stofanet.dk<br />
FREDERIKSHAVN<br />
Formand: Jørgen S. Hansen,<br />
Skræddervej 19, Gærum,<br />
9900 Frederikshavn,<br />
tlf. 98486475<br />
◗ Onsdag d. 3. marts, kl. 19<br />
- 21 i Dagcentret, Ingeborgvej<br />
2 i Frederikshavn afholdes<br />
årsmøde til erstatning<br />
for det aflyste. Dagsorden<br />
iflg. vedtægterne. Lokalafdelingen<br />
er vært ved 3 stk.<br />
smørrebrød og 1 øl/vand.<br />
◗ Tirsdag d. 9. marts, kl. 18<br />
– 21 i Rådhuscenteret, Paralelvej<br />
6 i Frederikshavn<br />
kommer Joan Klindt Johansen<br />
fra Høreforeningen<br />
og orienterer om netværksgrupper.<br />
Kaffe/te m. brød<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
kr. 25. Skrivetolk og teleslynge<br />
forefindes.<br />
HJØRRING<br />
Formand: Keld Hansen, Emmersbækvej<br />
32, 9850 Hirtshals,<br />
tlf. 98941619 e-mail:<br />
kello@ofir.dk Fast mødested,<br />
når andet ikke er angivet:<br />
Forsamlingsbygningen,<br />
Østergade 9 i Hjørring.<br />
◗ Onsdag d. 10. marts, kl.<br />
15 – 17 er der demonstration<br />
af forskellige teleslyngetyper.<br />
Vi kan oplyse ventetider<br />
på høreapparater,<br />
offentlig og privat. Udlån<br />
af teleslynge, FM-udstyr<br />
m.m. Du kan også komme<br />
med forslag til nye aktiviteter.<br />
Skaf et nyt medlem el.<br />
½ års prøvemedlemskab og<br />
modtag 1 flaske vin.<br />
JAMMERBUGT<br />
Formand: Jens Troldahl,<br />
Østergade 28, 9690<br />
Fjerritslev, tlf. 98212262,<br />
e-mail: jens@troldahl.dk<br />
◗ Torsdag d. 11. marts, kl.<br />
19 i Aktivitetscentret, Tennisvej<br />
i Fjerritslev afholdes<br />
foredrag og debataften.<br />
Emnet er, ”At være hørehæmmet<br />
og pårørende dertil”.<br />
Mødet er for medlemmer<br />
og andre med interesse<br />
for høresagen. Kaffe og<br />
brød kr. 25. Tilmelding af<br />
hensynet til traktementet<br />
senest tirsdag d. 9. marts til<br />
formanden.<br />
MARIAGER FJORD<br />
Formand: Søren Mathiasen,<br />
Ålborgvej 40, 9560 Hadsund,<br />
tlf. 98575096, e-mail:<br />
Mathiasen-praest@privat.dk<br />
◗ Søndag d. 21. marts, kl.<br />
10.15 i Hobro Kirke indbydes<br />
til gudstjeneste med<br />
særlige hørehensyn. Der vil<br />
efterfølgende være kirkefrokost<br />
i Hobro Kirkecenter<br />
til kr. 35. Teleslynge og<br />
skrivetolk. Frokosttilmelding<br />
senest mandag d. 15.<br />
marts til kordegnen på tlf.<br />
98520763 el. til formanden<br />
på tlf. el. e-mail: mariagerfjord@hoereforeningen.dk<br />
MORSØ<br />
Formand: Jens Peder Dalgaard,<br />
Enghavevej 8, 7900 Ny-<br />
købing Mors, tlf. 97725290,<br />
e-mail: j.p.dalgaard@<br />
vip.cybercity.dk<br />
◗ Den første onsdag i hver<br />
måned fra kl. 10 - 12 i<br />
Sundhedscenter Limfjorden,<br />
Strandparken 48, 2.<br />
Nyk. M. inviterer vi til en<br />
snak om Høreforeningen,<br />
høreproblemer, hjælpemuligheder<br />
eller andet vedr.<br />
hørelsen.<br />
◗ Onsdag d. 17. marts, kl. 15<br />
– 18 i Sundhedscenter Limfjorden,<br />
Strandparken 48, 2.<br />
Nyk. M afholdes hørehjælpsdag.<br />
Borgmester Lauge Larsen<br />
åbner dagen. Ørelægerne<br />
har åbent hus i deres klinik.<br />
Til stede vil være: Jacob Spalding<br />
fra Thisted Hørecenter,<br />
hørekonsulent Henning<br />
Flarup, høreomsorgshjælper<br />
Sonja Sejersen, Viggo Rolighed<br />
samt repræsentanter fra<br />
Oticon, Fabers høreteknik<br />
og Jobcenter. Der vil være<br />
god mulighed for at få en<br />
snak om høreproblemer og<br />
stille spørgsmål.<br />
REBILD<br />
Formand: Helmuth Jørgensen,<br />
Hjedsbækvej 473,<br />
9541 Suldrup, tlf. 98653047<br />
◗ Lørdag d. 20. marts, kl. 14<br />
– 16 i Sognegården, Kirkevej<br />
6 i Støvring afholdes foredraget<br />
”Fra gøglerbarn til<br />
studievært” ved Flemming<br />
Leth. Pris for entre og kaffe<br />
m. brød kr. 50. Teleslynge<br />
og skrivetolk forefindes. Arrangementet<br />
er i samarbejde<br />
med Ældresagen i Rebild.<br />
Tilmelding senest lørdag<br />
d. 13. marts til formanden<br />
el. Frede Nielsen på tlf.<br />
98370740 el. e-mail: elfred@<br />
mail.dk. Se også www.horeforeningen.dk/rebild.<br />
THISTED<br />
Formand: Aase Jensen, Nørregade<br />
51, st. th., 7700<br />
Thisted, tlf. 97921894 Fast<br />
mødested, når andet ikke<br />
er angivet: Aktivitetsstedet<br />
HOPLA, Vestervigvej 112,<br />
Bedsted.<br />
VESTHIMMERLAND<br />
Formand: Viggo Christensen,<br />
V. Søvej 10, Skørbæk,<br />
9240 Nibe, tlf. 24836648,<br />
e-mail: vbchristensen@<br />
gmail.com<br />
AALBORG<br />
Formand: Svend P. Kristensen,<br />
Klitgårdsvej 1, 9240<br />
Nibe, tlf. 98350325, e-mail:<br />
s.p.kristensen@mail.dk.<br />
Høreforeningen –<br />
Kontaktpersoner –<br />
Klubber<br />
Hørehæmmede børns<br />
forældre<br />
Mona Jensen<br />
Grundtvigsvej 5<br />
9800 Hjørring<br />
Tlf. 23 84 89 83<br />
e-mail: monkla2003<br />
@yahoo.dk<br />
REGION<br />
MIDTJYLLAND<br />
HB-medlemmer:<br />
Kim Ruberg<br />
Degnemosen 1<br />
8740 Brædstrup<br />
Tlf. 76 58 70 00/21 41 13 67<br />
e-mail kim@ruberg.dk<br />
Sanne Lauridsen,<br />
Engdraget 27A, 8381<br />
Tilst, tlf. 86243345, e-mail:<br />
aarhus@hoereforeningen.dk<br />
Preben Fruelund, Æblerosevej<br />
27, 8500 Grenaa,<br />
tlf. 86300479 e-mail:<br />
prebencooper@tiscali.dk<br />
Bjarne Dueholm, Mosevænget<br />
5, 7330 Brande,<br />
tlf. 97180530, mobiltlf.<br />
23715130, e-mail: Bjarne.<br />
Dueholm@email.dk<br />
Høreforeningen –<br />
lokalafdelinger<br />
HEDENSTED<br />
Formand: Jens Præstegård,<br />
Mejsevej 15, Øster Snede,<br />
8723 Løsning, tlf. 75893356,<br />
e-mail: jkp11@os.dk<br />
◗ Tirsdag d. 2. marts, kl. 19<br />
i det nye Frivillighedshus<br />
i Hedensted afholdes årsmøde.<br />
Derefter holder Henning<br />
Jepsen et billedforedrag<br />
om Ghana. Kirsten og<br />
Henning Jepsen har besøgt<br />
Ghana flere gange og kan<br />
fortælle om spændende oplevelser<br />
derfra. Vi ses til en<br />
interessant aften.<br />
HERNING<br />
Formand: Elisabeth Frølund<br />
Kjærgaard, Fenrisvej 4, 7400<br />
Herning, tlf. 97120478<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Herning Frivillig<br />
Center, Fredensgade 4<br />
i Herning.<br />
◗ Onsdag d. 24. marts, kl.<br />
19.30 – ca. 22 på Herning<br />
Gymnasium, H.P. Hansensvej<br />
8, 7400 Herning afholdes<br />
foredraget ”Selvom man er<br />
gammel, behøver man ikke<br />
kede sig ihjel, vel?” ved Thyra<br />
Frank fra plejehjemmet<br />
Lotte. Pris kr. 50 for deltagelse.<br />
Der vil være mulighed<br />
for at købe kaffe/te og brød.<br />
Der er teleslynge. Arrangementet<br />
er i samarbejde med<br />
Handi Aktiv Midtvest.<br />
HOLSTEBRO<br />
Formand: Gunnar Kristensen.<br />
Kobberupvej 95,<br />
Mejrup, 7500 Holstebro,<br />
tlf. 97428613, e-mail:<br />
gunnar.kristensen@mvb.net<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Laden, Brogårdsvej<br />
4 i Holstebro.<br />
◗ Torsdag d. 25. marts, kl.<br />
14 tager vi på virksomhedsbesøg<br />
hos Høretekniske<br />
Hjælpemidler Arne Hald,<br />
Sletten 47 B i Holstebro.<br />
Vi mødes på adressen. Tilmelding<br />
senest mandag d.<br />
22. marts til Petra på tlf.<br />
97422594 el. til Inga på tlf.<br />
97429120/40305602.<br />
HORSENS<br />
Formand: Thøger Jeppesen,<br />
Vestervænget 7, Tvingstrup<br />
8700 Horsens,<br />
tlf. 75667116, e-mail:<br />
thoger.jeppesen@mail.tele.dk<br />
IKAST-BRANDE<br />
Formand: Bjarne Dueholm<br />
Mosevænget 5, 7330 Brande,<br />
tlf. 97180530, e-mail:<br />
bjarne.dueholm@email.dk<br />
LEMVIG<br />
Formand: Annelise Lund Pedersen,<br />
Toldbodgade 5, 2.,<br />
7620 Lemvig, tlf. 97823399
NORDDJURS<br />
Formand: Erling Jensen, Klibovænget<br />
11, 8963 Auning,<br />
tlf. 86484474,<br />
e-mail: klibo@elromail.dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Kulturhuset,<br />
Grenaa.<br />
◗ Torsdag d. 25. marts, kl.<br />
19.30 – 21.30 i Kulturperronen<br />
i Auning (overfor kroen)<br />
kommer Bente Hansen<br />
fra Tale og Høreinstituttet<br />
og fortæller om tinnitus.<br />
Hun vil bl.a. komme ind på<br />
hvad tinnitus er, og hvad<br />
der kan gøres ved det. Kom<br />
og mød andre der døjer<br />
med tinnitus. Der er teleslynge<br />
og skrivetolk. Kaffe<br />
kr. 30. Alle med tinnitus er<br />
velkomne.<br />
ODDER<br />
Formand: Kristen T. Kristensen<br />
Nørlev Byvej 43, 8300<br />
Odder,tlf.: 86 55 82 07, email:<br />
tranum@email.dk<br />
◗ Hver anden onsdag i måneden<br />
fra kl. 10 - 12 i Frivilligcenteret,<br />
Pakhuset i Odder,<br />
er der åben vejledning.<br />
RANDERS<br />
Formand: Svend Aage<br />
Busk, Mariagervej 1 A, 2.<br />
th., 8900 Randers C, tlf.<br />
86425244, træffes bedst<br />
formiddag, e-mail: sv.aa.<br />
busk@oncable.dk Fast mødested,<br />
når andet ikke er<br />
angivet: Sundhedscentreret,<br />
Vestervold 4, 8900 Randers<br />
C.<br />
◗ Tirsdag d. 2. marts, kl. 13<br />
– 16 afholdes åben rådgivning<br />
på 3. sal. Der er teleslynge<br />
i lokalet. Tilmelding<br />
kræves.<br />
Derudover Caféen<br />
Sundhedscentret, Vestervold,<br />
8900 Randers C.<br />
◗ Mandag d. 22. marts kl.<br />
15 – 18 har vi igen åben<br />
rådgivning i Caféen. Ingen<br />
tilmelding. Gratis kaffe.<br />
RINGKØBING/SKJERN<br />
Formand: Ole Matthesen,<br />
Snebærvej 4, 6950 Ringkøbing,<br />
tlf. 97324652, e-mail:<br />
olematthesen@webspeed.dk<br />
◗ Søndag d. 14. marts, kl.<br />
10 – ca. 12.30 i Tim Kirke,<br />
Tim Kirkevej 6980 Tim<br />
afholdes gudstjeneste med<br />
hørehensyn ved prædikant<br />
landsdelspræst Søren Skov<br />
Johansen. Der vil være teleslynge<br />
og skrivetolk samt<br />
mulighed for efterfølgende<br />
at få udleveret den trykte<br />
prædiken. Kirkebil og<br />
kirkekaffe. Tilmelding til<br />
formanden.<br />
SAMSØ<br />
Formand: Grethe Buhr,<br />
Byvejen 21, Haarmark,<br />
8305 Samsø, tlf. 86593267<br />
SILKEBORG<br />
Formand: Kirsten Jensen,<br />
Marsvej 6, Gjessø 8600 Silkeborg,<br />
tlf. 86820389,<br />
e-mail:ki.jensen@fibermail.<br />
dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Frivilligcentret,<br />
Østergade 9 i Silkeborg.<br />
◗ Den sidste tirsdag i hver<br />
måned, kl. 18 – 19 har vi<br />
rådgivning for ALLE med<br />
høreproblemer.<br />
◗ Mandag d. 8. marts, kl. 19<br />
– 21 i Medborgerhuset, Sal<br />
C, Søvej 3 i Silkeborg kommer<br />
Silkeborgs nye ørelæge,<br />
Jesper Spannow, og fortæller<br />
om ørets opbygning,<br />
dets sygdomme med hørenedsættelse<br />
til følge, muligheder<br />
for helbredelse og<br />
høreapparater. Derudover<br />
vil Jesper Spannow gøre<br />
rede for et høreprøvediagram.<br />
Der vil være mulighed<br />
for at stille spørgsmål.<br />
Teleslynge og skrivetolk.<br />
Kaffe m. brød kr. 20.<br />
SKANDERBORG<br />
Formand: Preben Larsen,<br />
Rugmarken 13, 8362 Hørning,<br />
tlf. 86922669, mobil,<br />
kun SMS: 20 79 19 39<br />
e-mail: preben@larsen.dk<br />
◗ Hver 1. og 3. torsdag i måneden<br />
kl. 19 - 22 afholdes<br />
arrangement i Skanderborg<br />
Sundhedscenter.<br />
◗ Torsdag d. 4. marts, kl. 19<br />
i Skanderborg Sundhedscenter,<br />
Sygehusvej 2 afholdes<br />
årsmøde med dagsorden<br />
iflg. vedtægterne. Der<br />
serveres kaffe m. brød.<br />
◗ Kanotur på Skanderborg<br />
sø i maj. Skriv en e-mail<br />
AKTIVITETER & ADRESSER<br />
til formanden, hvis I vil<br />
deltage.<br />
SKIVE<br />
Formand: Stinne Andersen,<br />
Lyngbakken 1, Sdr. Thise,<br />
7870 Roslev, e-mail:<br />
skive@hoereforeningendk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Aktivitetscentret,<br />
Odgårdsvej 15 i<br />
Skive.<br />
STRUER<br />
Formand: Jens Kvist, Kløvenhøj<br />
5, 7600 Struer<br />
tlf. 97865210<br />
SYDDJURS<br />
Formand: Jan Arndt,<br />
Strandvejen 5, 8400 Ebeltoft,<br />
tlf. 86373809,<br />
e-mail: syddjurs@hoereforeningen.dk.<br />
Fast mødested,<br />
når andet ikke er angivet:<br />
Sognegården, Kirkegade 13,<br />
8400 Ebeltoft.<br />
◗ Mandag d. 1. marts, kl.<br />
19 – 21 afholdes årsmøde.<br />
Derudover får vi besøg af<br />
næstformand i Høreforeningen<br />
Ole Matthesen.<br />
Lokalafdelingen er vært ved<br />
lidt øl/vand.<br />
VIBORG<br />
Formand: Inge Madsen,<br />
Anemonevej 22, 8850 Bjerringbro,<br />
tlf. 86688274 Lokalafdelingsarrangementer<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Oasen,<br />
Brogade 5 i Bjerringbro.<br />
◗ Fredag d. 26. marts, kl.<br />
18.30 afholdes foredrag ved<br />
Astrid Hartvig der vil fortælle<br />
om livet samt synge en<br />
sang og spille musik mm.<br />
Der vil være kaffe/te m.<br />
brød. Entre kr. 30 for medlemmer<br />
og kr. 60 for ikke<br />
medlemmer. Der er gode<br />
tog og bus forbindelser.<br />
Derudover<br />
Café Hørelsen. Fast mødested<br />
og tid: De Frivilliges Hus,<br />
Vesterbrogade 1 i Viborg,<br />
◗ Onsdag i lige uger kl.<br />
15 – 17 og ulige uger kl.<br />
19 – 21 er vi nogle personer,<br />
der har de samme øre/høreproblemer<br />
som dig, så vi<br />
kender lidt til, hvordan du<br />
har det. Vi kan ved snak og<br />
forståelse måske hjælpe dig<br />
til en bedre dagligdag. Vi<br />
har kaffe på kanden, hvis<br />
du kommer forbi.<br />
ÅRHUS<br />
Formand: Sanne Lauridsen,<br />
Engdraget 27a, 8381 Tilst,<br />
tlf. 86243345, e-mail: aarhus@hoereforeningen.dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Klostergade<br />
37, 8000 Århus C<br />
◗ Onsdag d. 17. marts, kl.<br />
18.45 – 21 tager vi på besøg<br />
hos AROS, Aros Allé 2,<br />
8000 Århus C. Vi mødes i<br />
forhallen. Der vil være oplæg<br />
i en sal med teleslynge<br />
og TSK tolk. Derefter går<br />
vi rundt i udstillingen. Pris<br />
kr. 40. Kaffe kan købes i<br />
museets café. Tilmelding<br />
senest tirsdag d. 2. marts<br />
til Sep Thalwitzer på sms:<br />
30242207 el. e-mail: absalon49@gmail.com<br />
Høreforeningen –<br />
Kontaktpersoner –<br />
Klubber<br />
Hørehæmmede Børns<br />
Forældre<br />
E-mail: hbfu-midtjylland<br />
@hoereforeningen.dk<br />
Vibeke Christensen,<br />
Silkeborgvej 65, 8641<br />
Sorring, tlf: 86957296,<br />
mobil: 22927296<br />
Nelly Thorsen, Ydunsvej 5,<br />
8981 Spentrup,<br />
tlf. 86479400<br />
Se hjemmesiden for aktiviteter.<br />
Døvblevne<br />
Klub 98-Vestjyden<br />
Formand: Trine Gaarsdahl,<br />
Engbjerg 144, 7400 Herning,<br />
SMS. 60224080, e-mail: trine.benny@email.dk<br />
Århus Døvblevne Klub<br />
Formand: Bent Jensen,<br />
Sonnesgade 14, st. lejl.<br />
15, 8000 Århus C, tlf:<br />
28434584, e-mail: aarhusdoevblevne-klub@hoereforeningen.dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Klostergade<br />
37, 2. sal, 8000 Århus C<br />
◗ Torsdag d. 11. marts, kl.<br />
18.30 på Bow/L in fun på<br />
Skanderborgvej mødes vi<br />
og bowler. Der vil være tag<br />
selv bord med alt, hvad<br />
man kan spise plus en<br />
times bowling for kr. 139.<br />
Tilmelding senest onsdag<br />
d. 3. marts til formanden.<br />
◗ Torsdag d. 25. marts, kl.<br />
19 afholder vi hygge og<br />
spilleaften. Du bestemmer<br />
selv, om du vil deltage i spil<br />
eller bare sidde og snakke.<br />
Kom og vær med til en garanteret<br />
hyggelig aften.<br />
UHA – Unge<br />
hørehæmmedes<br />
Aktivitetsklub i Århus<br />
(men dækker hele Midtjylland)<br />
Hjemmeside: http://www.<br />
hoereforeningen.dk/uha<br />
Formand: Merete Budde,<br />
Ringkøbingvej 33 1.tv.,<br />
8000 Århus C,<br />
mobiltlf. 22 44 05 60,<br />
e-mail:<br />
uha@hoereforeningen.dk<br />
REGION<br />
SYDDANMARK<br />
HB-medlemmer:<br />
Boris Hemmingsen,<br />
Kogtvejhøj 141, 5700 Svendborg,<br />
e-mail: nata@webnetmail.dk<br />
Kristian Hansen,<br />
Kirkegade 16, 6623 Vorbasse,<br />
tlf. 75333314,<br />
e-mail: kristiankhansen@<br />
hotmail.com<br />
Karl Erik Jensen, Hans<br />
Jacobsvej 5, 6760 Ribe, tlf.<br />
75423851, e-mail:<br />
karlerikjensen@gmail.com<br />
Fritz Larsen, Møsvråvej 30,<br />
6051 Almind, tlf. 75561804,<br />
mobiltlf. 21767201,<br />
e-mail: fl@pc.dk<br />
Høreforeningen –<br />
lokalafdelinger<br />
39<br />
ASSENS<br />
Formand: Lars Juul Sørensen,<br />
Ny Adelgade 42A,<br />
5610 Assens, tlf. 48412669,<br />
e-mail: lars.juul.sorensen@<br />
ofir.dk<br />
nr • 3 • mar 2010
40<br />
AKTIVITETER & ADRESSER<br />
AABENRAA<br />
Formand: Elsebeth Hansen,<br />
Lendemark 52, 6372 Bylderup-Bov,<br />
tlf. 74762490,<br />
e-mail: lendemark@bbsyd.dk<br />
BILLUND<br />
Formand: Kristian Hansen,<br />
Kirkegade 16, 6623 Vorbasse,<br />
tlf. 75333314, e-mail:<br />
kristiankhansen@hotmail.<br />
com<br />
ESBJERG/FANØ<br />
Formand: Karl Erik<br />
Jensen,Hans Jacobs Vej 5,<br />
6760Ribe, tlf. 75423851,<br />
e-mail: esbjerg@hoereforeningen.dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Fritidshuset,<br />
Kirkegade 51, 6700 Esbjerg.<br />
FREDERICIA<br />
Formand: Pt.<br />
ingen formand.<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Pensionistcentret,<br />
Jyllandsgade 8 B i<br />
Fredericia.<br />
Derudover. Fast mødetid og<br />
sted: Center for høretab,<br />
Mercurvænget 2 i Fredericia<br />
FÅBORG-MIDTFYN<br />
Formand: Poul Jørgensen,<br />
Banevænget 25,5750 Ringe,<br />
tlf. 62623963 e-mail:<br />
poj@5750.dk<br />
HADERSLEV<br />
P.t ingen formand<br />
KERTEMINDE<br />
Formand: Ejner Øbo, Blommehaven<br />
3, 5350 Rynkeby,<br />
tlf. 65391548 ejbi@dbmail.dk<br />
KOLDING<br />
Formand: Arne Jessen, Julivænget<br />
6, 6000Kolding, tlf.<br />
75518886, e-mail: arnesj@<br />
stofanet.dk Fast mødested,<br />
når andet ikke er angivet:<br />
KUC, Ågade27 i Kolding.<br />
LANGELAND<br />
Formand: Herluf Lykkegaard,<br />
Peløkkevej 84, 5900<br />
Rudkøbing, tlf. 62513060,<br />
e-mail: herluf@mail.dk<br />
MIDDELFART<br />
Formand: Aïda Regel Poulsen,<br />
Lyøvænget 31, 5500<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
Middelfart, tlf./SMS:<br />
51291167, bedst efter kl.<br />
18. E-mail: middelfart@<br />
hoereforeningen.dk Fast<br />
mødested, når andet ikke<br />
er angivet: Sognegården v.<br />
Middelfart Kirke, Algade 7,<br />
Middelfart.<br />
Arrangementer og kommende<br />
bestyrelsesmøder annonceres<br />
fast under www.hoereforeningen.dk/middelfart<br />
NYBORG<br />
Formand: Anna Bettina<br />
Hansen, Gl. Vindingevej<br />
332, 5800 Nyborg, tlf.<br />
65302090, e-mail: nyborg@<br />
hoereforeningen.dk<br />
ODENSE<br />
Formand: Hanne Nielsen,<br />
tlf. 25145686, e-mail: hanne_nielsen@vollsmosenet.dk<br />
Sekretær Lene Irsberg, tlf.<br />
64473115<br />
Hanne Nielsen kan træffes<br />
på tlf. mellem kl. 16 og 18.<br />
Lene Irsberg træffes bedst<br />
efter kl. 17.<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Bolbro Ældrecenter,<br />
Stadionvej 50,<br />
5200 Odense V, Indgang K.<br />
◗ Torsdag d. 18. marts, kl.<br />
19 – 22 kommer Swingtetten<br />
og underholder med<br />
musik og sang. Kaffe og øl/<br />
vand kan købes. Medbring<br />
selv brød.<br />
SVENDBORG<br />
Formand: Ellen Marie Rosengren,<br />
Tvedhaven 115,<br />
5700 Svendborg,<br />
tlf. 62216375<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Skallen,<br />
Møllergade 99 i Svendborg<br />
◗ Mandag d. 8. marts, kl.<br />
13.30 – 15.30 kommer Steen<br />
Ebbesen fra Phonic Ear og<br />
fortæller om høreapparater.<br />
Kaffe og brød kr. 25.<br />
SØNDERBORG<br />
Formand: H. Harry Sønnichsen,<br />
Kærmindevej 28,<br />
6400 Sønderborg,<br />
tlf. 74423037, mobiltlf.<br />
40826919, e-mail: harry@<br />
stofanet.dk Fast mødested,<br />
når andet ikke er angivet:<br />
Aktivitetshuset Alléen.<br />
◗ Lørdag d. 6. marts, kl. 13<br />
på Alléen er der lotto med<br />
de gode gevinster.<br />
◗ Lørdag d. 20. marts, kl. 13<br />
på Alléen er der lotto med<br />
de gode gevinster.<br />
◗ Lørdag d. 3. april, kl. 13<br />
på Alléen er der lotto med<br />
de gode gevinster. I anledning<br />
af påsken er der sidegevinster<br />
til både højre og<br />
venstre sidemand.<br />
TØNDER<br />
P.t. ingen formand.<br />
VARDE<br />
Formand: Søren Peder Sørensen,<br />
Langhedevej 12,<br />
6800 Varde, tlf. 75261006<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er nævnt: Medborgerhuset,<br />
Storegade 57, 1. sal,<br />
6800 Varde<br />
VEJEN<br />
Formand: Lars Bang Jeppesen,<br />
Kongeåvej 28, Skibelund,<br />
6600 Vejen, tlf.<br />
75362201, fax. 75362205,<br />
e-mail: mette@bangjeppesen.dk<br />
◗ Onsdag d. 17. marts, kl.<br />
19 i Sognegården, Nørregade<br />
96, 6600 Vejen<br />
afholdes foredrag ved Lotte<br />
Rømer der vil fortælle om<br />
det at leve med et hørehandicap<br />
og tinnitus samt vise<br />
eksempler på Høretaktik.<br />
Derudover vil foredraget<br />
blive krydret med musikeksempler,<br />
da Lotte Rømer<br />
jo selv er musiker. Der er<br />
teleslynge og skrivetolk.<br />
VEJLE<br />
Formand: Fritz Larsen, Måsvråvej<br />
30, 6051 Almind, tlf.<br />
75561804, e-mail: fl@pc.dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er nævnt: Vejle Handicapcenter,<br />
Kirkegade 11<br />
(gennem porten) eller indgang<br />
fra Grønnegade 7,<br />
Vejle. Derudover<br />
Café Meni-Susen Vejle Handicapcenter,<br />
Kirkegade 11<br />
(gennem porten) eller indgang<br />
fra Grønnegade 7,<br />
Vejle<br />
Åbningstid: Onsdag i den<br />
første ulige uge i hver måned<br />
fra kl. 16.00 til 18.00.<br />
Sæson: Forår fra jan.-maj<br />
og efterår fra sept.-dec. Cafevært:<br />
Annelise Madsen og<br />
Johnna Kyed.<br />
HyggeCafé, hvor berørte af<br />
Menière, tinnitus eller andre<br />
høreproblemer kan komme<br />
og få en snak. I øvrigt er alle<br />
interesserede velkomne.<br />
ÆRØ<br />
Formand: Susan Kromann,<br />
Enighedsstræde 2,<br />
5960 Marstal, mobil.tlf.<br />
40258477, e-mail: susankromann@tdcadsl.<br />
dk<br />
Høreforeningen –<br />
Kontaktpersoner –<br />
Klubber<br />
Døvblevne<br />
MHSklubben<br />
Kontakt: Mette Bang<br />
Jeppesen, Kongeåvej 28,<br />
6000 Vejen, tlf./ teksttlf.<br />
75362201, Fax 75362205,<br />
e-mail:<br />
mette@bangjeppesen.dk<br />
MHS-klubben Fredericia<br />
Formand: Kirsten Brandt,<br />
Annavej 29, 7000 Fredericia,<br />
SMS: 26689124, e-mail:<br />
mhs-klubben-fredericia@<br />
hoereforeningen.dk<br />
◗ Hver onsdagen (med start<br />
fra onsdag d. 2. september<br />
og med slut i april), kl.<br />
19.30 – 22 på Center for<br />
Høretab, Mercurvænget 2 i<br />
Fredericia mødes vi til socialt<br />
samvær, div. spil, badminton<br />
og svømning.<br />
Hørehæmmede Børns<br />
Forældre<br />
Formand: Else Marie Christensen<br />
Dankvart Dreyers Vej 36,<br />
5230 Odense M,<br />
tlf. 65907736/27517977,<br />
e-mail: em@ddv36.dk<br />
REGION<br />
HOVEDSTADEN<br />
HB-medlemmer:<br />
Bolette Østberg, Madvigs<br />
Allé 13, 2.th. 1829 Frederiksberg<br />
C., tlf. 23 43 68 43,<br />
e-mail: bolette@ofir.dk<br />
Jan Krogsaa, Boeslundevej<br />
2, 1.sal 2700 Brønshøj,<br />
tlf. 20 73 62 18, mobil/SMS<br />
40 46 59 25<br />
Niels Garboe<br />
Hyrdevej 8<br />
3060 Espergærde<br />
tlf. 27 35 75 10<br />
e-mail: niels@garboe.eu<br />
Henri Nimb<br />
Virum Stationsvej 194<br />
2830 Virum<br />
tlf. 45 16 10 47/20 42 62 10<br />
e-mail: hnimb@privat.dk<br />
Høreforeningen<br />
Lokalafdelinger<br />
ALBERTSLUND<br />
Formand: Anna Vita Ross,<br />
Lundebjerg 58C, 1.<br />
2740 Skovlunde,<br />
tlf. 51894372. e-mail:<br />
albertslund@hoereforeningen.dk<br />
Fast mødested, når<br />
andet ikke er angivet: Frivilligt<br />
Centret, Bygangen 25, 1.<br />
sal, Albertslund<br />
◗ Den 2. onsdag i hver<br />
måned mellem kl. 19 – 21<br />
har vi ÅBENT HUS m. bl.a.<br />
HØRESNAK, hvor du kan<br />
blive informeret om alt<br />
vedr. høreproblemer, høreapparater,<br />
hjælpemidler,<br />
øresygdomme, m.m. Dette<br />
er også træffetid og -sted<br />
til formanden. Har du gode<br />
ideer, som andre kan have<br />
glæde af, så lad os høre<br />
om dem under hyggelige<br />
og uformelle forhold. Vi<br />
serverer kaffe og te. Der er<br />
mulighed for at købe øl og<br />
vand.<br />
ALLERØD<br />
Formand: Thomas Waldorff<br />
e-mail: alleroed@hoereforeningen.dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Pensionisthuset,<br />
Skovensvej 6 i Allerød<br />
BALLERUP<br />
Formand: Jørn Christensen,<br />
Baltorpvej 70, 2750 Ballerup,<br />
tlf. 60710874, e-mail:<br />
ballerup@hoereforeningen.<br />
dk Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Ballerup<br />
Præstegård, Præstevænget 2<br />
A i Ballerup
◗ Mandag d. 22. marts, kl.<br />
19 kommer Susanne Ohm<br />
fra Ballerup kommunes<br />
hjælpemiddel-afdeling<br />
og fortæller om, hvilke<br />
muligheder man som hørehæmmet<br />
har for at få bevilliget<br />
hjælpemidler såsom<br />
høreapparat, teleslynge/<br />
hals-slynge til tv/radio og<br />
mobiltelefon, telefonforstærker<br />
og forstærkerklokke<br />
samt hvilken speciel mulighed<br />
erhvervsaktive har.<br />
Alle er velkomne. Kaffe/te<br />
og brød kr. 20.<br />
BORNHOLM<br />
Formand: Helene Svendsen,<br />
Mejsevangen 5, 3700<br />
Rønne,tlf. 56950691.<br />
e-mail: helene@svendsen.<br />
mail.dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Sagahuset,<br />
Sagavej 1 i Rønne.<br />
◗ Lørdag d. 27. marts, kl.<br />
13 inviterer Lions til bankospil,<br />
hvor der som sædvanlig<br />
er flotte præmier.<br />
Tilmelding senest søndag<br />
d. 7. marts til formanden el.<br />
Wanda Brændeholm på tlf.<br />
56498317.<br />
BRØNDBY<br />
Formand: Rita Hørdam<br />
Petersen, Højkær 39, 6.<br />
th., 2605 Brøndby, tlf.<br />
36755411, e-mail: broendby@hoereforeningen.dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Kulturhuset<br />
Kilden, Nygårds Plads 31 i<br />
Brøndby.<br />
EGEDAL<br />
Vores informationsmateriale<br />
kan rekvireres hos kontaktperson:<br />
Annette Egeskov<br />
Storgaard,Enghøjvej 28,<br />
Ganløse, 3600 Stenløse,<br />
tlf. 48184254, el. mobil<br />
30274254. E-mail:<br />
annette@sportrafik.dk<br />
FREDERIKSBERG<br />
Formand: Bolette Østberg,<br />
Madvigs Allé 13, 2. th.,<br />
1829 Frederiksberg C,<br />
tlf. 23 43 68 43, e-mail:<br />
frederiksberg@hoereforeningen.dk<br />
◗ Torsdag d. 4. marts, kl.<br />
13 – 14.30 på Cafe Kram,<br />
Diakonissestiftelsen, Peter<br />
Bangs Vej 1, indgang G<br />
på Frederiksberg afholdes<br />
hørecafe. Kom og mød<br />
andre med høreproblemer.<br />
Repræsentanter fra lokalafdelingen<br />
vil være til stede<br />
for at lytte til dine problemer<br />
og spørgsmål. Lokalafdelingen<br />
byder på en kop<br />
kaffe og kage.<br />
◗ Lørdag d. 6. marts, kl.<br />
12 på Sankt Knuds Vej 36,<br />
1. sal, 1903 Frederiksberg<br />
C afholdes årsmøde med<br />
dagsorden iflg. vedtægterne.<br />
Bestyrelsen aflægger<br />
beretning, og der er nyvalg<br />
til bestyrelsen. Separat indkaldelse<br />
er udsendt til medlemmerne.<br />
Efter mødet vil<br />
der være spisning. Tilmelding<br />
til spisning var senest<br />
torsdag d. 25. februar.<br />
◗ Onsdag d. 10. marts, kl.<br />
19 – 21 i Medborgerhuset,<br />
Danasvej 30 B, 1910<br />
Frederiksberg C kommer<br />
audiolog Leif Jensen og<br />
fortæller om, hvordan man<br />
tyder sine høreprøveresultater<br />
samt belyser deres<br />
betydning for senere høreapparatbehandling.<br />
Egne<br />
høreprøvediagrammer kan<br />
medbringes som basis for<br />
en afslutningsvis individuel<br />
samtale.<br />
FREDERIKSSUND<br />
Formand: Ole Thinghøj, Tulipanvej<br />
6, 3600 Frederikssund,<br />
tlf. , e-mail:<br />
ole.thing@mail.dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Mødelokalet<br />
på Elværket, Ved Kirken 1,<br />
3600 Frederikssund.<br />
FURESØ<br />
Formand: Mai-Britt Larsen,<br />
Tornehøj 122, 3520 Farum,<br />
Tlf. 44 99 77 59, e-mail:<br />
mlarsen@post9.tele.dk<br />
GENTOFTE<br />
Formand: Grete Boisen,<br />
Ordrup Jagtvej 40 B, st. th.,<br />
2920 Charlottenlund, tlf.<br />
39641967, mobiltlf. SMS<br />
41973260.<br />
GLADSAXE<br />
Formand: John Agerholm,<br />
Rolf Krakes Allé 23, 2860<br />
AKTIVITETER & ADRESSER<br />
Søborg, tlf. 39562265,<br />
email: jagerholm@webspeed.dk<br />
Fast mødested, når<br />
andet ikke er angivet: Forebyggelsescentret,<br />
Søborg<br />
Hovedgade 200 i Gladsaxe.<br />
GLOSTRUP<br />
Formand: Asta Holm, Diget<br />
39, 1. tv., 2600 Glostrup,<br />
tlf. 6043 1271, e-mail: glostrup@hoereforeningen.<br />
dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Aktivitetscentret,<br />
Sydvestvej 12 i Glostrup<br />
◗ Den første tirsdag i hver<br />
måned fra kl. 10 – 12 træffes<br />
bestyrelsen i Aktivitetscentret.<br />
Har du spørgsmål om<br />
høreapparater, hjælpemidler,<br />
tilskud mm. oplyser vi om<br />
muligheder og regler. Du<br />
kan også udveksle erfaringer<br />
med andre ligestillede.<br />
◗ Torsdag d. 25. marts, kl.<br />
19 – 21.30 kommer Henning<br />
Lundemann og tager<br />
os med på en rejse ca. 100<br />
år tilbage i tiden til den<br />
periode, hvor Glostrup og<br />
Avedøre var med i centrum<br />
af dansk pionérflyvning.<br />
Foredraget suppleres med<br />
lysbilleder fra det gamle<br />
Glostrup. Fri entré. Teleslynge<br />
og skrivetolk. Kaffe<br />
m. brød kr. 20.<br />
GRIBSKOV<br />
Formand: Birgitte Thorsmølle,<br />
Birkevang 223, 3250<br />
Gilleleje, tlf. 48355528,<br />
email: thorsmol@mail.dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Frivilligcenteret,<br />
Holtvej 8 i Græsted.<br />
HALSNÆS<br />
Formand: Finn Østervig<br />
Christiansen, Hillerødvej<br />
102, 3300 Frederiksværk,<br />
mobiltlf.23449656, e-mail:<br />
elmhillfinn@post.tele.dk<br />
HELSINGØR<br />
Formand: Hans Lind-<br />
Madsen, Mølledammen<br />
7 J, 2980 Kokkedal, tlf.<br />
49193976, e-mail: helsingoer@hoereforeningen.dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Fællessalen<br />
i Fiolen, Fiolgade 17 B, Helsingør<br />
◗ Mandag d. 15. marts, kl.<br />
14 afholdes foredraget ”Det<br />
at være gammel – og alligevel<br />
ikke føle sig gammel”<br />
ved folkepensionist Ulla de<br />
Blanck der vil fortælle om<br />
sine egne oplevelser med at<br />
blive gammel og alligevel<br />
føle sig som en ung pige<br />
indeni.<br />
HERLEV<br />
Formand: Villy Nielsen,<br />
Godstedvej 12, 2730 Herlev,<br />
tlf. 44944123, e-mail:<br />
villy.m.nielsen@mail.dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Sognehuset,<br />
Herlev Bygade 38B, 1. (elevator)<br />
◗ Torsdag d. 18. marts, kl.<br />
19 – ca. 22 kommer den<br />
tidligere leder af Reden i<br />
København Lise Vognstrup<br />
og fortæller om sit arbejde.<br />
Reden er et socialcenter<br />
på Vesterbro for kvinder i<br />
prostitution, misbrug mm.<br />
Kaffe og brød kr. 20. Bring<br />
gerne gæst.<br />
HILLERØD<br />
Formand: Linda Østergaard<br />
Fredskovhellet 49 st.th.,<br />
3400 Hillerød<br />
tlf. 48268727, e-mail: hilleroed@<br />
hoereforeningen.dk<br />
HVIDOVRE<br />
Formand: Niels Jensen-<br />
Stroch, Brostykkevej<br />
24, 2650 Hvidovre, tlf.<br />
36785106, e-mail: hvidovre@hoereforeningen.dk<br />
HØJE-TAASTRUP<br />
Formand: Bent Wilsen,<br />
Rødkælkevej 23, 2630 Taastrup,<br />
tlf. 43522516,<br />
email: wilsen@mail.dk Fast<br />
mødested, når andet ikke<br />
er angivet: Medborgerhuset,<br />
Taastrup Hovedgade 71<br />
i Taastrup<br />
Derudover:<br />
Hørerådgivningen<br />
Træningscentret,Espens<br />
Vænge 44 i Tåstrup Hver 2.<br />
mandag i hver måned fra kl.<br />
10 – 12, er Emma Jøhl og<br />
bestyrelsen klar med høreomsorg<br />
og rådgivning. Her<br />
kan du få dit høreapparat<br />
renset og skiftet slanger og<br />
få gode råd om nyanskaffelser<br />
og om brugen, regler<br />
og tilskud.<br />
HØRSHOLM<br />
Pt. ingen formand<br />
41<br />
ISHØJ<br />
Formand: Carl Bjerre, Bødkerpladsen<br />
25, 2635 Ishøj,<br />
tlf. 43535658, mobil.<br />
23240158, e-mail: ishoej@<br />
hoereforeningen.dk<br />
KØBENHAVN<br />
Formand: Eva Baunsgaard,<br />
Glentemosen 22, 2.tv, 2605<br />
Brøndby, tlf. 43451218,<br />
E-mail: evabaunsgaard@<br />
gmail.com<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Sankt<br />
Knuds Vej 36, 1. sal, 1903<br />
Frederiksberg C, tlf./fax<br />
33247547, e-mail:<br />
LBH.KK@mail.dk , Telefon<br />
og ekspeditionstid: Mandag<br />
til torsdag, mell. Kl. 10-<br />
12. Udenfor kontortid modtager<br />
tlf.-svarer besked.<br />
◗ Lørdag d. 20. marts, kl. 12<br />
afholdes lysbilledforedrag<br />
ved Jette og Anette der vil<br />
fortælle om deres rejser<br />
rundt om i verden. Efter<br />
foredraget er der smørrebrød.<br />
Drikkevarer må man<br />
selv medbringe. Pris for<br />
medlemmer kr. 50 og for<br />
ikke medlemmer kr. 100.<br />
Tilmelding/betaling senest<br />
torsdag d. 11. marts.<br />
LYNGBY-TÅRBÆK<br />
Formand: Kirsten Vikelsøe,<br />
Hasselvej 69, 2830 Virum,<br />
tlf. 22970252, e-mail:<br />
k.vikelsoe@fasttvnet.dk Fast<br />
mødested, når andet ikke er<br />
angivet: Sognegården, Stades<br />
Krog 9, 2800 Kgs.<br />
Lyngby.<br />
RUDERSDAL<br />
Formand: Curt Carlsen,<br />
Nørrevang 55, 1.th, 3460<br />
Birkerød, tlf. 48192525,<br />
mobil 61795169,<br />
e-mail: curtcarlsen@yahoo.dk<br />
◗ Den 2. torsdag i hver<br />
måned fra kl. 16.30 – 19 på<br />
Skovgærdet 4, 2850 Holte,<br />
(ligeved Rudersdal Rådhus,<br />
5 min. gang fra Holte st.),<br />
nr • 3 • mar 2010
42<br />
AKTIVITETER & ADRESSER<br />
vil der være åben konsulenttjeneste.<br />
Du kan spørge<br />
om alt. Til stede vil bl.a.<br />
være en socialrådgiver. Gratis<br />
adgang. Kaffe/te og lidt<br />
guf. Alle er velkomne.<br />
RØDOVRE<br />
Formand: Knud Poulsen,<br />
Valhøjs Allé 79, 5. th., 2610<br />
Rødovre, tlf. 36414471, email:rkpo@webspeed.dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Ørbygård,<br />
Medelbyvej 6, lokale 208,<br />
Rødovre.<br />
◗ Torsdag d. 4. marts, kl.<br />
18.45 – ca. 22 fejrer vi<br />
lokalafdelingens 3 års fødselsdag.<br />
Kaffe/te og lagkage<br />
kr. 40. Svend Erik Pedersen,<br />
SF´s repræsentant i Rødovre<br />
er vor gæst. Der vil<br />
være fødselsdagslotteri m. 3<br />
lodder til kr. 10. Tilmelding<br />
til formanden.<br />
Derudover Hørerådgivningen<br />
Cafébiblioteket Milestedet,<br />
Nørrekær 8 i Rødovre<br />
TIRSDAG i ULIGE UGER fra<br />
kl. 11 – 12, Få rådgivning af<br />
frivillige med egne erfaringer<br />
og viden om høreproblemer.<br />
Der gives oplysninger om<br />
mulighed for at søge hjælp<br />
hos ørelæge, tale- og høreinstitut,<br />
samt evt. til kommunen.<br />
Kontaktperson: Lokalafdelings-<br />
formanden.<br />
TÅRNBY<br />
Formand: Liselotte Nielsen,<br />
Englandsvej 282 st.th., 2770<br />
Kastrup, tlf. 32509061, email:<br />
hh@ nielsen.mail.dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Foreningscentret<br />
Postkassen, Amager<br />
Landevej 71, Kastrup.<br />
◗ Mandag d. 8. marts, kl.<br />
14 – ca. 17 kommer en<br />
medarbejder fra Tårnby<br />
Sundhedshus og fortæller<br />
om Sundhedshusets private<br />
leverandør af høreapparater<br />
mv. Kaffe/te m. brød og øl/<br />
vand kan købes for kr. 10.<br />
VALLENSBÆK<br />
Formand: Hanne Jespersen,<br />
Tandrupvej 7, 2665 Vallensbæk<br />
Strand, tlf.43734265,<br />
e-mail: vallensbaek@hoereforeningen.dk<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
Høreforeningen<br />
– Klubber –<br />
Kontaktpersoner<br />
FILMKLUBBEN<br />
Fredage kl. 14.30 – 17.30 på<br />
Skt. Knudsvej 36, 1., 1903<br />
Frederiksberg. Kontaktperson:<br />
Arne Blessing, Jernbane<br />
Allé 16, st. th., 2720 Vanløse,<br />
tlf. 38790150, SMS.<br />
24262033<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Sankt Knuds<br />
Vej 36, 1. sal, 1903 Frederiksberg<br />
C.<br />
◗ Fredag d. 12. marts, kl.<br />
14.30 – 17.30 vises ”Marta”,<br />
dansk film m. undertekster.<br />
Medvirkende er Ove<br />
Sprogøe, Poul Reichhard<br />
og Karl Stegger.<br />
◗ Fredag d. 26. marts, kl.<br />
14.30 – 17.30 vises ”Vi har<br />
det jo dejligt”, dansk film<br />
m. undertekster. Medvirkende<br />
er Dirch, Ove Sprogøe<br />
og Ebbe Langberg.<br />
Døvblevne<br />
Klub Hellerupperne<br />
Formand: Peter Lundh, Hellerupvej<br />
4, 3. th., 2900 Hellerup,<br />
e-mail: peter_ lundh@<br />
webspeed.dk Klubbens formål<br />
er at samle døvblevne<br />
og svært hørehæmmede<br />
samt pårørende i alle aldre<br />
til samvær med ligestillede.<br />
Har du lyst til at indgå i det<br />
sociale samvær, er du velkommen<br />
i vor klub – kontakt<br />
venligst bestyrelsen. Et<br />
minimum af kendskab til<br />
tegn-støttetkommunikation<br />
(TSK) er påkrævet.<br />
Klub Beethoven<br />
Formand: Niels Garboe,<br />
Hyrdevej 8, 3060 Espergærde,<br />
tlf. 27357510, fax.<br />
32120615 e-mail: niels@garboe.eu<br />
Fast mødested, når<br />
andet ikke er angivet: Kommunikationscenteret,<br />
Skansevej 2D, 3400 Hillerød<br />
◗ Tirsdag d. 9. marts, kl.<br />
19 – 22 begynder vi at øve<br />
os på TSK igen. Mød op og<br />
få rettet fingrene. Bagefter<br />
hygger vi med kaffe/te og<br />
blødt brød.<br />
Torsdagsklubben<br />
En klub for alle med interesse<br />
for Mund- og Håndsystemet<br />
samt visuel kommunikation<br />
(støttetegn m.m.)<br />
Formand: Karin Sørup<br />
Rasmussen,Ruten 173, 1.<br />
dør 4, 2700 Brønshøj, tlf.<br />
38817485, (helst aften),<br />
SMS. 61466530, e-mail:<br />
karinsrasmussen@hotmail.<br />
com Kontaktperson: Lisbeth<br />
Strange Johansen, Ringtoften<br />
51, st.tv., 2740 Skovlunde,<br />
SMS: 21247903, e-mail:<br />
lsjoh@mail.dk Fast mødested,<br />
når andet ikke er angivet:<br />
Frankrigsgade 4, 2300<br />
Kbh. S. Møde i ulige uger<br />
torsdag kl. 18.30 – 21.30,<br />
hvis ikke andet er angivet.<br />
◗ Torsdag d. 4. marts, kl.<br />
18.30 – 21.30 kommer Tove<br />
og Ingrid og fortæller om<br />
rejsen fra Frankrig, Alsace,<br />
oktober 2009.<br />
◗ Torsdag d. 18. marts, kl.<br />
18.30 – 21.30 spiller vi påske<br />
banko. Obs! Husk at<br />
betale til påskefrokosten.<br />
◗ Lørdag d. 27. marts, kl.<br />
13 – 18 afholder vi påskefrokost.<br />
Pris kr. 95 pr.<br />
medlem.<br />
Club 88<br />
(for hørehæmmede<br />
i den erhvervsaktive alder).<br />
Kontakt: Inge-Lise Blixt, Bodilsgade<br />
6, 4. tv., 1732 Kbh.<br />
V, tlf. 33228314, e-mail:<br />
Ingelise.blixt@gmail.com og<br />
Kirsten Sørensen, Store<br />
Møllevej 20, 1. tv., 2300<br />
Kbh. S, tlf. 32577853. Fast<br />
mødested, når andet ikke er<br />
angivet: Sankt Knuds Vej 36,<br />
1, kl. 19.00, den første tirsdag<br />
i hver måned, undtagen<br />
juli og august, hvis ikke andet<br />
er oplyst.<br />
◗ Tirsdag d. 2. marts, kl.<br />
17.45 skal vi på rundvisning<br />
på Københavns Hovedbanegård.<br />
Vi mødes under uret<br />
kl. 17.45, og der vil være<br />
rundvisning kl. 18. Bagefter<br />
er der kaffe. Pris for medlemmer<br />
kr. 50 og for ikke<br />
medlemmer kr. 100. Tilmelding/betaling<br />
var tirsdag d.<br />
2. februar.<br />
Hørehæmmede Børns<br />
Forældre<br />
Kontakt: Camilla Nielsen<br />
Frejasvej 53,<br />
3600 Frederikssund,<br />
Tlf. 23 24 70 91,<br />
e-mail: cnielsen@pc.dk<br />
REGION<br />
SJÆLLAND<br />
HB-medlemmer:<br />
Karl Dirksen, Hørhaven<br />
13, 4300 Holbæk, tlf.<br />
59440023, e-mail: kalinga@<br />
mail.tele.dk<br />
Svend Stennicke<br />
Larsen, Lyngevej 34,<br />
Ny Fløng, 2640 Hedehusene,<br />
tlf. 46560307, fax.<br />
46560337, e-mail: stennick@post5.tele.dk<br />
Lars Bo Ammitzbøll,<br />
Reedtzholmvej<br />
49, 4700 Næstved, tlf.<br />
55440956, e-mail: lba@<br />
post9.tele.dk<br />
Ib Petersen,<br />
Blåbærvej 14, 4735 Mern,<br />
mobil: 40 86 74 82 e-mail:<br />
taxaib@mail.tele.dk<br />
Høreforeningen –<br />
lokalafdelinger<br />
FAXE<br />
Formand: Jørgen Solmose,<br />
Ådalen 9, 4690 Haslev,<br />
tlf. 56315064, e-mail:<br />
gjsolmose@stofanet.dk<br />
GREVE<br />
Formand: Marianne<br />
Carlsen, Bakkeager 6, 2670<br />
Greve, mobil. 21666149,<br />
e-mail:<br />
marianne@juul.mail.dk<br />
GULDBORGSUND<br />
Formand: Laila Pedersen,<br />
Nykøbingvej 142, Radsted,<br />
4990 Sakskøbing,<br />
tlf. 20 82 65 05<br />
◗ Torsdag d. 11. marts, kl.<br />
19 på Skovriddergården<br />
i Nakskov afholdes medlemsaften.<br />
Marianne Valbjørn<br />
kommer og fortæller<br />
om Grønland samt viser<br />
lysbilleder. Der vil være<br />
skrivetolke. Der serveres<br />
kaffe/te og kage. Pris kr.<br />
60. Tilmelding til kørsel<br />
senest mandag d. 8. marts<br />
mellem kl. 16 – 18.<br />
◗ Onsdag d. 24. marts, kl.<br />
10 skal vi på rundvisning<br />
på Saxenhøj i produktionsværkstederne<br />
og besøgsgården.<br />
Der vil være mulighed<br />
for at handle i butikkerne.<br />
Der serveres frokost i cafeteriet<br />
med 1 øl/vand. Pris<br />
for arrangementet kr. 60.<br />
Tilmelding til kørsel senest<br />
mandag d. 22. marts mellem<br />
kl. 16 – 18.<br />
HOLBÆK<br />
Formand: Karl Dirksen,<br />
Hørhaven 13, 4300 Holbæk,<br />
tlf. 59440023, e-mail: holbaek@hoereforeningen.<br />
dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet:<br />
Elisabethcentret,Carl Reffsvej<br />
2 – 4 i Holbæk.<br />
◗ Tirsdag d. 9. marts, kl.<br />
14 – 16 afholdes foredraget<br />
i ”Steen Steensen Blichers<br />
fodspor” ved Lis Ingemann<br />
fra Fyn, der vil fortælle om<br />
den livsglade ”luksusvagabond”<br />
og hans ture på<br />
landevejen, hvor digteren i<br />
sin tid samlede sin inspiration<br />
til sine mange noveller.<br />
Familie og venner er også<br />
velkomne. Kaffe/te m. brød<br />
til kr. 30.<br />
KALUNDBORG<br />
p.t. ingen formand.<br />
KØGE<br />
Formand: Carit Andergren,<br />
Overdrevsvejen 86, Lellinge<br />
4600 Køge, tlf. 56821527,<br />
e-mail:carit@ny-post.dk<br />
Fastmødested, når andet<br />
ikke er angivet: Mødelokalet<br />
over Biblioteket Ølby bycenter,<br />
(indgang v. posthuset)<br />
◗ Mandag d. 8. marts, kl.<br />
19 – ca. 21 kommer Lotte<br />
Rømer. Øl og vand kan<br />
købes til bygningens priser.<br />
Lokalafdelingen er vært ved<br />
kaffe og kage. Tilmelding<br />
til kaffe og kage var senest<br />
søndag d. 28.februar til formanden.<br />
Obs! Bemærk at<br />
dette arrangement er flyttet.<br />
Både tid og sted er an
derledes end i det udsendte<br />
program.<br />
LOLLAND<br />
Formand: Henning Johansen,<br />
Reimersgade 1, 4900<br />
Nakskov, tlf/fax. 54951501,<br />
e-mail:<br />
hen.johansen@gmail.com<br />
◗ Torsdag d. 11. marts, kl.<br />
19 på Skovriddergården<br />
i Nakskov afholdes medlemsaften.<br />
Marianne Valbjørn<br />
kommer og fortæller<br />
om Grønland samt viser<br />
lysbilleder. Der vil være<br />
skrivetolke. Der serveres<br />
kaffe/te og kage. Pris kr.<br />
60. Tilmelding til kørsel<br />
senest mandag d. 8. marts<br />
mellem kl. 17 – 19.<br />
◗ Onsdag d. 24. marts, kl.<br />
10 skal vi på rundvisning<br />
på Saxenhøj i produktionsværkstederne<br />
og besøgsgården.<br />
Der vil være mulighed<br />
for at handle i butikkerne.<br />
Der serveres frokost i cafeteriet<br />
med 1 øl/vand. Pris<br />
for arrangementet kr. 60.<br />
Tilmelding til kørsel senest<br />
mandag d. 22. marts.<br />
NÆSTVED<br />
Formand: Lars Bo Ammitzbøll,<br />
Reedtzholmvej<br />
49, 4700 Næstved, tlf.<br />
55440956, e-mail: lba@<br />
post9.tele.dk<br />
ODSHERRED<br />
Formand: Kirsten Terp Hansen,<br />
Bispevej 30, 4500 Odsherred,<br />
tlf. 59912350 Fast<br />
mødested, når andet ikke er<br />
angivet: Pakhuset i Nykøbing<br />
Sjælland.<br />
◗ Mandag i lige uger fra kl.<br />
10 – 12 kan du træffe bestyrelsen<br />
og få gode råd og vejledning<br />
i patientskontoret<br />
på 1. sal i sundhedscentret,<br />
Nykøbing Sj.<br />
◗ Onsdag d. 10. marts, kl.<br />
19 kommer Per Lars Christiansen<br />
og viser filmen,<br />
”En sø bliver til”, samt<br />
fortæller om Drosselholm<br />
og Næsholm. Mød op til en<br />
interessant aften.<br />
RINGSTED<br />
Formand: Kurt Christensen<br />
Vilhelm Andersensvej 20,<br />
1. tv., 4100 Ringsted, tlf.<br />
57611141, Fast mødested,<br />
når andet ikke er angivet:<br />
Sognegården, Klostervænget<br />
2 A, Ringsted<br />
ROSKILDE<br />
Formand: Svend Stennicke<br />
Larsen, Lyngevej 34,<br />
Ny Fløng, 2640 Hedehusene,<br />
tlf. 46560307, fax.<br />
46560337, e-mail: stennick@post5.tele.dk<br />
Fast mødested, når andet<br />
ikke er angivet: Sct. Maria<br />
Park, Frederiksborgvej 2 i<br />
Roskilde.<br />
Se endvidere www.hoereforeningen.dk/roskilde<br />
◗ Torsdag d. 4. marts, kl.<br />
19 – 21.30 afholdes foredraget,<br />
”Det sidste nye<br />
indenfor HA og tekniske<br />
hjælpemidler”, ved høreapparatfirmaerne<br />
Phonic Air<br />
og Bernafon. Der vil være<br />
mulighed for at spørge om<br />
råd og vejledning indenfor<br />
nævnte område. Der serveres<br />
kaffe/te og kager til kr.<br />
15. Vel mødt.<br />
◗ Mandag d. 15. marts, kl.<br />
15 – ca. 17 afholder vi hyggemøde.<br />
Kom og vær med<br />
denne eftermiddag, hvor<br />
vi som altid hygger os på<br />
hørehæmmedes betingelser.<br />
Der vil være kaffe/te og<br />
kage til kr. 15.<br />
◗ Uge 20. Stockholm i Maj.<br />
Lokalafdelingen indbyder<br />
til en fælles bustur til Sveriges<br />
hovedstad for alle, der<br />
har lyst og mulighed. Inviter<br />
gerne familie og venner.<br />
Turen omfatter 5 dage og 4<br />
overnatninger. Få nærmere<br />
information om turen på<br />
vores hjemmeside el. kontakt<br />
formanden.<br />
SLAGELSE<br />
Formand: Agnes Munkhøj<br />
Nielsen, Kildevænget 4,<br />
4200 Slagelse, tlf. 98143045<br />
e-mail: flemagnes@stofanet.dk<br />
◗ Den sidste torsdag i måneden<br />
(til og med maj), kl.<br />
11 i mødelokalet ved cafeen,<br />
Aktivitetshuset Midgård,<br />
Skolegade 8 i Slagelse<br />
afholdes hørecafe med socialt<br />
samvær og støtte for<br />
høreapparatbrugere. Lokal-<br />
AKTIVITETER & ADRESSER<br />
formand Agnes Munkhøj<br />
er til stede. Høreomsorgsassistent<br />
Bente Pedersen<br />
kommer kl. 11.15 – 12.<br />
SOLRØD<br />
Konstitueret formand: Britt<br />
Nissen, Boghvedemarken<br />
58, 2680 Solrød, mobil.<br />
Kun SMS e-mail: solroed@<br />
hoereforeningen.dk<br />
SORØ<br />
Formand: Finn Grønholt,<br />
Søndergade 25, 2. tv., 4180<br />
Sorø, tlf. 57820620 Fast<br />
mødested, når andet ikke er<br />
angivet: Kaarsbergcentret,<br />
Sorø.<br />
◗ Tirsdag d. 9. marts, kl. 14<br />
kommer tidligere journalist<br />
Jytte Dreyer og fortæller<br />
om humor og livsglæde.<br />
STEVNS<br />
P.t. ingen formand<br />
VORDINGBORG<br />
Formand: Jørn Nielsen, Ildervænget<br />
4, Nyråd, 4760<br />
Vordingborg. tlf. 55372186,<br />
e-mail: jejoe@nyraad.net<br />
Høreforeningen –<br />
Kontaktpersoner –<br />
Klubber<br />
Døvblevne<br />
Kontakt: Jørgen Føhns,<br />
Boholtevej 15, 2.tv., 4600<br />
Køge, teksttlf. 56654386,<br />
e-mail: foehnsebasse@mail.<br />
tele.dk<br />
Hørehæmmede Børns<br />
Forældre<br />
Kontakt: Morten Nielsen<br />
Blåbærvej 25, Hørby<br />
4300 Holbæk<br />
Tlf. 59 46 27 06, e-mail:<br />
mortenberit@gmail.com<br />
Menière- og tinnitus<br />
kontakttelefon 70 10 49 29<br />
Høreforeningens menière- og tinnitus kontaktpersoner kan<br />
hjælpe dig til en bedre forståelse af din sygdom og guide dig<br />
videre til relevante personer i sundhedsvæsnet.<br />
Høreforeningen har menière- og tinnitus kontaktpersoner i hele<br />
landet. de lider selv af enten menière eller tinnitus og forstår<br />
derfor din situation.<br />
Kontaktpersonerne kan give dig vejledning og støtte samt veje til<br />
at komme videre gennem sundhedsvæsnet. Kontaktpersonerne er<br />
ikke læger, og du kan ikke forvente helbredelse fra dem – sygdomsbehandling<br />
er lægens opgave.<br />
Kontaktpersonerne har tavshedspligt.<br />
du kan ringe til kontakttelefonen alle ugens syv dage.<br />
ring tlf. 70 10 49 29<br />
43<br />
nr • 3 • mar 2010
44<br />
AKTIVITETER & ADRESSER<br />
Til medlemsorganisationer, samarbejdspartnere og andre interesserede<br />
Nordisk Audiologisk Selskab – NAS<br />
afholder kongres i København<br />
30. maj – 2. juni 2010<br />
Tilmeld dig til kongressen nu - http://bdp.areg.dk/registration/?c=19<br />
Tidsplan:<br />
Registrering<br />
Deadline for indsendelse af abstract<br />
Kongres<br />
Flere oplysninger: Se www.nas.dk<br />
åben<br />
1. marts 2010<br />
30. maj – 2. juni 2010<br />
Kongressens sekretariat står til rådighed med oplysninger angående registrering, rejse,<br />
indkvartering, kongresprogram, udstilling og socialt program:<br />
NAS2010 - c/o BDP Congress Service<br />
Bredgade 28 | DK-1260 København K | E-mail: nas@bdp.dk | Phone: +45 33 45 45 45<br />
Website: http://www.bdp.dk/<br />
nr • 3 • mar 2010<br />
Foreningen<br />
på Facebook<br />
Høreforeningens Facebookgruppe<br />
rundede den 10.<br />
februar 500 medlemmer..<br />
Lidt under et år efter at<br />
Høreforeningen oprettede<br />
en gruppe på Facebook,<br />
nåede gruppen op på 500<br />
medlemmer.<br />
Høreforeningens Facebookgruppe<br />
blev oprettet<br />
den 2. marts 2009 og har<br />
lagt væg til emner som<br />
tekstning, handicappolitik<br />
og mentorordninger.<br />
I gruppens diskussionsfora<br />
bliver der hovedsageligt<br />
udvekslet erfaringer med<br />
forskellige høreapparater,<br />
vækkeure og mobiltelefoner.<br />
diskrimineret?<br />
Har du oplevet at blive diskrimineret<br />
på grund af dine<br />
høreproblemer?<br />
Ligebehandlingsnævnet<br />
har udsendt ny pjece om forskelsbehandling.<br />
I pjecen kan<br />
du læse, hvad diskrimination<br />
er, og hvordan du kan klage,<br />
hvis du har været udsat for<br />
diskrimination.<br />
Ligestillingsnævnet har<br />
eksisteret i lidt over et år. De<br />
behandler klager over forskelsbehandling<br />
på grund af<br />
blandt andet køn, etnicitet,<br />
seksuel orientering og handicap<br />
på arbejdsmarkedet.<br />
Læs mere på www.ligebehandlingsnaevnet.dk
Høreforeningens udvalg<br />
Arbejdsmarkedsudvalg:<br />
Formand: Jens Arne Henriksen<br />
Mail: arbejdsmarkedsudvalg@hoereforeningen.dk<br />
Døvblevneudvalget:<br />
Formand: Trine Gaarsdahl<br />
Mail: doevblevneudvalg@hoereforeningen.dk<br />
Støj- og Forebyggelsesudvalget:<br />
Mail: stoej-forebyggelse@hoereforeningen.dk<br />
Hjælpemiddel- og tilgængelighedsudvalget:<br />
Formand: Bjarne Dueholm<br />
Mail: hjaelpemiddel-tilgaengelighed@hoereforeningen.dk<br />
Hørehæmmede Børns Forældreudvalg:<br />
Formand: Helle Larsen<br />
Mail: hbf-udvalg@hoereforeningen.dk<br />
Kursusudvalget:<br />
Formand Karl Dirksen<br />
Mail: kursus-uddannelse@hoereforeningen.dk<br />
Menièreudvalget:<br />
Formand: Renate Kauschwitz<br />
Mail: meniereudvalg@hoereforeningen.dk<br />
Tinnitusudvalget:<br />
Formand: Frode Larsen<br />
Mail: tinnitusudvalg@hoereforeningen.dk<br />
Ungdomsudvalget:<br />
Formand: Ninna Engelbrecht<br />
Mail: ungdomsudvalg@hoereforeningen.dk<br />
Høreudvalget:<br />
Formand: Ole Matthesen (konstitueret)<br />
Mail: hoereudvalg@hoereforeningen.dk<br />
Cochlear Implant-udvalget:<br />
Formand: Thomas Rasmussen<br />
Mail: ci-udvalg@hoereforeningen.dk<br />
Tekster på TV!<br />
ved du, at både dr og tv2 tekster mange af deres udsendelser<br />
via tekst-tv? Slå op på side 399, så kommer<br />
teksterne automatisk forneden i billedet. nyhedsudsendelserne<br />
kl. 18.30 og 19.00 er som regel tekstet.<br />
AKTIVITETER & ADRESSER<br />
gudstjenester<br />
Øst for Storebælt<br />
København – søndag den 7. marts<br />
(3. søndag i fasten) kl. 14.00<br />
Sct. Andreas Kirke, Gothersgade 148,<br />
1123 København K.<br />
Peter Hansen<br />
Kaffe efter gudstjenesten.<br />
Transport: henv. t. Sct. Andreas sogns kirkekontor,<br />
Tlf. 33 37 65 40 (ma-lø 10-12, to +17-18),<br />
e-mail: sctandreas.sogn@km.dk<br />
Næstved – søndag den 21. marts<br />
(Mariæ bebudelses dag) kl. 14.00<br />
Skt. Jørgens Kirke, Parkvej 101, 4700 Næstved.<br />
Peter Hansen<br />
Kaffe efter gudstjenesten.<br />
Transport: henv. t. Skt. Jørgens Kirkes kontor,<br />
Tlf. 55 73 71 10 (ma-fr 9-13, to +16.30-18). e-mail: post@sjkn.dk<br />
vest for Storebælt<br />
Tim – søndag, den 14. marts 2010<br />
kl. 10:00 i Tim kirke<br />
Tim Kirkevej 19, 6980 Tim)<br />
Tekstning, Teleslynge, Trykt prædiken.<br />
Prædikant: Landsdelspræst Søren Skov Johansen.<br />
Gudstjeneste i samarbejde med kontaktpræst Margrethe Dahlerup<br />
Koch. Frokost efter gudstjenesten i Tim præstegård, Høbrovej 3,<br />
6980 Tim (35 kroner). Tilmelding til frokost og gratis kirkebil på tlf.<br />
97 33 36 58 eller fax. 65 92 30 64 eller SMS: 29 66 06 50.<br />
Hobro – søndag, den 21. marts 2010<br />
kl. 10:15 i Hobro kirke<br />
(Adelgade 52B, 9500 Hobro).<br />
Tekstning, teleslynge, trykt prædiken.<br />
Prædikant: Landsdelspræst Søren Skov Johansen.<br />
Gudstjeneste i samarbejde med pastor em. Søren Mathiasen.<br />
Frokost efter gudstjenesten i sognehuset Søndergade 1, 9500 Hobro<br />
(35 kroner). Tilmelding til frokost og gratis transport, tlf. 98 57 50 96<br />
eller fax. 98 57 50 96 eller e-post: mathiasen-praest@privat.dk eller<br />
SMS: 29 66 06 50.<br />
Brøndum – søndag, den 28. marts 2010<br />
kl. 10:15 i Brøndum kirke<br />
(Brøndum Kirkevej 13A, Brøndum, 7860 Spøttrup)<br />
TSK-tolket gudstjeneste (Tegnstøttet Kommunikation)<br />
Tekstning, teleslynge, trykt prædiken.<br />
Prædikant: Landsdelspræst Søren Skov Johansen.<br />
Gudstjeneste i samarbejde med kontaktpræst Sanne Hermannsen<br />
Hvorslev. Frokost efter gudstjenesten i præstegården Rettrupvej 16,<br />
Brøndum, 7860 Spøttrup (35 kroner).<br />
Tilmelding til frokost og gratis kirkebil på tlf. 97 53 30 11 eller epost:<br />
shh@km.dk eller fax. 65 92 30 64 eller SMS: 29 66 06 50.<br />
45<br />
nr • 3 • mar 2010
46<br />
Høreforeningen<br />
Høreforeningen er en handicaporganisation, der varetager<br />
over 800.000 danskeres interesser på høreområdet.<br />
Høreforeningen arbejder for at forbedre livsvilkårene<br />
for børn, unge og voksne med nedsat hørelse, for døvblevne,<br />
CI-opererede og mennesker med tinnitus, menière<br />
eller andre lyd- og høreproblemer.<br />
Høreforeningen arbejder for at forebygge støjskader.<br />
Høreforeningen informerer om ørets sygdomme, lyd-<br />
og høreproblemer, hjælpemidler mv. og støtter medlemmerne<br />
i at håndtere en tilværelse med lyd- og høreproblemer<br />
bl.a. gennem rådgivning og netværksgrupper.<br />
Høreforeningen har politisk og socialt aktive lokalafdelinger<br />
i alle landets kommuner.<br />
Kontingent:<br />
Kontingent: 270 kr. årligt.<br />
Familiemedlemsskab: 400 kr. årligt.<br />
Landsformand: Søren Dalmark<br />
Næstformand:Ole Matthesen<br />
Sekretariatet: Kløverprisvej 10 B,<br />
2650 Hvidovre,<br />
e-mail: mail@hoereforeningen.dk<br />
Telefon: 36 75 42 00<br />
Telefax: 36 38 85 80<br />
Teksttelefon: 36 38 85 72<br />
Giro: 7 00 20 17<br />
Telefontid: hverdage kl. 10-14<br />
www.hoereforeningen.dk<br />
■ Ja tak, jeg vil gerne være medlem af Høreforeningen: (sæt X)<br />
■ Ja tak, send mig yderligere information om Høreforeningen<br />
Fulde navn:<br />
Fulde adresse:<br />
Postnr. og by: Kommune:<br />
Sekretariatets medarbejdere:<br />
Pia Mikkelsen, sekretariatsleder<br />
Jane Hochheim, bogholder<br />
Birgit Hansen, regnskab<br />
Dorte Hansen, medlemsafdelingen<br />
Birgitte Colberg, kontorassistent<br />
Ane Schneidermann, netværkskoordinator<br />
Joan Klindt Johansen, netværkskoordinator og ungdomskonsulent<br />
Birgit Rasmussen, ledelsessekretær<br />
Mette Lundgaard, webmaster<br />
Mette Bønneland, kommunikationsansvarlig<br />
Malene Brandt, kursuskonsulent<br />
Tolkeformidlingen:<br />
Tolkeformidlere Lisbeth Helgogaard og<br />
Ulla Monrad, telefon: 36 38 85 76,<br />
Teksttelefon: 36 38 85 72, Telefax: 36 38 85 80.<br />
E-mail: tolkeformidling@hoereforeningen.dk<br />
Telefontid: mandag-torsdag 8-15, fredag 8-14<br />
E-mail: Tlf./fax/ ell. skr.tlf.: mobilnr:<br />
Cpr. nr: (adgangskode til hjemmeside)<br />
hørelsen<br />
er medlemsblad for<br />
Høreforeningen.<br />
Bladet udkommer omkring<br />
den 1. hver måned undtagen<br />
juli og august. Synspunkter i<br />
bladet står for forfatterens<br />
egen regning og deles ikke<br />
nødvendigvis af foreningen.<br />
Redaktionen forbeholder sig<br />
ret til at bearbejde og forkorte<br />
læserindlæg og artikler. Deadline<br />
for indsendelse af materiale<br />
er den 4. i hver måned.<br />
Redaktør: Irene Scharbau<br />
Jeg/vi (sæt gerne flere krydser) er hørehæmmet : er svært hørehæmmet/døvbleven: har CI: har Tinnitus: har Mènière:<br />
er støjfølsom: er pårørende: er i arbejde: er under uddannelse: er arbejdsledig: er førtidspensionist: er på efterløn:<br />
er folkepensionist: andet:<br />
Ønskes familiemedlemsskab udfyldes nedenstående:<br />
Ægtefælles/samlevers navn cpr. nr:<br />
Har hørehæmmet barn/børn: barn/børn har CI:<br />
Barnets navn: cpr. nr: høretab: db<br />
Andre børn: Navne: cpr. nr: cpr.nr:<br />
dato: Underskrift:<br />
Send kuponen i lukket kuvert til: Høreforeningen, Sekretariatet, Kløverprisvej 10 B, 2650 Hvidovre<br />
nr • 3 • mar 2010
Oticon ConnectLine – en god forbindelse<br />
Når du taler i telefon med dine børn eller børnebørn,<br />
kunne du så ønske dig at kunne høre dem tydeligere,<br />
end du gør i dag?<br />
Og kunne du ønske dig at få alt med, hvad der bliver sagt i<br />
fjernsynet? Med Oticons nye ConnectLine er dette muligt.<br />
Nu kan du, som høreapparatbruger, høre fjernsynet eller<br />
tale i telefon på lige fod med alle andre.<br />
Hør det, du vil høre, når du ser tv<br />
Nogen gange kan baggrundsstøj gøre det svært at høre,<br />
hvad der bliver sagt i fjernsynet – men ikke, når du har en<br />
Oticon ConnectLine tv-adapter. Denne enhed sender lyden<br />
direkte til dine høreapparater.<br />
Få mere ud af dine høreapparater<br />
med Oticon ConnectLine<br />
Tal ubesværet i telefon<br />
Når du bruger høreapparater og skal tale i telefon,<br />
kan mange udfordringer opstå. Der kan komme hyl fra<br />
høreapparatet, høreapparaterne kan brumme ved mobiltelefonering,<br />
og der kan være så meget baggrundstøj,<br />
at du ikke forstår samtalen.<br />
Har du lyst til at prøve Oticon ConnectLine?<br />
Oticon ConnectLine kan bruges med Oticon Epoq og<br />
Oticon Dual-høreapparater.<br />
Du kan købe Oticon ConnectLine hos de fleste private<br />
høreklinikker, og der er også mulighed for at søge tilskud<br />
fra kommunen via dit lokale høreinstitut.<br />
Læs mere om Oticon ConnectLine på: www.oticon.dk
Phonak informerer<br />
Dansk talent på svensk is<br />
Phonak har tidligere fulgt Josefine Jakobsen, det danske ishockeytalent, som også er høreapparatbruger.<br />
Josefine er i dag blevet 18 år og er flyttet til Sverige for at udleve hendes ishockeydrømme i den svenske<br />
ishockeyklub Segeltorp.<br />
Josefine Jakobsen er Danmarks bedste kvindelige ishockeyspiller, men fordi sporten er så forholdsvis lille<br />
i Danmark, valgte hun sidste år at flytte til Sverige for at komme til at spille på et langt højere niveau. I<br />
dag spiller hun sammen med svenske landsholdspillere, som hører til nogle af de bedste spillere i verden.<br />
”Jeg savner min familie og venner i Danmark, men jeg bor her jo, fordi jeg laver noget, jeg brænder<br />
rigtigt meget for”, siger Josefine.<br />
Det danske ishockeytalent bruger høreapparater<br />
på begge ører, og hun kan for eksempel sjældent<br />
høre, når træneren råber ude i boksen, eller når<br />
medspillerne råber noget på isen.<br />
”Det er faktisk ikke noget, jeg tænker på, for jeg<br />
hører ikke så meget. Jeg spiller bare, når jeg er<br />
på banen. Mine medspillere ved det godt, og så<br />
forsøger vi at finde en løsning på det”, siger hun.<br />
Det har dog været en udfordring at lære svensk,<br />
og det svenske sprog kan stadig godt volde den<br />
unge dansker problemer.<br />
”Selv på dansk kan det godt være svært at følge med, når vi sidder flere omkring et bord. Den situation<br />
er den sværeste, og jeg er heller ikke med i så mange samtaler, men så forsøger jeg bare at lytte”, siger<br />
Josefine. Hun har dog også vænnet sig til hellere at spørge en gang for meget end for lidt.<br />
Josefines talent er også blevet opdaget uden for Europa. Hun er tilbudt et fuldt<br />
scolarship i Minnesota USA i 2011, og hun regner med at tage imod tilbuddet,<br />
med mindre der kommer et bedre fra et andet sted i USA.<br />
Men først skal hun afslutte sin studentereksamen – på svensk!<br />
Phonak har gennem de sidste par år fulgt Josefine og hjulpet hende med<br />
gode høreapparater og FM-systemer til at kunne tackle de høremæssige<br />
udfordringer, hun møder i dagligdagen. Vi vil selvfølgelig fortsat følge<br />
hende fremover og er spændte på, hvad hendes ishockeyfremtid bringer.<br />
Frederiksberg: Telefon 6441 7887 Middelfart: Telefon 6441 7887<br />
Internet: www.phonak.dk www.phonak-butik.dk E-mail: info@phonak.dk<br />
© 2010 Phonak Danmark Bibow Design<br />
hørelsen<br />
afsender:<br />
Høreforeningen<br />
Kløverprisvej 10B, 2650 Hvidovre