27.07.2013 Views

horelsen

horelsen

horelsen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

28<br />

mærkesager: tekster på tv<br />

af journaliSt SebaStian SWiateCki<br />

D<br />

er er kun er 23 måneder til<br />

DR og TV2 skal opfylde deres<br />

forpligtigelse til at tekste alt<br />

på DR 1 og på TV2’s hovedkanal, ifølge<br />

Public Service-kontrakten med staten.<br />

Kontrakten er en betingelse for tv-stationernes<br />

sendetilladelse, og en betingelse<br />

for tildeling af de årlige licensmilliarder<br />

til DR. TV2 modtager ikke licenspenge.<br />

I anledning af tidsfristen spørger<br />

denne artikel de ansvarlige hos DR<br />

og TV2 om, hvordan det går med at<br />

overholde tidsplanen, og hvordan det<br />

går med at sikre en ordentlig kvalitet af<br />

underteksterne.<br />

Det springende punkt er kvaliteten<br />

af underteksterne på direkte-tv. Her er<br />

det nødvendigt at lave underteksterne<br />

lynhurtigt, samtidigt med at programmet<br />

bliver sendt. Det sker ved indtaling<br />

af det, der bliver sagt på tv i nedkortet<br />

form til en computer med et talegenkendelsesprogram,<br />

der gør den i stand<br />

til at omdanne det indtalte til undertekster<br />

på skærmen.<br />

Underteksterne dukker op med en<br />

forsinkelse på 6 – 9 sekunder i forhold<br />

til det der bliver sagt. Det kan i sig gøre<br />

det svært at forstå, hvem der siger hvad.<br />

Ikke direkte programmer bliver tekstet<br />

ved almindelig gammeldags indtastning<br />

før udsendelsen, og det fungerer<br />

problemløst, men er ikke muligt til<br />

direkte udsendelser.<br />

Bred utilfredshed<br />

Ikke kun seere med nedsat hørelse,<br />

men også fagfolk hos DR og TV2 er<br />

utilfredse med nøjagtigheden og præstationerne<br />

af det talegenkendelsesprogram,<br />

som DR og TV2 har valgt til<br />

direkte-tekstning. Problemerne går ud<br />

over kvaliteten af underteksterne.<br />

Der kan være ord systemet helt misforstår,<br />

men især er problemet simpelt<br />

hen store udeladelser i det, der kommer<br />

med som undertekst. Det i en grad så<br />

programindholdet bliver svært at forstå.<br />

Man kan ved selvsyn få et indtryk<br />

af problemet ved at se TV2-nyhederne<br />

klokken 19, der bliver live-tekstet med<br />

talegenkendelse på hverdage. Live-underteksterne<br />

kan slås til via tekst-tv, side<br />

399 for TV2. Hørerforingens hjemmeside<br />

rummer en oversigt over andre tvstationers<br />

sider til tekst-tv undertekster.<br />

I USA bliver live-undertekster ofte lavet ved<br />

stenografi-hurtigtastning. Det er mere præcist<br />

end ved indtaling med talegenkendelse. Bemærk<br />

at amerikanerne med ”Reporter” markerer, at<br />

det nu er journalisten, der taler.<br />

De topansvarlige hos Dr og TV2<br />

bliver her spurgt om, hvordan<br />

det går med lave undertekster<br />

af en ordentlig kvalitet til alt<br />

på Dr 1 og TV2’s hovedkanal,<br />

sådan som de skal inden år<br />

2012. Der er store problemer.<br />

knas med underteksterne<br />

nr • 3 • mar 2010<br />

Utilfredsheden internt hos DR er så<br />

stor, at man overvejer at starte helt forfra<br />

med et nyt program til talegenkendelse.<br />

En anden mulighed er at satse<br />

massivt på forbedring af det eksisterende<br />

program, som tv-stationerne har<br />

valgt og bidraget til udvikling af siden<br />

2006. Hvad der skal ske, bliver afgjort i<br />

løbet af et halvt år, forlyder det internt<br />

fra DR.<br />

Programmet er udviklet til dansk<br />

af softwarefirmaet PDC-Development<br />

baseret på en engelsksproget talegenkender<br />

fra Phillips og Nuance.<br />

Sagen er, at de store engelsksprogede<br />

talegenkendelses-programmer viser sig<br />

at fungere bedre end det tv-stationerne<br />

har valgt til dansk. Det er selvfølgelig<br />

skuffende, ligesom det er nødvendigt,<br />

at sådan et program fungerer helt i top,<br />

hvis der skal komme bare nogenlunde<br />

fornuftige undertekster ud af det.<br />

Besynderlig undersøgelse<br />

DR har i sommeren 2009 lavet en EUbetalt<br />

bruger-undersøgelse af forståeligheden<br />

af undertekster lavet med talegenkendelse<br />

baseret på respons fra 11<br />

seere med let og svært nedsat hørelse.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!