'Os' og 'dem' - Socialstyrelsen
'Os' og 'dem' - Socialstyrelsen
'Os' og 'dem' - Socialstyrelsen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Rigtige brobyggereAf journalist Karen PedersenGlem fordommene <strong>og</strong> de firkantedekasser <strong>og</strong> vær åben <strong>og</strong> nysgerrig.Sådan lyder opfordringen fra pædag<strong>og</strong>erneÜmmü Karateke <strong>og</strong> Dunia Zaari,der bygger bro mellem kulturerne pådaginstitutionerne i Ballerup Kommune.Dunia Zaari er ude på konsulentbesøg.Hun sidder på gulvet <strong>og</strong> legermed en flok børn, da en mor kommerind for at finde en pædag<strong>og</strong>. Morengår forbi børnene <strong>og</strong> Dunia <strong>og</strong> direkteud til medarbejderen i køkkenet.- Hun står <strong>og</strong> arbejder, så man kangodt regne ud, at det er køkkendamen.Men hun er lyshåret – altså erdet nok bedst at spørge hende!, sigerDunia Zaari.Ümmü Karateke supplerer med sinvariant af samme historie:- Når jeg kommer rundt som konsulent,præsenterer jeg mig som pædag<strong>og</strong><strong>og</strong> fortæller, at jeg kommer fraSesam. Flere gange er jeg blevetspurgt, om jeg nu <strong>og</strong>så er rigtigpædag<strong>og</strong>.Lad os med det samme slå fast, atbåde Dunia Zaari <strong>og</strong> Ümmü Karatekeer rigtige pædag<strong>og</strong>er. Med rigtigeeksamensbeviser fra et rigtig danskpædag<strong>og</strong>seminarium.34-årige Dunia Zaari kom til Danmarki 1986 som flygtning fra Irak.Ümmü Karateke på 37 er andengenerationsindvandrerfra Tyrkiet. Hun flyttedehertil med sin familie, da hun varsyv år.Dunia <strong>og</strong> Ümmü er kolleger i Sesami Ballerup, en lille børnehave med arabisk-<strong>og</strong> tykisktalende børn. Tre dageom ugen arbejder de to pædag<strong>og</strong>er iSesam. Resten af tiden fungerer desom kulturelle konsulenter i kommunens105 øvrige daginstitutioner.N<strong>og</strong>le gange skal kollegerne der ligese konsulenterne lidt an.- Men når de så har lært mig at kende,har jeg da flere gange været udefor bemærkningen: "Hvis bare deandre var ligesom dig…" (underforstået,du er ligesom os, så det er o.k.,men tag et tørklæde på <strong>og</strong> begynd atsnakke lidt med accent…), fortællerÜmmü Karateke, der har været ansat iSesam ni år.- Det var ikke været svært at faldetil i Sesam. Vi er et team fra forskelligekulturer, men vi arbejder ud fraden samme grundholdning. Vi er godetil at snakke om tingene <strong>og</strong> til at superviserehinanden. Det er sværere,når vi kommer ud til andre institutioner.Her har vi en anden rolle, fordi vikommer udefra.- Når jeg kommer rundt, kan jegisær se, at det kan være vanskeligt atvære den eneste udlænding blandtdanske kolleger. N<strong>og</strong>le oplever, at dekun bliver brugt til bestemte ting ibegrænset omfang. At det fx altid erdem, der skal formidle det negativevidere: "Husk nu at sige til forældrene,at støvlerne mangler". De følerikke altid, at de får lov til at brugederes faglige kompetence. Man skalvære tålmodig <strong>og</strong> dygtig – n<strong>og</strong>le gangedygtigere – for at være på lige fod.Bygger bro mellem to kulturerÜmmü Karateke gjorde sig mangeovervejelser, da hun skulle ud at søgejob efter seminariet.- Jeg ville gerne bruge mit spr<strong>og</strong> <strong>og</strong>min kultur i mit fag. Jeg giver en stordel af mig selv i mit arbejde. Det kanvære svært rent følelsesmæssigt, menjeg kender selv fornemmelsen af atvære syv år, komme til et fremmedland <strong>og</strong> være dødbange for at blivevæk. Her var koldt, her var sne, <strong>og</strong> jegkunne ikke spr<strong>og</strong>et. Når vi kører ud,møder vi små børn, der tæller dage,til vi kommer.Dunia Zaari: - Der er ting, jeg forstårbedre end danske pædag<strong>og</strong>er. Vi harden samme uddannelse, men jeg harkulturen <strong>og</strong> spr<strong>og</strong>et oveni.- Jeg kan huske min første dag i26 > ÅRSBERETNING 2000