18.02.2022 Views

Smag på Løgstør 2022

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4 personer

1 kg rensede muslinger

2 dl. fløde

4. dl tør hvidvin

1 bundt finsnittet foråsløg

1 fed finthakket hvidløg

1 finsnittet fennikel

1 finsnittet spidskål

1 løg i fine tern

Olivenolie

1 bundt timian

1 bundt persille

Forårsrulledej (færdiglavet)

Mel

Salt og peber

MUSLINGESUPPE M.

MUSLINGEFYLDTE

FORÅRSRULLER

Der skal to gryder i gang. Fyld en gryde

med olie som opvarmes. Det skal bruges

til forårsrullerne. Svits løget i den anden

gryde med lidt olie, tilsæt vin, salt og peber

og lad det koge ind. Tilsæt muslingerne

og kog under låg til muslingerne har

åbnet sig. Tag dem op. Afskal 2/3 af dem

og hak dem fint.

Grøntsagerne sauteres med urter, krydderier og hvidløg. Dryppes tør og tilsættes

de tørrede muslinger.

Rul dejen ud og skær den i ønskede størrelser. Læg fyldet på og rul som små

forårsruller. Luk dem med en mel- og vandblanding. Suppen tilsættes fløde, krydderier,

urter og blendes. Rullerne koges i olien. De lune muslinger skal lægges i

varme, dybe tallerkener. Supper hældes over. Skær forårsrullerne i halve, placér

2-3 på kanten af hver tallerken, som drysses med finthakkede krydderurter.

Für 4 Personen

1 kg gereignigte Miesmuscheln

0,2 l Sahne

0,4 l Weisswein, trocken

1 Bund Frühlingszwiebel, geschnitten

1 Knoblauchzehe, kleingehackt

1 Fenchel, feingeschnitten

1 Spizkohl, feingeschnitten

1 Zwiebel, in kleinen Würfeln

Olivenöl

1 Bund Thymian

1 Bund Petersilie

Frühlingsrollenteign

Mehl

Salz und Pfeffer

4 persons

1 kg. cleaned mussels

2 dl. cream

4 dl of dry white wine

A bundle of chopped spring onions

1 clove of finely chopped garlic

1 finely chopped fennel

1 finely chopped cabbage

1 onion, chopped in cubes

Olive oil

A bundle of thyme

A bundle of parsley

Springroll dough (ready-made)

Flour

Salt and pepper

MUSCHELSUPPE MIT MUSCHELGEFÜLLTEN

FRÜHLINGSROLLEN

Zwei Kochtöpfe benutzen. Einen Kochtopf mit Öl auffüllen und aufwärmen. Wird

später für die Frühlingsrollen benutzt. Die Zwiebel im anderen Topf mit ein wenig

Öl anschwitzen. Wein, Salz und Pfeffer zugeben, alles einkochen. Die Muscheln

zugeben, bei geschlossenem Deckel köcheln, bis sich die Muscheln geöffnet haben.

2/3 der Muscheln abschälen und kleinhacken. Das Gemüse mit Kräutern,

Gewürzen und Knoblauch anschwitzen. Trockentupfen und dir gehackten Muscheln

zugeben. Den Teig ausrollen und die gewünschten Grössen schneiden. Die

Füllung daraufstreichen und wie kleine Frühlingsrollen rollen. Mit Mehl - und

Wassermischung zumachen. Sahne, Gewürze, Kräuter und Knoblauch in die Suppe

geben und alles pürieren. Die Rollen darin kochen. Die lauwarmen Muscheln

in aufgewärmte tiefe Teller legen. Die Suppe übergiessen. Die Frühlingsrollen in

Hälften schneiden und 2-3 an den Rand des Tellers legen, mit kleinegehackten

Gewürzkräutern garnieren.

MUSSEL SOUP WITH SPRING

ROLLS FILLEDS WITH MUSSELS

It takes two pots in progress. Fill a saucepan with oil and preheat it for the spring

rolls. Fry the rolls in the other pan with a little oil, add wine, salt, pepper and let

it boil down. Add the mussels and boil under a lid until the mussels have opened.

Take them up. Shell 2/3 of them, and chop them finely. Sauté the vegetables with

herbs, spices and garlic. Strain and add the chopped mussels. Roll out the dough

and cut into desired sizes. Add the filling and roll like little spring rolls. Seal the

rolls with a flour and water mixture. Add cream, spices and herbs to the soup

and whip / blend. The rolls are cooked in the oil. The warm mussels in shell are

placed in warm soup plates. The soup is poured above. Cut the spring rolls in half

and 2-3 pieces on the edge of each plate and sprinkle with finely chopped herbs.

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!