Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4 personer
1 kg rensede muslinger
2 dl. fløde
4. dl tør hvidvin
1 bundt finsnittet foråsløg
1 fed finthakket hvidløg
1 finsnittet fennikel
1 finsnittet spidskål
1 løg i fine tern
Olivenolie
1 bundt timian
1 bundt persille
Forårsrulledej (færdiglavet)
Mel
Salt og peber
MUSLINGESUPPE M.
MUSLINGEFYLDTE
FORÅRSRULLER
Der skal to gryder i gang. Fyld en gryde
med olie som opvarmes. Det skal bruges
til forårsrullerne. Svits løget i den anden
gryde med lidt olie, tilsæt vin, salt og peber
og lad det koge ind. Tilsæt muslingerne
og kog under låg til muslingerne har
åbnet sig. Tag dem op. Afskal 2/3 af dem
og hak dem fint.
Grøntsagerne sauteres med urter, krydderier og hvidløg. Dryppes tør og tilsættes
de tørrede muslinger.
Rul dejen ud og skær den i ønskede størrelser. Læg fyldet på og rul som små
forårsruller. Luk dem med en mel- og vandblanding. Suppen tilsættes fløde, krydderier,
urter og blendes. Rullerne koges i olien. De lune muslinger skal lægges i
varme, dybe tallerkener. Supper hældes over. Skær forårsrullerne i halve, placér
2-3 på kanten af hver tallerken, som drysses med finthakkede krydderurter.
Für 4 Personen
1 kg gereignigte Miesmuscheln
0,2 l Sahne
0,4 l Weisswein, trocken
1 Bund Frühlingszwiebel, geschnitten
1 Knoblauchzehe, kleingehackt
1 Fenchel, feingeschnitten
1 Spizkohl, feingeschnitten
1 Zwiebel, in kleinen Würfeln
Olivenöl
1 Bund Thymian
1 Bund Petersilie
Frühlingsrollenteign
Mehl
Salz und Pfeffer
4 persons
1 kg. cleaned mussels
2 dl. cream
4 dl of dry white wine
A bundle of chopped spring onions
1 clove of finely chopped garlic
1 finely chopped fennel
1 finely chopped cabbage
1 onion, chopped in cubes
Olive oil
A bundle of thyme
A bundle of parsley
Springroll dough (ready-made)
Flour
Salt and pepper
MUSCHELSUPPE MIT MUSCHELGEFÜLLTEN
FRÜHLINGSROLLEN
Zwei Kochtöpfe benutzen. Einen Kochtopf mit Öl auffüllen und aufwärmen. Wird
später für die Frühlingsrollen benutzt. Die Zwiebel im anderen Topf mit ein wenig
Öl anschwitzen. Wein, Salz und Pfeffer zugeben, alles einkochen. Die Muscheln
zugeben, bei geschlossenem Deckel köcheln, bis sich die Muscheln geöffnet haben.
2/3 der Muscheln abschälen und kleinhacken. Das Gemüse mit Kräutern,
Gewürzen und Knoblauch anschwitzen. Trockentupfen und dir gehackten Muscheln
zugeben. Den Teig ausrollen und die gewünschten Grössen schneiden. Die
Füllung daraufstreichen und wie kleine Frühlingsrollen rollen. Mit Mehl - und
Wassermischung zumachen. Sahne, Gewürze, Kräuter und Knoblauch in die Suppe
geben und alles pürieren. Die Rollen darin kochen. Die lauwarmen Muscheln
in aufgewärmte tiefe Teller legen. Die Suppe übergiessen. Die Frühlingsrollen in
Hälften schneiden und 2-3 an den Rand des Tellers legen, mit kleinegehackten
Gewürzkräutern garnieren.
MUSSEL SOUP WITH SPRING
ROLLS FILLEDS WITH MUSSELS
It takes two pots in progress. Fill a saucepan with oil and preheat it for the spring
rolls. Fry the rolls in the other pan with a little oil, add wine, salt, pepper and let
it boil down. Add the mussels and boil under a lid until the mussels have opened.
Take them up. Shell 2/3 of them, and chop them finely. Sauté the vegetables with
herbs, spices and garlic. Strain and add the chopped mussels. Roll out the dough
and cut into desired sizes. Add the filling and roll like little spring rolls. Seal the
rolls with a flour and water mixture. Add cream, spices and herbs to the soup
and whip / blend. The rolls are cooked in the oil. The warm mussels in shell are
placed in warm soup plates. The soup is poured above. Cut the spring rolls in half
and 2-3 pieces on the edge of each plate and sprinkle with finely chopped herbs.
15