26.02.2013 Aufrufe

praca w Europie

praca w Europie

praca w Europie

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

RFE/RL: But there are many people there who feel shame at Russia's<br />

actions, and I think they would very much like to see you.<br />

Kancheli: You know, I cannot bring myself to do it. I've told you already: to<br />

me this is like September 11. I could never have imagined it.<br />

I cannot go there because people who were very close to me have believed<br />

this propaganda, and it's very unpleasant for me. But my attitude toward<br />

these people has remained the same, because they are innocent! I repeat this<br />

over and over: if these people had had the power to decide, then everything<br />

would have been all right.<br />

I can see before my eyes scenes of Georgians being expelled from Moscow,<br />

transported out like cattle. I saw that giant military plane land and open its<br />

rear entrance, and people walked out, after having stood for two hours<br />

because there were no seats. Just like they transport cows, so they deported<br />

the Georgians from Moscow.<br />

And in spite of all this, relations between ordinary people remained normal.<br />

They are still normal, and they will continue to be. They definitely will be!<br />

But some time has to pass, that's all. Some time has to pass, and I think<br />

something will change in Russia. Won't there be a time when Russia will go<br />

down the path of civilized life?<br />

RFE/RL: Did Tbilisi play a special role for composers during the Soviet<br />

period? Wasn't it a bit freer?<br />

Kancheli: You know, since Pushkin's time it has been a bit freer in Tbilisi<br />

for all the great men who have come there, and lived there. I won't list them.<br />

I would only like to recall the surnames of recent geniuses who could not live<br />

without Tbilisi, like Pasternak.<br />

RFE/RL: What do you think he would say right now?<br />

Kancheli: You know, when I saw what happened, when I felt it, I thought,<br />

"How lucky are those who did not live to see this and left life before it<br />

happened...." Boris Leonidovich Pasternak is among those fortunate ones. I<br />

don't think any of them could have imagined it. But it's normal: Pasternak<br />

could not imagine what Vladimir Vladimirovich imagines.<br />

url:<br />

http://www.rferl.org/content/Pasternak_Could_Not_Imagine_What_Vladimir_Vladimirovich_Imagines/1199851<br />

.html<br />

the same text in Russian: http://www.svobodanews.ru/content/transcript/464316.html<br />

81

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!