Programmheft - Filmtage Tübingen
Programmheft - Filmtage Tübingen
Programmheft - Filmtage Tübingen
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>Filmtage</strong> <strong>Tübingen</strong> e.V. präsentiert<br />
2013<br />
17. – 24. April<br />
TÜBINGEN<br />
KINO MUSEUM<br />
18. – 24. April<br />
STUTTGART<br />
KINO DELPHI<br />
17. – 24. April<br />
FREIBURG<br />
KOMMUNALES KINO<br />
Schwerpunkt<br />
ARGENTINIEN<br />
Retrospektive<br />
GLAUBER ROCHA<br />
JUNGE SPANISCHE<br />
WELLE<br />
20. CineLatino – 10. CineEspañol<br />
x<br />
x
Herzlich willkommen zum CINELATINO 2013<br />
Dieses Jahr ist ein ganz besonderes Jahr: Denn nicht nur zeigt das CineLatino –<br />
CineEspañol wieder ein umfangreiches Programm mit Filmen von jungen, unabhängigen<br />
Filmemachern und auch von bekannten und etablierten Regisseuren aus<br />
verschiedenen Ländern Lateinamerikas und Spaniens. Sondern es wird außerordentlich<br />
gefeiert: das 20. Jubiläum von CineLatino und das 10. Jubiläum von CineEspañol!<br />
Unser diesjähriger Länderschwerpunkt Argentinien stellt eines der bedeutendsten<br />
Filmproduktionsländer des lateinamerikanischen Kontinents vor. Einer der aktuell<br />
wichtigsten Vertreter und Dauergast mit seinen Filmen ist Berlinale-Preisträger Daniel<br />
Burman, dieses Jahr mit La suerte en tus manos im Programm. Aktuelle Filmperlen des<br />
Landes präsentieren wir außerdem mit dem preisgekrönten Infancia clandestina von<br />
Benjamín Ávila (Bester Film Guadalajara 2013), dem Dokumentarfilm Papirosen von<br />
Gastón Solnicki (Bester argentinischer Film, Buenos Aires 2012) und Abrir puertas y<br />
ventanas von Milagros Mumenthaler (Goldener Leopard Locarno 2011).<br />
Die Krise ist allgegenwärtig und führt zu neuen und kreativen Veränderungen in der<br />
Produktion des spanischen Autorenfilms. Low-Budget-Produktionen und digitale<br />
Filmformate ermöglichen es vor allem jungen Filmemachern ihre Ideen umzusetzen.<br />
Was dabei entsteht, zeigen Dokumentarfilme wie Mapa von León Siminiani, Ensayo<br />
final para utopía von Andrés Duque oder O quinto evanxeo de Gaspar Hauser von Alberto<br />
Gracia.<br />
Einer der Vertreter dieser Strömung, der junge spanische Regisseur Daniel V. Villamediana,<br />
wird in seinem Programmbeitrag El brau blau neue Herangehensweisen an<br />
das Filmemachen vorstellen und diese in seiner Masterclass diskutieren.<br />
Mit der Retrospektive Glauber Rocha bietet das CineLatino einen Einblick in das Werk<br />
des 1981 verstorbenen brasilianischen Altmeisters und wichtigsten Vertreters des<br />
Cinema Novo: z. B. die preisgekrönten Terra em transe (1967) und O dragão da maldade<br />
contra o santo guerreiro (1969).<br />
Weitere Filmhighlights sind in diesem Jahr der spanische Episodenfilm Una pistola en<br />
cada mano von Cesc Gay, aber auch der aktuellste Film Flamenco, Flamenco des<br />
spanischen Altmeisters Carlos Saura. Einer der besten brasilianischen Filme der letzten<br />
Jahre O som ao redor von Kleber Mendonça Filho darf genauso wenig fehlen wie die<br />
außergewöhnlichen Erstlingswerke Carne de perro von Fernando Guzzoni aus Chile und<br />
La Sirga von William Vega aus Kolumbien.<br />
Wir bedanken uns herzlich bei unseren treuen Förderern, Unterstützern, Spendern,<br />
unseren engagierten Mitarbeitern und natürlich dem Publikum und hoffen, dass wir<br />
mit allen zusammen noch weitere 20 Jahre beschreiten werden und dabei immer<br />
wieder besonderes Kino erleben!<br />
Paulo Roberto de Carvalho, Künstlerische Leitung
2<br />
¡Bienvenidos al festival de CINELATINO 2013!<br />
Este año es un año muy especial: Porque el CineLatino – CineEspañol no sólo muestra<br />
nuevamente un amplio programa lleno de películas de jóvenes cineastas independientes<br />
como también de directores conocidos y establecidos de diferentes países de América<br />
Latina y España. Sino que además festejaremos extraordinariamente: el vigésimo<br />
Aniversario del CineLatino y el décimo año del CineEspañol!<br />
Argentina, que este año es foco regional de nuestro Festival, cuenta entre los países con<br />
una de las producciones cinematográficas más importantes del continente latinoamericano.<br />
Daniel Burman, galardonado con el Oso de Plata de la Berlinale, es uno de los<br />
representantes más importantes del cine argentino actual y ha sido incluido constantemente<br />
con sus películas en nuestro programa, este año con La suerte en tus manos. De las<br />
nuevas perlas cinematográficas de Argentina presentaremos además de la premiada<br />
película Infancia clandestina de Benjamín Ávila (Mejor película en Guadalajara 2013), el<br />
documental Papirosen de Gastón Solnicki (Mejor película argentina, Buenos Aires 2012)<br />
y Abrir puertas y ventanas de Milagros Mumenthaler (Leopardo de Oro en Locarno 2011).<br />
La crisis es omnipresente y conlleva cambios que por necesidad provocan la creatividad<br />
en la producción cinematográfica española de las películas de autor. Sobretodo los<br />
jóvenes cineastas pueden llevar a cabo sus ideas gracias a las producciones de bajo<br />
presupuesto y a los nuevos formatos cinematográficos digitales. Lo que se origina a<br />
partir de esta nueva tendencia, mostraremos en películas documentales como Mapa de<br />
León Siminiani, Ensayo final para utopía de Andrés Duque o O quinto evanxeo de Gaspar<br />
Hauser de Alberto Gracia.<br />
Un representante de esta corriente, el joven director español Daniel V. Villamediana,<br />
discutirá en una Masterclass en Tubinga nuevos enfoques dentro de la producción cinematográfica;<br />
además de presentarse en nuestro programa con la película El brau blau.<br />
Con la retrospectiva de Glauber Rocha ofrece el CineLatino una mirada a la obra del<br />
patriarca brasileño e más importante representante del Cinema Novo, fallecido en 1981:<br />
Proyectaremos por ejemplo la premiada Terra em Transe (1967) y O dragão da maldade<br />
contra o santo guerreiro (1969).<br />
Otras películas estelares este año son: la película de episodio Una pistola en cada mano<br />
de Cesc Gay, pero también la más actual obra del maestro Carlos Saura Flamenco,<br />
Flamenco. Y no podría faltar una de las mejores películas brasileñas de los últimos años<br />
O som ao redor de Kleber Mendoça Filho, como mucho menos podemos dejar de lado la<br />
primera obra excepcional de Fernando Guzzoni Carne de perro de Chile y La Sirga del<br />
colombiano William Vega.<br />
Por último, agradecemos de corazón a nuestros fieles patrocinadores, donantes, a<br />
nuestros comprometidos colaboradores y naturalmente al público y esperamos, que<br />
podamos seguir acompañandonos los próximos 20 años y que a la vez vivamos una y<br />
otra vez un cine extraordinario!<br />
Paulo Roberto de Carvalho, Director artístico
Inhaltsverzeichnis DIE WETTBEWERBSFILME<br />
Einleitung Herzlich willkommen . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />
Danksagung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4/5<br />
Grußworte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6/7<br />
Jubiläum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8/9<br />
Argentinien Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Abrir puertas y ventanas . . . . . . . . . . . . . 13<br />
Escuela normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
Germania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
Infancia clandestina. . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
La suerte en tus manos . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Papirosen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Un amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Bolivien ¿Por qué quebró McDonald’s? . . . . . . . . 21<br />
Brasilien A floresta de Jonathas . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
O som ao redor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Chile Carne de perro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
De jueves a domingo . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
No hay pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Ecuador Con mi corazón en Yambo . . . . . . . . . . . . 27<br />
Kolumbien Jardín de amapolas . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
La Sirga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
Peru El limpiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
Spielpläne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33–36<br />
Spanien Einführung Junge Spanische Welle . . . . 38<br />
18 comidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
Animals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
El brau blau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
En el movimiento del paisaje . . . . . . . . . 48<br />
Ensayo final para utopía . . . . . . . . . . . . . 42<br />
Flamenco, Flamenco . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
Kurzfilme aus Spanien –<br />
Ficción mutante . . . . . . . . . . . . . . . . . 44/45<br />
Mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
O quinto evanxeo de Gaspar Hauser . . . 48<br />
Pablo’s Winter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
Una pistola en cada mano . . . . . . . . . . . . 51<br />
Vikingland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
ALCINE Kurzfilme . . . . . . . . . . . . . . . 54/55<br />
Retrospektive Einführung Glauber Rocha . . . . . . . . 56/57<br />
Barravento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
Deus e o diabo na terra do sol. . . . . . . . . 59<br />
Terra em transe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
O dragão da maldade contra<br />
o santo guerreiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
A idade da terra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />
Veranstaltungen CINELATINO lädt ein . . . . . . . . . . . . 64/65<br />
Register Impressum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />
Alphabetisches Verzeichnis aller Filme . 68<br />
A floresta de Jonathas<br />
Animals<br />
Carne de perro<br />
El limpiador<br />
Germania<br />
La Sirga<br />
Mapa<br />
O som ao redor<br />
Papirosen<br />
9
4<br />
Danke!<br />
Für die Unterstützung des CINELATINO 2013 danken wir<br />
Stadt Stuttgart Avalon Producciones, Maria Zamora und<br />
Regierungspräsidium <strong>Tübingen</strong> Gemma Vidal; Cine Global Filmverleih, Daniel<br />
Stadt <strong>Tübingen</strong> Ó Dochartaigh; Camino Film, Kamram Sardar<br />
Khan; Andrés Duque; Catalan Films & TV/<br />
MFG Medien- und Filmgesellschaft Baden- PROA, Elena Rué und Patricia Bonet; EDDIE<br />
Württemberg SAETA S.A., Barcelona, Luis Miñarro, Montse<br />
Eberhard-Karls Universität <strong>Tübingen</strong> Pedrós; Festival de Cine de Alcalá de Henares<br />
Brot für die Welt – Evangelischer (ALCINE), Luis González; Kairos Filmverleih,<br />
Entwicklungsdienst Wilfried Arnold und Helge Schweckendiek;<br />
Pro-Fun Media Filmverleih, Christos Acrivulis<br />
Spanische Botschaft, Gloria Minguez Ropiñón,<br />
Ángeles García Escobar und Christine<br />
Steigmiller<br />
Institut Ramon Llull, Susana Millet Gómez<br />
und Axel Schmidt; Scottish Documentary<br />
Institute, Finlay Pretsell; Gemma Vidal und<br />
Álvaro Yebra<br />
und Queralt Vallocorba Solé David Aguilar Iñigo, Sérgio Andrade, Benjamín<br />
Ávila, Toni Barena, Daniel Burman, Kote<br />
Spanisches Generalkonsulat, Stuttgart<br />
Spanischer Eltern- und Kulturverein, <strong>Tübingen</strong>,<br />
Molily Velarde<br />
Círculo Argentino de Baden-Württemberg e.V.,<br />
Alejandro Rivera<br />
Camacho, Ana Cembrero, Xurxo Chirro, Jorge<br />
Coira, Andrés Duque, Andrés Enrique-Arias,<br />
Marçal Forés, Chema García Ibarra, Cesc Gay,<br />
Alberto Gracia, Fernando Guzzoni, Paula<br />
Hernández, Sergio Oksman, Fernando<br />
Martínez, Juan Carlos Melo Guevara, Kleber<br />
Oberbürgermeister der Stadt <strong>Tübingen</strong>, Boris<br />
Palmer; Oberbürgermeister der Stadt<br />
Stuttgart, Fritz Kuhn; Kulturamt der Stadt<br />
Stuttgart, Eva-Marie Hahn;<br />
Regierungspräsidium <strong>Tübingen</strong>, Jürgen Bein;<br />
Fachbereich Kultur der Stadt <strong>Tübingen</strong>, Daniela<br />
Rathe, Dagmar Waizenegger; Zentrum für<br />
Medienkompetenz der Universität <strong>Tübingen</strong>,<br />
Kurt Schneider; MFG Medien- und Filmgesell-<br />
Mendonça Filho, Macarena Monrós, Milagros<br />
Mumenthaler, David Muñoz, Celina Murga,<br />
Lois Patiño, Chico Pereira, Jorge Piquer, María<br />
Fernanda Restrepo A., Glauber Rocha, Adrián<br />
Saba, Carlos Saura, Maximiliano Schonfeld,<br />
León Siminiani, Gastón Solnicki, Dominga<br />
Sotomayor, María Trénor, William Vega, Daniel<br />
V. Villamediana<br />
schaft Baden-Württemberg, Gabriele Röthemeyer,<br />
Dieter Krauß; Zentrum für Entwicklungspolitische<br />
Bildung / Brot für die Welt,<br />
Ralf Häußler<br />
Romanisches Seminar der Eberhard-Karls<br />
Universität <strong>Tübingen</strong>, Prof. Johannes Kabatek<br />
und Prof. Sebastian Thies, Cornelia Eisner<br />
Medienwissenschaftliches Seminar der<br />
Cine Global Filmverleih, Daniel Ó Dochartaigh;<br />
FiGa Films, Sandro Fiorin und Alex García;<br />
Flamingo Films, Adrián Saba; Kairos Filmverleih,<br />
Wilfried Arnold und Helge Schweckendiek;<br />
MPM Films, Nicolas Corman und Adrien<br />
Eberhard-Karls Universität <strong>Tübingen</strong>, Prof. Dr.<br />
Susanne Marschall<br />
Zentrum für Medienkompetenz der Eberhard-<br />
Karls Universität <strong>Tübingen</strong>, Kurt Schneider und<br />
Oliver Häußler<br />
Léongue; Iván Nakouzi; Pasto Cine, Barbara<br />
Francisco und Delfina Montecchia; Producen<br />
Bolivia, Fernando Martínez; Pyramide Inter-<br />
VIVAT LINGUA!, Niels Stock, Adelheid Kumpf,<br />
Susana Rodés<br />
national, Ilaria Gomarasca; María Fernanda<br />
Restrepo A.; Gastón Solnicki; The Match<br />
Andreas Bayer<br />
Factory, David Bauduin; Trigon Film, Regula<br />
Dell'Anno; Zeitun Films, Felipe Lage und<br />
Martin Pawley<br />
Robert Frunder
Danke!<br />
Für die Unterstützung des CINELATINO 2013 danken wir<br />
Freies Radio Wüste Welle, Matzel Xander<br />
Florian Bauer, Astrid Ottenströer, Hasan Ugur,<br />
Kino Delphi, Stuttgart, mit Peter Erasmus und<br />
dem CineLatino-Arbeitskreis Stuttgart<br />
Jörg Wenzel, Bernd Wolpert<br />
Koordination in Stuttgart: Gabriele Elsäßer<br />
Organisation in Stuttgart: Gabriele Elsäßer,<br />
Orestes, Dokumentation und IT-Lösungen, Lizette Arbeláez Johnson, Dagmar Butterweck,<br />
Alberto Orestes García<br />
Ingrid Glasner-Schapeler, Claudia Patricia Ghitis<br />
Castrillón, Patricio González Inostroza, Círculo<br />
Vorstand des <strong>Filmtage</strong> <strong>Tübingen</strong> e.V. Latino – Arbeitskreis der Lateinamerikanischen<br />
Beirat des <strong>Filmtage</strong> <strong>Tübingen</strong> e.V.<br />
Dachverband der Lateinamerikanischen Vereine,<br />
Vereine Baden-Württemberg e.V., Terre Des<br />
Hommes Arbeitsgruppe Stuttgart<br />
Stuttgart Kommunales Kino Freiburg, Neriman Bayram<br />
Deutsch-Amerikanisches Institut <strong>Tübingen</strong>, Carl-Schurz-Haus, Deutsch-Amerikanisches<br />
Dr. Ute Bechdolf und Lena Engesser Institut e.V.: Friederike Schulte<br />
Nuestra América e.V. – Asociación Intercultural<br />
Und den Filmvorführern des Kinos Museum in<br />
<strong>Tübingen</strong> sowie des Delphi in Stuttgart und des<br />
Kommunalen Kinos in Freiburg<br />
Latinoamericana<br />
Deutsch-Brasilianischer Kulturverein DONA<br />
FLOR e.V.<br />
Kino Museum, <strong>Tübingen</strong>, Volker Lamm, Martin<br />
Reichart, Klaus Beurer und allen Mitarbeitern<br />
Förderer<br />
Kooperationspartner<br />
Deutsch-Amerikanisches Institut<br />
5
Grußwort / Felicitaciones<br />
Boris Palmer<br />
Oberbürgermeister der Universitätsstadt <strong>Tübingen</strong><br />
Alcalde Mayor de la Ciudad Universitaria de Tubinga<br />
Liebe Freundinnen und Freunde Queridos amigos y amigas<br />
der spanischsprachigen Filmkultur, del mundo del cine en español,<br />
¡respetable público! ¡respetable público!<br />
Zum 20. bzw. 10. Mal gehen CineLatino und Este año, CineLatino y CineEspañol serán<br />
CineEspañol nun über die Leinwände. llevados a la pantalla grande por vigésima y<br />
¡Felicidades!<br />
Spanisch zählt zu den vier am häufigsten<br />
décima vez correspondientemente.<br />
¡Felicidades!<br />
gesprochenen Sprachen der Welt. Ein an- La lengua española cuenta entre los cuatro<br />
regender und unterhaltsamer Weg, sich idiomas más hablados del mundo. Una forma<br />
dieser reichhaltigen Sprache und der mit ihr estimulante y entretenida de acercarse a este<br />
verbundenen großen kulturellen Vielfalt zu idioma tan rico y a la diversidad cultural, que<br />
nähern, ist der Film. CineLatino und acompaña esta lengua, es el cine. Para ello,<br />
CineEspañol bieten uns dazu beste Gelegen- CineLatino y CineEspañol nos ofrecen la<br />
heit, mit einer großen Zahl aktueller Spiel- mejor oportunidad a través de una gran cantiund<br />
Dokumentarfilme aus Lateinamerika dad de películas de ficción y documentales<br />
und Spanien sowie mit einem Begleitpro- actuales de América Latina y España y por<br />
gramm, das durch zahlreiche interessante medio de actividades especiales que serán<br />
Gäste bereichert wird.<br />
Eine ganze Reihe von Kooperationspartnern<br />
enriquecidos con muchos invitados interesantes.<br />
und Sponsoren gibt dem Festival inhaltliche Una serie de colaboradores y esponsores le<br />
Impulse sowie den nötigen organisatorischen han dado al Festival tanto impulsos a la pround<br />
finanziellen Halt – ihnen sei für ihr gramación del festival como el necesario<br />
Engagement herzlich gedankt. Der Dank apoyo organizativo y económico – a ellos les<br />
gebührt aber vor allem dem Organisations- agradezco por su compromiso con el festival.<br />
team: dem langjährigen künstlerischen Pero por encima de todo se merece un agra-<br />
Leiter Paulo de Carvalho, dem dreiköpfigen decimiento al equipo que organiza el evento:<br />
Koordinationsteam und allen Helferinnen el Director Artístico Paulo de Carvalho, que<br />
und Helfern. Ihnen vor allem wünsche ich desde hace muchos años dirige el festival, el<br />
für die nächsten Tage die höchstmögliche equipo de coordinación conformado por tres<br />
Anerkennung für viel Arbeit: großen Pub- miembros y todo(a)s sus ayudantes voluntalikumszuspruch.<br />
Und dem geschätzten rios(as). A ellos especialmente les deseo en<br />
Publikum selbst: vernügliche Stunden und los próximos días que reciban el más alto<br />
cineastische Entdeckungen! reconocimiento posible por el gran trabajo<br />
realizado: mucha concurrencia y aceptación<br />
del público. Y a los estimados espectadores<br />
les deseo: ¡Muchas horas de diversión y de<br />
6<br />
descubrimientos cinematográficos!
Grußwort / Felicitaciones<br />
Fritz Kuhn<br />
Oberbürgermeister der Landeshauptstadt Stuttgart<br />
Alcalde Mayor de StuttgartCapital del Estado Federal de<br />
Baden-Wuerttemberg<br />
Ich freue mich, dem Internationalen Tengo el placer de poder felicitar al Festival de<br />
Filmfestival CINELATINO zum 20-jährigen Cine Internacional CINELATINO por el<br />
Jubiläum des CineLatino und zum vigésimo aniversario de CineLatino y el<br />
10-jährigen Jubiläum des CineEspañol décimo aniversario de CineEspañol.<br />
gratulieren zu dürfen.<br />
Gracias a su compromiso de muchos años,<br />
In Stuttgart, <strong>Tübingen</strong> und Freiburg ver- este Festival de Cine proporciona a un público<br />
schafft das Filmfestival dank seines lang- amplio en las ciudades de Stuttgart, Tubinga y<br />
jährigen Engagements einem breiten Publi- Friburgo el acceso al Cine latinoamericano y<br />
kum Zugang zum lateinamerikanischen español. Con sus largometrajes, cortometrajes<br />
und spanischen Kino. Mit Spiel-, Dokumen- y documentales CINELATINO – aparte de ser<br />
tar- und Kurzfilmen präsentiert es neben una fuente de entretenimiento – presenta tam-<br />
Unterhaltung auch wichtige politische und bién importantes temas políticos y sociales.<br />
gesellschaftliche Themen.<br />
Este año se le dedica una retrospectiva al<br />
Dem preisgekrönten brasilianischen Regis- director brasileño Glauber Rocha, que ha sido<br />
seur Glauber Rocha ist eine Retrospektive premiado en muchos festivales internacionagewidmet,<br />
dem wichtigsten Vertreter des les y fue uno de los más importantes repre-<br />
Cinema Novo, welches in den 1950er Jahren sentantes del Cinema Novo. Este movimiento<br />
in Brasilien als Gegenbewegung zum ameri- de cineastas produjo en el Brasil de los años<br />
kanischen Hollywood-Kino radikale gesell- cincuenta películas con un profundo sentido<br />
schaftskritische Filme hervorbrachte. Damit de crítica político-social como reacción al cine<br />
spannt das CINELATINO einen Bogen zu de Hollywood de Estados Unidos. Con este<br />
seinen Anfängen – war das Festival in den homenaje CINELATINO retorna a sus comiersten<br />
Jahren doch stark von dieser Bewe- enzos – ya que en sus primeros años el Festigung<br />
geprägt. val estaba muy marcado por este movimiento.<br />
Der Fokus des CineLatino liegt in diesem El foco de CineLatino se encuentra este año en<br />
Jahr auf Argentinien, aber auch die spani- Argentina mientras que en CineEspañol será<br />
sche Filmlandschaft ist im CineEspañol presentado un panorama del Cine ibérico. Para<br />
wieder vertreten. Für Liebhaber werden los amantes de cortos será proyectada nuevawieder<br />
Kurzfilme des spanischen Festivals mente una selección del Festival español de<br />
ALCINE gezeigt. cortometrajes ALCINE.<br />
Ich wünsche dem Internationalen Film- Al Festival Internacional de Cine CINEfestival<br />
CINELATINO ein gelungenes Festi- LATINO le deseo un Festival exitoso y todo lo<br />
val und alles Gute zum Jubiläum sowie allen mejor en su aniversario como también espero<br />
Besucherinnen und Besuchern viel Freude que todo(a)s lo(a)s espectadores disfruten de<br />
mit dem spannenden und facettenreichen su interesante programa rico en diversidad.<br />
Programm.<br />
7
JUBILÄUM 20 Jahre CineLatino – 10 Jahre CineEspañol<br />
Im Jahr 1992 rief Filmproduzent<br />
und Festivalleiter Paulo de Carvalho<br />
eine kleine brasilianische<br />
Filmreihe ins Leben, die sich<br />
bald zum CineLatino weiterentwickelte.<br />
Was mit einer Handvoll<br />
Filmen in einem kleinen<br />
Kino mit 80 Sitzplätzen begann,<br />
gehört heute zu den traditionsreichsten<br />
Filmfestivals in <strong>Tübingen</strong>.<br />
Lateinamerika bildete in den Anfangsjahren<br />
eine wenig bekannte<br />
Filmlandschaft. Spätestens<br />
durch die wachsende Beliebtheit<br />
der spanischen Sprache und der spanischsprachigen Länder<br />
gewann das Festival eine immer größere Fangemeinde. 2003<br />
kam CineEspañol als neues Festival der <strong>Filmtage</strong> <strong>Tübingen</strong><br />
hinzu – ein logischer Schritt angesichts der vielfältigen kulturellen<br />
und historischen Verbindungen zwischen den beiden<br />
Kontinenten. Der Startpunkt war gesetzt<br />
für zwei Filmfestivals, die unter dem<br />
gemeinsamen Dach des CINELATINO Süddeutschland<br />
eroberten: Stuttgart, Freiburg,<br />
Heidelberg und Frankfurt am Main zählten<br />
und zählen zu den Spielstätten des Festivals.<br />
Mit diesen Entwicklungen wurde nicht<br />
nur die Logistik der Festspiele über die<br />
Jahre immer anspruchsvoller. Es etablierte<br />
sich auch ein hochkarätiges und ambitioniertes<br />
Filmprogramm.<br />
Durch seine Beharrlichkeit, Flexibilität und<br />
Kreativität konnte das Festival nicht nur<br />
eigene finanzielle Schwierigkeiten überleben, sondern auch<br />
politische und kulturelle Krisen seiner Referenzländer, deren<br />
Vielfalt an Kultur und gesellschaftspolitischen Themen es<br />
dem Publikum näherbrachte.
Es begleitete die Emanzipation<br />
des lateinamerikanischen Films,<br />
und in der aktuellen spanischen<br />
Wirtschaftskrise macht es sich<br />
weiterhin als Bühne für dortige<br />
Produktionen stark.<br />
Durch seine zahlreichen Kontakte<br />
in die Filmszene gelang es<br />
de Carvalho über die Jahre,<br />
außergewöhnliche cineastische<br />
Filmperlen in die CINELATINO-<br />
Städte zu holen sowie große Namen<br />
unter den Filmemachern.<br />
So zählen internationale Preisträger<br />
wie Álex de la Iglesia,<br />
Fernando Pérez, Lourdes Portillo, Isaki Lacuesta, Eduardo<br />
Coutinho und Lluis Miñarro regelmäßig zu den Gästen des<br />
Festivals. Gerade jungen Filmemachern bot es daneben stets<br />
eine renommierte Plattform in Deutschland.<br />
Verschiedene lateinamerikanische Länderschwerpunkte,<br />
Fokusregionen des spanischen Films, Retrospektiven, Werkschauen,<br />
Masterclasses an der Universität, Diskussionsrunden,<br />
Konzerte, Partys, Ausstellungen und natürlich der<br />
Wettbewerb schärften das Profil des Publikumsfestivals<br />
– welches die Besucher durch ihre treue<br />
und kontinuierliche Beteiligung belohnten. Diese<br />
Erfolgsgeschichte wäre zudem nicht ohne die<br />
jahrelange Zusammenarbeit mit einer Vielzahl<br />
an Partnern, Unterstützern, Mitarbeitern, Praktikanten<br />
und Helfern geschrieben worden.<br />
Mit dieser breiten Unterstützung wird der Publikumsliebling<br />
CINELATINO auch weiterhin mit<br />
seiner unverkennbaren Festivalatmosphäre ein<br />
Stück spanische Kultur, lateinamerikanisches Temperament,<br />
thematischen Tiefgang und viele, viele Filme nach <strong>Tübingen</strong>,<br />
Stuttgart und Freiburg bringen.
ARGENTINIEN<br />
Abrir puertas y ventanas<br />
La suerte en tus manos<br />
Infancia clandestina<br />
Einführung<br />
Unsere Aufmerksamkeit gilt dieses Jahr einer der kreativsten<br />
Filmlandschaften des südamerikanischen Kontinents:<br />
Argentinien bietet mit über einhundert Neuerscheinungen<br />
pro Jahr eine Vielfalt, die zu entdecken wir im Länderschwerpunkt<br />
einladen.<br />
Das argentinische Kino war über die Jahre stets in unserem<br />
Programm präsent. Wir begleiteten besonders das »Nuevo<br />
Cine Argentino«, das Mitte der 1990er-Jahre<br />
durch Regisseure wie Martín Reitman, Adrián<br />
Caetano, Pablo Trapero und Lucrécia Martel aufkam<br />
– um nur die Initiatoren und wichtigsten<br />
Vertreter zu nennen. Die Bewegung brach mit<br />
einem damalig bequemen und eintönigen Kino<br />
und brachte mit nur geringen finanziellen<br />
Mitteln neue ästhetische Formen und Erzählweisen<br />
auf die Leinwände. Das Interesse der<br />
internationalen Festivals folgte unmittelbar. Und viele Auszeichnungen<br />
belegten die Anerkennung und die erfolgreiche<br />
Verbreitung der Filme. Neben dem »Nuevo Cine Argentino«<br />
schuf CINELATINO in den letzten Jahren aber auch Raum<br />
für Autorenfilme für ein breiteres Publikum, darunter El<br />
último aplauso (Der letzte Applaus) von German Kral und El<br />
secreto de sus ojos (In ihren Augen) von Juan José Campanella –<br />
die beide als Eröffnungsfilme des Festivals begrüßt wurden.<br />
Mit dem Länderschwerpunkt präsentieren wir nun eine<br />
Auswahl aktueller argentinischer Filme aus einer Vielfalt von<br />
Themen und Filmsprachen. Wir freuen uns auf den preisgekrönten<br />
Debütfilm Abrir puertas y ventanas von Milagros<br />
Mumenthaler, der in einer beeindruckend poetischen Form<br />
den Alltag dreier Schwestern nach dem Tod ihrer Großmutter<br />
zeigt. Germania von Maximiliano Schonfeld befördert uns in<br />
die Provinz Entre Ríos und ins Zentrum einer mit Veränderungen<br />
kämpfenden deutschstämmigen Familie. Gastón<br />
Solnicki zeichnet im Dokumentarfilm Papirosen ein Porträt<br />
seiner Familie, die vor dem Holocaust flüchtete und sich in<br />
Argentinien niederließ. Und Infancia clandestina von Benjamín<br />
Ávila sehen wir mit den Augen eines Jungen, der<br />
während der Militärdiktatur im Untergrund lebt, als Fiktion<br />
mit autobiografischem Anstrich. Abgerundet wird der<br />
Schwerpunkt mit Dokumentationen und unterhaltsamen<br />
Spielfilmen wie Escuela normal von Celina Murga, Un amor<br />
von Paula Hernández und La suerte en tus manos von Berlinale-Preisträger<br />
Daniel Burman.<br />
11
Abrir puertas y ventanas<br />
Öffne Fenster und Türen<br />
Tatsächlich knallen hier die Türen. Drei Schwestern leben<br />
zusammen in einem Haus voller Erinnerungen und ungelüfteter<br />
Geheimnisse. Marina, Sofia und Violeta sind junge<br />
Frauen auf dem Weg in die Welt und könnten unterschiedlicher<br />
gar nicht sein. Jede verarbeitet auf ihre Art den plötzlichen<br />
Tod der Großmutter. Unausgesprochenes und viele unbeantwortete<br />
Fragen belasten die Beziehung der Schwestern.<br />
Sie tasten sich in ihre neuen Rollen und zuvor verbotenen<br />
Räume hinein, bis Violeta abrupt verreist. Marina und Sofia<br />
empfinden ihr Verschwinden zunächst als Katastrophe. Es<br />
entpuppt sich dann doch als Katalysator für Neuerungen in<br />
der Liebe. Stilles und authentisch gestaltetes Familienporträt<br />
mit einer zarten Prise Witz, das sich nach und nach entfaltet<br />
wie ein Schmetterling.<br />
Verano en Argentina. Tres hermanas intentan asimilar la muerte<br />
de la abuela, cada una por si misma pero también juntas. Lo que<br />
nunca se ha hablado contamina su relación y sólo poco a poco se<br />
va descubriendo el cuadro completo en este sensible retrato de<br />
familia.<br />
Milagros Mumenthaler, 1977 in Argentinien geboren, ist in<br />
der Westschweiz aufgewachsen, ging aber mit 18 Jahren nach<br />
Buenos Aires, um Film zu studieren. Ihre vier Kurzfilme erhielten<br />
auf vielen internationalen Festivals Preise. Abrir puertas<br />
y ventanas, ihr erster Spielfilm, wurde 2011 als bester Film<br />
mit dem Goldenen Leoparden in Locarno ausgezeichnet und<br />
erhielt ebenfalls einen Leoparden für die beste Darstellerin<br />
(María Canale) sowie den Goldenen Astor in Mar del Plata<br />
und den Silbernen Astor für die beste Schauspielerin.<br />
ARGENTINIEN<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Sa, 20.04., 20:30 h<br />
FR: Kommunales Kino<br />
So, 21.04., 19:30 h<br />
S: Delphi<br />
Mi, 24.04., 20:00 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
Milagros Mumenthaler<br />
Schweiz/Argentinien 2011,<br />
99 Min., 35 mm, Farbe, OmeU<br />
Regie: Milagros Mumenthaler<br />
Drehbuch: Milagros<br />
Mumenthaler<br />
Kamera: Gabriel Sandru<br />
Schnitt: Gion-Reto Killias<br />
Ton: Henri Maïkoff<br />
Musik: Fran Gayo, Bridget<br />
St John, Linda Perhacs<br />
Darsteller: María Canale,<br />
Martina Juncadella, Ailín Salas,<br />
Julián Tello<br />
Produktion: Alina Film, Ruda<br />
Cine Waterland Film,<br />
Radio Télévision Suisse<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
The Match Factory GmbH<br />
info@matchfactory.de<br />
13
14<br />
ARGENTINIEN<br />
S: Delphi<br />
Do, 18.04., 16:00 h<br />
FR: Kommunales Kino<br />
So, 21.04., 17:30 h<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Mo, 22.04., 18:00 h<br />
Ein Dokumentarfilm von<br />
Celina Murga<br />
Argentinien 2012, 88 Min.,<br />
DCP, Farbe, OmU<br />
Regie: Celina Murga<br />
Drehbuch: Celina Murga,<br />
Juan Villegas<br />
Kamera: Fernando Lockett<br />
Schnitt: Juan Pablo Docampo<br />
Ton: Federico González<br />
Produktion:<br />
Tresmilmundos Cine<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Cine Global Filmverleih<br />
info@cineglobal.de<br />
Escuela normal<br />
Eine normale Schule<br />
Schulalltag im argentinischen Paraná: Wir erleben die Schüler<br />
gelangweilt im Literaturunterricht, aufgeregt in den<br />
Pausen, tuschelnd in den Gängen. Es stehen die Wahlen zur<br />
Schülervertretung an. Kampagnen werden erarbeitet und<br />
präsentiert, Bündnisse eingegangen, rhetorische Slogans<br />
dienen als Waffe für die Gegenpartei. Für die Mechanismen<br />
der Politik bietet die Schulwelt ein risikoloses Erprobungsfeld,<br />
das Leben außerhalb der Schulmauern hat hier noch<br />
keine große Bedeutung. Am Ende ist es das altehrwürdige<br />
Schulgebäude aus dem 19. Jahrhundert selbst, das die heimliche<br />
Hauptrolle spielt: lange Gänge, gewundene Treppenhäuser,<br />
renovierungsbedürftige Ecken und ein Volleyballnetz<br />
zwischen den erhabenen Säulen – denn in den historischen<br />
Mauern regiert auch die Gegenwart.<br />
Un día escolar en Paraná en Argentina. Los alumnos están preparando<br />
la elección de sus representantes y organizan campañas<br />
electorales con mecanismos semejantes a las campañas políticas.<br />
Pero el protagonismo secreto lo posee el venerable edificio del<br />
siglo XIX.<br />
Celina Murga, 1973 in Paraná, Entre Ríos, Argentinien, geboren,<br />
erhielt 2003 für ihren ersten Spielfilm Ana y los otros<br />
in Venedig eine besondere Erwähnung des Cult Network<br />
Italia Preises. Für ihr neues Projekt La tercera orilla erhielt sie<br />
die Unterstützung der Rolex-Stiftung und hatte Martin<br />
Scorsese als Tutor. Escuela normal wurde 2012 bei der Berlinale<br />
von der Caligari-Preis-Jury mit einer lobenden Erwähnung<br />
geehrt. Seit 2004 unterrichtet sie Regie am Centro de<br />
Investigación Cinematográfica in Buenos Aires.
Germania<br />
Die Geschwister Brenda und Lucas und ihre Mutter müssen<br />
ihre Farm in der argentinischen Provinz verlassen. Undurchsichtig<br />
sind die Hintergründe des Abschieds und auch die<br />
Zukunft klafft als große Unbekannte. Ein seltsames Zwischenstadium,<br />
in dem sich die wolgadeutsche Familie in den letzten<br />
Stunden vor dem Abschied von ihrem kleinen Kosmos befindet.<br />
Beheimatet und gleichzeitig verloren, bewegen sich<br />
Brenda und Lucas – zu Fuß, in alten Jeeps und auf Deutz-<br />
Traktoren – durch einen Tag voller Trennungen: von Spielkameraden,<br />
Liebhabern, Kirchendienern und todkranken<br />
Hühnern, von der Siedlungswelt und nicht zuletzt von Kindheit<br />
und Muttersprache. Mit bemerkenswerten Laiendarstellern<br />
und in bestechenden Bildern spricht Germania dabei<br />
vieles an, ohne alle Geheimnisse zu offenbaren.<br />
Misteriosas circumstancias acompañan la partida de una familia<br />
de origen alemán de la región del Volga, marchandose de su<br />
hacienda en la provincia argentina. En imagenes atmósfericamente<br />
densas seguimos a los protagonistas a lo largo de su extraño<br />
último día antes de una despedida que parece casi imposible.<br />
Maximiliano Schonfeld, 1982 in Crespo, Entre Ríos, Argentinien,<br />
geboren, studierte in Buenos Aires an der ENERC Filmschule.<br />
In Kurzfilmen und den preisgekrönten TV-Serien Lobo<br />
und Ander Egg setzte er sich intensiv mit seiner Herkunftsgegend<br />
auseinander. Die von deutscher Immigration geprägte<br />
Agrarregion diente auch als Kulisse für Germania, Schonfelds<br />
ersten und u. a. 2012 beim BAFICI mit dem Premio Especial<br />
del Jurado/Premio FEISAL ausgezeichneten Spielfilm.<br />
ARGENTINIEN<br />
WETTBEWERBSFILM<br />
S: Delphi<br />
Fr, 19.04., 18:00 h<br />
TÜ: Studio Museum<br />
So, 21.04., 22:45 h<br />
FR: Kommunales Kino<br />
Di, 23.04., 21:30 h<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Mi, 24.04., 18:00 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
Maximiliano Schonfeld<br />
Argentinien 2012, 75 Min.,<br />
Blu-ray, Farbe, OmeU<br />
Regie: Maximiliano Schonfeld<br />
Drehbuch: Maximiliano<br />
Schonfeld, Rafael Cardelli<br />
Kamera: Soledad Rodriguez<br />
Schnitt: Anita Remón<br />
Ton: Manuel de Andrés<br />
Musik: Jackson Souvenirs<br />
Darsteller: Margarita<br />
Greifenstein, Brenda Krütli,<br />
Lucas Schell<br />
Produktion: Pasto Cine<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Pasto Cine<br />
info@pastocine.com.ar<br />
15
Infancia clandestina<br />
Verborgene Kindheit<br />
1979, Argentinien: Während die Militärjunta herrscht und ein<br />
Jahr, nachdem die Argentinier sich zum ersten Mal den Titel<br />
der Fußballweltmeisterschaft erkämpft hatten, kehren der 12jährige<br />
Juan und seine Familie wieder in ihre Heimat zurück.<br />
Nach Jahren im Exil sind Juans Eltern immer noch als Aktivisten<br />
unter falschen Namen gegen die Machthaber tätig.<br />
Obwohl sie ein Leben im Untergrund mit plötzlichen Ortswechseln,<br />
heimlichen Besuchen von der Oma und falschen<br />
Ausweisen führen, versucht Juan einen unauffälligen Alltag<br />
zu leben. So besucht er die Schule, feiert mit Freunden und<br />
macht Scherze. Sein größter Komplize ist sein Onkel Beto, für<br />
den das wahre Glück im Leben mehr als nur der Kampf gegen<br />
die Regierung bedeutet. Juans Welt verändert sich, als er sich<br />
in die Mitschülerin Maria verliebt.<br />
1979, durante la dictadura militar en Argentina, Juan, un muchacho<br />
de 12 años, lleva una arriesgada vida en la clandestinidad,<br />
junto a su familia. En esas condiciones se enamora de María que le<br />
conoce por otro nombre, Ernesto. Un nombre que él nunca debe<br />
olvidar.<br />
Benjamín Ávila ist Produzent von TV-Lernprogrammen, Kurzfilm-Drehbuchautor<br />
und Regisseur. Er gewann mehrere<br />
Preise für Nietos (Identidad y memoria), 2004. Infancia<br />
clandestina ist sein erster Spielfilm und 2011 Gewinner des<br />
Casa de América Award der Sektion Cine en Contrucción 20<br />
von San Sebastián. In Cannes wurde Infancia clandestina 2012<br />
bei der Quinzaine des Réalisateurs vorgestellt und 2013 beim<br />
Festival International del Cine in Guadalajara mit dem Preis<br />
für den besten Film und bester Darsteller ausgezeichnet.<br />
ARGENTINIEN<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Mi, 17.04., 20:00 h<br />
S: Delphi<br />
Do, 18.04., 20:00 h<br />
FR: Kommunales Kino<br />
Mi, 24.04., 21:30 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
Benjamín Ávila<br />
Argentinien/Spanien/<br />
Brasilien 2012, 106 Min.,<br />
DCP, Farbe, OmeU<br />
Regie: Benjamín Ávila<br />
Drehbuch: Marcelo Müller,<br />
Benjamín Ávila<br />
Kamera: Iván Gierasinchuk<br />
Schnitt: Gustavo Giani<br />
Ton: Fernando Soldevila<br />
Musik: Marta Roca, Pedro Oneto<br />
Darsteller: Ernesto Alterio,<br />
Natalia Oreiro, César Troncoso,<br />
Teo Gutiérrez Moreno, Cristina<br />
Banegas<br />
Produktion: Historias<br />
Cinematográficas, Antártida<br />
Produccions Audiovisuals,<br />
Academia de Filmes /<br />
Habitación 1520 producciones<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Pyramide International<br />
Ilaria Gomarasca<br />
ilaria@pyramidefilms.com<br />
17
18<br />
ARGENTINIEN<br />
FR: Kommunales Kino<br />
Do, 18.04., 21:30 h<br />
S: Delphi<br />
So, 21.04., 20:00 h<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Mo, 22.04., 20:30 h<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
Di, 23.04., 16:00 h<br />
Eine Spielfilm von<br />
Daniel Burman<br />
Argentinien/Spanien 2012,<br />
110 Min., DCP, Farbe, OmU<br />
Regie: Daniel Burman<br />
Drehbuch: Daniel Burman,<br />
Sergio Dubcovsky<br />
Kamera:<br />
Daniel Sebastián Ortega<br />
Schnitt: Luis Barros<br />
Ton: Jesica Suárez<br />
Musik: Nico Cota<br />
Darsteller: Jorge Drexler,<br />
Valeria Bertuccelli,<br />
Norma Aleandro,<br />
Gabriel Schultz, Luis Brandoni,<br />
Paloma Alvarez Maldonado,<br />
Lucciano Pizzichini<br />
Produktion: Burman<br />
Dubcovsky Cine<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Cine Global Filmverleih<br />
info@cineglobal.de<br />
Mit freundlicher<br />
Unterstützung von<br />
La suerte en tus manos<br />
Das Glück in deinen Händen<br />
Uriel (gespielt von Musiker und Oscar-Preisträger Jorge<br />
Drexler) ist ein Meister der fantasievollen Lügen. Nur mit<br />
vielen Verbiegungen bringt der frisch geschiedene Lebemann<br />
die Arbeit in seinem dubiosen Finanzierungsunternehmen,<br />
seine zwei Kinder, Liebschaften und nicht zuletzt seine heimliche<br />
Poker-Leidenschaft unter einen Hut. Manchmal hilft<br />
ihm dabei der Zufall, manchmal aber auch nicht. Als er sich<br />
zu einer Sterilisierung entscheidet, um sich vor künftiger<br />
Mehrverantwortung in seinem Leben zu schützen, beginnt<br />
ein traurig-amüsantes Verwirrspiel. Denn zeitgleich mit dem<br />
Eingriff taucht plötzlich seine Jugendliebe Gloria auf.<br />
Verwirrungen in beider Leben führen sie und andere Menschen<br />
zusammen und auseinander in einem Rennen ums<br />
Lebensglück rund ums jüdische Milieu von Buenos Aires.<br />
Uriel, jugador de póquer y padre de dos hijos está recién divorciado<br />
– y esterilizado. Al encontrar de nuevo a su amor de<br />
juventud, Gloria, quiere hacerlo todo bien esta vez. Pero esto es<br />
más facil decirlo que hacer lo, ya que Uriel tiene un manejo muy<br />
fantasioso de la realidad.<br />
Daniel Burman, 1973 in Buenos Aires, Argentinien, geboren,<br />
ist einer der bekanntesten Regisseure Argentiniens. Seine<br />
liebenswerten Tragikomödien wurden vielfach ausgezeichnet.<br />
El abrazo partido erhielt 2004 den Silbernen Bären der<br />
Berlinale. Derecho de familia wurde 2006 beim Mar del Plata<br />
Festival dreifach geehrt. Für El nido vacío gab es 2008 in San<br />
Sebastián zwei Preise. La suerte en tus manos gewann beim<br />
Tribeca Film Festival 2012 den Preis für das beste Drehbuch.
Papirosen<br />
Das vier Generationen umfassende Familienporträt entstand<br />
aus fast 200 Stunden Filmmaterial sowie alten Super-8- und<br />
Videoaufnahmen. Beginnend mit der Geburt seines Neffen<br />
Mateo hielt der Regisseur zehn Jahre lang Begegnungen und<br />
Reisen seiner Familie mit der Kamera fest. Im Mittelpunkt<br />
steht sein Vater Victor, dessen Eltern vor den Nazis aus dem<br />
polnischen Lodz flüchten konnten. Victor hat es in Argentinien<br />
zu Wohlstand gebracht.<br />
Sein eigener Vater zerbrach an den traumatischen Erlebnissen<br />
und beging Selbstmord. Victor leidet darunter, dass<br />
die Ehe seiner Tochter Yanina scheitert und ist seinen Enkeln<br />
ein liebevoller Großvater. Die mosaikartige, nicht chronologische<br />
Erzählweise zeichnet das Bild einer durch den Holocaust<br />
geprägten Familie und zeigt anschaulich die große<br />
Bedeutung von Familie, allen Konflikten zum Trotz.<br />
El retrato en forma de mosaico de cuatro generaciones de la familia<br />
del director muestra el significado que tiene la familia a<br />
pesar de los conflictos. Pola, la abuela, llegó a Argentina desde<br />
Polonia huyendo de los Nazis, Victor, el padre, ha conseguido allí<br />
considerable prosperidad.<br />
Gastón Solnicki, 1978 in Buenos Aires geboren, studierte<br />
dort und in New York Regie und Kamera. Sein Debütfilm<br />
Süden über den argentinischen Komponisten und Dirigenten<br />
Mauricio Kagel lief 2008 beim Filmfest Hamburg und<br />
gewann zahlreiche Auszeichnungen, u. a. 2008 beim BAFICI<br />
den ACCA-Award. Papirosen wurde 2011 im Wettbewerb von<br />
Locarno uraufgeführt und 2012 beim BAFICI als bester<br />
argentinischer Film ausgezeichnet.<br />
ARGENTINIEN<br />
WETTBEWERBSFILM<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
Di, 23.04., 20:45 h<br />
S: Delphi<br />
Mi, 24.04., 16:00 h<br />
Ein Dokumentarfilm von<br />
Gastón Solnicki<br />
Argentinien 2011, 74 Min.,<br />
Blu-ray, Farbe, OmeU<br />
Regie: Gastón Solnicki<br />
Drehbuch: Gastón Solnicki<br />
Kamera: Gastón Solnicki<br />
Schnitt: Andrea Kleinman<br />
Ton: Jason Candler<br />
Produktion: Filmy Wiktora<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Gastón Solnicki<br />
gastonsolnicki@gmail.com<br />
19
20<br />
ARGENTINIEN<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Do, 18.04., 20:30 h<br />
FR: Kommunales Kino<br />
Fr, 19.04., 21:30 h<br />
S: Delphi<br />
Mo, 22.04., 18:00 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
Paula Hernández<br />
Argentinien 2011, 99 Min.,<br />
DCP, Farbe, OmU<br />
Regie: Paula Hernández<br />
Drehbuch: Paula Hernández,<br />
Sergio Bizzio,<br />
Leonel D'Agostino<br />
Kamera: Guillermo Nieto<br />
Schnitt: Rosario Suárez<br />
Ton: Martín Grignaschi<br />
Musik: Axel Krygier<br />
Darsteller: Diego Peretti, Alan<br />
Daicz, Elena Roger, Denise<br />
Groesman, Luis Ziembrowski,<br />
Agustín Pardella<br />
Produktion: Aleph Media,<br />
Lagarto Cine,<br />
Travesia Productions,<br />
Utópia Cine<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Kairos Filmverleih<br />
kairosfilm@aol.com<br />
Un amor<br />
Un amor – Eine Liebe fürs Leben<br />
Existiert die Liebe auf den ersten Blick? Na sicher. Aber<br />
manchmal braucht man 30 Jahre, um sich dessen gewiss zu<br />
werden. In den 70ern sind Lalo und Bruno enge Freunde,<br />
deren Leben von Lisa auf den Kopf gestellt wird. Kapriziös<br />
und frech verdreht sie den beiden Teenagern den Kopf, wirbelt<br />
ihren Hormonhaushalt durcheinander und verschwindet<br />
am Ende des Sommers ohne ein Wort des Abschieds. Auf der<br />
Suche nach ihren Freunden aus der Schulzeit, mit denen sie<br />
einst die Liebe entdeckte, kehrt sie viele Jahre später nach<br />
Argentinien zurück. Und erfährt, dass manches gleich geblieben<br />
und vieles anders geworden ist. Eine Geschichte vom<br />
Kennenlernen, von einem verliebten Sommer und von der<br />
Wiederbegegnung nach langer Zeit, auf unmittelbar berührende<br />
Weise vom Zeitgeist der Gefühle und den Wechselfällen<br />
des Lebens erfüllt. Ein Film zwischen zarter Jugendliebe<br />
und reifer Wiederbegegnung.<br />
¿Existe el amor a primera vista? Por supuesto. Pero a veces se<br />
necesitan 30 años para darse cuenta de ello. El juvenil ménage a<br />
trois de Lalo, Bruno y Lisa no se puede volver a revivir. ¿Pero que<br />
pasa con el único amor verdadero de entonces?<br />
Paula Hernández, 1969 in Argentinien geboren, graduierte<br />
1988 am Instituto Vocacional de Arte und 1996 an der Universidad<br />
del Cine in Buenos Aires. Seit 1989 ist sie in der<br />
Filmindustrie tätig. Ihr Spielfilm Lluvia erhielt 2008 beim<br />
Filmfestival Mannheim-Heidelberg im internationalen Wettbewerb<br />
den Preis für den besten Film. Un amor ist, neben<br />
mehreren Kurzfilmen, ihr dritter Spielfilm.
¿Por qué quebró McDonald’s?<br />
Warum ging McDonald’s pleite?<br />
Wir befinden uns im Jahre 1998 n. Chr. Ganz Südamerika ist<br />
von dem gelben »M« besetzt ... Ganz Südamerika? Nein! Das<br />
von Unbeugsamen bevölkerte Land Bolivien hört nicht auf,<br />
dem Eindringling Widerstand zu leisten. Wenn ein Land ganz<br />
im Sinne der beliebten Comicreihe einen multinationalen<br />
Großkonzern in die Knie zwingt, verwundert es wenig, dass<br />
origineller Filmstoff geboten wird. So begab sich Regisseur<br />
Fernando Martínez nach Bolivien, um Antwort auf die Frage<br />
zu erhalten, warum McDonald’s pleiteging: ¿Por qué quebró<br />
McDonald’s? Im Gespräch mit Köchen, Besitzern von Imbissbuden<br />
und Marktverkäufern stößt er auf die Liebe der Bolivianer<br />
zu ihrer traditionellen Kochkultur voller geschmacklicher<br />
Vielfalt. Spätestens wenn man mit Martínez über den<br />
Markt spaziert und den Köchen bei ihrer Arbeit über die<br />
Schulter blickt, wird man selbst von der Lust gepackt, eine<br />
saftige Salteña zu verspeisen.<br />
McDonald's fracasa por completo en Bolivia y al final tiene que<br />
rendirse. Con una sútil crítica social y coloridas imágenes este<br />
documental enfoca la alegría boliviana al cocinar y bien comer.<br />
Fernando Martínez ist gebürtiger Bolivianer und startete seine<br />
Karriere als Kameraassistent. Später arbeitete er als Produzent<br />
und Regisseur, drehte Kurzfilme und thematisierte mit<br />
Vorliebe das Alltagsleben einfacher Leute, die ihr Glück suchen<br />
und manchmal scheitern. ¿Por qué quebró McDonald's?<br />
feierte 2011 auf dem Göteborg International Film Festival<br />
Weltpremiere.<br />
Vorfilm: No hay pan (Es gibt kein Brot)<br />
Die Eröffnung eines Supermarktes spaltet die Geister in der<br />
chilenischen Provinz. Ein einfacher Ladenbesitzer muss erfahren,<br />
dass die Brotlieferanten nur noch große Bestellungen<br />
aufnehmen.<br />
BOLIVIEN<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Do, 18.04., 18:00 h<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
Fr, 19.04., 22:30 h<br />
S: Delphi<br />
Mo, 22.04., 16:00 h<br />
FR: Kommunales Kino*<br />
Di, 23.04., 19:30 h<br />
Ein Dokumentarfilm von<br />
Fernando Martínez<br />
Bolivien 2011, 78 Min.,<br />
Blu-ray, Farbe, OmeU<br />
Regie: Fernando Martínez<br />
Drehbuch: Fernando Martínez<br />
Kamera: Gustavo Soto<br />
Schnitt: Jesus Rojas<br />
Ton: Gigio Diaz<br />
Musik: Gigio Diaz y Juan Pablo<br />
Jofre<br />
Produktion: Producen Bolivia<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Producen Bolivia<br />
producenbolivia2@me.com<br />
* In Freiburg stellt sich nach dem<br />
Film Roman Felbinger, Freiburger<br />
Franchise-Nehmer der McDonald’s<br />
Corporation, der Diskussion mit<br />
dem Publikum<br />
In Kooperation mit dem<br />
Carl-Schurz-Haus<br />
Vorfilm:<br />
No hay pan (Es gibt kein Brot)<br />
Ein Spielfilm vonMacarena<br />
Monrós<br />
Chile 2012, 20 Min., digital, OmeU<br />
Verleih/Vetrieb: Iván Nakouzi<br />
ivannakouzi@gmail.com<br />
Mit freundlicher<br />
Unterstützung von<br />
Deutsch-Amerikanisches Institut<br />
21
A floresta de Jonathas<br />
Jonathas’ Wald<br />
Jonathas lebt mit seiner Familie zwischen einer Bundesstraße<br />
und dem Urwald im ländlichen Amazonien – einer merkwürdigen<br />
Grenzregion, die für ihn irgendwie zu Brasilien gehört<br />
und doch ganz anders ist. Während er selbst versucht, ein<br />
Leben nah an Natur und Traditionen zu leben, lässt sich sein<br />
ungleicher Bruder Juliano lieber vom vorbeirauschenden<br />
Fortschritt locken. Erst als die Brüder gemeinsam mit dem<br />
Índio Kedassere und der Touristin Milly in den Dschungel<br />
aufbrechen, zeigt sich, dass diese klare Rollenverteilung dem<br />
Amazonien von heute nicht gerecht wird. Was als irrwegiger<br />
Erkundungstrip beginnt, entwickelt sich unter Sérgio Andrades<br />
visuell anspruchsvoller Inszenierung zu einer grundlegenden<br />
Auseinandersetzung des Menschen mit seiner<br />
Identität und dem Universum, in dem er lebt.<br />
El joven Jonathas lleva una vida en contacto con la naturaleza<br />
entre la selva amazónica detrás y el moderno Brasil delante de su<br />
puerta. Pero en un corto viaje con tres acompañantes desiguales<br />
tiene que confrontarse de forma completamente nueva con »su«<br />
selva.<br />
Sérgio Andrade, 1967 in Manaus, Brasilien, geboren, produzierte<br />
verschiedenste Kino- und TV-Filme über die Amazonas-Region.<br />
Regie führte er ab 2008, zunächst in Kurzfilmen:<br />
Criminosos, Um rio entre nós und Cachoeira wurden u. a. auf<br />
den Festivals von Toulouse, Miami und São Paulo gezeigt.<br />
Sein erster Langfilm, A floresta de Jonathas, gewann als erste<br />
nordbrasilianische Produktion die Low-Budget-Projektförderung<br />
des brasilianischen Kulturministeriums.<br />
BRASILIEN<br />
WETTBEWERBSFILM<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
Do, 18.04., 20:30 h<br />
Mi, 24.04., 20:30 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
Sérgio Andrade<br />
Brasilien 2012, 99 Min.,<br />
Blu-ray, Farbe, OmeU<br />
Regie: Sérgio Andrade<br />
Drehbuch: Sérgio Andrade<br />
Kamera: Yure César<br />
Schnitt: Fábio Baldo<br />
Ton: Fábio Baldo, Tico Dias<br />
Musik: Ian Dos Anjos,<br />
Begê Muniz<br />
Darsteller: Begê Muniz, Ítalo<br />
Castro, Alex Lima, Viktoryia<br />
Vinyarska, Francisco Mendes,<br />
Socorro Papoula, João Tavares<br />
Produktion: Rio Taruma Filmes<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
FiGa Films<br />
contact@figafilms.com<br />
23
24<br />
BRASILIEN O som ao redor<br />
Geräusche von nebenan<br />
WETTBEWERBSFILM<br />
FR: Kommunales Kino<br />
Mi, 17.04., 19:30 h<br />
S: Delphi<br />
Sa, 20.04., 20:00 h<br />
TÜ: Studio Museum<br />
So, 21.04., 20:30 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
Kleber Mendonça Filho<br />
Brasilien 2012, 124 Min.,<br />
Blu-ray, Farbe, OmeU<br />
Regie: Kleber Mendonça Filho<br />
Drehbuch:<br />
Kleber Mendonça Filho<br />
Kamera: Pedro Sotero,<br />
Fabricio Tadeu<br />
Schnitt: Kleber Mendonça<br />
Filho, João Maria<br />
Ton: Pablo Lamar,<br />
Kleber Mendonça Filho<br />
Musik: DJ Dolores<br />
Darsteller: Irandhir Santos,<br />
Gustavo Jahn, Maeve Jinkings,<br />
W. J. Solha<br />
Produktion: CinemaScópio<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
FiGa Films<br />
contact@figafilms.com<br />
Hundegebell, Schlaflosigkeit und ihre Nachbarn bringen Bia<br />
fast um den Verstand. In der idyllisch wirkenden Mittelklasse-Wohngegend<br />
von Recife regieren Misstrauen, Neid und<br />
Angst. Hermetisch abgeriegelt hinter Zäunen, Mauern, vergitterten<br />
Fenstern und Türen lebt eine Gesellschaft, die nur<br />
Hausmädchen, Wasserflaschenlieferanten, Drogendealern<br />
oder Security Guards Zutritt gewährt. Die Privilegierten leben<br />
wie antike Imperatoren nach eigenen Regeln. Sie entscheiden<br />
über Aufstieg und Fall ihrer Lakaien. Ein schlafender Nachtwächter<br />
ist nicht tragbar, auch wenn er kurz vor der Pensionierung<br />
steht. Familienpatriarch Seu Francisco, Besitzer des<br />
Appartement-Wohnblocks, gibt einer privaten Security-Firma<br />
die Chance ihres Lebens. An einer strategisch wichtigen<br />
Kreuzung bauen die Wachleute ein Zelt auf und beginnen mit<br />
ihrer Arbeit …<br />
Ladridos de perro, insomnio y sus vecinos están volviendo loca a<br />
Bia. En un aparentemente idílico barrio de clase media de Recife<br />
dominan la desconfianza, la envidia y el miedo. El patriarca Seu<br />
Francisco le da la oportunidad de su vida a una empresa privada<br />
de seguridad.<br />
Kleber Mendonça Filho, 1968 in Recife, Brasilien, geboren,<br />
studierte Journalismus, arbeitete als Filmkritiker und für das<br />
Recife Cinema da Fundação Joaquim Nabuco. Seine Kurzfilme<br />
wie Noite de sexta, manhã de sábado, 2006, und Recife<br />
frio, 2009, erhielten über 100 Preise, nicht nur in Brasilien,<br />
sondern auch international. Mit Crítico drehte er 2008 seinen<br />
ersten langen Dokumentarfilm. O som ao redor ist sein erster<br />
Spielfilm, der 2012 in Rotterdam den FIPRESCI Preis erhielt.
Carne de perro<br />
Hundefleisch<br />
Alejandro hat unter Pinochet beim Militär gedient und<br />
arbeitet seit dem Ende der chilenischen Militärdiktatur als<br />
Taxifahrer. In der demokratischen Gesellschaft findet sich der<br />
durch das autoritäre System der Diktatur geprägte Mittfünfziger<br />
nicht zurecht. Er leidet unter einer posttraumatischen<br />
Belastungsstörung, hat Alpträume, Schlafstörungen und<br />
Aggressionen. Als ein ehemaliger Kollege Selbstmord begeht<br />
und er aufgrund seines kaputten Autos nicht arbeiten kann,<br />
entgleist Alejandro immer mehr. Er versucht sich mit seiner<br />
Familie zu versöhnen, doch seine Frau will nichts mehr mit<br />
ihm zu tun haben. Auf der Suche nach einer Zukunft, eingeholt<br />
von seiner Vergangenheit, unfähig sich seiner Schuld<br />
zu stellen und Verantwortung für das Geschehene zu übernehmen,<br />
ist der Hund sein einziger Begleiter ...<br />
Alejandro ha servido en el ejército durante el gobierno de Pinochet.<br />
Influenciado por el sistema autoritario de la dictadura<br />
chilena, no encuentra su sitio en la nueva sociedad democrática.<br />
Alcanzado por el pasado no es capaz de enfrentarse a su culpa.<br />
Fernando Guzzoni, 1983 in Santiago de Chile geboren, ist<br />
Regisseur und Drehbuchautor. Sein Dokumentarfilm La<br />
colorina über die chilenische Dichterin Stella Díaz Varín lief<br />
erfolgreich auf mehr als zwanzig Festivals rund um den<br />
Globus und wurde in Triest als bester Film ausgezeichnet.<br />
Carne de perro, seinen ersten Spielfilm, entwickelte er im<br />
Rahmen der Cinéfondation des Cannes Film Festival. Der<br />
Film gewann 2012 in San Sebastián den Preis für die beste<br />
Nachwuchsregie.<br />
CHILE<br />
WETTBEWERBSFILM<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
Fr, 19.04., 20:30 h<br />
FR: Kommunales Kino<br />
So, 21.04., 21:30 h<br />
S: Delphi<br />
Di, 23.04., 18:00 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
Fernando Guzzoni<br />
Chile/Frankreich/Deutschland<br />
2011, 81 Min., Blu-ray, Farbe,<br />
OmeU<br />
Regie: Fernando Guzzoni<br />
Drehbuch: Fernando Guzzoni<br />
Kamera: Bàrbara Alvarez<br />
Schnitt: Javier Estévez<br />
Ton: Carlo Sánchez,<br />
Jean Guy Verán<br />
Darsteller: Alejandro Goic,<br />
Amparo Noguera,<br />
Maria Gracia Omegna,<br />
Alfredo Castro<br />
Produktion:<br />
Ceneca Producciones<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
FiGa Films<br />
contact@figafilms.com<br />
25
26<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
Do, 18.04., 22:30 h<br />
Sa, 20.04., 18:00 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
Dominga Sotomayor<br />
Chile/Niederlande 2011,<br />
96 Min., Blu-ray, Farbe, OmeU<br />
Regie: Dominga Sotomayor<br />
Drehbuch:<br />
Dominga Sotomayor<br />
Kamera: Bárbara Álvarez<br />
Schnitt: Danielle Fillios,<br />
Catalina Marín Duarte<br />
Musik: Diego Fontecilla,<br />
Elisa Arteche<br />
Ton: Roberto Espinoza<br />
Darsteller:<br />
Francisco Pérez-Bannen,<br />
Paola Giannini,<br />
Santi Ahumada, Emiliano<br />
Freifeld, Jorge Becker,<br />
Axel Dupré<br />
Produktion: Forastero,<br />
Cinestación, Circe Films<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
FiGa Films<br />
contact@figafilms.com<br />
CHILE De jueves a domingo<br />
Von Donnerstag bis Sonntag<br />
Baden im Fluss, Camping mit Freunden und lange Autofahrten<br />
durch die atemberaubende Landschaft Nordchiles. Eigentlich<br />
ein ganz normaler, harmonischer Familienurlaub, bis auf<br />
ein kleines Detail: Fernando und Ana werden sich trennen.<br />
Während ihr kleiner Bruder von alledem nichts bemerkt,<br />
beginnt die 11-jährige Lucía zu verstehen, dass etwas hinter<br />
den eingespielten Routinen des Familienalltags nicht stimmt.<br />
Vom Rücksitz des alten Mazda 929 beobachtet das Mädchen<br />
das Verhalten ihrer Eltern. Aufgeschnappte Gesprächsfetzen,<br />
rätselhafte Fragen und verweigerte Antworten verbunden mit<br />
einem beruhigenden Lächeln Richtung Rücksitz geben ihr<br />
den fragmentarischen Eindruck der Unstimmigkeit, ohne die<br />
Situation ihrer Eltern begreifen zu können. Und so fahren sie<br />
einem unausweichlichen Abschied entgegen.<br />
Aunque Ana y Fernando están divorciandose, quieren ir juntos<br />
con sus hijos de vacaciones al norte de Chile, como les habían<br />
prometido. Lucía, la hija, observa desde el asiento trasero del coche<br />
el viaje de cuatro días con su presuntamente intacta familia.<br />
Dominga Sotomayor, 1985 in Chile geboren, hat nach Abschluss<br />
ihres Filmstudiums mehrere Kurzfilme gedreht, darunter<br />
La montaña, 2008. De jueves a domingo ist ihr erster<br />
Langspielfilm, der 2012 mit dem Tiger Award beim Rotterdam<br />
International Film Festival ausgezeichnet wurde.<br />
Derzeit lebt die 27-jährige Regisseurin und Drehbuchautorin<br />
in Amsterdam, wo sie im Binger Filmlab an ihrem zweiten<br />
Langfilmprojekt Late to Die Young arbeitet.
Con mi corazón en Yambo<br />
Mit meinem Herzen im Yambo<br />
Als María zehn Jahre alt ist, verschwinden ihre älteren Brüder<br />
Santiago und Andrés. Für immer. Für die Eltern begann eine<br />
quälende Zeit des Suchens, Wartens, der falschen Hoffnung<br />
und der Verzweiflung. Ein Jahr später erfahren sie, dass die<br />
Brüder gefoltert, ermordet und in den See Yambo geworfen<br />
wurden. Heute sind die Restrepo-Brüder in Ecuador Ikonen,<br />
ihre Gesichter Motive der nationalen Straßenkunst. Sie sind<br />
zwei von rund 400 ecuadorianischen »Desaparecidos forzados«<br />
– Staatsverbrecher, die man verschwinden ließ. Ihre<br />
Leichen sind bis heute verschollen, ebenso wichtige Akten<br />
und Beweise. Ihre Eltern schafften, was viele sich bis dahin<br />
nicht getraut hatten. Sie machten den Fall Restrepo zum<br />
Politikum. Con mi corazón en Yambo ist die persönliche Abrechnung<br />
der Schwester mit denen, die sich noch immer der<br />
Verantwortung entziehen.<br />
Santiago y Andrés Restrepo aún eran niños cuando la policía<br />
secreta ecuatoriana los secuestró, torturó y mató. Los padres<br />
convirtieron el crimen no resuelto en un caso político. Un ajuste<br />
de cuentas fílmico de la hermana de las víctimas con los<br />
responsables de las decisiones de entonces.<br />
María Fernanda Restrepo A. studierte Journalismus und Produktion<br />
an der Universität San Francisco in Quito. Sie hat<br />
einen Master in Dokumentarfilmregie und ist Co-Regisseurin<br />
bei Escala House, einer Produktionsfirma, die auf Dokumentarfilm<br />
und Werbung spezialisiert ist. Con mi corazón en<br />
Yambo gewann 2012 den Dirk Vandersypen Award in Belgien,<br />
den ARTE Channel Award, den ersten Preis beim Buenos<br />
Aires Dokumentarfilm Festival DOCBSAS.<br />
ECUADOR<br />
S: Delphi<br />
Sa, 20.04., 17:30 h<br />
TÜ: Studio Museum<br />
So, 21.04., 17:30 h<br />
FR: Kommunales Kino<br />
Mo, 22.04., 22:00 h<br />
Ein Dokumentarfilm von<br />
María Fernanda Restrepo A.<br />
Ecuador 2011, 137 Min.,<br />
Blu-ray, Farbe, OmU<br />
Regie, Drehbuch<br />
und Recherche:<br />
María Fernanda Restrepo A.<br />
Kamera: Francois Laso,<br />
Cristina Salazar<br />
Schnitt: Iván Mora Manzano,<br />
Carla Valencia<br />
Musik: Iván Mora Manzano<br />
Ton: Esteban Brauer<br />
Produktion: Randi Krarup,<br />
María Fernanda Restrepo A.<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
María Fernanda Restrepo A.<br />
direccion@<br />
conmicorazonconyambo.com<br />
27
Jardín de amapolas<br />
Mohnblumenwiese<br />
Der 10-jährige Simon muss mit seinem Vater vor der kolumbianischen<br />
Guerilla fliehen. Sie finden Unterkunft beim<br />
Cousin des Vaters. Während der Vater beginnt, auf dem<br />
Mohnblumenfeld des padrón zu arbeiten, und dabei widerstrebend<br />
in die Drogenproduktion einsteigt, ist Simon auf<br />
sich allein gestellt. In der Nachbarstochter Luisa findet er eine<br />
gute Freundin, mit der er in der verbotenen Umgebung auf<br />
Entdeckungstour geht. Um ihr Herz zu gewinnen, nimmt er<br />
die tägliche Entführung eines Hundes aus der Nachbarschaft<br />
auf sich. Es ist schwer für die beiden, sich in dem von Gewalt<br />
beherrschten Land ein Stückchen Unbeschwertheit zu erhalten.<br />
Denn auch der Vater und sein Cousin riskieren täglich<br />
ihr Leben, um Geld zu verdienen, und können es nicht<br />
vermeiden, in eine ausweglose Situation hineinzurutschen …<br />
Al encontrarse en medio de los frentes de la mafia de la droga y los<br />
militares colombianos, Simón, muchacho de 10 años, huye con su<br />
padre al pueblo de su tío. Allí encuentra a Luisa. Esta amistad le<br />
ayuda a superar todas las aventuras.<br />
Juan Carlos Melo Guevara hat als Drehbuchautor, Regisseur,<br />
Kameramann und Editor verschiedene Kurzfilme und Musikvideos<br />
gedreht. Nach The Minimum Measure, zu dem er das<br />
Drehbuch schrieb, ist Jardín de amapolas sein erster Spielfilm<br />
als Regisseur, Drehbuchautor und Produzent.<br />
KOLUMBIEN<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Fr, 19.04., 20:30 h<br />
FR: Kommunales Kino<br />
Sa, 20.04., 19:30 h<br />
S: Delphi<br />
Mo, 22.04., 20:30 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
Juan Carlos Melo Guevara<br />
Kolumbien 2012, 101 Min.,<br />
DCP, Farbe, OmU<br />
Regie:<br />
Juan Carlos Melo Guevara<br />
Drehbuch:<br />
Juan Carlos Melo Guevara<br />
Kamera: Iván Quiñones<br />
Schnitt: Gabriel Baudet<br />
Darsteller:<br />
Juan Carlos Rosero,<br />
Luis Burgos, Luis Lozano,<br />
Carlos Hualpa, Paula Paez<br />
Produktion:<br />
Chirimoya Films,<br />
Sangre Films<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Cine Global Filmverleih<br />
info@cineglobal.de<br />
29
30<br />
KOLUMBIEN La Sirga<br />
WETTBEWERBSFILM<br />
FR: Kommunales Kino<br />
Fr, 19.04., 19:30 h<br />
S: Delphi<br />
Sa, 20.04., 22:15 h<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Di, 23.04., 18:00 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
William Vega<br />
Kolumbien/Frankreich/<br />
Mexiko 2012, 89 Min.,<br />
DCP, Farbe, OmeU<br />
Regie: William Vega<br />
Drehbuch: William Vega<br />
Kamera: Sofía Oggioni Hatty<br />
Schnitt: Miguel Schvenfinger<br />
Ton: César Salazar,<br />
Miguel Hernández<br />
Darsteller: Joghis Arias,<br />
Julio César Roble,<br />
David Guacas,<br />
Floralba Achicanoy,<br />
Heraldo Romero<br />
Produktion: Contravía Films<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
MPM Film<br />
info@mpmfilm.com<br />
Erschöpft bricht Alicia kurz vor ihrem Ziel zusammen. Nach<br />
einem Massaker in ihrem Heimatdorf flüchtet das Mädchen<br />
ohne Hab und Gut und macht sich auf die Suche nach einem<br />
neuen Zuhause. Ihr Onkel Óscar bietet ihr in seiner Herberge<br />
La Sirga ein Dach über dem Kopf. Vor der imposanten Landschaft<br />
am Andensee La Cocha tritt die Einsamkeit der Menschen,<br />
die sich eine rasche Veränderung ihrer Lebensumstände<br />
wünschen, umso deutlicher hervor. Diese idyllische Atmosphäre<br />
kontrastiert mit dem Alltag der Bewohner, der von<br />
geheimnisvollen Ereignissen umgeben ist. Alicia gewöhnt<br />
sich langsam an ihr neues Leben und findet in dem Händler<br />
Mirichis einen neuen Freund. Eines Tages kommt Freddy<br />
zurück, Óscars Sohn.<br />
Der symbolträchtige Film von William Vega lässt in ruhigen<br />
Bildeinstellungen die Spannung stetig wachsen und Alicia<br />
wieder nach vorne blicken.<br />
La huida de Alicia de su pueblo la lleva donde su tío en la pensión<br />
»La Sirga«. Poco a poco se adapta a los lacónicos pobladores de<br />
las pantanosas orillas del lago andino. Pero sus experiencas traumáticas<br />
la persiguen hasta allí.<br />
William Vega, 1979 in Bogotá geboren, studierte an der Universität<br />
von Valle in Kolumbien Medienwissenschaften. An<br />
der Madrider Kunstschule spezialisierte er sich auf das Drehbuchschreiben.<br />
Er ist Universitätsdozent und arbeitet bei<br />
Film und Fernsehen als Regisseur, Drehbuchautor und Assistent.<br />
Mit seinem Spielfilmdebüt La Sirga hat Vega viele Filmpreise<br />
gewonnen, darunter 2012 den Cine en Contrucción 21<br />
in San Sebastián und Rencontres Cinémas d’Amérique Latine<br />
in Toulouse.
El limpiador<br />
Der Tatortreiniger<br />
Eusebios Leben ist soweit okay. Sagen wir es so: Er hat sich<br />
arrangiert. Als forensische Reinigungskraft entsorgt er, was<br />
der Tod übrig lässt. In einer Zeit, in der ein mysteriöses<br />
Lungenvirus grassiert und jeder als Nächstes betroffen sein<br />
könnte, sind Beziehungen sowieso Ballast. Doch dann setzt<br />
das Schicksal ihm den kleinen Joaquín vor die Füße. Plötzlich<br />
Erziehungsbeauftragter, macht sich Eusebio auf die Suche<br />
nach Verwandten des Jungen. Eine Reise beginnt, auf der sich<br />
die beiden Gefährten nach und nach gegenseitig aus der<br />
Isolation und von ihren Ängsten befreien. Adrián Sabas Film<br />
konterkariert damit den Überfluss der anonymen und überfüllten<br />
Großstadt. Seine einfachen, unaufgeregten und<br />
distanzierten Bilder inszenieren die Leere wie einen dritten<br />
Protagonisten, der Raum für das Wesentliche schafft –<br />
Nähe und Freundschaft.<br />
Eusebio trabaja como limpiador forense. Él vive solo y se ha<br />
acostumbrado a ello. En un tiempo en que un virus pulmonar<br />
mortal hace estragos en la población y puede tocar a cualquiera,<br />
las relaciones son más una carga que otra cosa. Pero de pronto el<br />
destino le coloca un niño delante de sus pies.<br />
Adrián Saba, 1988 in Madrid geboren, wuchs in Peru auf. Er<br />
erhielt ein Fulbright Stipendium für ein Filmstudium an der<br />
Hofstra University (New York), die er 2012 mit dem Kurzfilm<br />
El río abschloss, der auf vielen Festivals international Preise<br />
gewann. 2011 gründete er Flamingo Films und arbeitet auch<br />
als leitender Direktor bei La Gris Films. El limpiador, sein<br />
erster Spielfilm, lief 2012 und 2013 auf vielen Festivals, u. a.<br />
in San Sebastián, Palm Springs und Havanna und erhielt<br />
beim Kutxa-New Directors Award eine lobende Erwähnung.<br />
PERU<br />
WETTBEWERBSFILM<br />
FR: Kommunales Kino<br />
Sa, 20.04., 21:30 h<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
So, 21.04., 20:30 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
Adrián Saba<br />
Peru 2012, 95 Min.,<br />
DCP, Farbe, OmeU<br />
Regie: Adrián Saba<br />
Drehbuch: Adrián Saba<br />
Kamera: César Fe<br />
Schnitt: Justin Beach<br />
Musik: Karin Zielinski<br />
Darsteller: Víctor Prada,<br />
Adrián Du Bois<br />
Produktion: Flamingo Films<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Film Republic<br />
info@filmrepublic.biz<br />
31
OmU = Original mit dt. Untertiteln<br />
OmeU = Original mit engl. Untertiteln<br />
STUTTGART Delphi<br />
Do 18.04. Fr 19.04. Sa 20.04. So 21.04. Mo 22.04. Di 23.04. Mi 24.04.<br />
16.00 h<br />
16.00 h 15.15 h 15.30 h 16.00 h<br />
16.00 h<br />
16.00 h<br />
Escuela normal Retrospektive<br />
Retrospektive<br />
Sonderveranstaltung ¿Por qué quebró Retrospektive<br />
Papirosen<br />
Celina Murga<br />
Glauber Rocha<br />
Glauber Rocha<br />
mit Diskussion<br />
McDonald’s?<br />
Glauber Rocha<br />
Argentinien 2012 Terra em transe Deus e o diabo Stuttgart –<br />
Fernando Martínez O dragão da<br />
88 Min., DCP, OmU Glauber Rocha na terra do sol mi amor<br />
Bolivien 2011<br />
maldade contra<br />
Brasilien 1967<br />
Glauber Rocha<br />
Marcelo Lagos<br />
78 Min., Blu-ray, OmeU o santo guerreiro<br />
106 Min., DVD, OmU Brasilien 1964<br />
D 1996, 56 Min., 35 mm + Vorfilm: No hay pan Glauber Rocha<br />
Sonderveranstaltung<br />
Gastón Solnicki<br />
Argentinien 2011<br />
74 Min., Blu-ray,<br />
OmeU<br />
Brasilien 1969<br />
100 Min., DVD, OmU<br />
Macarena Monrós<br />
Chile 2012, 20 Min., OmeU<br />
(siehe blauer Kasten links)<br />
125 Min., DVD, OmU<br />
Spielplan Stuttgart<br />
18.00 h 18.00 h<br />
Carne de perro Flamenco,<br />
Fernando Guzzoni Flamenco<br />
18.00 h<br />
Un amor<br />
18.30 h<br />
Mapa<br />
17.30 h<br />
Con mi corazón<br />
en Yambo<br />
18.00 h<br />
Germania<br />
Maximiliano Schonfeld<br />
Argentinien 2012<br />
75 Min., Blu-ray,<br />
OmeU<br />
18.00 h<br />
Pablo’s Winter<br />
Carlos Saura<br />
Spanien 2010<br />
90 Min., DCP, ohne<br />
Sprache<br />
Chile/Frankreich/<br />
Deutschland 2011<br />
81 Min., Blu-ray,<br />
OmeU<br />
Paula Hernández<br />
Argentinien 2011<br />
99 Min., DCP, OmU<br />
León Siminiani<br />
Spanien 2012<br />
85 Min., DCP, OmeU<br />
María Fernanda<br />
Restrepo A.<br />
Ecuador 2011<br />
137 Min., Blu-ray, OmU<br />
Chico Pereira<br />
Spanien/Großbritannien<br />
2012<br />
76 Min., Digibeta,<br />
OmeU<br />
So, 21.04.2013,<br />
15.30 Uhr, Delphi<br />
Themen-Nachmittag<br />
Stuttgart –<br />
mi amor?!<br />
Migranten aus<br />
Lateinamerika und<br />
ihre Erfahrungen<br />
in Stuttgart<br />
Einführung und<br />
Diskussion mit Lizette<br />
Arbelaez Johnson<br />
und Gästen<br />
20.00 h 20.00 h 20.30 h 20.00 h 20.00 h<br />
O som ao redor La suerte Jardín de<br />
Una pistola Abrir puertas<br />
en tus manos amapolas<br />
en cada mano y ventanas<br />
20.00 h<br />
18 comidas<br />
20.00 h<br />
Eröffnung<br />
Milagros Mumenthaler<br />
Schweiz/Argent. 2011,<br />
98 Min., 35 mm, OmeU<br />
Cesc Gay<br />
Spanien 2012<br />
95 Min., DCP, OmU<br />
Juan Carlos Melo Guevara,<br />
Kolumbien 2012<br />
101 Min., DCP, OmU<br />
Daniel Burman<br />
Argent./Spanien 2012<br />
110 Min., DCP, OmU<br />
Kleber Mendonça Filho<br />
Brasilien 2012,<br />
124 Min., Blu-ray, OmeU<br />
Jorge Coira<br />
Spanien 2010<br />
101 Min., DCP, OmU<br />
Infancia<br />
clandestina<br />
Stuttgart –<br />
mi amor<br />
Marcelo Lagos<br />
D 1996, 56 Min., 35 mm<br />
22.15 h 22.15 h<br />
Animals<br />
La Sirga<br />
Benjamín Ávila<br />
Argentinien/Spanien/<br />
Brasilien 2012<br />
106 Min., DCP, OmeU<br />
William Vega<br />
Kol./Frankr./Mex. 2012<br />
89 Min., DCP, OmeU<br />
Marçal Forés<br />
Spanien 2012, 91 Min.,<br />
Blu-ray, OmeU<br />
Delphi: Tübinger Str. 6, 70178 Stuttgart Kartenvorbestellungen unter Tel. 0711/29 24 95 www.arthaus-kino.de
OmU = Original mit dt. Untertiteln<br />
OmeU = Original mit engl. Untertiteln<br />
TÜBINGEN Studio Museum<br />
Mi 17.04. Do 18.04. Fr 19.04. Sa 20.04. So 21.04. Mo 22.04. Di 23.04. Mi 24.04.<br />
18.00 h 18.00 h<br />
18.00 h 17.30 h<br />
18.00 h 18.00 h 18.00 h<br />
¿Por qué quebró Flamenco,<br />
Pablo’s Winter Con mi corazón Escuela normal Wettbewerb<br />
Germania<br />
McDonald’s? Flamenco<br />
Chico Pereira<br />
en Yambo<br />
Celina Murga<br />
La Sirga<br />
Spielplan <strong>Tübingen</strong> Studio Museum<br />
Maximiliano Schonfeld<br />
Argentinien 2012<br />
75 Min., Blu-ray,<br />
OmeU<br />
William Vega<br />
Kolumbien/Frankreich/<br />
Mexiko 2012<br />
89 Min., DCP, OmeU<br />
Argentinien 2012<br />
88 Min., DCP, OmU<br />
María Fernanda<br />
Restrepo A.<br />
Ecuador 2011<br />
137 Min., Blu-ray, OmU<br />
Spanien/Großbritannien<br />
2012<br />
76 Min., Digibeta,<br />
OmeU<br />
Carlos Saura<br />
Spanien 2010<br />
90 Min., DCP, ohne<br />
Sprache<br />
Fernando Martínez<br />
Bolivien 2011<br />
78 Min., Blu-ray, OmeU<br />
+ Vorfilm: No hay pan<br />
Macarena Monrós<br />
Chile 2012, 20 Min., OmeU<br />
20.30 h 20.00 h<br />
18 comidas<br />
Abschlussfilm<br />
Jorge Coira<br />
Una pistola<br />
Spanien 2010<br />
en cada mano<br />
20.30 h 20.30 h<br />
Wettbewerb<br />
La suerte<br />
O som ao redor en tus manos<br />
20.30 h<br />
Abrir puertas<br />
y ventanas<br />
20.30 h<br />
Jardín de<br />
amapolas<br />
20.30 h<br />
Un amor<br />
20.00 h<br />
Eröffnung<br />
Infancia<br />
clandestina<br />
Cesc Gay<br />
Spanien 2012<br />
95 Min., DCP, OmU<br />
107 Min., DCP, OmU<br />
Daniel Burman<br />
Argentinien/Spanien<br />
2012<br />
110 Min., DCP, OmU<br />
Kleber Mendonça Filho<br />
Brasilien 2012<br />
124 Min., Blu-ray,<br />
OmeU<br />
Milagros Mumenthaler<br />
Schweiz/Argentinien<br />
2011<br />
98 Min., 35 mm, OmeU<br />
Juan Carlos Melo<br />
Guevara<br />
Kolumbien 2012<br />
101 Min., DCP, OmU<br />
Paula Hernández<br />
Argentinien 2011<br />
99 Min., DCP, OmU<br />
Benjamín Ávila<br />
Argentinien/Spanien/<br />
Brasilien 2012<br />
106 Min., DCP, OmeU<br />
22.30 h 22.30 h 22.30 h<br />
22.45 h<br />
ALCINE Kurzfilme Vikingland<br />
Retrospektive<br />
Fr, 19.04., 16.00–18.00 h<br />
Brechtbau (Wilhelmstr. 50, R 027)<br />
Masterclass mit<br />
Daniel V. Villamediana<br />
(Sprache: spanisch/deutsch)<br />
Do, 18.04., 20.00 h<br />
Brechtbau (Wilhelmstr. 50, R 027)<br />
Once Upon a Time<br />
at 55th and Hoover<br />
von Andrés Enrique-Arias<br />
– Regisseur anwesend<br />
Wettbewerb<br />
Germania<br />
Maximiliano Schonfeld<br />
Argentinien 2012<br />
75 Min., Blu-ray,<br />
OmeU<br />
Glauber Rocha<br />
Terra em transe<br />
Xurxo Chirro<br />
Spanien 2011<br />
99 Min., digital, OmeU<br />
Glauber Rocha<br />
Brasilien 1967<br />
106 Min., DVD, OmU<br />
Verschiedene<br />
Regisseure<br />
Spanien 2011/2012<br />
110 Min., Blu-ray, OmeU<br />
Bitte beachten Sie die Sonderveranstaltungen<br />
Do 18.04. / Fr 19.04 (siehe blauer Kasten rechts)<br />
KINO MUSEUM: Am Stadtgraben 2 Kartenvorbestellungen unter Tel. 07071/23355 (ab 15.30 h) und online unter www.tuebinger-kinos.de<br />
CINELATINO Festivalbüro: Hintere Grabenstr. 20, 72070 <strong>Tübingen</strong>, Tel. 07071/ 5696-60 (16.–24. April, 11.00–17.00 h)<br />
www.filmtage-tuebingen.de
OmU = Original mit dt. Untertiteln<br />
OmeU = Original mit engl. Untertiteln<br />
TÜBINGEN Kino 2 Museum<br />
Do 18.04. Fr 19.04. Sa 20.04. So 21.04. Mo 22.04. Di 23.04. Mi 24.04.<br />
Mi 17.04.<br />
18.00 h<br />
18.00 h<br />
18.00 h<br />
De jueves a<br />
domingo<br />
18.00 h<br />
18.00 h<br />
El brau blau<br />
Spielplan <strong>Tübingen</strong> Kino 2 Museum<br />
16.00 h 16.00 h<br />
La suerte en tus manos 18 comidas<br />
Daniel Burman<br />
Jorge Coira<br />
Argent./Spanien 2012, Spanien 2010<br />
110 Min., DCP, OmU 101 Min., DCP, OmU<br />
18.00 h<br />
18.00 h<br />
Retrospektive Kurzfilme<br />
Glauber Rocha aus Spanien<br />
A idade da terra Diverse Regisseure<br />
Glauber Rocha, Br. 1980 Spanien 2008–2010<br />
152 Min., DVD, OmU 63 Min., digital, OmeU<br />
Retrospektive<br />
Glauber Rocha<br />
O dragão da<br />
maldade contra<br />
o santo guerreiro<br />
Glauber Rocha<br />
Brasilien 1969<br />
100 Min., DVD, OmU<br />
Retrospektive<br />
Glauber Rocha<br />
Retrospektive<br />
Glauber Rocha<br />
Deus e o diabo<br />
na terra do sol<br />
Dominga Sotomayor<br />
Chile/Niederlande 2011<br />
96 Min., Blu-ray,<br />
OmeU<br />
Barravento<br />
Daniel V. Villamediana<br />
Spanien 2008<br />
63 Min., Digibeta,<br />
OmeU<br />
Keine<br />
Vorführungen<br />
im Rahmen des<br />
CINELATINO<br />
Glauber Rocha<br />
Brasilien 1964<br />
125 Min., DVD, OmU<br />
Glauber Rocha<br />
Brasilien 1962<br />
80 Min., DVD, OmU<br />
20.30 h 20.30 h 20.30 h 20.30 h 20.30 h<br />
20.45 h<br />
20.30 h<br />
Wettbewerb<br />
Wettbewerb<br />
Wettbewerb<br />
Wettbewerb<br />
A floresta de<br />
Carne de perro Mapa<br />
Animals<br />
Papirosen<br />
Jonathas<br />
Sérgio Andrade<br />
Brasilien 2012, 99 Min.,<br />
Blu-ray, OmeU<br />
Gastón Solnicki<br />
Argentinien 2011<br />
74 Min., Blu-ray, OmeU<br />
Marçal Forés<br />
Spanien 2012<br />
91 Min., Blu-Ray, OmeU<br />
Wettbewerb<br />
El limpiador<br />
Adrián Saba<br />
Peru 2012<br />
95 Min., DCP, OmeU<br />
León Siminiani<br />
Spanien 2012<br />
85 Min., DCP, OmeU<br />
Fernando Guzzoni<br />
Chile/Frankreich/<br />
Deutschland 2011<br />
81 Min., Blu-ray, OmeU<br />
Wettbewerb<br />
A floresta de<br />
Jonathas<br />
Sérgio Andrade<br />
Brasilien 2012<br />
99 Min., Blu-ray, OmeU<br />
22.30 h 22.30 h<br />
O quinto evanxeo Ensayo final<br />
de Gaspar Hauser para utopía<br />
22.30 h 22.30 h<br />
De jueves a ¿Por qué quebró<br />
domingo<br />
McDonald’s?<br />
Andrés Duque<br />
Spanien 2012<br />
75 Min., Blu-ray, OmeU<br />
Alberto Gracia, Spanien<br />
2013, 61 Min., DCP, OmeU<br />
+ Vorfilm: En el movimiento<br />
del paisaje<br />
Lois Patiño, Spanien 2012<br />
9 Min.,digital<br />
Fernando Martínez<br />
Bolivien 2011<br />
78 Min., Blu-ray, OmeU<br />
+ Vorfilm: No hay pan<br />
Macarena Monrós<br />
Chile 2012, 20 Min., OmeU<br />
Dominga Sotomayor<br />
Chile/Niederlande 2011<br />
96 Min., Blu-ray,<br />
OmeU<br />
KINO MUSEUM: Am Stadtgraben 2 Kartenvorbestellungen unter Tel. 07071/23355 (ab 15.30 h) und online unter www.tuebinger-kinos.de<br />
CINELATINO Festivalbüro: Hintere Grabenstr. 20, 72070 <strong>Tübingen</strong>, Tel. 07071/ 5696-60 (16.–24. April, 11.00–17.00 h)<br />
www.filmtage-tuebingen.de
OmU = Original mit dt. Untertiteln<br />
OmeU = Original mit engl. Untertiteln<br />
FREIBURG Kommunales Kino<br />
Do 18.04. Fr 19.04. Sa 20.04. So 21.04. Mo 22.04. Di 23.04. Mi 24.04.<br />
Mi 17.04.<br />
17.30 h<br />
Escuela normal<br />
Celina Murga<br />
Argentinien 2012<br />
88 Min., DCP, OmU<br />
Spielplan Freiburg<br />
19.30 h 19.30 h 19.30 h<br />
19.30 h<br />
19.30 h 19.30 h<br />
19.30 h<br />
Retrospektive<br />
La Sirga<br />
Jardín de<br />
Abrir puertas<br />
Retrospektive ¿Por qué quebró Retrospektive<br />
Glauber Rocha<br />
William Vega<br />
amapolas<br />
y ventanas<br />
Glauber Rocha McDonald’s?<br />
Glauber Rocha<br />
Terra em transe Kolumbien/Frankreich/ Juan Carlos Melo<br />
Milagros Mumenthaler Deus e o diabo Fernando Martínez O dragão da<br />
Glauber Rocha<br />
Mexiko 2012<br />
Guevara<br />
Schweiz/Argentinien na terra do sol Bolivien 2011<br />
maldade contra<br />
Brasilien 1967<br />
89 Min., DCP, OmeU Kolumbien 2012<br />
2011<br />
Glauber Rocha<br />
78 Min., Blu-ray, OmeU<br />
106 Min., DVD, OmU<br />
101 Min., DCP, OmU<br />
o santo guerreiro<br />
98 Min., 35 mm, OmeU Brasilien 1964<br />
+ Vorfilm: No hay pan<br />
Glauber Rocha<br />
125 Min., DVD, OmU Macarena Monrós<br />
Brasilien 1969<br />
Chile 2012, 20 Min., OmeU<br />
100 Min., DVD, OmU<br />
19.30 h<br />
O som ao redor<br />
Kleber Mendonça Filho<br />
Brasilien 2012,<br />
124 Min., Blu-ray, OmeU<br />
21.30 h 21.30 h 21.30 h 21.30 h 22.00 h<br />
21.30 h<br />
21.30 h<br />
La suerte<br />
Un amor<br />
El limpiador Carne de perro Con mi corazón Germania<br />
Infancia<br />
en tus manos<br />
Paula Hernández<br />
Adrián Saba<br />
Fernando Guzzoni en Yambo<br />
Maximiliano Schonfeld clandestina<br />
Daniel Burman<br />
Argentinien 2011 Peru 2012<br />
Chile/Frankreich/ María Fernanda<br />
Argentinien 2012 Benjamín Ávila<br />
Argentinien/Spanien 99 Min., DCP, OmU 95 Min., DCP, OmeU Deutschland 2011 Restrepo A.<br />
75 Min., Blu-ray, Argentinien/Spanien/<br />
2012<br />
81 Min., Blu-ray, Ecuador 2011<br />
OmeU<br />
Brasilien 2012<br />
110 Min., DCP, OmU<br />
OmeU<br />
137 Min., Blu-ray, OmU<br />
106 Min., DCP, OmeU<br />
KOMMUNALES KINO FREIBURG: Urachstr. 40, 79102 Freiburg Kartenvorbestellungen unter Tel. 0761/45 98 00-22 (AB)<br />
www.koki-freiburg.de
EZEF – Agentur für Filme aus dem Süden<br />
Neuentdeckungen und Klassiker<br />
aus Lateinamerika – im Kino und auf DVD!<br />
* Erhältlich mit Festival-Rabatt beim Weltladen in der Langen Gasse (schräg gegenüber der <strong>Filmtage</strong>-Lobby)<br />
Raising Resistance (Paraguay)<br />
von B. Borgfeld & D. Bernet – jetzt auf DVD*<br />
Octubre (Peru)<br />
von Daniel & Diego Vega – jetzt auf DVD*<br />
Die Fliege in der Asche (Argentinien)<br />
von Gabriela David – jetzt im Kino<br />
Partes usadas (Mexiko)<br />
von Aarón Fernández – jetzt auf DVD*<br />
DVDs bestellen, Infos oder Katalog anfordern unter: www.ezef.de (siehe unter »Katalog«)<br />
EZEF, Kniebisstr. 29, 70188 Stuttgart, Tel. 07 11 / 28 47 243, info@ezef.de<br />
Eine Perle Ewigkeit (Peru)<br />
von Claudia Llosa – jetzt auf DVD*<br />
La Yuma (Nicaragua)<br />
von Florence Jaugey – jetzt auf DVD*
30 38<br />
SPANIEN<br />
Xurxo Chirro<br />
Andrés Duque<br />
Mapa<br />
Daniel V. Villamediana<br />
Junge Spanische Welle<br />
Eine besondere Riege von Kreativen sorgt derzeit für einen<br />
Wandel im Panorama des spanischen Films. Und das in<br />
Zeiten der kulturellen und wirtschaftlichen Krise. Auf<br />
dieses Phänomen möchten wir innerhalb des diesjährigen<br />
CineEspañol mit dem Schwerpunkt Junge Spanische Welle<br />
aufmerksam machen.<br />
In Madrid bangt die Filmindustrie ums Überleben: Für 2013<br />
werden etwa halb so viele mittlere bis große spanische Filmproduktionen<br />
wie in den letzten Jahren prognostiziert.<br />
Währenddessen erlebt aber eine Reihe von Filmemachern, die<br />
sich mit ihren kleinen, unabhängigen Produktionen stets an<br />
der Peripherie bewegten, einen Aufschwung. Sie sind es<br />
gewohnt, dass ihre Filme nicht unbedingt im Kino, dafür aber<br />
in Galerien, auf Festivals und im Internet kursieren.<br />
Diese Regisseure sind keine direkten Erben von Ikonen<br />
des alternativen spanischen Films wie Joaquím Jordá. Sie<br />
stammen jeder aus einer eigenen Richtung und ihre Werke<br />
stehen nicht nur für Krisenresistenz, sondern auch für eine<br />
neue Vielfalt des Autorenfilms. Low-Budget-Produktionen und<br />
Digitaltechnik helfen dieser Generation dabei, ihre Ideen zu<br />
verwirklichen. Und diese sind alles andere als orthodox – wie<br />
uns beispielsweise León Siminiani vorführt.<br />
Sein in seinem Heimatland viel<br />
beachteter Film Mapa lässt die Grenzen<br />
von Dokumentar-, autobiografischem<br />
und Spielfilm hinter sich und verkörpert<br />
beispielhaft den Erfolg der Jungen Spanischen<br />
Welle. Einen ähnlich persönlichen<br />
Erzählansatz wie Siminiani wählen<br />
Andrés Duque in Ensayo final para<br />
utopía und Xurxo Chirro in Vikingland.<br />
Neben Chirro sind wir auf zwei weitere<br />
Beiträge des sogenannten Neuen Galizischen Films (nuevo<br />
cine gallego) gespannt: O quinto evanxeo de Gaspar Hauser von<br />
Alberto Gracia und einen Kurzfilm von Lois Patiño.<br />
Wir freuen uns außerdem, Daniel V. Villamediana als Gast in<br />
der Festivalwoche dabei zu haben. Als enger Begleiter des<br />
CINELATINO war er zuletzt mit La vida sublime 2011 auf dem<br />
Festival vertreten. Wie in seinem Programmbeitrag El brau<br />
blau stellt er auch in einer Masterclass an der Universität <strong>Tübingen</strong><br />
einen neuen Weg des Filmschaffens vor, der beispielhaft<br />
für das hier präsentierte unkonventionelle Kino steht.
18 comidas<br />
18 Mahlzeiten<br />
Nichts passt besser zusammen als Essen und Reden. Und das<br />
tun die Protagonisten dieses Films einen Tag lang in der<br />
malerischen Kulisse Santiago de Compostelas. Eine kleine<br />
kulinarische und menschliche Entdeckungsreise beginnt:<br />
Vom Frühstück, übers Mittagessen, bis zum Abendessen<br />
unterhalten, offenbaren, streiten und lieben sich die Protagonisten<br />
in sechs parallel verlaufenden Geschichten. Es geht<br />
um heimliche Sehnsüchte, unerfüllte Liebe, Freundschaft,<br />
Beziehungskrisen und Alltäglichkeiten. Wie es zu Beginn des<br />
Films heißt: »Essen ist nicht nur Essen; bei Tisch öffnet sich<br />
der Appetit, aber auch die Seele.« Und so nimmt bei manchen<br />
Mahlzeiten das Leben für einige Figuren eine unerwartete<br />
Wendung und das Leben verändert seinen Geschmack<br />
für immer.<br />
Un día, 6 historias, 18 comidas. Desde el desayuno hasta la cena,<br />
la película acompaña a sus figuras a través del culinario mundo<br />
de Santiago de Compostela, personajes que se revelan, pelean y<br />
aman durante las comidas. Para algunos con inesperadas consecuencias.<br />
Jorge Coira, 1971 in Rábade, Galizien geboren, ist Regisseur<br />
und Drehbuchautor. Über zehn Jahre produzierte er Kurzfilme<br />
als Regisseur. Zu Beginn der 1990er ging er nach<br />
Santiago de Compostela. 2004 wurde sein erster Spielfilm<br />
El año de la garrapata beim Malaga Filmfestival gezeigt und<br />
erhielt acht Preise von der Galician Audiovisual Academy.<br />
Er produziert Serien fürs Fernsehen sowie Dokumentarfilme.<br />
18 comidas ist sein zweiter Spielfilm.<br />
SPANIEN<br />
S: Delphi<br />
Fr, 19.04., 20:00 h<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Di, 23.04., 20:30 h<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
Mi, 24.04., 16:00 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
Jorge Coira<br />
Spanien 2010, 107 Min.,<br />
DCP, Farbe, OmU<br />
Regie: Jorge Coira<br />
Drehbuch: Jorge Coira,<br />
Araceli G. Cabreira,<br />
Diego Ameixeiras<br />
Kamera: Brand Ferro<br />
Schnitt: Jorge Coira<br />
Ton: Diego S. Staub<br />
Musik: Iván Laxe, Piti Sanz<br />
Darsteller: Luis Tosar,<br />
Cristina Brondo, Juan Carlos<br />
Vellido, Camila Bossa,<br />
José Barato, Pedro Alonso,<br />
Federico Pérez Rey,<br />
Víctor Fábregas,<br />
Esperanza Pedreño,<br />
Gael Nodar Fernández,<br />
Mario Zorrilla,<br />
José María Pérez García,<br />
María del Carmen Pereira Pena,<br />
Nuncy Valcárcel,<br />
Esteban Martínez<br />
Produktion:<br />
Tic Tac Producciones<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Cine Global Filmverleih<br />
info@cineglobal.de<br />
Mit freundlicher<br />
Unterstützung der<br />
39
WETTBEWERBSFILM<br />
40<br />
SPANIEN<br />
S: Delphi<br />
Fr, 19.04., 22:15 h<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
Mo, 22.04., 20:30 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
Marçal Forés<br />
Spanien 2012, 91 Min.,<br />
Blu-ray, Farbe, OmeU<br />
Regie: Marçal Forés<br />
Drehbuch: Enric Pardo,<br />
Marçal Forés, Aintza Serra<br />
Kamera: Eduard Grau<br />
Schnitt: Elena Ruiz, Bernat<br />
Vilaplana, Jordi López<br />
Ton: Jordi Ribas<br />
Musik: Natalie Ann Holt<br />
Darsteller: Oriol Pla,<br />
Augustus Prew, Dimitri<br />
Leonidas, Roser Tapias,<br />
Javi Beltrán, Martin Freeman<br />
Produktion:<br />
ESCANDALO FILMS<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Pro-Fun Media Filmverleih<br />
filmverleih@pro-fun.de<br />
Mit freundlicher<br />
Unterstützung von<br />
Animals<br />
»Wenn man sagt, dass Opfer einem helfen, zu wachsen, ist das<br />
nicht gelogen. Was dabei normalerweise verschwiegen wird,<br />
ist, welch großes Opfer das Erwachsenwerden bedeutet.«<br />
(Marçal Forés)<br />
Pol hat ein Geheimnis. Der introvertierte 17-Jährige wohnt bei<br />
seinem Bruder und lebt den normalen Alltag eines spätpubertären<br />
Oberschülers. Doch wenn er allein ist, braucht er die<br />
Nähe seines Teddybären Deerhoof, der mit ihm spricht, durch<br />
den Wald spaziert und Musik spielt. Als rings um Pol unerklärliche<br />
Dinge geschehen, der rätselhafte Mitschüler Ikari<br />
auftaucht und andere verschwinden, geraten sein routiniertes<br />
Leben, Realität und Fantasie durcheinander. Pols Welt wächst<br />
mit viel teen spirit und Donnie Darko-Anleihen um eine Überraschung<br />
nach der anderen. Und zwingt ihn bald zu Entscheidungen<br />
und Opfern.<br />
La vida de Pol cae en la confusión cuando en su escuela empiezan a<br />
pasar extrañas cosas. Realidad y fantasía se entremezclan en el<br />
moderno paisaje de cuentos de hadas en Cataluña y colocan a Pol<br />
ante una difícil decisión. ¿Podrá su osito de peluche enseñarle el<br />
camino?<br />
Marçal Forés, 1981 in Barcelona geboren, Absolvent der National<br />
Film & Television School, Barcelona, führt seit 2004 Regie<br />
bei Musikvideos und Kurzfilmen wie Yeah! Yeah! Yeah!, 2004,<br />
die auf den internationalen Filmfestivals von Toronto, Edinburgh,<br />
London u. v. m. gezeigt wurden. Sein viel beachteter<br />
Friends Forever, 2007, wurde 2008 in Palm Springs preisgekürt.<br />
Mit Animals, für den er u. a. Hobbit-Darsteller Martin Freeman<br />
engagierte, legt er seinen ersten Langfilm vor.
El brau blau<br />
Der blaue Stier<br />
Ein junger Mann fährt vom Land mit dem Zug nach Barcelona.<br />
Die Kamera begleitet ihn, langsam nähert man sich<br />
einer Stierkampfarena, sucht den richtigen Eingang, steigt<br />
die Stufen zum Sitzplatz hoch, beobachtet kurz die anderen<br />
Zuschauer, bevor der Blick auf die noch leere Arena fällt. Den<br />
Stierkampf sieht man nicht.<br />
Statt dessen die intensiven, repetitiven Vorbereitungen und<br />
Übungen des Mannes, der vom Stierkampf fasziniert ist. Auf<br />
dem Land, zurückgezogen und allein, bereitet er sich auf<br />
seinen Kampf vor, sammelt Steine, trainiert seine Muskeln<br />
und den Todesstoß, schwenkt das rote Tuch. Wie in der realen<br />
Corrida ist wesentlich an den Vorbereitungen des Mannes die<br />
Form der Durchführung, das Ritual, das mit ihnen einhergeht.<br />
Doch die Corrida des jungen Mannes ist ein Stierkampf<br />
im Innern, ohne Stier.<br />
Un hombre fascinado por la corrida de toros se prepara: despacio,<br />
repetitivo, atendiendo al ritual y totalmente concentrado en su<br />
propia corrida de toros interna, sin toro.<br />
Daniel V. Villamediana, 1975 in Valladolid, Spanien, geboren,<br />
studierte Geschichte und Kunstgeschichte. 2006 drehte er den<br />
Dokumentarfilm Espacio público. Im selben Jahr schrieb er<br />
das Drehbuch zu José María de Orbes’ La línea recta. El brau<br />
blau, Villamedianas erster langer Spielfilm, kam 2008 in<br />
Locarno in die Wettbewerbsauswahl Filmmakers of the Present,<br />
lief 2009 beim CINELATINO im Wettbewerb, und 2011<br />
wurde sein zweiter Spielfilm La vida sublime ebenfalls beim<br />
CINELATINO gezeigt.<br />
SPANIEN<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
Do, 18.04., 18:00 h<br />
Ein Film von<br />
Daniel V. Villamediana<br />
Spanien 2008, 63 Min.,<br />
Digibeta, Farbe, OmeU<br />
Regie: Daniel V. Villamediana<br />
Drehbuch:<br />
Daniel V. Villamediana<br />
Kamera: Pablo Morales<br />
Schnitt:<br />
Daniel V. Villamediana,<br />
Pablo Morales<br />
Ton: Lluís Galter<br />
Musik: J. S. Bach<br />
Darsteller: Víctor J. Vazquez<br />
Produktion: Lúis Miñarro<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Eddie Saeta S.A.<br />
montse@eddiesaeta.com<br />
Mit freundlicher<br />
Unterstützung von<br />
41
42<br />
SPANIEN Ensayo final para utopía<br />
Generalprobe für Utopia<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
So, 21.04., 22:30 h<br />
Ein Film von<br />
Andrés Duque<br />
Spanien 2012, 75 Min.,<br />
Blu-ray, Farbe und S/W,<br />
OmeU<br />
Regie: Andrés Duque<br />
Drehbuch: Andrés Duque<br />
Kamera: Andrés Duque<br />
Schnitt: Andrés Duque<br />
Ton: Andrés Duque<br />
Produktion: Andrés Duque<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Andrés Duque<br />
aduque@me.com<br />
»Und trotzdem tut es weh, das kleine Wort: Ade.« So singt<br />
Hildegard Knef in dem experimentellen Bilderreigen, der mit<br />
einem Besuch des Regisseurs am Bett seines kranken Vaters<br />
in Venezuela beginnt. Ein Selbstporträt am Strand – mit<br />
Hund, die Verfolgung des eigenen Schattens, die Probe einer<br />
Modenschau. Dann ein Sprung in die Historie: Dokumente<br />
aus und über den Unabhängigkeitskampf (1962–1975) in<br />
Mosambik. Riten am Strand, Tänze gegen den weltweiten<br />
Kapitalismus. Und immer wieder diese irritierende Divergenz<br />
von Bild und Ton, Toncollagen, Verfremdungen, Verzerrungen.<br />
Leben und Sterben. Die Zeit scheint stillzustehen<br />
– nach dem Tod. Was ist wichtig im Leben? Erinnerungsfetzen<br />
an Urlaube, Pisa und Venedig, Fragmente des Lebens.<br />
Orte und Chronologie lösen sich in Ensayo final para utopía<br />
zugunsten eines assoziativen Bilderbogens auf.<br />
»Y a pesar de todo duele la pequeña palabra: Adios«. Así canta<br />
Hildegard Knef en el carrusel experimental de imágenes que<br />
empieza con una visita del director a su padre enfermo en Venezuela.<br />
Lugares y cronología se disuelven y se presenta la pregunta<br />
¿Que es importante en la vida?<br />
Andrés Duque, 1972 in Caracas, Venezuela, geboren, studierte<br />
Journalismus an der Universidad Central de Venezuela, arbeitete<br />
im Medienbereich und zog nach Spanien, um an der Universidad<br />
Autónoma de Barcelona Dokumentarfilm zu studieren.<br />
Seither arbeitet er als Filmemacher, Filmkurator und<br />
drehte mehrere Kurzfilme. Ensayo final para utopía ist nach<br />
Color perro que huye, 2011, sein zweiter Langfilm, der u. a.<br />
2012 in Edinburgh, Wien, Argentinien und Rotterdam gezeigt<br />
wurde.
Flamenco, Flamenco<br />
Wenn ein Regisseur ein Remake seines eigenen Filmes mit<br />
exakt derselben Besetzung veranlasst, geht es wohl darum,<br />
ein Zeichen zu setzen. Was will uns Carlos Saura also damit<br />
sagen, wenn er 15 Jahre nach Flamenco, seiner ersten Hommage<br />
an den spanischen Nationaltanz, mit Flamenco, Flamenco<br />
nachlegt? Vielleicht, dass es sich bei Flamenco nicht<br />
nur um einen Tanz, sondern um ein Stück Hochkultur handelt,<br />
das Spanien mit dem Rest der Welt teilt. In diesem Sinne<br />
versammelte Saura über 300 Mitwirkende um sich, unter<br />
anderem Flamenco-Großmeister Paco de Lucía, im ehemaligen<br />
Expo-Weltausstellungsgebäude in Sevilla. Dort<br />
entstand ein Reigen aus Farbe, Licht, Tanz und Gesang, der<br />
den Lebensweg eines Menschen von seiner Geburt bis zum<br />
Tod thematisiert. Dabei nutzt Saura nicht nur den Flamenco<br />
in seiner traditionellsten Form, sondern zeigt auch dessen<br />
neue und experimentelle Facetten.<br />
Con colores, luz, baile y canto describe la película de Carlos Saura<br />
el espacio vital de un ser humano desde el nacimiento hasta la<br />
muerte. El resultado es tan dramático y pasional como el mismo<br />
baile flamenco.<br />
Carlos Saura, 1932 geboren, ist der große Altmeister des spanischen<br />
Kinos und wurde mit seinen Spielfilmen in den<br />
1960er- und 1970er-Jahren zum kritischen Beobachter der<br />
spanischen Diktatur unter dem Franco-Regime. Seine Filme<br />
erhielten zahllose internationale Auszeichnungen. Seit den<br />
1980er-Jahren hat Saura sich dem Genre des musikalischen<br />
Tanzfilms zugewendet. Mit Carmen gelang ihm hier ein Welterfolg,<br />
der eine Oscar-Nominierung erhielt. Auch in Deutschland<br />
wurden viele seiner Werke ausgezeichnet. 2010 widmete<br />
das CINELATINO Carlos Saura eine Retrospektive.<br />
SPANIEN<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Fr, 19.04., 18:00 h<br />
S: Delphi<br />
Mi, 24.04., 18:00 h<br />
Ein Tanzfilm von<br />
Carlos Saura<br />
Spanien 2010, 90 Min.,<br />
DCP, Farbe, ohne Dialoge<br />
Regie: Carlos Saura<br />
Drehbuch: Carlos Saura<br />
Kamera: Vittorio Storaro<br />
Schnitt: Vanesa L. Marimbert<br />
Ton: Jorge Marín<br />
Musikalische Leitung:<br />
Isidro Muñoz<br />
Darsteller: Paco de Lucía,<br />
Manolo Sanlúcar, José Mercé,<br />
Estrella Morente, Sara Baras,<br />
Miguel Poveda, Israel Galván,<br />
Eva la Yerbabuena u.v.a.<br />
Produktion: General de<br />
Producciónes y Diseño (GPD)<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Kairos Filmverleih<br />
kairosfilm@aol.com<br />
43
44<br />
SPANIEN<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
Mi, 24.04., 18:00 h<br />
Digital<br />
Spanien 2003, 7 Min.,<br />
digital, engl. mit span. UT<br />
Regie: León Siminiani<br />
Drehbuch: León Siminiani<br />
Produktion: Diego Polo,<br />
Daniel Sánchez Arévalo<br />
Verleih/Vertrieb: León Siminiani<br />
eliasescribe@gmail.com<br />
La gran carrera<br />
(Das große Rennen)<br />
Spanien 2010, 7 Min.,<br />
digital, OF<br />
Regie: Kote Camacho<br />
Drehbuch: Kote Camacho<br />
Produktion: Txintxua Films<br />
Verleih/Vertrieb: Txintxua Films<br />
txintxua@txintxua.com<br />
Au Revoir<br />
(Auf Wiedersehen)<br />
Spanien 2011, 12 Min.,<br />
digital, franz. mit engl. UT<br />
Regie: Toni Barrena<br />
Drehbuch: Toni Barrena<br />
Produktion:<br />
Wotam Producciones<br />
Verleih/Vertrieb: Toni Barrena<br />
wotamproducciones@me.com<br />
Kurzfilme aus Spanien – Ficción mutante<br />
Digital<br />
Neutral und emotionslos schildert eine amerikanische weibliche<br />
Stimme, gleich einem didaktischen Hörbuch, von sozialen<br />
Veränderungen, eingeleitet durch das digitale Zeitalter.<br />
Die Stimme erzählt von Stadtbewohnern, die sich zu Hause<br />
einsperren, um dem Stress des Stadtlebens zu entfliehen,<br />
und gleichzeitig auf digitale Erreichbarkeit angewiesen sind.<br />
Ein ironischer Beitrag zum neuen amerikanischen Traum.<br />
La gran carrera (Das große Rennen)<br />
Es ist das Jahr 1914 in Lasarte, Baskenland. Die dortige<br />
Pferderennbahn kündigt ein Rennen an, dessen Sieger mit<br />
einem außergewöhnlichen Preis belohnt werden soll. Also<br />
schreiben sich die acht besten Jockeys der Welt mit ihren<br />
Pferden ein. Liebhaber des Rennsports und der Sportwetten<br />
aus aller Herren Länder finden sich ein, um an jenem<br />
spektakulären Ereignis teilzuhaben – dem großen Preis der<br />
halben Million.<br />
Au Revoir (Auf Wiedersehen)<br />
Der Heilige Augustin sagte einst: »Das Maß der Liebe ist<br />
maßlos zu lieben.« Doch wer kann das schon? In Toni Barrenas<br />
Kurzfilm sitzen ein Mann und eine Frau im Auto, die sich<br />
lieben oder auch nicht. Die sich erinnern und sich fragen,<br />
wessen Geschichte eigentlich erzählt wird. Au Revoir ist<br />
Barrenas Kurzfilmdebüt, das 2011 bereits auf beim ALCINE<br />
Filmfestival lief.
Exlibris<br />
Vier unterschiedliche Menschen leben an vier unterschiedlichen<br />
Orten und in vier unterschiedlichen Epochen, haben<br />
aber eines gemeinsam: Ihre Gedanken kreisen um dasselbe<br />
Buch – ein Exemplar von »El Quijote«. Exlibris ist ein visuelles<br />
Gedicht und eine besondere Hommage an alte Bücher,<br />
Bücherantiquariate und die Lust am Lesen.<br />
La Peur (Die Angst)<br />
Ein Vater und sein Sohn treffen sich, um gemeinsam einige<br />
Tage in den Urlaub zu gehen. Daraus entsteht ein Seelenstriptease<br />
– denn Vater und Sohn stellen sich in der Realität<br />
wie auch in ihren Erinnerungen und Gedanken ihren ganz<br />
eigenen Ängsten und Frustrationen. Diese haben sich im<br />
Laufe ihrer Entwicklung und auf Grundlage unterschiedlicher<br />
generationsbedingter Erfahrungen eingebrannt.<br />
El ataque de los robots de nebulosa-5<br />
(Angriff der Roboter von Nebel 5)<br />
Fast jeder wird bald sterben. Die Nachricht ist simpel, die der<br />
geistig zurückgebliebene José auf telepathischem Wege von<br />
den Robotern des Nebels Nr. 5 erhält. Er ist der Auserwählte,<br />
der sich und einige andere vor ihrem Angriff retten kann,<br />
denn sie verraten ihm den einzigen Ort, der von ihnen verschont<br />
bleiben wird. José macht sich also auf und versucht<br />
mit allen Mitteln, die anderen vor der großen Bedrohung zu<br />
warnen.<br />
Exlibris<br />
Spanien 2009, 15 Min.,<br />
digital, Farbe, ohne Dialoge<br />
Regie: María Trénor<br />
Drehbuch: María Trénor<br />
Produktion: Clara Trénor<br />
Verleih/Vertrieb: Clara Trénor<br />
claratrenor@yahoo.es<br />
La Peur (Die Angst)<br />
Belgien/Spanien 2011,<br />
18 Min., digital, OmeU<br />
Regie: Ana Cembrero,<br />
Jorge Piquer Rodríguez<br />
Drehbuch: Ana Cembrero,<br />
Jorge Piquer Rodríguez<br />
Produktion: La Ignorancia/<br />
On move productions<br />
Verleih/Vertrieb: Ana Cembrero<br />
info@laignorancia.com<br />
El ataque de los robots<br />
de nebulosa-5<br />
(Angriff der Roboter<br />
von Nebel 5)<br />
Spanien 2008, 7 Min.,<br />
digital, S/W, OmeU<br />
Regie: Chema García Ibarra<br />
Drehbuch:<br />
Chema García Ibarra<br />
Produktion:<br />
Chema García Ibarra<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Chema García Ibarra<br />
info@chemagarcia.com<br />
45
Mapa<br />
Die Landkarte<br />
Wenn ein Ex-Fernsehmacher und Cineast wie León von der<br />
Freundin ver- und vom Chef entlassen wird, was macht er<br />
dann? Genau. Einen Film – noch genauer: Ein filmisches<br />
Reisetagebuch. Und zwar in Indien. Kalkutta, Delhi, Menschen,<br />
Kühe, Gebäude, Landschaften. León dreht, bis ihm<br />
schwindelig wird, er den roten Faden verliert und Schluss mit<br />
der pseudo-sozialen Filmerei macht – jetzt kann nur noch<br />
Yoga helfen. Irgendwas wird er in seiner Mitte schon finden.<br />
Und tatsächlich, die Erleuchtung trifft ihn wie der Blitz: Die<br />
Lösung seines Problems liegt zuhause! In Madrid. Doch so<br />
ganz geht die Rechnung nicht auf. Seinen analytisch reflektierten<br />
Doku-/Coming-of-Age-Roadtrip würzt León Siminiani<br />
mit einer großen Portion Selbstironie und ein bisschen<br />
Hitchcock und Truffaut – et voilà: Existenzialismus à la Jules<br />
et Jim ins 21. Jahrhundert übersetzt.<br />
Cuando un ex director de televisión y cineasta ya no sabe como<br />
seguir ¿que hace? Exacto, una película de cine. En su diario de<br />
viaje León documenta con fantástica autoironía como él salió para<br />
(no) encontrar su suerte en el amor en la India.<br />
León Siminiani studierte spanische Philologie in Murcia und<br />
Film an der Columbia Universität in New York. 2002 erhielt er<br />
einen Emmy in der Kategorie Bestes Drama für den Film Dos<br />
más. Sein Reisetagebuch Mapa gewann 2012 in der Kategorie<br />
Bester Europäischer Dokumentarfilm beim Europäischen<br />
Filmfestival in Sevilla und Bester Film beim Internationalen<br />
Filmfestival Rec in Tarragona. Auch wurde er für den Goya als<br />
bester langer Dokumentarfilm nominiert.<br />
SPANIEN<br />
WETTBEWERBSFILM<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
Sa, 20.04., 20:30 h<br />
S: Delphi<br />
So, 21.04., 18:30 h<br />
Ein Film von<br />
León Siminiani<br />
Spanien 2012, 85 Min.,<br />
DCP, Farbe, OmeU<br />
Regie, Drehbuch, Kamera,<br />
Schnitt: León Siminiani<br />
Ton: Nacho Rojo<br />
Produktion:<br />
Avalon Producciones<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Avalon Producciones<br />
Gemma Vidal<br />
gvidal@avalon.me<br />
Mit freundlicher<br />
Unterstützung von<br />
47
48<br />
SPANIEN<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
Sa, 20.04., 22:30 h<br />
EinFilm von<br />
Alberto Gracia<br />
Spanien 2013, 61 Min.,<br />
DCP, S/W, OmeU<br />
Regie: Alberto Gracia<br />
Drehbuch: Alberto Gracia<br />
Kamera: Mauro Herce<br />
Schnitt: Alberto Gracia, Diana<br />
Toucedo<br />
Ton: Alberto Gracia,<br />
Enrico Fiocco<br />
Darsteller:<br />
Josech, Sara García,<br />
Oliver Laxe, Nando Vázquez,<br />
Alberto Gracia, Pedro Soler,<br />
Quique Amil<br />
Produktion: Zeitun Films<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Zeitun Films<br />
info@zeitunfilms.com<br />
Vorfilm:<br />
En el movimiento del paisaje<br />
(In der Bewegung der<br />
Landschaft)<br />
Dokumentarfilm von<br />
Lois Patiño<br />
Spanien 2012, 9 Min.,<br />
digital, ohne Dialoge<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Lois Patiño<br />
loispatinho@gmail.com<br />
O quinto evanxeo de Gaspar Hauser<br />
Das fünfte Evangelium des Kaspar Hauser<br />
Die Geschichte von Kaspar Hauser, der isoliert von den Menschen<br />
aufwuchs, als eine radikal experimentelle Adaption auf<br />
16 mm gedreht und in Schwarz/Weiß, ohne Sprache, Auge in<br />
Auge mit dem ursprünglichen Rätsel. Eine Adaption, die nichts<br />
weniger als eine religiöse Botschaft sein will.<br />
Das deutsche »wilde Kind«, das 16 Jahre lang stumm und nahezu<br />
in einem dunklen Stall nur in Gesellschaft eines Holzpferdes<br />
aufwuchs, bleibt faszinierend, gerade auch für Filmemacher.<br />
Wir sehen Impressionen aus seinem Leben und den<br />
Prozess seiner Zivilisierung, als er unter Menschen kam.<br />
Auf der einen Seite die allgegenwärtige Natur, eine Welt ohne<br />
Sprache, auf der anderen Seite taucht der »Findling« in Begleitung<br />
einiger Archetypen auf: ein maskierter, sadomasochistischer<br />
Zwerg; ein vampir-ähnliches Mädchen; ein Matrose und<br />
ein Mann in einem Batman-Anzug. Und eine Filmmusik voller<br />
Spannung zwischen Naturtönen und unheilvollen Klängen.<br />
La historia de Kaspar Hauser en una radical y experimtal adaptación<br />
rodada en 16 mm, en blanco y negro, que no debe ser menos que<br />
un mensaje religioso, sin palabras, ojo a ojo con el enigma original.<br />
Alberto Gracia, 1978 in Ferrol, Spanien, geboren, studierte Bildende<br />
Kunst an der Universität von Vigo, ist Maler und Videokünstler.<br />
2008 drehte er seinen ersten Kurzfilm Microfugas.<br />
2010 schrieb er den Essay Microfugas, teoría y juego de la profanación,<br />
ein Buch, das die Wirklichkeit in der modernen Kunst<br />
hinterfragt. O quinto evanxeo de Gaspar Hauser ist sein erster<br />
Spielfilm, der den FIPRESCI Preis in Rotterdam gewann.<br />
Vorfilm: En el movimiento del paisaje<br />
(In der Bewegung der Landschaft)<br />
Unbeweglich und statisch steht sie da – eine menschliche<br />
Gestalt inmitten der dynamischen Landschaft Islands. Atmosphärisch<br />
erzählen die Bilder von einer Natur, die sich ständig<br />
in Bewegung befindet und niemals ruht.
Pablo’s Winter<br />
El invierno de Pablo<br />
Pablos Alltag beschränkt sich im Wesentlichen auf Rauchen,<br />
Fluchen, Fernsehen und – noch mehr Rauchen. Bis der Arzt<br />
Pablo vom Glimmstängel abrät und ihn an die frische Luft<br />
schickt. Wegen fünf Herzinfarkten und dem bisschen<br />
Husten? Da zündet er sich erstmal eine Kippe an und flucht.<br />
Seine Lungen sind unverwüstlich. Pablo war schließlich<br />
Bergbauingenieur in Almadén. Zwei Drittel des weltweiten<br />
Quecksilbervorkommens kamen seit der Antike aus dem<br />
spanischen Dorf. Seit im Jahr 2000 Schicht im Schacht war,<br />
sind die Highlights dort der Wochenmarkt und Volksfeste<br />
mit Hundesegnungen. Immerhin: Das Dorf ist ein Paradies<br />
für Kinder. Und: die Mine gehört seit 2012 offiziell zum<br />
UNESCO-Weltkulturerbe. Das ist doch was. Pablo macht also<br />
den Flimmerkasten aus und begibt sich auf eine Reise in die<br />
Vergangenheit. Rauchend – versteht sich.<br />
Pablo, jubilado de las minas de mecurio y fumador empedernido<br />
tiene que cambiar su rutina diaria cuando se ve obligado a dejar<br />
de fumar. Al intentar distraerse retorna a la ciudad minera de<br />
antaño.<br />
Chico Pereira, 1979 geboren, ist in Almadén aufgewachsen.<br />
Im Rahmen seiner Studien für die Edinburgh Napier University<br />
kombiniert er fiktionale Elemente mit Dokumentarfilmtechniken.<br />
Sein Spielfilmdebüt mit Dokumentarfilmcharakter<br />
ist eine Hommage an seine Heimatstadt Almadén zum 2000.<br />
Jahrestag des Bergarbeiterdorfs. Pablo’s Winter erhielt 2012<br />
auf dem DOK Leipzig eine Lobende Erwähnung für einen<br />
herausragenden dokumentarischen Nachwuchsfilm und den<br />
Healthy Workplaces Film Award. Beim IDFA Amsterdam<br />
gewann er 2012 die Competition for Student Documentary,<br />
und 2013 wurde Pablo’s Winter bei der MoMA Documentary<br />
Fortnight in New York gezeigt.<br />
SPANIEN<br />
S: Delphi<br />
Do, 18.04., 18:00 h<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Sa, 20.04., 18:00 h<br />
Ein Film von<br />
Chico Pereira<br />
Spanien/Großbritannien<br />
2012, 76 Min., Digibeta,<br />
S/W, OmeU<br />
Regie:Chico Pereira<br />
Kamera: Julian Schwanitz<br />
Schnitt: Nick Gibbon<br />
Musik: Juan Alberto Navazo<br />
Produktion: Opa Films in<br />
association with Scottish<br />
Documentary Institute and<br />
Screen Academy Scotland<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Scottish Documentary<br />
Institute<br />
Finlay Pretsell<br />
finlay@<br />
scottishdocinstitute.com<br />
49
Una pistola en cada mano<br />
Eine Pistole in jeder Hand<br />
Fürs Leben gibt es keine Gebrauchsanleitung. Das müssen<br />
auch acht Männer aus Barcelona am eigenen Leib erfahren.<br />
Denn was tut man, wenn man mit über vierzig wieder bei<br />
Mutter lebt, das Eheleben anödet, die Frau fremdgeht oder<br />
man die Scheidung gerne rückgängig machen würde? Am<br />
liebsten gar nicht erst darüber sprechen. Denn Männer reden<br />
nur über wichtige Sachen, wird Maria vom besten Freund<br />
ihres Mannes aufgeklärt. Doch dann finden sich die Protagonisten<br />
in unerwarteten und teils skurrilen Situationen wieder,<br />
sodass sich das Reden manchmal einfach nicht vermeiden<br />
lässt. Humorvoll erzählt Cesc Gay in seinem Episodenfilm<br />
vom Leben mit der Midlife-Crisis, von gescheiterten Lebensträumen,<br />
unerwarteten Schicksalwendungen, von Fehlern,<br />
Zweifeln und der Hoffnung, dass alles wieder besser wird.<br />
Búsqueda de identidad, adulterio, problemas de potencia sexual.<br />
Esto y mucho más preocupa a ocho hombres alrededor de los<br />
cuarenta que tienen algo en común. Están metidos de lleno en la<br />
»midlife-crisis«. Torpemente se enfrentan a sus problemas y a si<br />
mismos.<br />
Cesc Gay, 1967 in Barcelona geboren und aufgewachsen,<br />
studierte Film an der Escola Municipal d’Audiovisuals de<br />
Barcelona (EMAV). Seiner Heimatstadt bleibt der katalanische<br />
Regisseur und Drehbuchautor auch in seinen Filmen treu.<br />
Aufgeführt werden diese u. a. in Cannes und San Sebastián.<br />
En la ciudad, sein erfolgreichster Film, wurde 2003 mit einem<br />
Goya ausgezeichnet und 2013 erhielt die Schauspielerin<br />
Candela Peña für Una pistola en cada mano den Goya als beste<br />
Nebendarstellerin.<br />
SPANIEN<br />
S: Delphi<br />
Di, 23.04., 20:00 h<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Mi, 24.04., 20:00 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
Cesc Gay<br />
Spanien 2012, 95 Min.,<br />
DCP, Farbe, OmU<br />
Regie: Cesc Gay<br />
Drehbuch: Cesc Gay,<br />
Tomàs Aragay<br />
Kamera: Andreu Rebés<br />
Schnitt: Frank Gutiérrez<br />
Ton: Albert Gay,<br />
Ricard Casals, Kamikaze<br />
Darsteller: Ricardo Darín,<br />
Luis Tosar, Javier Cámara,<br />
Eduard Fernández,<br />
Leonardo Sbaraglia,<br />
Eduardo Noriega, Jordi Mollá,<br />
Alberto San Juan,<br />
Candela Peña, Cayetana<br />
Guillén Cuervo,<br />
Leonor Watling, Clara Segura<br />
Produktion: Imposible Films<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Camino Filmverleih<br />
info@camino-film.com<br />
Mit freundlicher<br />
Unterstützung von<br />
51
Vikingland<br />
Man könnte fast meinen, der Matrose Luis ziehe den Bauch<br />
ein, als er sich in seiner Kabine vor der Kamera das Hemd<br />
auszieht. Ob er vielleicht damit gerechnet hat, dass er fast<br />
10 Jahre später auf Kinoleinwänden erscheinen wird? Dazu<br />
verhalf ihm Regisseur Xurxo Chirro, der im Archiv eines<br />
lokalen Fernsehsenders arbeitete und dort eines Tages über<br />
16 Stunden Filmmaterial mit dem Titel »Vikingland« stolperte.<br />
Darin zeigt Luis mit der Videokamera seinen Alltag und<br />
den seiner Kollegen, die zum Teil schon seit Jahrzehnten auf<br />
der Fähre arbeiten. Dabei geht jeder anders mit dem ständigen<br />
Beobachter um, im Zwiespalt zwischen Neugierde und Skepsis.<br />
Was bleibt sind stets authentische und oft unfreiwillig<br />
komische Szenen – wenn sich zum Beispiel Luis mit seinen<br />
Landsmännern während des Weihnachtsessens über Ehefrauen<br />
unterhält.<br />
El marinero Luis recibe una cámara de vídeo y se pone a trabajar:<br />
documenta la vida y labor de sus colegas en el Ferry. Casi 10 años<br />
más tarde surge un largometraje a partir de sus 16 horas de<br />
material cinematográfico. ¿Podía Luis habérselo imaginado?<br />
Xurxo Chirro wurde 1973 in A Guarda, Galizien geboren. An<br />
der Universität der Pilgerstadt Santiago de Compostela machte<br />
er einen Bachelor in Kunstgeschichte und promovierte, ebenfalls<br />
in Kunstgeschichte, an der nationalen Fernuniversität in<br />
Spanien. Neben seiner Tätigkeit als Regisseur und Drehbuchautor<br />
arbeitet er u.a. im galizischen Kulturrat, in der Agentur<br />
für Audiovisuelle Medien Galizien und als Filmkritiker.<br />
SPANIEN<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Fr, 19.04., 22:30 h<br />
Ein Film von<br />
Xurxo Chirro<br />
Spanien 2011, 99 Min.,<br />
Digital, Farbe, OmeU<br />
Regie: Xurxo Chirro<br />
Drehbuch: Xurxo Chirro<br />
Kamera: Luìs Lomba<br />
Schnitt: Xurxo Chirro<br />
Musik: Senem Outeiro<br />
Darsteller: Luis Lomba<br />
Produktion:<br />
Filmika Galaika S.L<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Xurxo Chirro<br />
xurxochirro@gmail.com<br />
53
SPANIEN<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Do, 18.04., 22:30 h<br />
Nao-Yik<br />
Spanien 2011, 58 Min.,<br />
Blu-ray, Farbe, OmeU<br />
Regie: David Aguilar Iñigo<br />
Drehbuch: David Aguilar Iñigo,<br />
Rebeca Wilkinson, Pello Gutiérrez<br />
Produzent: Pello Gutiérrez<br />
Produktion:<br />
Zazpi T’erdy, Filmotive<br />
54<br />
ALCINE Kurzfilme<br />
42 Jahre Film-Existenz und sorgfältige Filmauswahl haben<br />
ALCINE – Festival de Cine de Alcalá de Henares/Comunidad<br />
de Madrid zum bedeutendsten spanischen Filmfestival gemacht,<br />
das sich dem Genre des Kurzfilms widmet.<br />
Das Festival ist stetig auf der Suche nach neuen Talenten und<br />
war in 42 Jahren Zeuge der ersten filmischen Schritte heutiger<br />
spanischer Filmgrößen wie Alejandro Amenábar, Álex<br />
de la Iglesia, Daniel Sánchez Arévalo oder Javier Rebollo.<br />
Seit sieben Jahren hat ALCINE die Suche nach neuen Talenten<br />
auf Europa ausgeweitet und stützt sein Programm in<br />
erster Linie auf den spanischen und europäischen Wettbewerb.<br />
Wir präsentieren Ihnen die ALCINE42-Gewinner<br />
2011–2012.<br />
Nao-Yik<br />
Die Engländerin Frances Wilkinson lebte in China, in den<br />
äußerst unruhigen Jahren zwischen 1930 und 1950. Briefe,<br />
die sie in dieser Zeit schrieb, dienen als Basis für den Dokumentarfilmer<br />
David Aguilar Iñigo, um seine gegenwärtigen<br />
Eindrücke des Landes mit denen aus Frances Wilkinsons<br />
Briefen zu vergleichen. Dass diese Schriftstücke von ihrer<br />
Enkelin vorgelesen werden, verleihen der experimentellen<br />
Dokumentation Intimität und Vertrautheit. Nao-Yik ist ein<br />
Spiel aus Kontrasten im Stil eines Video-Tagebuchs.<br />
Nach seinem Masterabschluss an der Universidad Autónoma<br />
de Barcelona gründete David Aguilar Iñigo zusammen mit<br />
Pello Gutiérrez die Produktionsfirma Zazpi T’erdy. Nao-Yik<br />
gewann beim ALCINE 2012 den Primer premio »Ciudad de<br />
Alcalá«.
A story for the Modlins (Una historia para los Modlin)<br />
Nachdem Elmer Modlin als Statist in Roman Polanskis<br />
Horrorfilm Rosemary’s Baby auftauchte, entfloh er mit seiner<br />
Frau Margaret und seinem Sohn Nelson in ein fremdes Land.<br />
Dreißig Jahre lang schloss sich die Familie in ein dunkles<br />
Apartment ein. Dort malte die dominante Margaret in ihren<br />
Werken die bevorstehende Apokalypse, in der sie ihren Sohn<br />
und ihren Mann symbolisch einarbeitete. Durch Zufall entdeckte<br />
Sergio Oksman hunderte private Fotografien und<br />
Dokumente und beschloss, sich dem Mysterium der Familie<br />
Modlin zu widmen.<br />
A story for the Modlins erhielt den Segundo premio »Ciudad de<br />
Alcalá« beim ALCINE 2012, den ersten Preis beim Internationalen<br />
Kurzfilmwettbewerb Documenta Madrid, den ersten<br />
Preis beim iberoamerikanischen Dokumentarfilmwettbewerb<br />
auf dem Huesca International Film Festival und den ersten<br />
Preis Telemadrid/La Otra.<br />
Otra noche en la tierra (Eine andere Nacht auf der Erde)<br />
Die mehrfach ausgezeichnete und Goya-nominierte Dokumentation<br />
von David Muñoz zeigt das von Revolution und Unruhen<br />
geschüttelte Land Ägypten und die Menschen, die darin<br />
leben. In der Megastadt Kairo herrscht das wohl weltweit<br />
größte Verkehrschaos. Aufgrund ihrer zahl- und endlosen<br />
Staus stecken Taxifahrer und ihre Fahrgäste fest, mit denen sie<br />
über die Vergangenheit und die Zukunft ihres Heimatlandes<br />
diskutieren. Dabei werden nach und nach Details aus ihrem<br />
Leben enthüllt.<br />
Neben dem Tercer premio »Ciudad de Alcalá« beim ALCINE<br />
2012 gewann Otra noche en la tierra auch bei der DOK Leipzig<br />
2012 den Preis der FIPRESCI-Jury und den Preis der Vereinten<br />
Dienstleistungsgesellschaft ver.di. In Málaga erhielt er den<br />
Silbernen Biznaga als bester Dokumentarfilm.<br />
A story for the Modlins<br />
(Una historia para los Modlin)<br />
Spanien 2012, 26 Min.,<br />
Blu-ray, Farbe, OmeU<br />
Regie: Sergio Oksman<br />
Drehbuch: Sergio Oksman,<br />
Carlos Muguiro, Emilio Tomé<br />
Produzent: Sergio Oksman<br />
Produktion: Dok Films<br />
Otra noche en la tierra<br />
(Eine andere Nacht auf<br />
der Erde)<br />
Spanien 2012, 28 Min.,<br />
Blu-ray, Farbe, OmeU<br />
Regie: David Muñoz<br />
Drehbuch: David Muñoz<br />
Produzent: David Muñoz<br />
Produktion: Hibrida<br />
Kontakt:<br />
Luis González<br />
internacional@alcine.org<br />
Tel: + 34 918 870 584<br />
www.alcine.org<br />
55
GLAUBER ROCHA<br />
56<br />
O dragão da maldade<br />
contra o santo guerreiro<br />
(Antonio das Mortes)<br />
Deus e o diabo na<br />
terra do sol<br />
Glauber Rocha und seine Ȁsthetik des<br />
Hungers«: Ein Kinorevolutionär in Trance<br />
Um keinen anderen Regisseur des brasilianischen Cinema<br />
Novo ranken sich so viele Mythen, keiner hat mit seinen Werken<br />
so provoziert und polarisiert wie der 1981 im Alter von<br />
nur 43 Jahren verstorbene Glauber Rocha. Er war der kreativste,<br />
bild- und wortgewaltigste Visionär und innovativste<br />
Regisseur des Cinema Novo – jener Bewegung junger brasilianischer<br />
Filmemacher, die sich seit Ende der 1950er daran<br />
machten, ein radikales, gesellschaftskritisches Kino in die Tat<br />
umzusetzen.<br />
Ziel des Cinema Novo war die »Entkolonisierung der Köpfe«.<br />
Glauber Rocha proklamierte ein visuell und politisch radikales<br />
Kino, eine »Ästhetik des Hungers«, der Wut, der Gewalt.<br />
Bereits in seinem ersten Spielfilm Barravento (1962) thematisierte<br />
er das Elend<br />
der Fischer in seiner<br />
Heimatprovinz Bahia.<br />
Ähnlich wie viele seiner<br />
Kollegen vom<br />
Cinema Novo zog es<br />
Rocha immer wieder<br />
in den Sertão, den<br />
bitterarmen Nordosten<br />
Brasiliens. Dort drehte<br />
er Filme wie Deus e o<br />
diabo na terra do sol<br />
(1964) oder O dragão<br />
da maldade contra o<br />
santo guerreiro (Antonio das Mortes) (1969). Im Gegensatz zu<br />
Regisseuren wie Nelson Pereira dos Santos oder Ruy Guerra<br />
hatten bei Glauber Rocha alle Figuren etwas<br />
Übersteigertes, waren symbolisch aufgeladene<br />
Akteure eines Dramas, das wie ein atavistischer<br />
Kampf anmutete. Hier ging es nicht nur darum,<br />
soziale Ungerechtigkeiten anzuklagen. Hier war<br />
jemand am Werke, der auch die Bildsprache des<br />
Kinos revolutionieren wollte. In dieser Hinsicht<br />
gab es eine Seelenverwandtschaft zwischen<br />
Glauber Rocha und der Avantgarde des europäischen<br />
Autorenkinos à la Jean-Luc Godard, von<br />
welchem er fasziniert war. Gleichzeitig fühlte<br />
Glauber Rocha sich, ebenso wie seine Mitstreiter vom Cinema<br />
Novo, als Avantgarde einer internationalistischen Bewegung,<br />
die eines Tages Filmemacher aus ganz Lateinamerika sowie<br />
aus den anderen Ländern des Südens umfassen sollte.
Der Militärputsch 1964 in Brasilien versetzte sämtlichen sozialen<br />
und kulturellen Bewegungen des Landes einen harten<br />
Schlag. Dennoch blieben die meisten Filmemacher des Cinema<br />
Novo im Land, verlegten sich auf einen<br />
metaphern- und anspielungsreichen »tropikalistischen«<br />
Stil, versteckten Kritik an den herrschenden<br />
Zuständen in Symbolismen, Allegorien<br />
und historischen Anspielungen.<br />
Ein Schlüsselwerk des Cinema Novo, das am<br />
stärksten die damalige Orientierungslosigkeit<br />
und abgrundtiefe Verzweiflung vieler Linker<br />
widerspiegelt, ist Terra em transe (1967). Eine<br />
Collage aus Erinnerungsfragmenten, die zwischen<br />
verschiedenen Zeitebenen hin- und herspringen.<br />
Die Mischung aus Chaos und kunstvoller Diskontinuität,<br />
aus abgebrochenen Gedankengängen und vollendetem<br />
Pathos erinnert an Orson Welles’ Citizen Kane und<br />
übt zum eine harte (Selbst-)Kritik an der Handlungsblockade<br />
und Weltfremdheit vieler progressiver Intellektueller. Zum<br />
anderen ist der Film gleichzeitig eine Abrechnung mit der<br />
politischen Klasse, die nicht nur Brasilien, sondern ganz<br />
Lateinamerika fest im Griff hat. Die einzige Figur des Films,<br />
die innere Kohärenz und Integrität ausstrahlt, ist Sara, die das<br />
Realitätsprinzip verkörpert und eine gesunde Skepsis an den<br />
Tag legt, während die männlichen Protagonisten ständig<br />
falschen Propheten hinterherrennen.<br />
Rochas letzter Film A idade da terra (1980), den er kurz vor seinem<br />
frühen Tod 1981 fertig stellte, steckt voller faszinierender<br />
Bilder, Gedanken und Visionen und ist seine experimentellste<br />
Arbeit, die erneut zeigt, dass er ein kompromissloser Avantgardist<br />
und ein Kultregisseur für einen kleinen Kreis von Cineasten<br />
auf beiden Seiten des Atlantiks ist.<br />
Glauber Rocha, 1938 in Vitória da Conquista in Bahia, Brasilien,<br />
geboren, wächst in Salvador auf. Schon in seiner Jugend<br />
politisch stark aktiv begann er mit 16 Jahren freischaffend für<br />
eine lokale Zeitung zu schreiben und debütierte als Filmkritiker.<br />
1959 produzierte er seinen ersten Kurzfilm O pátio<br />
und verfolgte seitdem eine journalistische sowie filmschaffende<br />
Karriere. 1971, während der Militärdiktatur, verließ er<br />
Brasilien und ging freiwillig ins Exil. Er wohnte u. a. in Spanien,<br />
Chile und Portugal. Er kehrte erst wegen einer Lungeninfektion<br />
nach Rio de Janeiro zurück, wo er 1981 im Alter von<br />
43 Jahren verstarb. EH<br />
Glauber Rocha<br />
bei den Dreharbeiten zu<br />
Terra em transe<br />
Filmographie Glauber Rocha:<br />
1980 A idade da terra<br />
1979 Jorjamado no cinema<br />
1977 Di Cavalcanti (cm)<br />
1975 Claro<br />
1974 As armas e o povo<br />
1974 História do Brasil<br />
1972 Câncer<br />
1970 Cabeças cortadas<br />
1969 O leão de sete cabeças<br />
1969 O dragão da maldade<br />
contra o santo guerreiro<br />
(Antonio das Mortes)<br />
1967 Terra em transe<br />
1966 Maranhão 66 (cm)<br />
1965 Amazonas, Amazonas (cm)<br />
1964 Deus e o diabo na terra do sol<br />
1962 Barravento<br />
1959 Cruz na praça<br />
1958 O pátio (cm)<br />
Terra em transe<br />
57
GLAUBER ROCHA<br />
58<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
Fr, 19.04., 18:00 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
Glauber Rocha<br />
Brasilien 1962, 80 Min.,<br />
DVD, S/W, OmU<br />
Regie: Glauber Rocha<br />
Drehbuch: Glauber Rocha,<br />
José Telles de Magalhães,<br />
Luiz Paulino dos Santos<br />
Kamera: Tony Rabatony<br />
Schnitt: Nelson Pereira<br />
dos Santos<br />
Ton: Geraldo José,<br />
Oscar Santana, Helio Barrozo<br />
Neto Atlantida<br />
Musik: Washington Bruno<br />
Darsteller: Antonio Sampaio,<br />
Luiza Maranhão, Aldo Teixeira,<br />
Lucy de Carvalho, Lidio Silva,<br />
Edmundo Albuquerque,<br />
Francisco dos Santos Brito<br />
Produktion: Iglu Filmes<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Trigon Film<br />
info@trigon-film.org<br />
Barravento<br />
Sturm<br />
Die Fischer von Buraquinho, einem kleinen Dorf an der Nordostküste<br />
von Bahia, holen ein volles Netz ein. Im Rhythmus<br />
der Schritte singen sie alte afrikanische Gesänge und danken<br />
der Meeresgöttin Iemanjá für ihren erfolgreichen Fang. Da<br />
taucht Firminio auf, ein junger Mann, der nach Salvador ging,<br />
um Armut und Unterdrückung zu entkommen. Voll neuer<br />
Ideen will er die Fischer aufrütteln und den religiösen Zauber<br />
brechen, der die Gemeinschaft daran hindert, ihre Ausbeutung<br />
zu verstehen. In seinem Kampf gegen Unterdrückung<br />
und Mystizismus geht er sogar so weit, das Netz zu zerstören,<br />
das den Fischern noch nicht einmal gehört. Aber es gelingt<br />
ihm nur, das Bewusstsein Aruãs, den Schützling der Meeresgöttin,<br />
zu verändern.<br />
Glauber Rocha drehte seinen Erstling an realen Schauplätzen,<br />
in natürlichem Licht, in natürlicher Landschaft. Er bildet das<br />
religiöse Universum der »iaôs« Seite an Seite mit der Gemeinschaft<br />
der Fischer ab. Jedes Bild in diesem Film ist afro-brasilianisch.<br />
Der Candomblé, eine afrobrasilianische Religion, ist<br />
keine Dekoration, sondern gelebte Erfahrung. Beeinflusst von<br />
Sergei Eisenstein und Orson Wells hält Rocha der brasilianischen<br />
Gesellschaft einen Spiegel vor. Denn niemals zuvor<br />
waren solche Gesichter auf der Leinwand zu sehen. Barravento<br />
ist der Beginn des Cinema Novo, das sich auf die soziopolitischen<br />
Probleme der 1960er-Jahre in Brasilien bezieht. 1962<br />
erhielt Barravento beim 13. Festival International de Cinema<br />
de Karlovy Vary in der damaligen Tschechoslowakei den ersten<br />
Preis.<br />
Su lucha contra la pobreza, la explotación y el misticismo llevan<br />
a Firminio nuevamente a su pueblo natal en la costa de Bahia.<br />
Para sacudir a los pescadores y abrirle los ojos Firminio recurre a<br />
métodos drásticos y convence a la bella Quota de seducir a Aruã, el<br />
protegido de la Diosa del mar Iemanjá
Deus e o diabo na terra do sol<br />
Gott und Teufel im Lande der Sonne<br />
Manuel flieht mit seiner Frau Rosa in den trockenen Sertão,<br />
nachdem er seinen Oberst attackiert hat. Hier begegnen sie<br />
dem Propheten Sebastião, der einen baldigen Umsturz voraussagt.<br />
Der Mystiker und seine Gläubigen werden von dem Auftragskiller<br />
Antonio das Mortes, dem Helfershelfer der Großgrundbesitzer,<br />
umgebracht. Manuel und Rosa überleben als<br />
Einzige und treffen auf den Rest einer Banditenbande. Ihr Anführer<br />
Corisco will den Sertão in Brand stecken.<br />
Kraftvoll und unfassbar zugleich ist das Schlüsselwerk des<br />
Cinema Novo Deus e o diabo na terra do sol, von volkstümlichen<br />
und barocken Traditionen sowie den Einflüssen einer mystischen<br />
und gewalttätigen Religiosität geprägt. Die Bewusstwerdung<br />
und Infragestellung der sozialen Ungerechtigkeit<br />
beschäftigten die Filmemacher, die in den bewegten Jahren der<br />
1960er ihr Handwerk in den Dienst der Unterdrückten stellten.<br />
Mit dieser Inszenierung des unaufhörlichen Konflikts zwischen<br />
Gott und Teufel führt uns Glauber Rocha die falschen<br />
Hoffnungen vor Augen, die religiöse Fanatiker oder machtgierige<br />
Revolutionäre dem Volk vorgaukeln, und zeigt uns auf<br />
diese Weise die großen sozialen und kulturellen Auseinandersetzungen<br />
der damaligen Zeit.<br />
Deus e o diabo na terra do sol lief 1964 in Cannes im Wettbewerb<br />
um das beste Drehbuch und 2004 in Cannes in der Rubrik<br />
Classics Director.<br />
Durante su huida en el noreste de Brasil, Manuel y su esposa Rosa<br />
se encuentran con el profeta místico Sebastião, quien pronostica<br />
una revolución en el futuro cercano. El profeta y sus seguidores son<br />
asesinados por Antonio das Mortes, solo Manuel y Rosa sobreviven.<br />
GLAUBER ROCHA<br />
S: Delphi<br />
Sa, 20.04., 15:15 h<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
So, 21.04., 18:00 h<br />
FR: Kommunales Kino<br />
Mo, 22.04., 19:30 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
Glauber Rocha<br />
Brasilien 1964, 125 Min.,<br />
DVD, S/W, OmU<br />
Regie: Glauber Rocha<br />
Drehbuch: Glauber Rocha,<br />
Walter Lima Junior,<br />
Paulo Gil Soares<br />
Kamera: Waldemar Lima<br />
Schnitt: Glauber Rocha,<br />
Rafael Justo Valverde<br />
Ton: Agnaldo Azevedo,<br />
Carlos Diegues, Aloisio Viana<br />
Musik: Heitor Villa-Lobos,<br />
Sérgio Ricardo<br />
Darsteller: Othon Bastos,<br />
Geraldo del Rey, Mauricio<br />
do Valle, Sonia dos Humildes,<br />
Yona Magalhaes, Lidio Silva<br />
Produktion: Copacabana<br />
Filmes<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Trigon Film<br />
info@trigon-film.org<br />
59
Terra em transe<br />
Land in Trance<br />
Der intellektuelle Dichter Paulo Martins, ein Mann der<br />
Poesie und der pathetischen Gesten, ist hin- und hergerissen<br />
zwischen Porfirio Diaz, einem eiskalten Reaktionär mit aristokratischem<br />
Auftreten, und Felipe Vieira, dem Statthalter und<br />
populistischen Reformer der Provinz Alecrim. Er verliebt sich<br />
in die Kommunistin Sara, eine der engsten Mitarbeiterinnen<br />
Vieiras, und unterstützt dessen Wahlkampagne. Kaum ist<br />
Vieira zum Provinzgouverneur gewählt, beginnt er systematisch,<br />
seine Versprechungen zu brechen. Den armen Bauern,<br />
die Vieira gewählt haben, geht es so elend wie zuvor. Paulo<br />
muss erkennen, dass es den Politikern nur um die eigene<br />
Macht geht. »Macht für das Volk? Nie!« Sara ist diejenige, die<br />
das Realitätsprinzip verkörpert und eine gesunde Skepsis an<br />
den Tag legt, während die männlichen Protagonisten ständig<br />
falschen Propheten hinterherrennen.<br />
Terra em transe übt zum einen harte (Selbst-)Kritik an der<br />
Handlungsblockade und Weltfremdheit vieler progressiver<br />
Intellektueller. Gleichzeitig ist der Film eine Abrechnung mit<br />
der politischen Klasse, die nicht nur Brasilien, sondern ganz<br />
Lateinamerika fest im Griff hat.<br />
Der wichtigste und polemischste Film Glauber Rochas im<br />
Sinne des Cinema Novo und der Bewegung Movimento<br />
Tropicalista. Er zeigt Politik als Delirium, als einen rauschhaften<br />
Zustand, mit den genialen Mitteln einer delirierenden<br />
Ästhetik: einer kunstvollen Mischung unterschiedlicher Elemente,<br />
dokumentarischer, surrealistischer, opernhafter und<br />
mythologischer Art. Terra em transe wurde ein Klassiker des<br />
modernen Films und erhielt 1967 den Internationalen<br />
Kritikerpreis FIPRESCI in Cannes.<br />
En el país ficticio El Dorado un poeta intelectual experimenta la<br />
política como delirio. Decepcionado de Díaz, un conservador de<br />
derecha, y de Vieira, un reformista populista, Paulo se decide a<br />
realizar su propia revolución. »Terra em transe«: un largometraje<br />
que todavía hoy en día convence a través de su fuerza explosiva.<br />
GLAUBER ROCHA<br />
FR: Kommunales Kino<br />
Do 18.04., 19:30 h<br />
S: Delphi<br />
Fr, 19.04., 16:00 h<br />
TÜ: Studio Museum<br />
Sa, 20.04., 22:30 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
Glauber Rocha<br />
Brasilien 1967, 106 Min.,<br />
DVD, S/W, OmU<br />
Regie: Glauber Rocha<br />
Drehbuch: Glauber Rocha<br />
Kamera: Luiz Carlos Barreto,<br />
Dib Lutfi<br />
Schnitt: Eduardo Escorel<br />
Musik: Sérgio Ricardo<br />
Ton: Aloisio Viana<br />
Darsteller: Paulo Autran,<br />
Jardel Filho, Paulo Gracindo,<br />
Danuza Leão, José Lewgoy,<br />
Glauce Rocha<br />
Produktion: Mapa Filmes,<br />
Difilm<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Trigon Film<br />
info@trigon-film.org<br />
61
GLAUBER ROCHA<br />
62<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
Mo, 22.04., 18:00 h<br />
S: Delphi<br />
Di, 23.04., 16:00 h<br />
FR: Kommunales Kino<br />
Mi, 24.04., 19:30 h<br />
Ein Spielfilm von<br />
Glauber Rocha<br />
Brasilien 1969, 100 Min.,<br />
DVD, Farbe, OmU<br />
Regie: Glauber Rocha<br />
Drehbuch: Glauber Rocha<br />
Kamera: Affonso Beato,<br />
Ricardo Stein<br />
Schnitt: Eduardo Escorel<br />
Ton: Walter Goulart,<br />
Carlo della Riva<br />
Darsteller: Maurício do Valle,<br />
Odete Lara, Othon Bastos,<br />
Hugo Carvana, Jofre Soares,<br />
Lorival Pariz, Rosa Maria<br />
Penna, Emanuel Cavalcanti,<br />
Mario Gusman<br />
Produktion: Mapa Filmes<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Trigon Film<br />
info@trigon-film.org<br />
O dragão da maldade contra o santo<br />
guerreiro<br />
Der Drachen des Bösen gegen den Heiligen Krieger<br />
(Antonio das Mortes)<br />
Der Auftragskiller Antonio das Mortes erhält nach vielen<br />
Jahren endlich wieder einen Auftrag. In Jardim Das Piranhas,<br />
einem Dorf im Nordosten Brasiliens, versetzt der »Cangaceiro«<br />
Coirana (ein Gesetzloser) nicht nur den lokalen Landbaron<br />
Horacio, sondern auch die Bevölkerung in helle Aufregung.<br />
Und Coirana gibt sich auch noch als Reinkarnation des legendären<br />
Bandenführers »Lampião« aus. Zunächst ist Antonio<br />
ekstatisch. Sein Leben bekommt wieder einen Sinn. Aber bald<br />
entdeckt er, dass dieser neue »Cangaceiro« nur ein Idealist ist.<br />
Ein Anführer der Hoffnungslosen und Hungrigen. Auf der<br />
Jagd nach dem Pseudo-Banditen beginnt Antonio seine Taten<br />
mehr und mehr zu hinterfragen. Ein brasilianisches Abenteuer<br />
im Stil des Italowestern, bildgewaltig und poetisch.<br />
Für Glauber Rocha ist die auf der Legende vom Drachentöter<br />
St. Georg basierende Geschichte ein Sinnbild für die brasilianische<br />
Militärdiktatur, die 1968/69 ihre repressivste Form<br />
annahm. Dieser Film ist die Fortsetzung von Deus e o diabo na<br />
terra do sol. Der »Drache des Bösen« steht hier für den Großgrundbesitzer<br />
wie für die regierenden Generäle. Statt rasch<br />
wechselnder Bildsequenzen verwendet er die Technik langer<br />
Einstellungen, weil er die Reflexion des Zuschauers auf die<br />
Aktionen innerhalb eines Bildes lenken will.<br />
1969 erhielt O dragão da maldade contra o santo guerreiro den<br />
Preis für die beste Regie in Cannes.<br />
Antonio das Mortes finalmente recibe de nuevo un encargo. Él debe<br />
eliminar a la reencarnación del legendario Lampião y unos fanáticos<br />
religiosos. Se inicia un duelo entre la furia del mal y el santo<br />
guerrero. Un largometraje tan violento y bello como el paisaje del<br />
Sertão.
A idade da terra<br />
Das Alter der Erde<br />
Ein Exkurs über die Geschichte Brasiliens, Lateinamerikas und<br />
auch Europas, dargestellt an fünf Erlöserfiguren, die auf unterschiedliche<br />
Weise gegen Brams, die Inkarnation der Macht,<br />
ankämpfen.<br />
»A idade da terra ist die Zerlegung einer Erzählfolge, ohne dass<br />
dabei der Diskurs über die repräsentativsten Zeichen der<br />
Dritten Welt verloren geht: der Imperialismus, die massakrierten<br />
Indios, der Volkskatholizismus, der revolutionäre Militarismus,<br />
der städtische Terrorismus, die Prostitution der Großbourgeoisie,<br />
die Rebellion der Frauen, die Prostituierten, die<br />
sich in Heilige verwandeln. Das alles ist im Film und auf der<br />
großen Bühne der Geschichte Brasiliens und der drei wichtigsten<br />
Hauptstädte: Bahia, Brasilia und Rio. Der Film spielt in<br />
der Zukunft Brasiliens, mittels einer neuen Kunst, als wäre es<br />
ein Werk von Villa-Lobos, Portinari, Di Cavalcanti oder Picasso.<br />
Er bietet eine Symphonie in Bild und Ton oder ist eine Anti-<br />
Symphonie ... A idade da terra kann nur so eingeordnet werden:<br />
Er ist mein Porträt neben dem Porträt Brasiliens.« Glauber<br />
Rocha<br />
»Jede Szene dieses Films ist eine Lektion dafür, wie modernes<br />
Kino aussehen sollte.« Michelangelo Antonioni<br />
A idade da terra ist Glauber Rochas »Großer Gesang« über<br />
Lateinamerika am Beispiel Brasiliens, seinen Legenden und<br />
Mythen, seinen Revolutionen und Obsessionen. Er zertrümmert<br />
alles Vorhandene auf seiner Suche nach einem<br />
Gegenentwurf.<br />
Un inciso relacionado a la historia de Brasil, América Latina y<br />
también de Europa, simbolizada en cinco figuras redentoras, que<br />
de diversas formas luchan en contra de Brams, la encarnación del<br />
poder. Es la última película de Glauber Rocha.<br />
GLAUBER ROCHA<br />
TÜ: Kino 2 Museum<br />
Di, 23.04., 18:00 h<br />
Ein Film von<br />
Glauber Rocha<br />
Brasilien 1980, 152 Min.,<br />
DVD, Farbe, OmU<br />
Regie: Glauber Rocha<br />
Drehbuch: Glauber Rocha,<br />
Castro Alves<br />
Kamera: Pedro de Moraes,<br />
Roberto Pires<br />
Schnitt: Carlos Cox, Ricardo<br />
Miranda, Raul Soares<br />
Musik: Rogério Duarte<br />
Ton: Jorge Saldanha, Sylvia<br />
Maria Amorim de Alencar<br />
Darsteller: Ana Maria<br />
Magalhães, Antonio Pitanga,<br />
Danuza Leão, Geraldo Del<br />
Rey, Jece Valadão, Maurício<br />
do Valle, Norma Bengell,<br />
Tarcísio Meira<br />
Produktion: Glauber Rocha<br />
Verleih/Vertrieb:<br />
Trigon Film<br />
info@trigon-film.org<br />
63
64<br />
<strong>Tübingen</strong><br />
CINELATINO lädt ein<br />
Mi, 17. April 2013, Sa, 20. April 2013, 21:00 Uhr, Epplehaus<br />
20:00 Uhr, Studio Museum CINELATINO & das Freie Radio Wüste<br />
Eröffnung CINELATINO:<br />
Welle präsentieren:<br />
Infancia clandestina<br />
Die offizielle Festivalparty im Epplehaus:<br />
von Benjamín Ávila<br />
Live on Stage: The Neros<br />
Mit Live-Übertragung des Freien Radios Von der eher obskuren Seite der 60s<br />
Wüste Welle; anschließend<br />
inspiriert, wühlen und wildern THE<br />
Eröffnungsfeier in der Kelter<br />
NEROS mit einer fiesen Farfisa-Orgel<br />
Schmiedtorstraße 17, bewaffnet im dichten Garage-, Surf- und<br />
mit lateinamerikanischer Musik und Psychedelic-Unterholz und liefern ein<br />
kulinarischen Spezialitäten tanzbares, knarzig-großartiges Songbrett<br />
nach dem anderen ab. Im Anschluss:<br />
Cumbia Dub Club vs Onda Tropical<br />
Petardo Peru und sein Cumbia Dub Club<br />
liefern den Soundtrack für den tanzbaren<br />
Trip durch global & latin beats, from roots<br />
to digital. Onda Tropical orientiert sich<br />
auf seiner musikalischen Landkarte an<br />
allem, was aus Brasilien kommt, und das<br />
ist weit mehr als Samba.<br />
Eintritt 5 ,- €<br />
Mi, 24. April 2013,<br />
20:00 Uhr, Studio Museum<br />
Verleihung des Tübinger Publikumspreises<br />
Vivat Lingua!<br />
Preisverleihung an den Gewinner des<br />
Wettbewerbs um den Tübinger Publikumspreis.<br />
Im Anschluss wird der Film<br />
Una pistola en cada mano von Cesc Gay<br />
gezeigt.<br />
Mi, 24. April 2013,<br />
22:30 Uhr, Ribingurümu, Mühlstraße 20<br />
Festivalabschluss mit Cumbia Dub Club<br />
Zur Feier des letzten CINELATINO-Tages<br />
verwandelt sich die gemütliche Wohn-<br />
zimmeratmosphäre des Ribingurümu in<br />
eine lässige Partylocation. Ideal also, um<br />
die Festivalwoche zu lateinamerikani-<br />
schen Rhythmen Revue passieren zu<br />
lassen.<br />
Eintritt frei<br />
Do, 18. April 2013, 20:00 Uhr<br />
Brechtbau (Wilhelmstr. 50, Raum 027)<br />
Once upon a time at<br />
55th and Hoover<br />
von Andrés Enrique-Arias<br />
Ein Dokumentarfilm über die kaum<br />
bekannte Geschichte der sephardischen<br />
Juden, die in der ersten Hälfte des zwan-<br />
zigsten Jahrhunderts von Rhodos nach<br />
Los Angeles kamen. In der Gegend um<br />
55th Street und Hoover errichteten sie<br />
ihre Gemeinschaft und führten dort ihre<br />
reiche hispano-jüdische Kultur fort. Doch<br />
im Laufe der Generationen wurde die<br />
amerikanische Kultur mehr und mehr<br />
aufgenommen und die alten Traditionen<br />
begannen zu schwinden.<br />
Regisseur Andrés Erique-Arias im Dialog mit<br />
Johannes Kabatek, Professor am Lehrstuhl<br />
für romanische Sprachwissenschaft in<br />
<strong>Tübingen</strong>. Das Gespräch findet auf Spanisch<br />
statt und wird ins Deutsche übersetzt.
Stuttgart<br />
Fr, 19. April 2013, 16:00 Uhr Do, 18. April 2013,<br />
Brechtbau (Wilhelmstr. 50, Raum 027) 20:00 Uhr, Delphi Arthaus Kino<br />
Masterclass Eröffnung CINELATINO Stuttgart<br />
Minimalistisches Kino zwischen Fiktion und Infancia clandestina<br />
Dokumentation – Kreatives Kino in Zeiten der<br />
wirtschaftlichen und kulturellen Krise<br />
von Benjamín Ávila<br />
Daniel V. Villamediana, 1975 in Valladolid / Mittwoch, 24. April 2013,<br />
Spanien, geboren, studierte Geschichte und 20:00 Uhr, Delphi Arthaus Kino<br />
Kunstgeschichte. Seit 2006 dreht er Filme auf Festival-Ausklang<br />
der Grenze zwischen Dokumentar- und Spiel- Abrir puertas y ventanas<br />
film. Er durchbricht dabei den Prozess des<br />
klassischen Filmemachens: die Sujets entvon<br />
Milagros Mumenthaler<br />
stehen während der Dreharbeiten, das Dreh- Sonntag, 21. April 2013<br />
buch wird erst während des Schnitts voll- 15:30 Uhr, Delphi Arthaus Kino<br />
endet. Villamediana arbeitet mit dem, was er<br />
zur Hand hat: im Film El brau blau z.B. einen<br />
Bauernhof in Katalonien, seinen Cousin und<br />
die Idee eines inneren Stierkampfes. Ein<br />
spiritueller Weg, fast schon eine Kampfkunst,<br />
auf dem sich der Protagonist in einen Schöpfer<br />
verwandelt und sich seine eigene Welt<br />
erschafft.<br />
In der Masterclass gibt Daniel V. Villamedi-<br />
ana exklusiv Einblick in den Entstehungsprozess<br />
seines neuesten Films …<br />
In Zusammenarbeit<br />
mit dem Romanischen<br />
Seminar und dem Institut für Medienwissenschaft<br />
der Universität <strong>Tübingen</strong><br />
Stuttgarter Themen-Nachmittag<br />
Stuttgart – mi amor?!<br />
Migranten aus Lateinamerika und ihre<br />
Erfahrungen in Stuttgart<br />
Stuttgart mi amor, Deutschland 1996,<br />
Regie Marcelo Lagos, 35 mm, 56 Min.<br />
Einführung und Diskussion mit Lizette<br />
Arbeláez Johnson und Gästen<br />
Stuttgart mi amor ist eine poetische Reise<br />
und eine Begegnung mit Stuttgart und den<br />
Menschen, die im Hinterhof leben und<br />
träumen. Mit kleinem Budget hat Regisseur<br />
Marcelo Lagos, selbst vor mehr als drei<br />
Jahrzehnten als politischer Flüchtling von<br />
Chile nach Deutschland gekommen, diese<br />
sehr spezielle Liebeserklärung an Stuttgart<br />
Fr, 19. April 2013, 19:30 Uhr,<br />
Piccolo Sole d'Oro (Metzgergasse 39)<br />
Vernissage: Fotoausstellung & Poesie<br />
von Natalia Zumarán und Susanne Kiehl<br />
inszeniert. Wie erleben Migrantinnen und<br />
Migranten aus Lateinamerika Stuttgart?<br />
Auf welche Weise bereichern sie Stuttgart<br />
kulturell, wo mischen sie politisch mit?<br />
In Zusammenarbeit mit dem CINELATINO Referentin Lizette Arbeláez Johnson bewerden<br />
die Fotoausstellung von Natalia richtet über die aktuelle Situation, ihre<br />
Zumarán und die Lesung von Susanne Kiehl eigenen Erfahrungen und diskutiert mit<br />
der lateinamerikanischen Poesie, von<br />
dem Publikum und weiteren Gästen über<br />
verschiedenen Autoren, präsentiert. Die Stuttgart und seine MitbürgerInnen aus<br />
Schwarz/Weiß Fotografien wurden in Mexiko Lateinamerika.<br />
aufgenommen.<br />
In Zusammenarbeit mit Círculo Latino –<br />
Eintritt frei; die Getränke müssen selbst bezahlt Arbeitskreis der Lateinamerikanischen Vereine<br />
werden<br />
Baden-Württemberg e.V. und Terre Des<br />
Hommes Arbeitsgruppe Stuttgart.<br />
Unterstützt von Javier Arévalo.<br />
65
Impressum<br />
Veranstalter: Koordination mit den Städten: Kathrin Frenz, Ondina<br />
FILMTAGE TÜBINGEN e.V. und DEUTSCH- Yañez<br />
BRASILIANISCHE KULTURGESELLSCHAFT e.V. Gästeservice: Lena Bühler, Pola Hahn<br />
(SCBA) in Zusammenarbeit mit dem Club Voltaire Internationaler Filmtransport: Pola Hahn, Ondina<br />
e.V. – Aktionszentrum Arme Welt e.V., in Stuttgart Yañez<br />
mit dem Arbeitskreis der Lateinamerikanischen Filmkopien-Betreuung: Thomas Fellner, Jan Smykowski<br />
Vereine Baden-Württemberg e.V. und in Freiburg Schulvorstellungen: Claudia Hagin, Lennart Will<br />
mit dem Kommunalen Kino Freiburg Organisation in Stuttgart: Gabriele Elsäßer<br />
Organisation in Freiburg: Neriman Bayram<br />
Anschrift:<br />
CINELATINO <strong>Programmheft</strong> Redaktion: Eva Hieber<br />
<strong>Filmtage</strong> <strong>Tübingen</strong> e.V. Katalogtexte: Lena Bühler, Paulo de Carvalho, Kathrin<br />
Hintere Grabenstr. 20 Frenz, Regina Frankenberger, Alice Funda, Pola Hahn,<br />
D-72070 <strong>Tübingen</strong> Eva Hieber, Katharina Selle, Lennart Will, Ondina Yañez<br />
Tel.: +49-7071-56 96 0/57/58 Lektorat: Sabine Oswalt, Irene Jung<br />
Fax: +49-7071-56 96-96 Übersetzung: María José Timón, Rainer Sattler, Ondina<br />
E-Mail: cinelatino@filmtage-tuebingen.de Yañez<br />
Website: www.filmtage-tuebingen.de Festivalbüro: Lena Bühler, Kathrin Frenz, Pola Hahn<br />
Vinothek: Astrid Ottenströer, Katharina Seiler<br />
Künstlerische Leitung: Paulo Roberto de Carvalho Technisches Veranstaltungsmanagement: Sven Naiser<br />
Festivalkoordination: Kathrin Frenz, Pola Hahn, <strong>Filmtage</strong> Büro: Florian Bauer<br />
Irene Jung Buchhaltung: Armin Schreiner<br />
Programmauswahl: Paulo Roberto de Carvalho EDV-Betreuung: Peter Moos<br />
Assistenz: Lena Bühler Festivaltrailer: Wolfram Schillinger, Irene Jung<br />
Marketing: Susanne Jahn, Ondina Yañez Gestaltung Plakat und <strong>Programmheft</strong>: Uli Gleis<br />
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit: Kathrin Frenz, Internet-Gestaltung: Alexander Gonschior<br />
Lennart Will (www.agowebworks.de)<br />
Social Media: Wiebke Klöter, Lennart Will
Alphabetisches Verzeichnis aller Filme<br />
18 comidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
Abrir puertas y ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
A floresta de Jonathas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
A idade da terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />
Animals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
A story for the Modlins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
Au Revoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
Barravento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
Carne de perro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
Con mi corazón en Yambo . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
De jueves a domingo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
Deus e o diabo na terra do sol . . . . . . . . . . . . . 59<br />
Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
El ataque de los robots de nebulosa-5 . . . . . . . 45<br />
El brau blau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
El limpiador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
En el movimiento del paisaje . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
Ensayo final para utopía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
Escuela normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
Exlibris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Flamenco, Flamenco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
Infancia clandestina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Jardín de amapolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
Germania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
La gran carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
La Peur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
La Sirga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
La suerte en tus manos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
Nao-Yik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
No hay pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
O dragão da maldade contra o santo guerreiro<br />
(Antoino das Mortes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
O quinto evanxeo de Gaspar Hauser . . . . . . . . 48<br />
O som ao redor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Otra noche en la tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
Pablo’s Winter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
Papirosen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
¿Por qué quebró McDonald’s? . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Terra em transe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
Un amor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Una pistola en cada mano . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
Vikingland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
CINELATINO wird 20<br />
VIVAT LINGUA! wird 10 –<br />
wir feiern zusammen!<br />
Bei direkter Anmeldung für einen Spanisch- oder<br />
Brasilianisch-Portugiesischkurs am Infostand im<br />
Kino Museum profitieren Sie während des Festivals<br />
von unserem 10% Jubiläum-Bonus<br />
Sind Sie sprachlos?<br />
Übrigens: Vivat Lingua! fördert und<br />
fordert nicht nur seine Kursteilnehmer,<br />
sondern auch seit 2006 den Publikumspreis<br />
Premio del Público Vivat Lingua!<br />
für den besten Wettbewerbsfilm!<br />
Vivat Lingua! Sprachtrainingsprogramme, Schellingstr. 4/2, <strong>Tübingen</strong><br />
(Thiepval-Gelände, 1 min. vom Hauptbahnhof /Südausgang entfernt)<br />
Alle Infos unter Tel. 07071 888 4540 und www.vivat-lingua.de