More about Britain
More about Britain
More about Britain
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Musterseiten aus: <strong>More</strong> <strong>about</strong> <strong>Britain</strong> · Best.-Nr. 8314 · © Finken-Verlag · www.finken.de<br />
Mother’s Day /<br />
Mothering Sunday<br />
Muttertag<br />
Hintergrund<br />
Drei Wochen vor Ostern bzw. am 4. Sonntag in der Fastenzeit feiert man in Großbritannien<br />
Muttertag. Mother’s Day ist der populäre Name für Mothering Sunday, der Tag, an dem die<br />
Christen zu ihren Mutterkirchen zurückzukehren pflegten, um am Gottesdienst teilzunehmen.<br />
Später dann, als viele Mädchen das Haus verließen, um als Dienstboten zu arbeiten<br />
und die Jungen, um eine Ausbildung zu machen, wurde dieser Tag zu einem Feiertag, an<br />
dem sie ihre Mutter besuchten.<br />
Es war üblich, Blumen und Geschenke mitzubringen. Oft wurde den Mädchen ein reich -<br />
haltiger Kuchen, der simnel cake mitgegeben. Auch wenn sich dieser bis heute vielerorts<br />
großer Beliebtheit erfreut, so hat der Mothering Sunday in seinem ursprünglichen Sinn an<br />
Bedeutung verloren.<br />
Nach dem 2. Weltkrieg erhielt der Muttertag als Mother’s Day in ganz Großbritannien neue<br />
Bedeutung. Diese verdankt er dem amerikanischen Mother’s Day. Zum Gedenken an den<br />
Todestag ihrer Mutter im Jahr 1907 zelebrierte Miss Anna Jarvis aus Philadelphia am<br />
2. Sonntag im Mai Mother’s Day. Dieser Brauch verbreitete sich schnell in den USA und<br />
wurde 1944 von heimwehkranken Gis mit über den Atlantik nach Europa gebracht, wo er<br />
schnell mit dem althergebrachten Feiertag in Verbindung gebracht wurde.<br />
Brauchtum<br />
Da es in England mehr als in Deutschland üblich ist, zu jeder Gelegenheit Karten zu verschenken,<br />
sind Muttertagskarten einfach selbstverständlich.<br />
Wie in Deutschland auch, werden kleine Geschenke gekauft oder gebastelt, um die Mütter<br />
damit zu erfreuen.<br />
So sind Blumensträuße eine sehr beliebte Art, der Mutter eine Freude zu machen.<br />
Simnel Cake, wird vielerorts heute auch zum Osterfest hergestellt. Verziert wird der Kuchen<br />
traditionell mit 11 kleinen Marzipankugeln, die an die Jünger Jesu erinnern sollen. Es sind<br />
nur elf, da des Verräters Judas nicht gedacht wird.<br />
The Story<br />
In many countries Mother’s Day is in May. In <strong>Britain</strong> it is in March, three weeks before<br />
Easter. Children give cards, presents and flowers to their mothers.<br />
In the nineteenth century many young girls and boys went away from home. The girls had<br />
to work for rich people. They did not get much time off. But Mothering Sunday was<br />
a holiday. The maids were allowed to go home to visit their mothers. They used to make a<br />
special cake for their mothers. It was made of a mixture of fruit, spices and sugar. It was<br />
decorated with almond paste. Even today some people do this.<br />
time off (Freizeit) maid (Mädchen / Dienstmädchen / Magd)<br />
spice (Gewürz) almond paste (Marzipan)<br />
22 © Finken Verlag · www.finken.de