Jahresbericht - Die Vereinigung ehemaliger Thuner Prögeler (VTP)
Jahresbericht - Die Vereinigung ehemaliger Thuner Prögeler (VTP)
Jahresbericht - Die Vereinigung ehemaliger Thuner Prögeler (VTP)
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
schülerseiten Progy<br />
Zuhause in zwei Welten: Viele unserer Schülerinnen und Schüler haben ihre Wurzeln in einem anderen<br />
Land. Meistens sind es ihre Eltern, die aus unterschiedlichen Gründen in die Schweiz gekommen sind. Zuhause<br />
und mit ihren Verwandten sprechen die Jugendlichen ihre Muttersprache, in der Schule sprechen<br />
sie Deutsch. Sie leben also in zwei Welten.<br />
Im folgenden Interview äussern sich sechs Schülerinnen und ein Schüler zu zehn Fragen.<br />
Vorname: Aylin, Deborah, Wide, Heda, Dorentina, Sharanky, Danni<br />
Meine Muttersprache ist: Italienisch, Portugiesisch, Kroatisch, Tschetschenisch, Albanisch,<br />
Tamilisch, Chinesisch<br />
Guten Tag heisst: Buongiorno, bom dia, dobar dan, süri dick hül, mirë dita, vanagam, ni hao<br />
Herkunftsland meiner Eltern: Italien, Brasilien, Kroatien, Tschetschenien, Kosovo, Sri Lanka, China<br />
Warum wir in der Schweiz sind:<br />
• Ich wurde in der Schweiz geboren, aber meine Eltern wurden in Italien geboren. Da die Mutter meines<br />
Vaters in die Schweiz zog, nahm sie meinen Vater und ihre Familie mit.<br />
• Weil meine Mutter meinen Vater geheiratet hat, sind sie hierher gezogen (Vater ist Schweizer, Mutter<br />
Brasilianerin).<br />
• Meine Eltern besuchten für einige Tage die Schweiz. Weil es ihnen so sehr gefiel, wollten sie schliesslich<br />
hier ein neues Leben beginnen.<br />
• Wir sind vor dem Krieg geflohen.<br />
• Wir sind geflüchtet vor dem Krieg.<br />
• Mein Vater arbeitete für eine Schweizer Firma in Genf. Mittlerweile haben sie eine eigene Firma.<br />
Das gefällt uns in der Schweiz:<br />
• Alles: die Schweiz ist wie unser Heimatland, obwohl die Offenheit der Menschen und die Mentalität<br />
anders sind. Wir haben mehr Temperament oder, wie man so schön sagt, «Südländer-Blut».<br />
• <strong>Die</strong> Schweiz ist sehr schön. <strong>Die</strong> Schulbildung ist hier sehr gut.<br />
• Uns gefällt die Schweizer Landschaft und die Pünktlichkeit der Schweizer. Wir fühlen uns hier einfach<br />
pudelwohl.<br />
• Es ist sehr schön, still und man hat seine Rechte. Man wird sehr gut behandelt, und der Bildungsstand<br />
ist super.<br />
• Wir sind in der Schweiz, weil uns die Schweiz ein besseres Leben bietet. Hier ist die Schulbildung viel<br />
besser und das Leben disziplinierter.<br />
• Es ist hier sicherer und sauberer.<br />
• Eines muss ich zugeben: In der Schweiz fühle ich mich sicherer. Das Klima ist auch besser, es ist fast<br />
nie zu heiss oder zu kalt.<br />
Das ist ganz anders in meinem Ursprungsland:<br />
• Das Klima ist wärmer. <strong>Die</strong> Essenszeiten sind auch anders als hier. Man isst mit der gesamten Familie<br />
am Tisch, mit der Grossmutter, es sind also mehrere Generationen zusammen.<br />
• In Brasilien sind die Menschen offener als in der Schweiz. Hier sind sie eher zurückhaltend.<br />
23