REITERS Magazin 3/13
Herbst & Winter im RESERVE - Ferien einmal anders erleben.
Herbst & Winter im RESERVE - Ferien einmal anders erleben.
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
CLUBMAGAZIN fÜR fREUNDE DER <strong>REITERS</strong> HOTELS AusgAbe 3/20<strong>13</strong><br />
SÜDBURGENLAND | TIROL<br />
HeRbsT und<br />
WINTER im<br />
RESERVE
ferien einmal anders erleben<br />
A different holiday experience<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
Wir freuen uns über folgende Auszeichnungen des <strong>REITERS</strong> RESERVE SÜDBURGENLAND<br />
SUPREMEHOTEL – Wellness Aphrodite, Relax Guide (4 Lilien 20 Punkte Höchstnote)<br />
2 Gault Millau Hauben, Tripadvisor Certificate of Excellence 2012 & 20<strong>13</strong><br />
fINEST fAMILYHOTEL – Österreichs bestes familien-Wellnesshotel (3 Lilien 18 Punkte lt. Relax Guide)<br />
Tripadvisor Certificate of Excellence 20<strong>13</strong><br />
GOLf & COUNTRY CLUB Bad Tatzmannsdorf – Golfresort of the Year 2011<br />
WERBEGRANDPRIX 20<strong>13</strong> – Bestes Hotelmagazin "<strong>REITERS</strong> VIENNA"<br />
Bronze (Publikum), Gold (fachjury) und Gesamtsieg in der Kategorie Hotellerie
EDITORIAL<br />
RESERVE - RESERVAT - GESCHÜTZTER ERHOLUNGSBEREICH.<br />
Am Anfang stand ein Lebenstraum. Karl Reiter war auf der Suche nach einem<br />
einzigartigen, unvergleichlichen Ort, um dort seine Vorstellungen für ein<br />
Urlaubseldorado umzusetzen. Lange Zeit wurde nach einem passenden<br />
Platz gesucht, im sonnigen Südburgenland um Bad Tatzmannsdorf wurde<br />
daraus Wirklichkeit. In Form einer einzigartigen Anlage. Reiters Reserve<br />
war entstanden.<br />
Groß genug, um alles vom Feinsten bieten zu können. Persönlich, um<br />
die Wünsche des einzelnen Gastes zu erkennen. Ehrlich freundlich, weil<br />
es der Mentalität des Gastgebers Karl Reiter und seines Teams entspricht.<br />
Uns bringt die Bandbreite des Angebotes außer Atem, immer ist der Platz<br />
zu knapp um das darzustellen, was es zu zeigen gibt.<br />
Wir müssen uns leider damit begnügen, Anreize zu schaffen, einen Überblick<br />
zu geben. Das Reserve mit all seinen Feinheiten zu entdecken bleibt<br />
Ihnen selbst vorbehalten.<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
<strong>REITERS</strong> RESERVE<br />
Großzügig, Vielfältig, Einzigartig.<br />
Das Reserve umfasst ein Areal von 120 ha.<br />
Zwei Tophotels, eine riesige Golfanlage, eine<br />
Reit- und Fahrarena, zwei Medical-Spa Bereiche,<br />
eine Finest Beauty. Daneben Shops, Wein-<br />
keller, Theater/Kino, Fitnessräume, Walkingarena<br />
und, und, ... 350 Mitarbeiter sind um das Wohl<br />
der Gäste bemüht - allen voran Karl Reiter mit<br />
schier unerschöpflichem Elan.<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong><br />
Eine solche Verkettung vieler einzelner Highlights<br />
ist nicht nur erstaunlich, sondern an kaum<br />
einem anderen Ort vorzufinden. Dazu kommt,<br />
dass sich das Reserve aufgrund des breiten<br />
Angebots als Ganzjahresdestination anbietet.<br />
Die Stammgäste wissen das zu schätzen und<br />
teilen Ihre Aufenthalte im Jahreszeitenzyklus,<br />
um nichts zu versäumen. Man kann somit<br />
jederzeit einen Einstieg wagen, es lohnt immer.
Herbst. Die Welt wird bunt.<br />
Nach dem Sonnenglanz des Sommers schimmert und strahlt nun die Natur in ihrem farbigen Gewand. Blätter fallen,<br />
das Getreide ist gedroschen, die Felder wurden frisch gepflügt. Die Furchen zeichnen herrliche Muster in die<br />
Landschaft. Der Übergang von Warm auf Kühl ist langsam, noch gibt es angenehme Tage auch im Freien zu genießen<br />
und wem es in der Hitze des Sommers zu heiß war, der blüht jetzt und hier auf.<br />
Es ist nun die Zeit der Ernten gekommen: Obst und Gemüse, Beeren, Pilze, Kartoffeln, Mais, Kürbisse ...<br />
Wie Kinder stehen wir fast alle staunend vor der Fülle der dritten Jahreszeit, genießen die daraus in aller Frische<br />
entstandenen Gerichte.<br />
8
9<br />
<strong>REITERS</strong> <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
Leuchtende Drachen steigen im leichten Wind, doch die Erwachsenen<br />
bevorzugen den Sturm, allerdings nur den im Glas, ein Produkt aus den<br />
soeben frisch geernteten Weintrauben. Federnd leicht und frisch perlend<br />
lädt er uns dazu ein, diese ganz besondere Lichtstimmung – besonders<br />
oben am Hügel über allem und ganz nah am Himmel – auszukosten,<br />
sich zurückzulehnen und zu genießen. Kastanien in allen Variationen<br />
und leckere Wildgerichte duften und locken des Weiteren zu Tisch.<br />
Winter. Und dann werden die Tage noch kürzer,<br />
es wird winterlich-kuschelig gemütlich.<br />
Weihnachtliche Stimmung mit Kerzenschein und Glühweinduft liegt<br />
in der Luft. Während es draußen herrlich klare Sternennächte gibt,<br />
verweilt man gerne im wohltuend warmen SPA-Bereich und lässt<br />
die Seele nachkommen. Es ist Zeit, sich mit wohlriechenden Ölen<br />
verwöhnen zu lassen. Um sich danach mit schmeichelweicher Haut<br />
so rundum wohl zu fühlen. Herrlich selbst gemachte Kekse begleiten<br />
den Advent, stimmen auf Weihnachten ein und bereiten den Jahreswechsel<br />
vor.<br />
Der weitere Winterverlauf ist enden wollend, hier die Kälte der<br />
Natur, da die Wärme aus den Tiefen der Erde in den Thermalbädern.<br />
Die Faschingszeit bringt wieder üppig gedeckte Tische und wohlschmeckende,<br />
manchmal auch deftige Gaumenfreuden. Jetzt darf<br />
noch einmal so richtig getafelt und gefeiert werden, zusätzliche<br />
Energie für unseren Körper.<br />
11<br />
<strong>REITERS</strong> <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
12<br />
The spirit of fall and winter:<br />
when the days become shorter<br />
and the trees change colors…<br />
The world turns colorful. After the<br />
brilliance of summer, nature puts<br />
on its colorful fall clothes. The<br />
leaves fall and the golden grain<br />
waves in the fields, waiting to be<br />
harvested. We are as astonished<br />
as a child at the wealth of the<br />
third season. Bright kites fly in a<br />
light wind, but adults prefer the<br />
“Sturm”- the seasons’ fresh new<br />
wine. Light as a feather, bubbly,<br />
and inviting as the heaven<br />
beyond the hills. Just sit back and<br />
enjoy! Chestnuts in all variations<br />
and the aroma of delicious<br />
venison meals are calling from<br />
the dining room.<br />
The days become even shorter,<br />
and the snuggly comfort of winter<br />
arrives. It feels like Christmas<br />
with candles and the scent of<br />
mulled wine in the air. Outside<br />
the starry sky is crystal clear,<br />
while inside the spa it is warm<br />
and comforting. Time to pamper<br />
yourself with lovely scented oils.<br />
The advent season comes with<br />
delicious homemade cookies and<br />
a big gingerbread house in the<br />
Vineyard Alley, announcing<br />
Christmas and preparing the guests<br />
for the New Year.
<strong>13</strong><br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
15<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
HEALTH<br />
by Georg Rittstieg<br />
Mens sana in corpore sano –<br />
In einem gesunden Körper<br />
wohnt ein gesunder Golfer.<br />
Zugegeben, eine freche Übersetzung<br />
eines recht freien<br />
Zitates von Juvenal (Dichter).<br />
Unser Körper ist Basis für alles im Leben. Ihn aber regelmäßig<br />
untersuchen zu lassen bedeutet meistens Arztpraxis, Klinik und lange<br />
Wartezeiten. Was aber, wenn es anders wäre? Was, wenn Sie einen<br />
ärztlichen Body-Check machen könnten und gleichzeitig das Leben<br />
genießen? Sie ahnen es – diesen Ort gibt es tatsächlich. Genießen Sie das<br />
herrliche Burgenland mit seinen sanften Hügeln, erleben Sie einen fast<br />
magischen Ort: das <strong>REITERS</strong> RESERVE mit den beiden Hotels Supreme-<br />
hotel und Finest Familyhotel. Fühlen Sie sich wie im Urlaub, tun Sie<br />
Dinge die Sie gerne tun und quasi nebenher lassen Sie Ihren Körper im<br />
MEDICAL SPA der Merkur Recreation checken. Angelehnt an das Konzept<br />
von Körper-Geist-Seele wird vor allem auf diese drei Säulen gesetzt:<br />
Entschlackung, Body-Health und Mind-Health. Neben Erwachsenen wird<br />
hier speziell auch mit Kindern, Jugendlichen und Familien gearbeitet, um<br />
die neuen Konzepte ganzheitlich etablieren zu können.<br />
16
Für den Body-Check stehen Ihnen Ärzte, Sportwissenschaftler und<br />
Heilmasseure als Berater zur Verfügung. Neben Laborbefunden und<br />
verschiedenen apparativen Messungen inkl. Haut-Vorsorge werden Sie<br />
individuell und ausführlich zum Thema Vorsorge beraten.<br />
Wenn Sie zusätzlich etwas besonders Magisches tun wollen, dann<br />
werfen Sie doch einen Blick auf Ihr inneres Feuer: Einmal gesehen,<br />
brennen Sie noch ganz anders für Ihre Gesundheit. Was ist das innere<br />
Feuer konkret? Vereinfacht gesagt, hat unser Herz die Fähigkeit, den<br />
zeitlichen Abstand zwischen zwei Herzschlägen variabel an die aktuellen<br />
Anforderungen anzupassen. Während Sie also Ihre Zeit im <strong>REITERS</strong><br />
Supremehotel genießen und Sport machen, spazieren gehen, essen<br />
und sich erholen, wird ein kleines Gerät über 24 Stunden Ihr<br />
Herz beobachten. Es wird Sie beim Genießen nicht stören,<br />
was Sie aber hinterher erfahren, wird Sie bewegen. Das<br />
Ergebnis ist kein übliches 24 Stunden EKG, sondern<br />
eine grafische Auswertung dessen, was Ihr<br />
Herz bewegt hat: Sie sehen Ihr inneres<br />
Feuer als Bild vor sich. So werden Sie<br />
erfahren, was Ihnen wirklich Stress<br />
macht, wo Sie entspannen, Freude<br />
erleben und wobei Sie aufpassen<br />
und etwas verändern sollten. Sie werden<br />
womöglich staunen bei den Ergebnissen, oft<br />
schätzt man Situationen anders ein als sie wirklich<br />
auf Ihr Herz wirken. Das anschließende Auswertungs-<br />
gespräch eröffnet Ihnen konkrete Möglichkeiten des Trainings,<br />
der Entspannung und Therapie. Werden Sie leistungsfähiger und<br />
gesünder. Selbst Spitzensportler wie der Triathlonweltmeister<br />
Daniel Unger arbeiten mit dieser Methode, bei der Ihre sogenannte Herz-<br />
frequenzvariabilität (HRV) gemessen wird. Ihr Herz zeigt Ihnen verlässlich<br />
den richtigen Weg.<br />
17<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
MEdIcAL SpA<br />
im<br />
Reserve<br />
unter der Leitung<br />
der Merkur Recreation<br />
Professionelle und medizinische<br />
Betreuung durch Ärzte,<br />
Körpertherapeuten, Sport- und<br />
Lifestyle-Coaches, individuell<br />
abgestimmte Gesundheits-Checks<br />
und Gesundheitsberatung<br />
(inkl. Vorsorgeuntersuchung)<br />
für den anspruchsvollen Gast.<br />
18
19<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
“Mens<br />
sana in<br />
corpore sano”-<br />
HEALTH<br />
&<br />
BEAUTY<br />
a sound golfer in a<br />
healthy body. Admittedly,<br />
this is a cheeky translation<br />
of a quote by Juvenal (poet).<br />
Our bodies are the foundations<br />
of our lives. Unfortunately, regular<br />
health examinations usually mean a<br />
visit to the doctor’s office, clinic, or other<br />
unattractive sites. What if this were changed?<br />
What if you could get your routine check-<br />
up and enjoy yourself? That’s right- such a<br />
place really exists! In glorious Burgenland<br />
with its hilly landscape, there is a magical<br />
place: the <strong>REITERS</strong> RESERVE.<br />
Go on a holiday, do the activities you love,<br />
and also get your check- up at our<br />
MEDICAL SPA. The spas’ concept has three<br />
foundations: body, spirit, and soul which<br />
are practiced through detoxification, body-<br />
health, and mental- health. The goal is to<br />
establish the new concept with a holistic<br />
approach which also includes children,<br />
teens, and families.<br />
For the Body- Check, the spa has doctors,<br />
massage therapists, and sport advisors on<br />
site. The exam includes laboratory exams<br />
(blood analysis, for example), various<br />
health measurements including a skin<br />
exam, and a thorough consultation. Want<br />
to find out what really fuels and ignites<br />
your health? We offer 24 hour EKGs- enjoy<br />
sports, relaxing and fine dining while the<br />
little device hangs around your neck. The<br />
results are not analyzed like the usual 24<br />
hour EKG, rather a graphic analysis of<br />
what moved your heart is presented: you<br />
can see your inner fire in picture form.<br />
This way you can learn about what creates<br />
21<br />
stress, where you<br />
can best relax, what<br />
brings you joy and<br />
where you should be careful<br />
and make some changes.<br />
You might be astounded by<br />
the results- we often incorrectly<br />
estimate which situations affect<br />
our cardiac status. The concluding<br />
consultation informs you of concrete<br />
possibilities for training, relaxation, and<br />
therapy. Get stronger and healthier. Even<br />
top athletes like Daniel Unger work with<br />
this method; he measures his HRV<br />
(Heart Frequency Variables) too. Your<br />
heart will always show you the right path.<br />
Maybe you would like to try something<br />
special: in the same building- just a few<br />
meters from the MEDICAL SPA- is our<br />
<strong>REITERS</strong> FINEST BEAUTY. When you feel<br />
good in your refined and pampered body,<br />
you have a totally different aura. Who can<br />
resist you?<br />
The atmosphere of the BEAUTY spa greets<br />
you with exotic scents, discreet sounds and<br />
the friendly team of Karl J. Reiter. Would<br />
you like a facial massage, or a peeling?<br />
A wrap or massage? We offer a complete<br />
and exceptional pampering program here.<br />
Relax and enjoy yourself. By the way, men<br />
are also welcome at the BEAUTY spa. Don’t<br />
forget to ask about our Shaolin monk; his<br />
deep relaxation massages are really worth<br />
trying.<br />
Back to our trial: pamper yourself at the<br />
<strong>REITERS</strong> FINEST BEAUTY while your<br />
inner fire- your cardiac function- is<br />
being measured. Take a good look at the<br />
results of the examination on the next day.<br />
This is what you might see: the BEAUTY<br />
treatments were good for your heart. They<br />
are relaxing, and also healthy. Try it for<br />
yourself!<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
Vielleicht lassen Sie sich auf einen besonderen Versuch ein:<br />
Im gleichen Haus, wenige Meter entfernt vom MEDICAL SPA<br />
befindet sich <strong>REITERS</strong> FINEST BEAUTY. Fühlen Sie sich<br />
in Ihrem gepflegten und verwöhnten Körper wohl,<br />
haben Sie gleich eine ganz andere Ausstrahlung.<br />
Wer kann Ihnen dann noch widerstehen?<br />
Die Atmosphäre des BEAUTY Bereiches<br />
empfängt Sie mit geheimnisvollen<br />
Düften, leisen Klängen und dem liebevollen<br />
Team Karl J. Reiters. Dürfen es Gesichts-<br />
behandlungen sein, oder Peelings? Wickel oder ein<br />
Spezialwunsch etwa? Hier wird Ihnen ein umfassendes<br />
und besonderes Verwöhn-Programm geboten. Erholen Sie<br />
sich und genießen Sie. Übrigens: Männer sind im Beauty Bereich<br />
genauso willkommen wie Frauen. Vergessen Sie bitte nur nicht,<br />
nach dem echten Shaolin Mönch zu fragen, er macht eine wirklich tief<br />
entspannende Massage die sich lohnt.<br />
Zurück zu unserem Versuch: Lassen Sie sich doch, während die Messung<br />
Ihres inneren Feuers läuft, einmal in der <strong>REITERS</strong> FINEST BEAUTY<br />
verwöhnen. Sehen Sie sich am nächsten Tag die Auswertung genau an.<br />
Sie werden sehen, wie gut eine Beauty Behandlung auch Ihrem Herzen<br />
tut: Sie entspannt und ist gleichzeitig gesund. Probieren Sie es aus.<br />
23<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
MIT dER KRaft<br />
24<br />
des ATEMS<br />
by Dr. Olga Seus
Einatmen, Ausatmen. Das allein zentriert mich, bringt all<br />
diese Gedanken aus meinem Kopf. Würde ich mich darauf<br />
konzentrieren, würde ich merken, wie mein Kopf immer leichter<br />
wird, freier, gedankenleerer. Doch ich achte auf meinen Atem,<br />
wie er mich durchströmt. Atem-Achtsamkeit heißt das in der<br />
Yogafachsprache, ich nenne es salopp zur Ruhe kommen. Der<br />
Atem soll klingen wie ein sanfter Wind, der durch die Blätter<br />
rauscht. Derer gibt es viele hier als Vorbild. Vollkommen richtig,<br />
im Yoga soll man es den Pflanzen gleichtun. Vor allem bei der<br />
Balancehaltung, die ich gerade übe. „Tief verwurzelt nach<br />
unten, frei entfaltet nach oben“, erklärt mir Sylvias Stimme in<br />
beruhigendem Tonfall, dem man lauschen kann, ohne dass er<br />
einen gedanklich festhält. Ich atme fünf tiefe Züge, während<br />
ich auf einem Bein stehe und das andere ausstrecke. Dann<br />
ändert sich die Haltung. Das Bein zur einen, der Kopf zur<br />
anderen Seite. Ich öffne mich. Und weiter „eeein, und aaaus“.<br />
Der Blick geht in die Ferne, zu keinem bestimmten Punkt. Ich<br />
schaue ohnehin nach innen. Mein Standbein scheint eins mit<br />
dem Boden zu werden. „Genau so“, lobt Sylvia. Nun zurück zur<br />
Mitte. Das Bein ausstrecken und weiter im Takt des Atems den<br />
großen Zehennagel angucken. Mein Oberkörper wächst mit<br />
jedem Einatmen dem Himmel entgegen. Unten Schwerkraft,<br />
oben Fliehkraft. Yoga sucht den Punkt zu erreichen, an dem<br />
sich beide aufheben, oder wie der Duden "Balance" definiert:<br />
als Ausgleich zwischen zwei entgegengesetzten Kräften.<br />
Wiederum fünf Atemzüge lang, dann senkt sich mit dem<br />
Ausatmen langsam mein Bein – fast von selbst. Diese Übung<br />
soll die Wirbelsäule, die Hüften und den Unterbauch kräftigen,<br />
den Gleichgewichtssinn stärken und Leichtigkeit, Kraft und<br />
Behändigkeit verbessern. Vor allem aber gibt sie Ruhe und<br />
macht den Kopf klar. Und jetzt – wiederum mit der Kraft des<br />
Atems – das andere Bein.<br />
25<br />
Yogic breathing-<br />
a vital source of energy<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong><br />
Breathe in, breathe out. This alone centers<br />
me and chases all thoughts from my mind.<br />
When I concentrate, I notice how my head<br />
feels lighter, free and without distractions.<br />
So I pay attention to my breathing, how it<br />
flows through me. Attention to breathing is<br />
yoga terminology- I just call it coming to<br />
rest. The breath should sound like a gentle<br />
wind as it rustles through the leaves. There<br />
are many examples for this. That’s right-<br />
we should emulate the plants with yoga.<br />
Especially with balance exercises, which<br />
I am practicing right now. “Deeply rooted<br />
underneath, freely unfolding upwards”<br />
says Sylvia with a soothing tone. I take<br />
five deep breaths as I stand on one leg<br />
while stretching out the other. Then she<br />
changes the position. The leg to one side,<br />
and the head in the other direction. I open<br />
myself. And- “in and out”. Gazing into<br />
the distance without focus. Actually, I’m<br />
looking towards my center. My standing<br />
leg becomes one with the floor. “That’s<br />
just right” praises Sylvia. Now back to<br />
the middle. Stretch your leg and gaze at<br />
your big toenail as you breathe. My upper<br />
body soars towards the heavens with every<br />
breath. Below is gravity, above is centrifugal<br />
force. Yoga attempts to reach a point<br />
where both cancel the other out, or are “in<br />
balance” as Duden defines it: the equalization<br />
of two opposing forces. Five more<br />
breaths, then my leg sinks slowly- almost<br />
on its own. This exercise should strengthen<br />
the spinal column, the hips and the lower<br />
abdomen and improve ease, strength, and<br />
agility. Above all, it promotes tranquility<br />
and clears the mind. And now- again with<br />
yogic breathing- the other leg…
golfen, wo es<br />
deR besTe erlernte<br />
26
Wer ein Wenig glück hatte, sah ihn spielen: Bernd WiesBerger, Österreichs Besten<br />
golfer. hier hat er golfen gelernt. er kehrt gerne für ein oder zWei runden zurück<br />
und loBt den „grossartigen zustand“. das freut die ganze Belegschaft, inklusive<br />
karl reiter, und stellt zugleich eine grosse herausforderung dar. schliesslich Will<br />
man sich stetig steigern. das spornt allerdings auch den nachWuchs an und dank<br />
neuem kasimir-kurs und eigenen unterrichtseinheiten, Werden die Jüngsten nun<br />
spielerisch ans grün herangeführt.<br />
es Wird auch an der hardWare gearBeitet: die terrasse Beim golfcluB Wird umgeBaut,<br />
für die hausgäste kommt ein caddyraum direkt am platz. turniere und<br />
veranstaltungen? selBstredend geht es mit vollem elan Weiter - Bieten diese doch<br />
die mÖglichkeit der selBstverWirklichung. oder um sich mit freunden zu treffen<br />
und auszutauschen.<br />
um in form zu BleiBen, darf man auch im herBst und frühen Winter nicht auf holz<br />
und eisen verzichten. am reiters-hügel kann fast das ganze Jahr gespielt Werden –<br />
dem milden klima des südBurgenlandes sei dank. dazu die Wintertaugliche driving<br />
range mit Beheizten aBschlagBereichen. darüBer hinaus giBt es für erfahrene<br />
spieler mit dem trackmann ein neuartiges trainingsgerät. per radarmessung kann<br />
an kleinsten details des BeWegungsaBlaufes gefeilt Werden. na dann, gut holz.<br />
27<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
28<br />
the golf season was exciting, fun, and<br />
great training for the entire family. it was<br />
excellent- the numerous competitions<br />
for beginners, advanced players, or for<br />
kids. it was motivating- the improved<br />
handicap- or just checking out where you<br />
stand in comparison to others. thanks to<br />
the new kasimir course for the new golfing<br />
generation, the youngsters also enjoyed<br />
the greens. the carefully designed flower<br />
beds along the greens really added a<br />
special touch, too.<br />
the lucky ones got to see him at play:<br />
Bernd Wiesberger- austria’s best golfer.<br />
after playing a few rounds, he praised<br />
the “superb conditions”. that pleased the<br />
entire staff, including karl reiter, but also<br />
posed a great challenge. after all, we want<br />
to continue making improvements! next<br />
year the terrace next to the golf club will<br />
be renovated, and a caddy room for hotel<br />
guests will be added directly at the club.<br />
events and tournaments? the coming<br />
year will certainly be equal to this year’s<br />
program. But you won’t have to do without<br />
your woods and irons to stay in form. you<br />
can play almost the entire year through,<br />
thanks to the mild climate here. We also<br />
have a new piece of equipment- the<br />
trackman, which makes it possible to work<br />
out the finest details with radar measurements.<br />
We’re ready for the next golfing<br />
season!
29<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
AuF dem Rücken<br />
VON PfERDEN<br />
liegt das gLÜCK auf Erden<br />
30
ER ist Ein EchtER GEntlEman. RuhiGER, sanftER Blick, ERfahREn, zuvERlässiG und jEmand, dER mit EinEm<br />
duRch dick und dünn GEht. dER zuGlEich oft schon sEinEn mann GEstandEn hat und voR allEm diE unERfahREnEn<br />
fRauEn liEBEn ihn. diE REdE ist von nEapolitano Batosta, GEnannt nEmo, sEinEs zEichEns Ein REinRassiGER<br />
lipizzanER-hEnGst. ER ist mit sEinEn 20 jahREn dER RoutiniER im pfERdEstall, und nach wiE voR unüBER-<br />
tRoffEn voR allEm im anfänGERuntERRicht. füR diE jünGstEn REitschülER GiBt Es Ganz klEinE pfERdE im<br />
stall: Gina, GEli und fRitzi. diE dREi kann man stREichEln, putzEn, fühREn und REitEn. hat man hinGEGEn<br />
schon mEhR ERfahRunG, GiBt Es convERsano danEsia. schon BEim ERstEn GanG duRch dEn stall fällt dER<br />
hEnGst auf: klaRE, aufmERksamE auGEn, diE dEn BEsuchER taxiEREn, Ein nach aussEn GEwölBtER kopf, Rams-<br />
nasE GEnannt, und klEinE, hEllhöRiGE ohREn, diE wiE antEnnEn hin- und hERGEhEn. ER hält dEn Blick fEst<br />
und REizt EinEn sofoRt. Bis m ist ER ausGEBildEt und michi, diE REitlEhRERin, ERkläRt, dass ER zwaR EinE<br />
hERausfoRdERunG daRstEllE, aBER wEnn man Gut REitEn könnE, sEi ER Einfach hERRlich. doch mEist ist Es<br />
so, dass nach Ein paaR taGEn jEdER REitGast sEinEn EiGEnEn liEBlinG untER dEn viElfältiGEn und vERschiEdEn<br />
ausGEBildEtEn tiEREn findEt und somit füR<br />
jEdEn sEin EiGEnEs tRaumpfERd im stall<br />
stEht.<br />
he’s a real gentleman. Quiet and with a gentle glance, experienced,<br />
dependable- one can go through thick and thin<br />
together with him. he has often demonstrated his manhood,<br />
and the inexperienced fema- les love him especially. We<br />
are talking about neapolitano Batosta, nicknamed nimo- a<br />
purebred lipizzaner stallion. at the age of 20 he knows the<br />
routine at the stalls, and is exceptional with beginners. for<br />
the youngest riding students, we have smaller horses: gina, geli,<br />
and fritzi. you can pet, brush, lead and ride these three. for the<br />
more experienced riders there is conversano danesia. you will<br />
notice this stallion right away: clear and attentive eyes, an outwardly<br />
curved head, and small ears which swivel like an antenna. he catches your attention and is instantly appealing. michi, the riding instructor<br />
will tell you that he is a bit of a challenge, but if you ride well, he is an absolute dream. usually, after a few days, each rider finds a favorite horse,<br />
depending on the various training and temperaments.<br />
31<br />
linke seite: lipizzaner neapolitano Batosta mit niki<br />
diese seite: michi, die leiterin des reitstalls<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
im REsERvE<br />
finEst<br />
familYhotEl<br />
**** s<br />
Urlaub mit Kindern verbindet und fördert das Familienglück.<br />
Gleichzeitig kann ein solcher Urlaub zum Stress für Eltern, Kinder<br />
und Umgebung werden. Mit dem Finest Familyhotel im Reserve hat<br />
Karl Reiter jenen Ort geschaffen, an dem auf jedes Mitglied einer<br />
Familie individuell eingegangen wird, für jeden entsprechend Frei-<br />
und Bewegungsraum vorhanden ist. Dazu Reiters Angebot einer<br />
"perfekten Kinderbetreuung" ab 6 Monaten. In der Obhut professioneller<br />
Betreuerinnen verbringen hier Kinder und Jugendliche einen erlebnis-<br />
reichen und gut behüteten Urlaub. Mit allen denkbaren Möglichkeiten<br />
und freiräumen. Im Zwutschgerl oder Kinderclub, im Jugendclub,<br />
oder eben bei den Eltern. Wie es gefällt, man tut was man möchte,<br />
vieles gemeinsam, manches getrennt. Damit auch die Großen nicht zu<br />
kurz kommen gibt es getrennte Bereiche, ab und zu tut es auch gut,<br />
alleine zu sein.<br />
32<br />
reiters finest<br />
familyhotel<br />
8. 50<br />
$
33<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
Going<br />
going on holiday with children can<br />
promote the well-being of the familybut<br />
can also be challenging for everyone<br />
and everything. karl reiter has created a<br />
special place, where the wishes of each<br />
family member can be fulfilledthe<br />
reserve. there are specialized spots to<br />
meet everyone’s individual needs.<br />
reiters also offers perfect child carestarting<br />
with 6 months. the kids and teens<br />
can experience great adventures and are<br />
well cared for by our child care professionals.<br />
there’s lots of space, and the fun options<br />
are limitless- in the toddlers area, kids<br />
club, teen club, or together with the<br />
parents. you can do what you want, together<br />
or in separate spaces- to make sure that<br />
the parents don’t come up short, either.<br />
Just as you like it- sometimes together,<br />
and sometimes separate. a little distance<br />
can be good, on occasion.<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong><br />
zu den Bildern:<br />
familie p. sind stammgäste.<br />
sie genießen ihre zeit mit ihren<br />
kindern und versuchen möglichst<br />
viele aktivitäten gemeinsam zu<br />
setzen. nachdem sämtliche familienmitglieder<br />
sportlich aktiv sind,<br />
wird jeder tag zu kurz und vergeht<br />
wie im fluge.
K<br />
i<br />
N<br />
d<br />
R<br />
L<br />
E<br />
C<br />
u<br />
B<br />
Ein Handschlag genügt und ein Blick in<br />
ihre vergnügten Augen. dieser Frau kann<br />
man sein Kind bedenkenlos anvertrauen.<br />
Fast jeden nennt sie Schatzi, und nach<br />
kurzem weiß man, es sind wirklich alles<br />
ihre Lieblinge, jedes Kind auf seine eigene<br />
Weise. Wer soviel Leben um<br />
sich herum hat, ist reich. Und<br />
jung geblieben.<br />
Gerti ist hier so etwas wie die<br />
Übermutter, die Älteste und zu-<br />
gleich Leiterin des Kinderclubs.<br />
Zehn festangestellte – welche<br />
zur ferienzeit von sechs Praktikantinnen<br />
unterstützt werden – arbeiten hier. fast<br />
alle sind sie schon seit Jahren da und haben<br />
selbst Kinder. Auch die Praktikantinnen<br />
bleiben meist für einige Jahre.<br />
36<br />
Die Jüngste ist noch nicht einmal 17 und<br />
kommt gerade lachend und schwatzend von<br />
der Probe zur großen freitagabendshow.<br />
Sie ist hübsch, großgewachsen und bildet<br />
mit den Kindern ein harmonisches Team.<br />
Das ist aber auch das Prinzip hier, verrät<br />
Gerti. Jeder sucht sich die<br />
Programmpunkte aus, die ihm<br />
liegen, und die macht er dann<br />
auch gerne und gut. Natürlich<br />
darf man beim wöchentlichen<br />
Meeting neue Ideen einbringen<br />
und später umsetzen.<br />
So macht die Arbeit jeden Tag aufs Neue<br />
Spaß. Da bedauert man fast, nicht einen<br />
Tag mit dem eigenen Kind tauschen zu<br />
können, denn am liebsten würde man selbst<br />
hierbleiben und mitspielen.<br />
by Dr. Olga Seus
The<br />
the cheerful glance and a handshake will<br />
have you convinced. you can trust this woman<br />
with your children. almost everyone calls her<br />
“schatzi- (precious)”, and you can see that she<br />
enjoys every single child in a special way. the<br />
kids keep her young- it’s hard to believe that<br />
gerti just celebrated her 50th birthday. she’s<br />
like the ultimate mother- the oldest and also<br />
director of the kids club. 10 employees and<br />
6 trainees (at the moment) are working here.<br />
most of them have been working here for years<br />
and have children themselves- even some of<br />
the trainees stay on part time for years. the<br />
youngest will soon be 17, and just returned from<br />
the rehearsal for the friday evening show with<br />
a smile on her face. luckily, she’s tall- otherwise<br />
you wouldn’t be able to tell that she is a<br />
care giver because the group seems so happy<br />
37<br />
and united. that’s the principal here, gerti<br />
reveals. each child can choose their favorite<br />
activity, and then they are happy and motivated<br />
to participate. of course, everyone can bring<br />
new ideas to the weekly group meeting, which<br />
can later be implemented. that’s what makes<br />
every day fun. it almost makes you want to change<br />
places with your child for a day- it would be so<br />
much fun to just stay awhile and play, too.<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong><br />
o
Peter<br />
im<br />
Glück by<br />
VON BÜffELN, BAdESpASS<br />
UNd fEUERwEHRmäNNERN.<br />
Mit großen, strahlenden Kinderaugen kommt<br />
der sechs Jahre alte peter im Reiters Finest<br />
Familyhotel an und kann es kaum noch erwarten,<br />
die hauseigenen Wasserbüffel zu besuchen!<br />
Schnurstracks marschiert er los, um den<br />
Büffeln gleich als erstes „Hallo“ zu sagen.<br />
Er kennt den Weg zur Weide der majestätischen<br />
Tiere ganz genau, denn peter und seine<br />
Familie besuchen das Hotel seit mittlerweile<br />
drei Jahren. Beinahe 40 Mal waren sie schon<br />
hier, um die Natur zu genießen und peter eine<br />
Freude zu machen – denn er steht hier an<br />
erster Stelle!<br />
Er liebt es, die Tiere zu füttern und „am liebsten<br />
hätte er selbst einen eigenen Büffel als Haustier“,<br />
erzählt seine Mutter Isabella. Sie kommt<br />
gerne mit ihrem kleinen Jungen hierher und<br />
genießt die gemeinsame Zeit. Dabei steht<br />
Peters große Liebe immer im Vordergrund: Das<br />
Maskottchen Kasimir. Der große Plüschbüffel<br />
hat es dem kleinen Hotelgast angetan. Sosehr,<br />
dass sich auch sein Leben außerhalb nur<br />
noch um Kasimir dreht. Vom Besteck bis zum<br />
Kuscheltier, vom T-Shirt bis zur Serviette – er<br />
sammelt alles, was mit dem Büffel zu tun hat!<br />
Neben den Hotel-Maskottchen Kasimir, gibt<br />
es auch viele andere spannende Dinge für die<br />
kleinen Gäste zu erleben. Ein besonderes High-<br />
Mag. Lisa Staltner<br />
light: der Besuch der feuerwehr. Ein paar Mal<br />
im Jahr kommt die freiwillige feuerwehr Bad<br />
Tatzmannsdorf ins Hotel, um den Kindern ganz<br />
genau zu erklären, wie alles funktioniert.<br />
Darauf hat sich Peter dieses Mal schon ganz<br />
besonders gefreut. Ausgerüstet mit dem<br />
feuerwehrhelm seiner Mutter – sie ist selbst<br />
eine freiwillige – lauscht er gespannt einem der<br />
Einsatzleiter. Vor allem von den riesigen feuerwehrschläuchen<br />
sind die Kinder begeistert.<br />
Lachend toben Peter und die anderen kleinen<br />
Gäste durch den Wasserstrahl und plantschen<br />
um die Wette. Als er dann auch noch im feuerwehrauto<br />
mitfahren darf, ist sein Tag perfekt!<br />
Am Liebsten würde Peter für immer hier<br />
bleiben und bezeichnet das Hotel sogar schon<br />
als sein Zuhause: „Wir fahren eigentlich nur<br />
zum Wäsche waschen heim!“ – seine Mutter<br />
lacht und man sieht ihr an, wie glücklich sie<br />
über die Begeisterung ihres Sohnes ist.<br />
Sie schätzt die familiäre Atmosphäre und ist<br />
begeistert von der Offenheit und freundlichkeit<br />
der Angestellten. für Peter und seine familie<br />
beginnt der Urlaub nicht mit dem Check-In,<br />
sondern schon mit der Vorfreude zuhause: „für<br />
uns ist das eigentlich das ganze Jahr über wie<br />
ein Dauerurlaub, Kasimir ist immer mit dabei,<br />
egal ob wir hier sind oder nicht!“ – und eines<br />
steht ganz klar fest: Peter wird wieder kommen,<br />
in sein zweites Zuhause, das Reiters finest<br />
familyhotel in Bad Tatzmannsdorf.<br />
38
39<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
peter couldn’t be happier-<br />
About buffalos, bathing fun, and firemen<br />
the six year old peters’ eyes shine with excitement as he arrives at the<br />
finest familyhotel- he can hardly wait to greet our very own water buffalo!<br />
he marches straight away to the corral to say “hello” to the water buffalos.<br />
he knows the way to the meadow where the majestic animals are kept,<br />
because peter and his family have been visiting the hotel; and especially<br />
the water buffalos for three years now. they have been here around 40<br />
times- to relax, enjoy nature, and to make peter happy- because he is the<br />
center of attention here!<br />
he loves to watch, feed, and talk to the animals. “he would love to<br />
have his own buffalo as a pet” his mother isabella declares. she enjoys<br />
coming here with her little boy and enjoys spending time together. But<br />
the love of his life has priority: the mascot kasimir. he is so enamored<br />
with the giant soft toy buffalo that his life almost revolves around the<br />
friendly animal. from cutlery to soft toys, from t-shirts to napkins- peter<br />
collects everything that portrays his favorite figure “kasimir”. of course<br />
he doesn’t exclude our mouse lily- kasimirs friend and the second mascot<br />
of the hotel! peter likes her at least as much as our buffalo. the holiday<br />
would only be half as much fun without the two soft toy animals. “peter<br />
loves kasimir- he doesn’t go anywhere without him”, says his mother with<br />
41<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong><br />
a smile. she’s delighted that she can pamper him and that she has found a<br />
place where the priority is playing, fun and excitement for the children.<br />
Besides the mascots kasimir and lily, the children enjoy our own morning<br />
song to start the day right, and there are lots of other exciting adventures<br />
for our young guests. a special highlight: a visit from the fire brigade. a<br />
couple of times a year, the volunteer fire Brigade from Bad tatzmannsdorf<br />
comes with their fire trucks to the hotel, to show the kids how everything<br />
works and what jobs the firemen have.<br />
peter has really been looking forward to it. equipped with a fireman’s’<br />
helmet (his mother is a member of their volunteer fire brigade), he<br />
stands in the front row and can hardly wait to take a ride in the fire truck.<br />
of course, kasimir and lily will be there, too! peter’s mama even got<br />
miniature fire brigade uniforms for the two soft toys. the children are<br />
enthusiastic about the firemen, the equipment, the siren, and most of all<br />
the huge fire hoses. peter and the other small guests are allowed to play<br />
in the spraying water, and splash about to their hearts content. the day<br />
comes to a perfect end when he gets his ride in the fire truck!<br />
preferably, peter would like to stay here forever and calls the hotel his<br />
home: “We are just leaving to wash the laundry!” his mother laughs and<br />
you can see that she agrees with her son’s enthusiasm. “actually, this is<br />
like a permanent holiday because kasimir is always with us, whether we<br />
are at the hotel or not!” and one thing is certain: peter will come again, to<br />
his second home, the reiters finest familyhotel in Bad tatzmannsdorf.
„wAS dARf’S dENN ZU TRINkEN SEIN, dER kLEINE HERR?“<br />
kinder lachen, Besteck klimpert, fröhliche kellner<br />
schwirren an den tischen vorbei, servieren schnitzel und<br />
ab und an fällt auch schon mal eine Gabel zu Boden –<br />
das ist alltag im Restaurant des finest familyhotels.<br />
die kinder sorgen für abwechslung, machen<br />
den tag spannend und sind vor allem eines: ehrlich.<br />
by Mag. Lisa Staltner<br />
Genau das haben der Restaurantleiter Pavol<br />
Mruškovic ˇ und der Oberkellner Karl Benkö an<br />
ihrem Job so gerne: „die Kinder sind dankbar<br />
und man bekommt immer sofort etwas<br />
zurück!“.<br />
Herr Benkö nimmt an einem Tisch die<br />
Bestellung auf und fragt zuerst die Kinder,<br />
was es denn zu Trinken sein darf. Der direkte<br />
Kontakt mit den Kids ist ihm besonders<br />
wichtig. Man will ihnen die Hemmschwelle<br />
nehmen und alles genau erklären.<br />
„Es macht die Kinder stolz, wenn<br />
sie selbst bestellen dürfen und wir ihnen Aufmerksamkeit<br />
schenken“, weiß Karl und meint:<br />
„ohne Herzlichkeit geht hier gar nichts“!<br />
Diesem Motto folgt auch das Team des<br />
Restaurants, das in der Hochsaison aus knapp<br />
25 Leuten besteht. Die Mitarbeiter wissen: wer<br />
Kinder bedient, muss Toleranz, Offenheit und<br />
vor allem freundlichkeit mit sich bringen.<br />
42<br />
Eine junge familie bekommt den<br />
Hauptgang serviert und hinter Kellner Markus<br />
taucht plötzlich ein kleiner Junge auf, der<br />
seinen Eltern das Essen bringt – auch das ist<br />
keine Seltenheit. „Die Kinder stehen bei uns im<br />
Mittelpunkt, da kann es schon vorkommen, dass<br />
sie uns beim Aufdecken helfen oder selbst<br />
Kellner spielen“, verrät Oberkellner Karl mit<br />
einem amüsierten Lächeln im Gesicht.<br />
Auf die Nachspeise freuen sich die<br />
Kids ganz besonders. Einer nach dem anderen<br />
stürmt zum Büffet, denn egal wie voll die<br />
Kleinen sind, für Süßes ist immer Platz!<br />
Mit Schokoeis im Gesicht und dem ein oder<br />
anderen Kuchenbrösel an der Backe, verlassen<br />
die Gäste nach und nach das Restaurant, um<br />
aufs Zimmer zu gehen oder vor dem Schlafen<br />
noch einen kleinen Spaziergang zu machen.<br />
Dann kehrt wieder Ruhe ein im Hotelrestaurant<br />
– fast schon ungewöhnlich, wie still es dann ist!<br />
Das Team kann es dann kaum noch erwarten,<br />
die familien am nächsten Tag beim frühstück<br />
wieder zu begrüßen – ein ganzer normaler Tag<br />
im finest familyhotel.
children are laughing, silverware clinks, a friendly waiter wizzes around the table<br />
while serving schnitzel with chips and ketchup. the occasional fork falls to the floorthis<br />
is everyday life in the restaurant at the finest familyhotel, but a life that the<br />
guests and waiters love. the children provide for suspense and make the day interesting:<br />
and they are honest. this is what the restaurant director pavol mruškovic ˇ<br />
and his<br />
head waiter karl Benkö love about their job: “the kids are honest and thankful;<br />
you always get an immediate response!”.<br />
mr. Benkö takes the orders at his table and first asks the kids what they would like<br />
to drink. it is important for him to interact directly with the children. he wants to<br />
overcome their inhibitions, so explains everything exactly. he is very aware that<br />
Pavol Mruškovicˇ<br />
“the children are proud when they are allowed to order for themselves and are the<br />
center of attention”, and “nothing is accomplished here without friendliness!” this motto follows the<br />
restaurant team, which consists of about 25 persons in the high season. the employees are well trained<br />
and understand that when working with children, you need tolerance, sincerity, and most importantly:<br />
friendliness.<br />
While a young family is being served, a little boy appears behind the waiter markus, and brings his<br />
parents their food. nothing unusual in the finest familyhotel restaurant! “the kids are the center of<br />
attention here, and sometimes they wish to help with setting the table, or even to play waiter”, karl<br />
admits with a smile. the team enjoys it when the kids have fun, and are greeted personally by them<br />
on their next visit.<br />
at the next table a little boy is celebrating his birthday- the candles are burning, and there is “bubbly”<br />
for the kids and champagne for the parents. and with a birthday cake decorated with kasimir the water<br />
buffalo, of course. Whoever celebrates their “big day” at the finest familyhotel is pampered by the<br />
entire team- and the parents, too!<br />
the kids especially look forward to the dessert. they run one after the other to the buffet for ice cream and cake. it doesn’t matter how<br />
full the stomachs are- there’s always room for something sweet! after a while the kids- some with chocolate ice cream or cake crumbs on<br />
their faces- leave with their parents to go back to their rooms, or to go for one last evening walk. it becomes strangely quiet in the hotel<br />
restaurant. the waiters look forward to greeting the young guests and their families tomorrow at breakfast- just another normal day at<br />
the finest familyhotel.<br />
43<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong><br />
Karl Benkö
KÜCHENMEISTER<br />
(WOCHEN)<br />
Viele Meister<br />
in der Küche<br />
by Dr. Olga Seus<br />
Sie kennen den Unterschied zwischen einem Küchenchef und einem<br />
Küchenmeister? Nun, das ist recht einfach: Das erstere ist eine Berufsbezeichnung,<br />
das zweite eine Ausbildungsstufe. Das Interessante daran<br />
ist, dass beide Begriffe nicht zwangsläufig miteinander verknüpft sein<br />
müssen. Kaum einen anderen Beruf kann man ohne Meistertitel<br />
ausüben, doch nicht so beim Koch. Hier ist die Ausbildung und Prüfung<br />
zum Küchenmeister die allerhöchste Kür, der sich nur wenige – gerade<br />
einmal 500 in ganz Österreich – unterzogen haben.<br />
Da eine mehrjährige Berufspraxis Voraussetzung für den Kurs ist,<br />
treffen sich dort vorwiegend Köche höchster Qualifikation,<br />
Haubenköche sind keine Seltenheit. Dennoch besteht maximal jeder<br />
fünfte Teilnehmer die Prüfung, die neben einem anspruchsvollen<br />
Theorieteil unter anderem auch die Zubereitung eines Überraschungsmenüs<br />
sowie einer Meisterplatte bzw. von Finger Food und das<br />
Kreieren und Kochen eines eigenen Menüs mit gerade einmal einer<br />
Stunde Küchenvorbereitungszeit und 4 Stunden Kochzeit beinhaltet.<br />
So verwundert es auch nicht, dass Karl J. Reiter stolz ist, für alle drei<br />
burgenländischen Häuser einen Küchenmeister als Küchenchef zu haben.<br />
44<br />
stEfan hoRvath<br />
REinhaRd Rois<br />
chRistian schiEchl
hElmuth GanGl<br />
johann EislER<br />
stEphanE aRREtE<br />
sYlvain tRincat<br />
GillEs hauBEnsack<br />
patRicE vandER<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong><br />
GERald GRiEsER
Seit 1996 Tradition im Hause und nahtlos von unserem Küchenchef<br />
Hans Eisler abgewickelt, läuft die Küchenmeisterwoche immer noch<br />
nach dem Grundprinzip: Meisterköche schauen Meisterköchen über die<br />
Schulter und in den Topf – Nutznießer ist der Gast. Von 17.-24. November<br />
treten dieses Jahr wieder die Meister ihres Faches in freundschaftlichem<br />
Turnier kochlöffelschwingend gegeneinander an, das Ergebnis schmeckt<br />
international, so z.B. von steirisch (Reinhard Rois) über steirisch-wahldeutsch/allgäurisch<br />
(Gerald Grieser) bis hin zur französischer Starküche<br />
(Patrice Vander-Stichelen).<br />
Einzige Vorgabe im Duell der Meister ist die Beibehaltung der Grundsätze<br />
der hauseigenen Küche – kochen mit regionalen Zutaten. Da<br />
kommt man aus dem riechen, schmecken und schlemmen nicht mehr<br />
heraus. Gekrönt wird das 7-tägige Verwöhnprogramm durch ein<br />
kulinarisches Rahmenprogramm der Extraklasse mit zahlreichen Weinverkostungen,<br />
Kochvorführungen<br />
und Schaukochen, bei denen man<br />
auch den einen oder anderen<br />
Insider-Tipp direkt vom jeweiligen<br />
Starkoch erhalten kann. Das<br />
gegenseitige Überbieten hat am<br />
letzten Tag schließlich ein Ende,<br />
wenn alle ihre Kräfte vereinen,<br />
um das gemeinsame Galadiner zu<br />
kreieren. Und so wunderbar das<br />
auch mundet, so liegt doch eine<br />
gewisse Wehmut über dem letzten<br />
Abend, schließlich muss man nun wieder ein ganzes Jahr auf die nächste<br />
Fehde der Küchenmagier warten.<br />
46
47<br />
Geheimnisvoller<br />
Küchenmeister<br />
So what is<br />
a master kitchen chef?<br />
What is the difference between a<br />
kitchen chef and a master kitchen<br />
chef? No- this isn’t a joke- there<br />
is a difference! The first is a job<br />
description; the second is a degree<br />
of education. What’s interesting<br />
is that the job descriptions are<br />
not necessarily connected. Most<br />
jobs need a master title, but not<br />
so with cooks. The education and<br />
exams for a kitchen master are<br />
very difficult- only 500 persons<br />
in Austria have finished this<br />
education successfully.<br />
Many years of job experience<br />
are a prerequisite for the WiFi<br />
(Chamber of Commerce) course.<br />
Even chefs with hat awards apply<br />
for this course, but only one out<br />
of five complete the course.<br />
The exam includes a difficult<br />
theoretical section and also the<br />
preparation of a surprise menu<br />
and the creation and preparation<br />
of a new menu with 1 hour<br />
kitchen preparation time, and<br />
4 hours for cooking time allotted.<br />
Of course Karl J. Reiter is very<br />
proud he has a kitchen master for<br />
all three of his hotel restaurants<br />
in Burgenland.<br />
Many masters<br />
in the kitchen<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong><br />
The kitchen master week has been<br />
a tradition in the hotel since 1996<br />
and always runs on the same<br />
basic principal: master chefs watch<br />
other master chefs over their<br />
shoulders and in their pots- the<br />
guests enjoy the results! This year<br />
from the 17.–24. November the<br />
masters will swing their cooking<br />
spoons against one another- the<br />
results will be international-<br />
from Styrian (Reinhard Rois),<br />
Styrian/southern German (Gerald<br />
Grieser) to the French star chef<br />
(Patrice Vander- Stichelen). The<br />
only handicap for this duel of the<br />
chefs is that the chefs must use<br />
regional ingredients. You just<br />
won’t get enough of the smelling,<br />
tasting and feasting. A 7- day<br />
pamper package will be topped<br />
off with numerous wine tastings,<br />
cooking demonstrations, and<br />
show cooking, with insider tips<br />
direct from the star chefs. The last<br />
day culminates with a gala dinner<br />
prepared by all the chefs together.<br />
As wonderful as it sounds, it’s<br />
always a bit nostalgic at the last<br />
dinner- because one has to wait<br />
another year for the next feud of<br />
the kitchen magicians.
Von hier kommt unsere Milch im Sommer<br />
Seit 1918 betreiben wir unsere Landwirtschaft in vierter Generation und produzieren dabei hochwertige Lebensmittel für unsere<br />
Hotels. Seit nunmehr 30 Jahren, haben wir den traditionellen Almabtrieb wiederaufleben lassen, für unsere Gäste, für uns selbst.<br />
Feiern Sie mit uns! In unserem Stammhaus, dem Reiter’s Posthotel Achenkirch, erleben Sie Tiroler Brauchtum vereint mit<br />
Wohlfühlurlaub auf höchstem Niveau. Zum Ende des Almsommers begleiten wir die geschmückten Kühe auf ihrem Weg von den<br />
Bergwiesen in den Stall im Tal. Lassen Ihren Urlaub in den Tiroler Bergen zum unvergesslichen Erlebnis werden! Entdecken Sie<br />
unverfälschte Tradition vereint mit Wellnessurlaub im bezaubernden Posthotel.<br />
TRADITION & MODERNE<br />
48<br />
Reiter’s Posthotel Achenkirch<br />
Resort & Spa<br />
A-6215 Achenkirch/Tirol<br />
Tel:+ 43 5246 6522 | Fax: +43 5246 6522 468<br />
info@posthotel.at | www.posthotel.at
im REsERvE<br />
supREmE<br />
hotEl<br />
Als einzigartige Relax-, Wellness- und Erholungsoase offenbart sich das<br />
Supremehotel. Hier wird Ruhe und Beschaulichkeit gelebt und erlebt. Die schier<br />
unendliche Größe der Anlage besticht, die Vielfalt glänzt. Wer den perfekten<br />
Rückzugsort sucht, etwas für seine Gesundheit tun oder einfach der Welt einmal<br />
ade sagen möchte - es ist das Supremehotel.<br />
Abgerundet wird dieses Spektrum durch eine Hotelküche, die täglich Verführungen<br />
der Sonderklasse zaubert. Selbst beim geübten Gast werden unweigerlich<br />
sämtliche Geschmacksnerven und -Sinne aktiviert, wenn die Gedanken um das<br />
hier bereitete Essen kreisen. Das Supremehotel ist erwachsenen Gästen vorbehalten.<br />
The Supreme- hotel is a unique<br />
relax-, wellness-, and recuperation<br />
oasis. Here quiet and tranquility is<br />
practiced and can be experienced. The endless size of the grounds is impressive and<br />
the diversity astonishing. Those searching for the perfect escape, whether for health<br />
reasons or just to get away from it all- the Supremehotel is it!<br />
The spectrum is completed by the hotel kitchen; every day the tasty temptations are<br />
a magical delight. The taste buds of even the seasoned guest come alive when their<br />
thoughts drift to the meals prepared and served here. The Supremehotel is<br />
exclusively for adult guests.<br />
*****<br />
49<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
51<br />
Pleasure Pool mit Ausblick über das Reserve<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
52<br />
5<br />
1<br />
2<br />
8 9
3<br />
6<br />
10<br />
1 Pleasure Pool und Süßwasserpool<br />
2 Süße Versuchung<br />
3 Cocktail in der Bar<br />
4 Relaxraum mit Wasserbetten<br />
5 36° Whirlpool<br />
6 Innentherme<br />
7 Sauna<br />
8 Weinkeller<br />
9 Panorama Restaurant<br />
10 Hamam<br />
53<br />
4<br />
7<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
Neu gestalteter Badebereich<br />
54
SUCCESS<br />
PROGRaMM<br />
im SUpREmE<br />
EinE völliG unGEwohntE facEttE dEs supREmE<br />
ist jEnE EinEs taGunGs- und sEminaRhausEs.<br />
daBEi ist das EiGEntlich nahEliEGEnd und<br />
vERständlich. wER wüRdE nicht GERnE doRt<br />
sEinEn vERpflichtunGEn nachGEhEn, wohin Es<br />
ihn auch im uRlauB ziEht.<br />
Klein und Fein ist alles, man möchte schließlich kein<br />
Seminarhotel sein. Was allerdings nicht ausschließt,<br />
dass hier gerade deshalb der rechte Ort für solche ist.<br />
Warum sollte man nicht in angenehmster Atmosphäre<br />
seinen Verpflichtungen nachgehen, Arbeit und Freizeit<br />
wohldosiert aufbereiten.<br />
Eine positive Ausgangsstituation erleichtert vieles.<br />
Die großzügigen, für etwa 20 Teilnehmer ausgelegten<br />
Seminarräumlichkeiten des Supremehotel sind zentral<br />
im Hause positioniert und perfekt ausgestattet.<br />
Letztlich dreht sich alles um den Teilnehmer, sogar<br />
die Bestuhlung zweier Räume.<br />
Mit der Wahl des Supremehotel setzt man auf jeden Fall<br />
ein klares Zeichen für Exclusivität, die Teilnehmer<br />
wissen dies mit Sicherheit zu schätzen. Alternativ und<br />
für größere Gruppen bietet sich übrigens auch das<br />
ALLEGRIAHOTEL im SPA RESORT STEGERSBACH an.<br />
56
57<br />
Success<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong><br />
An unknown aspect of the Supreme is the<br />
conference and seminar area. Actually,<br />
it makes sense and is understandable.<br />
Who wouldn’t want to deal with their<br />
obligations at their favorite holiday spot?<br />
The conference center is not large, but<br />
has our characteristic quality- seminars<br />
are not our main focus, after all. Which<br />
is exactly why this is the right place for<br />
seminars. Why can’t work and play share<br />
an attractive site? A positive atmosphere<br />
makes everything easier.<br />
The spacious seminar rooms of the Supreme-<br />
hotel are located centrally with up-to-date<br />
equipment and seating. The participant is<br />
the focus of our attention.<br />
A series of interesting seminars are offered<br />
by the hotel, but adaptions can be made<br />
as necessary. You can also use the existing<br />
set-up for your own programs.<br />
Using the Supremehotel sends a special<br />
signal, and the participants will certainly<br />
appreciate the message.
Wasser, Therme, Golf, Vergnügen.<br />
Das SPA ReSoRT STeGeRSbAch vereint<br />
vieles und bringt für jeden etwas.<br />
Am allerwichtigsten ist jedoch die Tatsache,<br />
dass hier Luxus nicht nur geboten wird,<br />
sondern dass dieser auch leistbar bleibt. Für<br />
Kurztrips ebenso wie für längere Aufenthalte.<br />
Nicht nur Golfer haben es auf Grund der<br />
unglaublichen Greenfee Pauschalen gut. Auch<br />
Familien mit Kindern, biker, Jogger, Schwimmer,<br />
Saunierer, Relaxer, Faulenzer und alle<br />
übrigen finden hier ein wahres Urlaubs- und<br />
Freizeit-Paradies.<br />
SPA RESORT Stegersbach<br />
www.sparesort.at<br />
58
59<br />
1 Pleasurepool und Süßwasserpool<br />
2 Süße Versuchung<br />
3 Cocktail in der Bar<br />
4 Relaxraum mit Wasserbetten<br />
5 36° Whirlpool<br />
6 Innentherme<br />
7 Sauna<br />
8 Weinkeller<br />
9 Birdie Restaurant mit Blick auf Pleasurepool<br />
10 Hamam<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
sEptEmBER<br />
6. 9. 9 Loch Platz Cup<br />
7. 9. GP Oberwart<br />
<strong>13</strong>. 9. Strawberry Tour<br />
<strong>13</strong>.–15. 9. Entspannte<br />
Schwangerschaft<br />
19.–22. 9. | 26.–29. 9.<br />
29. 9.–06. 10. YOGA<br />
23.–29. 9. Kasimirs<br />
Kochwoche<br />
28. 9. Wiesen Turnier<br />
AkTUELLES AUS dEm <strong>REITERS</strong> RESERVE<br />
1<br />
oktoBER<br />
11.–<strong>13</strong>. 10. Entspannte<br />
Schwangerschaft<br />
12. 10. Sturm & Maroni<br />
14.–20. 10. Kasimirs<br />
Disneywoche<br />
17.–20. 10. YOGA<br />
19. 10. Gansl Turnier<br />
30. 10. Erziehung<br />
Workshop<br />
novEmBER<br />
4.–10. 11. Kasimirs<br />
Kochwoche<br />
8.–10. 11. Entspannte<br />
Schwangerschaft<br />
9. 11. Paar zur Familie<br />
14.–17. 11. YOGA<br />
17.–24. 11. Küchenmeister<br />
25. 11.–1. 12. Kasimirs<br />
Disneywoche<br />
29. 11.–1. 12. TENNIS &<br />
STYLE<br />
24. 11.–1. 12. YOGA<br />
Ist Ihnen folgender Liedtext bekannt:<br />
„Die Tiere in unserem Garten, wir haben hundert Arten, gute Freunde<br />
die wir so lieben, Pferde, Hunde, Enten, Ziegen ….“? Genau das ist der<br />
Beginn unseres Kasimir-Liedes und Kasimirs Tierfamilie ist jetzt noch<br />
gewachsen. Seit kurzem haben auch Hühner und Hasen eine Heimat bei<br />
uns gefunden. Beim Spaziergang durchs RESERVE können sie neben<br />
unseren Mangalitza-Schweinen besucht werden.<br />
Unser nächstes Investment:<br />
Neben dem bestehenden Mitarbeiter-Wohnhaus entsteht ein weiteres<br />
Gebäude mit 44 Wohneinheiten – Top-Wohnraum für unser Team.<br />
60<br />
dEzEmBER<br />
1.–23. 12. ADVENT-<br />
KRÄNZCHEN IM<br />
RESERVE<br />
7. 12. NIKOLO ist da<br />
KONZERT mit der<br />
Gruppe Kleeblatt -<br />
Punsch & Maroni<br />
6.–8. 12. Entspannte<br />
Schwangerschaft<br />
12.–15. 12. YOGA<br />
14. 12. Ulrike Beimpold<br />
1.–23. 12. Engelstube<br />
23. 12. Ulrike Beimpold<br />
2<br />
fEBRuaR<br />
7.–9. 2. 2014 BEAUTY,<br />
SPA, TENNIS & STYLE<br />
WEEKEND
Das Beauty, Tennis & Style Weekend ist ein außergewöhnliches Tenniscamp speziell für Spielerinnen, die nicht nur<br />
die Schönheit des weißen Sports lieben, sondern ein Beauty & Spa Weekend mit ihrem Lieblingssport Tennis verbinden<br />
wollen. Sportliches Styling und Fotoshooting inklusive.<br />
Coachingprogramm & Leistungen von Freitag bis Sonntag: 2 Übernachtungen inkl. HP, 2 Tennistrainingseinheiten,<br />
1 Cardio-Tennis-Workout, Unlimitiertes Freispiel nach Platzverfügbarkeit, 1 Fotoshooting mit exklusiver Tennisfashion,<br />
sportliches Makeup mit Beauty Tipps, Hair Styling und 3 professionell bearbeitete Bilder.<br />
EXKLUSIV FÜR LADIES -<br />
TENNIS & STYLE WEEKEND<br />
- BEAUTY, SPA<br />
4<br />
NEwS<br />
aus der<br />
fINEST BEAUTY<br />
20. 9.–30. 11. SUPREMEHOtEL-SPECIaL im Herbst<br />
Ab 20. September bis 30. November 20<strong>13</strong> bieten wir Ihnen ein 3-Nächte Herbstspecial an - es wird in 3 Kategorien<br />
durchgehend der "unter der Woche Preis" berechnet. (ausgenommen 28. 10–03. 11.)<br />
Preisbeispiel für einen Aufenthalt von Donnerstag bis Sonntag: Doppelzimmer Supreme € 459,– statt € 489,– pro Person<br />
1.–23. 12. Vorweihnachtliche Zeit im RESERVE<br />
Weihnachten steht vor der Tür. Entfliehen Sie dem Alltagsstress in die wohltuende Wärme unserer Thermen<br />
– Wir haben Specials für Sie bereit.<br />
Preisbeispiel ab einem Aufenthalt von 3 Nächten (1. 12. – 23. 12. <strong>13</strong>) plus kleinem Geschenk des Hauses.<br />
€ 408,– pro Person im DZ Classico im SUPREMEHOTEL<br />
€ 363,– pro Person im DZ im FINEST FAMILYHOTEL<br />
3<br />
61<br />
Preise:<br />
ab € 509,00 pro Person bei DZ Belegung<br />
ab € 569,00 pro Person bei EZ Belegung<br />
Termine:<br />
29. 11.–1. 12. 20<strong>13</strong> & 7. 2.–9. 2. 2014<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong><br />
Eine Verwöhneinheit der ganz besonderen Art bietet unsere Finest Beauty seit kurzem mit unserem<br />
Signature-Treatment „<strong>REITERS</strong> Yin Yang Wohlfühlbehandlung“. Sie ist ein ganzheitliches und maßgeschneidertes<br />
Behandlungskonzept für „kopflastige Menschen“. Verspannungen und Blockaden<br />
werden mit speziellen Griffen und der Anwendung von warmen Ölen gelöst. Über energetisches<br />
Ausstreichen wird auch eine Entlastung der Füße erzielt um Ausgeglichenheit, innere Ruhe und<br />
Regeneration zu erleben.<br />
Der Einklang von Mensch und Natur ist uns ein besonderes Anliegen. Mit Vinoble Cosmetics haben<br />
wir eine Kosmetikserie aus der Südsteiermark gefunden die aus wertvollen natürlichen Wirkstoffen<br />
aus der Traube bestehen. Sie werden von der Anti-Aging Wirkung der Weintraube begeistert sein.<br />
Herbst-Winter-Verwöhnprogramm – aNGEBOt: 1 Glas Champagner, 1 Vinoble Salz Traubenkern-<br />
peeling, 1 Vinoble Honig Weinpackung, 1 Swiss Quick Lifting Gesichtsbehandlung. Paket € 161,–<br />
AkTIONEN<br />
6<br />
5
7<br />
11<br />
Ulrike Beimpold Cd<br />
Weihnachten ist eine schöne Zeit<br />
Eine literarisch-musikalische Liebeserklärung. Am Engelsflügel: Christian Koch<br />
Live-Aufnahme | 2 Audio-CDs | 112 Minuten | € 19,95 (UVP)<br />
ISBN 978-3-902727-27-5 | Erhältlich im Buchhandel<br />
Am 14. 12. und 23. 12. können Sie Ulrike Beimpold Live in unserem Theater erleben!<br />
VORSCHAU AUf 2014<br />
2014 feiern wir mit unseren Gästen gemeinsam unser 10jähriges <strong>REITERS</strong>-RESERVE-Jubiläum.<br />
Während 10 Jubiläumswochen – bei 7 Nächten aufenthalt gibt es die 8. Nacht kostenfrei - gibt es ganz besondere<br />
Veranstaltungen und Programmpunkte, ein tolles Gewinnspiel und viele weitere Jubiläumsaktionen. Feiern Sie mit<br />
uns und sichern Sie sich schon jetzt Ihr Wunschzimmer! Erste Termine: Supremehotel 11.–19. Jänner und 8.–16. März.<br />
Finest Familyhotel 18.–26. Jänner und 1.–9. März.<br />
Die beliebten Singletage ZEIt fÜR MICH – gibt es im Supremehotel auch im Jubiläumsjahr.<br />
Gönnen Sie sich ein paar Tage Entspannung und lassen Sie Ihre Seele so richtig baumeln. Bei uns werden Sie sich, selbst wenn<br />
Sie alleine reisen, nicht alleine fühlen. ab 3 Nächten (in den thermentagen sogar schon ab 2 Nächten) bewohnen Sie als<br />
Single ein Doppelzimmer ohne Zuschlag - Ausnahme: <strong>REITERS</strong> RESERVE DAYS sowie DZ Basic<br />
Entspannte Schwangerschaft<br />
Alles für das Wohl der werdenden Mutter und ihres Babys – bietet das SUPREMEHOTEL.<br />
Ausgesuchte Behandlungen (1 x Bowenmassage, und 1 x Schwangerschaftsyoga in der Gruppe, ab 2 Personen,<br />
oder 1 Lymphdrainage) verwöhnen und helfen, die Schwangerschaft entspannt zu erleben und sich in Ruhe auf das<br />
bevorstehende Ereignis einzustellen. Unsere Thermalbadelandschaft bietet Entspannungs- und Rückzugsoasen,<br />
die feine Küche verführt mit wunderbaren Köstlichkeiten für alle in der Schwangerschaft möglichen Gelüste.<br />
termine:<br />
<strong>13</strong>.–15. September, 11.–<strong>13</strong>. Oktober, 8.–10. November, 6.–8. Dezember. Preis ab € 502,–<br />
Badelandschaft im Supreme<br />
Unsere neu gestylte Badelandschaft ist nicht mehr wieder zu erkennen/siehe Seite 54/55<br />
Für die Damen gibt es in Kürze einen Ladies-SPA<br />
friseur fiducie<br />
Zu finden in der Winzergasse im Reserve sowie im Allegriahotel/Spa Resort Stegersbach.<br />
12<br />
9<br />
SUpREmEHOTEL<br />
62<br />
10<br />
RElaxjEtons<br />
8<br />
Bestellen Sie schon jetzt Ihre Relaxjetons für die Festtage. Damit haben<br />
Sie nicht nur Ihre Weihnachtsgeschenke fest im Griff sondern erleichtern<br />
auch unseren Damen die stressige Arbeit knapp um die Feiertage.
fINEST<br />
fAmILYHOTEL<br />
14<br />
wORkSHOpS im HERBST<br />
30. Oktober 20<strong>13</strong><br />
Willkommen im trotzalter & Nein aus Liebe<br />
AUS UNSEREN GENUSSwERkSTäTTEN<br />
Nur die süßesten Früchte aus der eigenen Landwirtschaft werden für <strong>REITERS</strong> SELECT Marmeladen verwendet.<br />
Marmeladen wie Kirsch-Zitrone, Marille-Mandel oder Schwarzkirsche sind die köstlichen Ergebnisse – Genießen Sie das<br />
Geschmackserlebnis täglich beim Frühstücksbuffet. Unsere Hochlandrinder werden von Robert Buchberger verarbeitet,<br />
das ergibt Fleisch und Würste höchster Qualität, daneben gibt es Lardo von unseren Mangalitzaschweinen!<br />
63<br />
<strong>13</strong><br />
Neue Böden und teilweise Klimaanlage, W-Lan<br />
Damit Sie sich auch auf den Zimmern jederzeit mit den aktuellsten News versorgen<br />
können sind sämtliche Zimmer für Sie mit W-Lan ausgestattet worden. Die Badelandschaft<br />
& die Restaurants haben wir als „Relaxzonen“ internetfrei gelassen.<br />
Humorvoller Impulsvortrag & anschließender Dialog.<br />
Im Urlaub wünschen wir uns Ruhe, Erholung und harmonisches Zusammensein – das Gegenprogramm zum<br />
hektischen Alltag. In entspannter Atmosphäre können sie verschiedene interessante Themen „aufgreifen“.<br />
Die Referenten Mag. Sandra Teml-Jetter , Mag. Stefan Jetter und Linda Syllaba – FamilylabseminarleiterIn -<br />
ausgebildet bei Jesper Juul - berichten humorvoll und mit einem Augenzwinkern über Irrungen und Wirrungen in<br />
Partnerschaft und Familie sowie im Umgang mit Kindern und zeigen Alternativen und neue Sichtweisen auf.<br />
Anmeldung bitte umgehend unter booking@reiters-hotels.com. Kosten 9,– Single | 15,– Paar<br />
kASImIRS dISNEYwOCHE<br />
14.–20. 10. & 25. 11.–1. 12.<br />
HUNDE Für Ihre 4beinigen Lieblinge haben wir in unseren Häusern spezielle Zimmer reserviert,<br />
welche auch über einen Auslauf mit Umzäunung verfügen. Ausserdem ist die große Hundewiese<br />
eingezäunt und erlaubt einen Freilauf ohne Leine beim Finest Familyhotel.<br />
Taucht mit Kasimir ein in die Disney Welt – Disneywoche.<br />
Wir backen Affenmuffins am „Dschungelbuch-Tag“,<br />
Dumbo sagt „Manege Frei“ – der Clown kommt vorbei<br />
und wir verkleiden uns - oder lasse dich zur Schönen oder<br />
zum Biest schminken.<br />
kASImIR IST Im INTERNET<br />
Werdet Fans auf Kasimirs-Facebookseite: So seid Ihr immer<br />
am Laufenden, was es bei Kasimir und im Kinderclub Neues<br />
gibt – www.facebook.com/reiterskasimir<br />
9. November 20<strong>13</strong> um 10.30 Uhr & 14.00 Uhr<br />
Vom Paar zur familie<br />
17<br />
Kasimir<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong><br />
15<br />
16<br />
kASImIRS-kOCHwOCHE<br />
23. 9.–29. 9. & 4.–10. 11.<br />
Kasimir macht mit seinen jungen<br />
Freunden Lieblings-Cupcakes,<br />
Marshmallows, Apfelsaft,<br />
Schokolollis und vieles mehr –<br />
am Ende der Woche gibt es Kasimirs<br />
persönliche Rezeptsammlung<br />
als kleines Geschenk für zu Hause.
kÜCHENmEISTERwOCHE im fINEST fAmILYHOTEL<br />
Ein lukullisches feuerwerk von 17. bis 24. November 20<strong>13</strong><br />
Die Küchenmeister<br />
Christian Schiechl, Reinhard Rois, Stefan Horvath, Gerald Grieser, Patrice Vander, Helmuth Gangl, Johann Eisler<br />
Die Winzer/Weingut<br />
Hofstädter, Amsee, Steindorfer, Preisinger, Wieder, K&K Kirnbauer<br />
KARRIERESTART IM <strong>REITERS</strong> RESERVE<br />
Seit vielen Jahren gilt<br />
der Name Reiter als Kaderschmiede<br />
für Karrieren und<br />
Sprungbrett für Talente in<br />
der Hotelbranche. Im Moment<br />
werden 25 junge Leute in den<br />
Berufen Restaurantfachmann/<br />
frau, Koch/Köchin sowie<br />
Hotel- und Gastgewerbeassistenten<br />
ausgebildet. Es gibt<br />
die klassische Lehre sowie<br />
das Modell Lehre mit Matura,<br />
welches durch die Maturaschule,<br />
die 1x wöchentlich<br />
besucht wird, um 1 Jahr<br />
länger dauert.<br />
12 bis 15 Praktikanten aus den<br />
Tourismusschulen wird laufend<br />
die Möglichkeit geboten, ihr<br />
Pflichtpraktikum, hauptsächlich<br />
in Küche und Service,<br />
im Reserve zu absolvieren;<br />
In Zusammenarbeit mit dem<br />
Tourismuskolleg am Semmering<br />
gibt es dazu Traineeplätze<br />
– dort werden Maturanten in<br />
einem 2-jährigen On-the-Job<br />
/Off-the-Job Ausbildungsmodell<br />
zu Touristikfachleuten<br />
ausgebildet;<br />
Jedes Jahr aufs Neue bekommen<br />
8 bis 10 Newcomer die<br />
64<br />
18<br />
Neben „Tipps & Tricks vom Profi“ erwartet Sie auch ein umfangreiches Rahmenprogramm mit verschiedenen Verkostungen,<br />
Schaukochen, Ausflug zur Sektkellerei Szigeti und vielen weiteren Aktivitäten. Jeweils Dinner vom Feinsten mit gastronomischen<br />
Verführungen der Sonderklasse vereint mit Weinen unserer Spitzenwinzer - sowie Abendunterhaltung mit Livemusik.<br />
Besonders freuen wir uns, Spitzenkoch Patrice Vander – Executive Chef des Royal Evian Resorts – wieder bei uns begrüßen zu<br />
dürfen. Neben dem Plazza Athenee war er schon in mehreren 2- und 3-Stern Michelin-Restaurants tätig.<br />
Unser Angebot<br />
AI im FINEST FAMILY HOTEL im DZ plus „So fein kann All Inclusive sein“<br />
7 Nächte ab € 903,–/Person im Doppelzimmer - 3 Nächte ab € 417,–/Person im Doppelzimmer<br />
19 Weinverkostung beim lokalen Winzer<br />
Thomas Schuh ist ein Allrounder. Im Service ist sein<br />
wachsamer Blick gefragt, beim Weineinkauf sein feiner<br />
Geschmack. Wobei er beim Einkauf von seinem Kollegen<br />
und ebensolchen Weinexperten Adrian und Pavol<br />
tatkräftig unterstützt wird. Unser Bild zeigt Thomas bei<br />
der Verkostung im Weinkeller der Fam. Krutzler.<br />
Chance, Ihre Ausbildung in<br />
den Reiters Hotels zu starten.<br />
Zum Beispiel als Koch/<br />
Köchin, Restaurantfachmann/<br />
frau, Hotel- und GastgewerbeassistentIn,<br />
KosmetikerIn,<br />
in der Reitanlage,<br />
Housekeeping und Verwaltung.<br />
Immer wieder nehmen die<br />
Lehrlinge der Reiters Hotels<br />
eine Top-Position in der<br />
Branche ein. In den vergangenen<br />
Jahren kamen so<br />
Landes- und Bundessieger im<br />
Küchen- und Restaurantfach<br />
aus unseren Betrieben.
Betreff: Schlusswort <strong>Magazin</strong><br />
Von:<br />
An: karlreiter@reiters-hotels.com<br />
Datum: 290820<strong>13</strong><br />
Sehr geehrter Hr. Reiter,<br />
wir bitten höflich um Ihr Schlusswort!<br />
Mit freundlichen Grüssen<br />
Die Redaktion<br />
Betreff: Aw: Schlusswort <strong>Magazin</strong><br />
Von: karlreiter@reiters-hotels.com<br />
Datum: 290820<strong>13</strong><br />
Werte Freunde, liebe Stammgäste!<br />
Danke für Euer Vertrauen - wir wissen dieses zu schätzen und<br />
sind immer wieder aufs Neue um Euch bemüht, ständig versucht<br />
alles besser zu machen, das Angebot zu erweitern.<br />
Letztendlich haben wir alle doch grosses Glück. Wir leben in<br />
einer guten Zeit, einem guten Umfeld. Das Schicksal hat es gut<br />
mit uns gemeint.<br />
Dieses gute Leben erlaubt und verpflichtet uns allerdings, die<br />
Umwelt im Auge zu behalten, Ressourcen gezielt einzusetzen und<br />
unseren Nachkommen eine heile Welt zu hinterlassen.<br />
Dieses Ziel zu verfolgen ist uns sehr wichtig, können wir doch<br />
alles Positive dann noch besser und unbelasteter geniessen.<br />
In diesem Sinne nochmals danke und bis bald.<br />
Ihr Karl J. Reiter und Team<br />
von meinem iphone gesendet<br />
65<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
38,5 millionen euro investitionen seit 2004<br />
2004<br />
2007<br />
2010<br />
20<strong>13</strong><br />
€ 1.500.000<br />
1.500.000<br />
Reitanlage<br />
€ 3.500.000<br />
3.500.000<br />
kasimiRs wateRwoRld<br />
€ 1.500.000<br />
1.500.000<br />
pannonisches saunadoRf<br />
€ 5.500.000<br />
5.500.000<br />
2005<br />
gästezimmeR finest family<br />
mitaRbeiteRwohnhaus teil 3<br />
badelandschaft & lady spa<br />
supReme<br />
2008<br />
2011<br />
2014<br />
€ 7.500.000<br />
7.500.000<br />
supReme:<br />
yin yang spa<br />
RestauRanteRweiteRung<br />
€ 1.500.000<br />
1.500.000<br />
eRweiteRung RestauRant biRdie<br />
ankauf ReiteRs spa ResoRt<br />
stegeRsbach & weiteRentwicklung<br />
€ 7.000.000<br />
7.000.000<br />
€ 1.200.000<br />
1.200.000<br />
impressum<br />
2006<br />
anliefeRung & RestauRantweiteRentwicklung<br />
finest family<br />
gästezimmeR supReme<br />
hotelhalle & Rezeption supReme<br />
mitaRbeiteRwohnhaus teil 2<br />
caddyRaum<br />
eRweiteRung anliefeRung<br />
finest family<br />
2009<br />
2012<br />
herausgeber / für den inhalt verantwortlich: reiters hotels, 7431 Bad tatzmannsdorf, am golfplatz 1<br />
konzept und produktion: Wieselstein media · fotos: ©by maXumimages · layout: Jenni koller<br />
redaktionelle Beiträge: dr. olga seus, mag. lisa staltner, georg rittstieg, emilie apfelbaum, übersetzungen: Janice schützenhöfer<br />
illustrationen: Jenni koller, c. koller · druck: oberndorfer druckerei<br />
nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher genehmigung des herausgebers gestattet.<br />
supremehotel im reiters reserve südBurgenland, 7431 Bad tatzmannsdorf, am golfplatz 1, reserve@reiters-hotels.com<br />
finest familyhotel im reiters reserve südBurgenland, 7431 Bad tatzmannsdorf, am golfplatz 4, reserve@reiters-hotels.com<br />
reiters spa resort stegersBach | hotel • therme • golf, 7551 stegersbach, golfstraße 1, sparesort@reiters-hotels.com<br />
posthotel achenkirch, 6215 achenkirch/tirol 382, info@posthotel.at<br />
www.reiters-hotels.com • follow us on facebook.com/reitersreserve<br />
€ 2.500.000<br />
2.500.000<br />
veRbindungsgang supReme<br />
inkl. beauty & shopping galeRie<br />
veRbindungsgang finest family<br />
samt weinkelleR<br />
2015<br />
€ 4.500.000<br />
4.500.000<br />
pagode und aussenspielplätze<br />
€ 1.300.000<br />
1.300.000<br />
hotelhalle & baR finest family<br />
ausbau golfanlage allgemein<br />
€ 1.000.000<br />
1.000.000<br />
kindeRwasseRwelt samt Rutsche<br />
partnerhotel: für urlaub mit kindern in den Bergen südtirols empfehlen wir das cavallino Bianco family spa grand hotel ****sup. in st. ulrich<br />
gröden – val gardena – dolomiten – südtirol – italien - info@cavallino-bianco.com, www.cavallino-bianco.com
Buchungen/Booking<br />
telefon/phone 0043-3353-8841-607<br />
kostenlose Buchungshotline für Österreich:<br />
0800 310 330<br />
www.reiters-hotels.com<br />
67<br />
ReiteRs <strong>Magazin</strong> 03<strong>13</strong>
www.REitERs-hotEls.com<br />
68