enjoyistra - Turistička zajednica općine Vrsar
enjoyistra - Turistička zajednica općine Vrsar
enjoyistra - Turistička zajednica općine Vrsar
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
family<br />
family<br />
Popolana Rovinj, 26. - 28.04.<br />
With Sports from Streets and Squares to Nature and Tourism<br />
Mit Sport von den Straßen und Plätzen in die Natur<br />
und den Tourismus<br />
Popolana, a distinctive three-day event, is filled with sports and recreational<br />
events, entertainment for children and adults and a wide<br />
selection of culinary delights, while its praiseworthy humanitarian<br />
character can be felt throughout the event. Proceeds collected from<br />
the sale of T-shirts and flowers are donated to charity, particularly to<br />
associations for people with special needs. Children, recreational athletes,<br />
citizens and all visitors of Rovinj can try their skills in different sports:<br />
indoor rock climbing, indoor rowing competition, chess tournament,<br />
aerobics, basketball, electronic darts, nordic walking parade, cycling,<br />
a 22 km half-marathon or a 5km recreational run. Fish caught during<br />
the sports and underwater fishing competition is used for preparing<br />
culinary delicacies for all the participants of Popolana, the event which<br />
calls for a joyful gathering on a crowded Rovinj’s waterfront.<br />
Die Popolana ist eine unverwechselbare dreitägige Veranstaltung voller<br />
Sport- und Freizeitangeboten, Unterhaltung für Kinder und Erwachsene,<br />
einer reichen Auswahl an kulinarischen Köstlichkeiten und mit<br />
lobenswertem humanitären Charakter. Alle vereinnahmten Geldmittel<br />
von dem Verkauf von T-Shirts und Blumen werden für wohltätige<br />
Zwecke, insbesondere Behindertenvereinen, gespendet. Alle Kinder,<br />
Freizeitsportler, Bürger und Besucher Rovinjs können am attraktiven<br />
Veranstaltungsangebot teilnehmen: Kletterwand, Rudersimulatoren,<br />
Schachturnier, Aerobic, Basketball, elektronische Darts, Nordic Walking,<br />
Radtour, Halbmarathon der Länge von 22 km oder beim Freizeitlauf<br />
von 5 km. Auch eine Verkostung von frischen Fischgerichten, die beim<br />
Wettbewerb für Sport- und Unterwasserfischfang gefangen werden, wird<br />
allen Teilnehmern der Popolana Gaumenfreuden bereiten. Die Popolana<br />
lädt zum freudigen Beisammensein an frischer Luft in Rovinj ein.<br />
Ottava<br />
Fiorini (Brtonigla), 07. - 08.04.<br />
Owing to the unity and diligence<br />
of its inhabitants, Fiorini has long<br />
been known as a prosperous<br />
and organized settlement, as<br />
seen by the old houses, with<br />
Ottava and its well-frequented<br />
fair being the biggest event. The<br />
most awaited moment of the<br />
festivity comes after the festive<br />
mass: a table is placed in front<br />
of the church of St. Joseph the<br />
Worker, which housewives set<br />
with traditional and modern<br />
delicacies from their own kitchens.<br />
Bucolaj, kroštule, strudels,<br />
cakes and all types of cream<br />
cakes are completed with the<br />
offer from Istrian confectioneries,<br />
and visitors can see for<br />
themselves just how good they<br />
are at a tasting anyone would<br />
be sorry to miss. Fiorini galten<br />
dank des Zusammenhalts und<br />
der Tüchtigkeit seiner Einwohner<br />
sehr lange als reiche und organisierte<br />
Ortschaft, was an den<br />
alten Häusern sichtbar ist. Das<br />
größte Ereignis stellte die Ottava<br />
mit einer gut besuchten Messe.<br />
Das meist erwartete Festereignis<br />
folgt nach der heiligen Messe:<br />
Vor der Kirche des Heiligen Josef<br />
der Arbeiter erstreckt sich ein<br />
Tisch, auf welchen Hausfrauen<br />
traditionelle und moderne<br />
Süßwaren aus eigener Küche<br />
bringen. Traditioneller istrischer<br />
Kuchen (bucolaj, kroštule), Strudel,<br />
Torten und alle möglichen<br />
Cremekuchen ergänzen das<br />
Angebot istrischer Konditoreien.<br />
Davon wie lecker diese<br />
schmecken, überzeugen sich die<br />
Besucher bei der Degustation<br />
selbst, zu welcher man sich<br />
keinesfalls verspäten sollte.<br />
Aqua vitae<br />
Funtana water spirings<br />
Wasserquellen von<br />
Funtana Water means life.<br />
And Funtana, whose name comes<br />
from the Latin word fons or fonticus,<br />
meaning spring, is a place<br />
where you can hear the babble of<br />
water in its very name. So what is<br />
the story of these springs? If you<br />
are here for the first time, ask one<br />
of the town’s gentle inhabitants<br />
who will be happy to guide you<br />
along the main road to the nicely<br />
ordered green area close to the<br />
sea, where today children like to<br />
play and old people<br />
rest their eyes staring<br />
at the horizon.<br />
You are close to<br />
Šterna and Perili,<br />
the famous water<br />
springs of Funtana,<br />
after which the town<br />
has been named. It<br />
is the meeting point<br />
of many paths, trampled<br />
for centuries by<br />
many thirsty, curious<br />
souls in need<br />
of refreshment.<br />
Funtana has more<br />
springs than these<br />
two, but, right on<br />
the sea, they are<br />
the most important<br />
ones - the<br />
ones that blessed<br />
Funtana and<br />
made it such an<br />
important place.<br />
Even in antiquity<br />
an aqueduct led<br />
all the way to the Roman villa<br />
in Zelena laguna. Ein weiser<br />
Spruch sagt: Wasser bedeutet<br />
Leben. Und Funtana, dessen<br />
Name sich aus den lateinischen<br />
Wörtern fons, fonticus entwickelt<br />
hat, was Quelle bedeutet, ist ein<br />
Ort, wo man das Plätschern des<br />
Wasser hören kann... Was ist<br />
darunter zu verstehen? Sollten<br />
Sie das erste Mal hier sein, dann<br />
fragen Sie einen freundlichen<br />
Einheimischen und er wird Ihnen<br />
gern den Weg zeigen, der entlang<br />
der Hauptstraße zu einem<br />
schön hergerichteten grünen<br />
Flecken direkt am Meer führt,<br />
wo heute Kinder spielen und wo<br />
die Alten sich ausruhen und ihre<br />
Augen übers Meer schweifen<br />
lassen bis hin zum Horizont. Sie<br />
stehen hier direkt bei der Šterna<br />
(Zysterne) und bei den Perila, den<br />
Wasserquellen von Funtana, nach<br />
denen der Ort seinen Namen erhalten<br />
hat. Viele Wege führen zu<br />
diesen Quellen, wurden sie doch<br />
über Jahrhunderte von zahllosen<br />
Durstigen ausgetreten, aber auch<br />
von Durchreisenden, die sich erfrischen<br />
wollten. In Funtana gibt es<br />
noch andere Quellen und obwohl<br />
wir von den anderen wissen, sind<br />
doch diese beiden, direkt am<br />
Meer gelegen, die wichtigsten.<br />
Diese beiden brachten Funtana<br />
Segen und gaben dem Ort seine<br />
besondere Bedeutung. Selbst in<br />
der Antike wurde Wasser aus<br />
den Quellen über ein Aquädukt<br />
bis hin zur römischen Villa in der<br />
Zelena Laguna geleitet.<br />
Funtana, Šterna (1964)<br />
34 35