06.11.2013 Aufrufe

Maestro - Schweizer Blasmusikverband

Maestro - Schweizer Blasmusikverband

Maestro - Schweizer Blasmusikverband

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Editorial<br />

8-2010 unisono 3<br />

Depuis quelques années, le Concours<br />

national des solistes et des quatuors<br />

(CNSQ) s’est peu ou prou transformé en<br />

une compétition valaisanne, avec participation<br />

«étrangère». A l’exemple de ce que<br />

l’on avait pu dire et lire lors des Championnats<br />

du monde à Crans-Montana en<br />

1987. A l’époque, les skieurs helvétiques<br />

avaient fait une razzia sur les médailles,<br />

ne laissant aux autres nations que les<br />

restants de la colère de Dieu. La situation est telle que le CNSQ<br />

tend désormais à être moins relevé que le Championnat valaisan<br />

des solistes… Car, au plan national, il y a moins de musiciens<br />

valaisans qui s’inscrivent! Certes, on pourra alléguer que cette<br />

domination n’est que le reflet et le résultat de l’excellente<br />

formation dispensée dans<br />

la vallée du Rhône et de la<br />

forte émulation qui y existe<br />

entre jeunes. Bien sûr. Mais<br />

l’état de fait n’en reste pas<br />

Une domination<br />

inquiétante?<br />

moins peu satisfaisant: comment faire pour que les (excellents)<br />

solistes qui existent aussi dans les cantons alémaniques trouvent<br />

l’ambition ou le courage d’affronter la formidable armada valaisanne?<br />

La question est loin d’être simple. Dans les années 1970 –<br />

pour filer la comparaison skieuse – la Fédération internationale<br />

avait limité le nombre de compétiteurs de chaque nation qui<br />

pouvait partir dans le 1 er groupe. A l’époque, il s’agissait de laisser<br />

des places pour les autres pays qui, sinon, auraient été engloutis<br />

par la déferlante française des Auger ou des Russel. Peut-on pratiquer<br />

de la sorte dans le monde suisse des vents? Peu probable, car<br />

une telle mesure est très contestable. Et elle va par trop à l’encontre<br />

des traditions démocratiques du pays. Le problème reste donc posé.<br />

Qui saura trouver la panacée pour le résoudre?<br />

jean-raphaël fontannaz<br />

4 Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik<br />

16 Le magazine suisse de musique pour vents<br />

26 La rivista svizzera di musica bandistica<br />

Le sfide di un nuovo presidente<br />

Nell’anno del suo Centenario, la Federazione Bandistica<br />

Ticinese ha eseguito un piccolo grande rimpasto<br />

del suo Comitato e ha, da fine marzo, un nuovo presidente<br />

nella persona di Fiorenzo Rossinelli. Dirigere<br />

un’associazione come la febati non è mai un compito<br />

facile, e men che meno in un periodo come quello<br />

attuale, in cui le preoccupazioni finanziarie, per qualsiasi<br />

ente a scopo non lucrativo, sono all’ordine<br />

del giorno. Auguriamo a Fiorenzo Rossinelli di poter<br />

svolgere il suo compito con serenità e con efficacia,<br />

perché il mondo bandistico ticinese, come tutto quello<br />

svizzero, ha un grande bisogno di una guida forte!<br />

lara bergliaffa<br />

Die<br />

SBV-Partner<br />

Impressum<br />

«unisono», Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik, Fachorgan des SBV<br />

Redaktion Deutschschweiz / In Memoriam<br />

«unisono»-Koordinator Bernhard Lippuner, Neumattweg 4, 3365 Grasswil,<br />

T 034 447 44 04 oder 079 250 21 17, bernhard.lippuner@windband.ch<br />

Rédaction romande<br />

Jean-Raphaël Fontannaz, cp 986, 3960 Sierre, T 079 250 90 29,<br />

unisono-f@ windband.ch<br />

Redazione italiana<br />

Lara Bergliaffa, Via Rovio 11 B, 6826 Riva San Vitale, T 091 630 53 64,<br />

unisono-i@windband.ch<br />

<strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong> SBV / Association suisse des musiques ASM /<br />

Associazione bandistica svizzera ABS / Uniun da musica svizra UMS<br />

Valentin Bischof, Weiherweidstrasse 9, 9000 St.Gallen, T 071 223 32 66, F 071 223 32 62,<br />

valentin.bischof@windband.ch<br />

Geschäftsstelle SBV / Secrétariat ASM / Segretariato ABS<br />

Norbert Kappeler, Postfach, 5001 Aarau, T 062 822 81 11, F 062 822 81 10,<br />

info@windband.ch<br />

Musikkommission<br />

Blaise Héritier, Präsident, Creux de la Quère 1, 2830 Courrendlin, T 079 459 43 16,<br />

blaise.heritier@windband.ch<br />

jugendmusik.ch<br />

Siegfried Aulbach, Schwalmerenweg 20, 3800 Interlaken, P 033 823 10 52,<br />

info@jugendmusik.ch<br />

<strong>Schweizer</strong> Blasmusik-Dirigentenverband BDV<br />

Theo Martin, Kirchweg 4a, 2553 Safnern, G 032 321 90 21, P 032 355 28 80,<br />

tmartin@bielertagblatt.ch<br />

Adressverwaltung / Changements d’adresses / Cambiamenti d’indirizzo<br />

Eliane Zuberbühler, Zollikofer AG, Swissprinters Publications, T 071 272 74 01,<br />

unisonoabo@swissprinters.ch<br />

Inserate / Annonces / Inserzioni<br />

Peter Thomann, Zollikofer AG, Swissprinters Publications,<br />

T 071 272 75 00, F 071 272 75 34, unisono@swissprinters.ch<br />

Inserateschluss / Délai pour les annonces publicitaires /<br />

Termine per gli annunci pubblicitari<br />

Nr. 10/2010: 10. Mai<br />

Nächster Redaktionsschluss / Délai pour les textes rédactionnels /<br />

Termine per i testi redazionali<br />

Nr. 10/2010: 12. Mai (erscheint am 31. Mai)<br />

Abonnementspreise<br />

jährlich (24 Nummern) Fr. 36.– / Vereine Fr. 30.50 / Ausland Fr. 43.–<br />

Druck<br />

Zollikofer AG, Fürstenlandstrasse 122, 9001 St.Gallen, T 071 272 77 77

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!