Maestro - Schweizer Blasmusikverband
Maestro - Schweizer Blasmusikverband
Maestro - Schweizer Blasmusikverband
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Editorial<br />
8-2010 unisono 3<br />
Depuis quelques années, le Concours<br />
national des solistes et des quatuors<br />
(CNSQ) s’est peu ou prou transformé en<br />
une compétition valaisanne, avec participation<br />
«étrangère». A l’exemple de ce que<br />
l’on avait pu dire et lire lors des Championnats<br />
du monde à Crans-Montana en<br />
1987. A l’époque, les skieurs helvétiques<br />
avaient fait une razzia sur les médailles,<br />
ne laissant aux autres nations que les<br />
restants de la colère de Dieu. La situation est telle que le CNSQ<br />
tend désormais à être moins relevé que le Championnat valaisan<br />
des solistes… Car, au plan national, il y a moins de musiciens<br />
valaisans qui s’inscrivent! Certes, on pourra alléguer que cette<br />
domination n’est que le reflet et le résultat de l’excellente<br />
formation dispensée dans<br />
la vallée du Rhône et de la<br />
forte émulation qui y existe<br />
entre jeunes. Bien sûr. Mais<br />
l’état de fait n’en reste pas<br />
Une domination<br />
inquiétante?<br />
moins peu satisfaisant: comment faire pour que les (excellents)<br />
solistes qui existent aussi dans les cantons alémaniques trouvent<br />
l’ambition ou le courage d’affronter la formidable armada valaisanne?<br />
La question est loin d’être simple. Dans les années 1970 –<br />
pour filer la comparaison skieuse – la Fédération internationale<br />
avait limité le nombre de compétiteurs de chaque nation qui<br />
pouvait partir dans le 1 er groupe. A l’époque, il s’agissait de laisser<br />
des places pour les autres pays qui, sinon, auraient été engloutis<br />
par la déferlante française des Auger ou des Russel. Peut-on pratiquer<br />
de la sorte dans le monde suisse des vents? Peu probable, car<br />
une telle mesure est très contestable. Et elle va par trop à l’encontre<br />
des traditions démocratiques du pays. Le problème reste donc posé.<br />
Qui saura trouver la panacée pour le résoudre?<br />
jean-raphaël fontannaz<br />
4 Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik<br />
16 Le magazine suisse de musique pour vents<br />
26 La rivista svizzera di musica bandistica<br />
Le sfide di un nuovo presidente<br />
Nell’anno del suo Centenario, la Federazione Bandistica<br />
Ticinese ha eseguito un piccolo grande rimpasto<br />
del suo Comitato e ha, da fine marzo, un nuovo presidente<br />
nella persona di Fiorenzo Rossinelli. Dirigere<br />
un’associazione come la febati non è mai un compito<br />
facile, e men che meno in un periodo come quello<br />
attuale, in cui le preoccupazioni finanziarie, per qualsiasi<br />
ente a scopo non lucrativo, sono all’ordine<br />
del giorno. Auguriamo a Fiorenzo Rossinelli di poter<br />
svolgere il suo compito con serenità e con efficacia,<br />
perché il mondo bandistico ticinese, come tutto quello<br />
svizzero, ha un grande bisogno di una guida forte!<br />
lara bergliaffa<br />
Die<br />
SBV-Partner<br />
Impressum<br />
«unisono», Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik, Fachorgan des SBV<br />
Redaktion Deutschschweiz / In Memoriam<br />
«unisono»-Koordinator Bernhard Lippuner, Neumattweg 4, 3365 Grasswil,<br />
T 034 447 44 04 oder 079 250 21 17, bernhard.lippuner@windband.ch<br />
Rédaction romande<br />
Jean-Raphaël Fontannaz, cp 986, 3960 Sierre, T 079 250 90 29,<br />
unisono-f@ windband.ch<br />
Redazione italiana<br />
Lara Bergliaffa, Via Rovio 11 B, 6826 Riva San Vitale, T 091 630 53 64,<br />
unisono-i@windband.ch<br />
<strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong> SBV / Association suisse des musiques ASM /<br />
Associazione bandistica svizzera ABS / Uniun da musica svizra UMS<br />
Valentin Bischof, Weiherweidstrasse 9, 9000 St.Gallen, T 071 223 32 66, F 071 223 32 62,<br />
valentin.bischof@windband.ch<br />
Geschäftsstelle SBV / Secrétariat ASM / Segretariato ABS<br />
Norbert Kappeler, Postfach, 5001 Aarau, T 062 822 81 11, F 062 822 81 10,<br />
info@windband.ch<br />
Musikkommission<br />
Blaise Héritier, Präsident, Creux de la Quère 1, 2830 Courrendlin, T 079 459 43 16,<br />
blaise.heritier@windband.ch<br />
jugendmusik.ch<br />
Siegfried Aulbach, Schwalmerenweg 20, 3800 Interlaken, P 033 823 10 52,<br />
info@jugendmusik.ch<br />
<strong>Schweizer</strong> Blasmusik-Dirigentenverband BDV<br />
Theo Martin, Kirchweg 4a, 2553 Safnern, G 032 321 90 21, P 032 355 28 80,<br />
tmartin@bielertagblatt.ch<br />
Adressverwaltung / Changements d’adresses / Cambiamenti d’indirizzo<br />
Eliane Zuberbühler, Zollikofer AG, Swissprinters Publications, T 071 272 74 01,<br />
unisonoabo@swissprinters.ch<br />
Inserate / Annonces / Inserzioni<br />
Peter Thomann, Zollikofer AG, Swissprinters Publications,<br />
T 071 272 75 00, F 071 272 75 34, unisono@swissprinters.ch<br />
Inserateschluss / Délai pour les annonces publicitaires /<br />
Termine per gli annunci pubblicitari<br />
Nr. 10/2010: 10. Mai<br />
Nächster Redaktionsschluss / Délai pour les textes rédactionnels /<br />
Termine per i testi redazionali<br />
Nr. 10/2010: 12. Mai (erscheint am 31. Mai)<br />
Abonnementspreise<br />
jährlich (24 Nummern) Fr. 36.– / Vereine Fr. 30.50 / Ausland Fr. 43.–<br />
Druck<br />
Zollikofer AG, Fürstenlandstrasse 122, 9001 St.Gallen, T 071 272 77 77