Einladung zum Verhandlungsverfahren
Einladung zum Verhandlungsverfahren
Einladung zum Verhandlungsverfahren
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Angebote mit einem Preis, der höher ist als<br />
der Ausschreibungsbetrag, sind nicht<br />
zugelassen.<br />
Der Zuschlag erfolgt, auch wenn nur ein<br />
einziges Angebot eingelangt ist.<br />
Der Bewerber kann das Angebot nach der in<br />
der Wettbewerbsausschreibung angegebenen<br />
Abgabefrist nicht mehr zurückziehen.<br />
Die Gemeindeverwaltung teilt das Ausschreibungsergebnis<br />
innerhalb von 10 Tagen<br />
ab Zuschlagserteilung allen Teilnehmern mit.<br />
IV. Teil<br />
Spesen, Steuern und Gebühren<br />
Alle mit dem Auftrag zusammenhängenden<br />
Spesen und die diesbezügliche Stempelsteuer<br />
gehen zu Lasten des Unternehmers.<br />
Die Mehrwertsteuer geht zu Lasten der<br />
Verwaltung und ist daher von der Firma beim<br />
Preisangebot nicht zu berücksichtigen.<br />
Non sono ammesse offerte il cui prezzo<br />
complessivo superi quello indicato nel bando<br />
di gara.<br />
Si procederà all'aggiudicazione anche quando<br />
sia pervenuta una sola offerta.<br />
La ditta partecipante non può ritirare la propria<br />
offerta dopo la scadenza del termine per la<br />
presentazione della stessa indicato nel bando<br />
di gara.<br />
L’Amministrazione comunica, entro dieci<br />
giorni dall’espletamento della gara, l’esito di<br />
essa a tutti i concorrenti.<br />
Capo IV<br />
Spese, imposte e tasse<br />
Sono a carico dell'appaltatore tutte le spese<br />
dell’incarico e le relative imposte di bollo.<br />
L'imposta sul valore aggiunto - IVA - resta a<br />
carico dell'Amministrazione, per cui di essa la<br />
ditta non dovrà tenere conto nell'offerta.<br />
V. Teil Capo V<br />
Beginn der Lieferfrist<br />
Inizio del termine per la fornitura<br />
Die Lieferungsfrist von 60 Tagen, beginnt ab<br />
Lieferauftrag, siehe Teil VI „Bestellung,<br />
Übergabe und Bezahlung“ dieser<br />
Teilnahmebedingungen.<br />
VI. Teil<br />
Besondere Bedingungen<br />
Auf Grund des Artikels 6-bis (Stillhaltefrist)<br />
des Landesgesetzes vom 22.10.1993, Nr. 17,<br />
kann der Vertrag erst nach 15 Tagen ab<br />
Bekanntgabe der Zuschlagserteilung an alle<br />
Interessierten abgeschlossen, außer es liegen<br />
triftige Gründe von besonderer Dringlichkeit<br />
vor, die dem Auftraggeber nicht erlauben, den<br />
Ablauf der vorgesehenen Mindestfrist<br />
abzuwarten.<br />
Im Angebotspreis enthaltene Auflagen:<br />
Die Vergabe hat den Ankauf seitens der<br />
Gemeinde Graun i.V: eines Schmalspur-<br />
Kommunalfahrzeuges, eines Walzenstreuers<br />
mit Tellerführung, einer Schneefrässchleuder<br />
und eines Kamines mit Klappe <strong>zum</strong><br />
Gegenstand.<br />
Im ANHANG I mit der Beschreibung der<br />
Lieferung werden die wesentlichen<br />
Mindesteigenschaften und die wesentliche<br />
Mindestausstattung, die vom Geräteträger<br />
und den Geräten gefordert werden, die<br />
Gegenstand der Lieferung sind, angeführt.<br />
Im Falle von Unterschieden oder Zweifel<br />
zwischen dem italienischen und dem<br />
Il termine di 60 giorni per la fornitura decorre<br />
dal conferimento dell’ordine di fornitura; giusto<br />
Capo VI “Modalità di ordine, consegna e di<br />
pagamento” del presente capitolato.<br />
Capo VI<br />
Disposizioni particolari<br />
Ai sensi dell'articolo 6-bis (Moratoria) della<br />
legge provinciale 22.10.1993, n. 17, il<br />
contratto non può comunque essere stipulato<br />
prima di 15 giorni dalla data di comunicazione<br />
dell’aggiudicazione ai controinteressati, salvo<br />
motivate ragioni di particolare urgenza che<br />
non consentono all’amministrazione<br />
committente di attendere il decorso del<br />
predetto termine.<br />
Oneri compresi nel prezzo offerto:<br />
L’appalto ha per oggetto l’acquisto da parte<br />
del Comune di Curon Venosta di una<br />
macchina operatrice portaattrezzi, di un veicolo<br />
polivalente (macchina operatrice), un<br />
spargitore sabbia a cilindro con spargitore a<br />
disco, un spazzaneve centrifugo ed un camino<br />
di carico<br />
L’ALLEGATO I con la descrizione della<br />
fornitura riporta le caratteristiche e dotazioni<br />
fondamentali minime richieste per il<br />
portaatrezzi e le attrezzature oggetto della<br />
fornitura.<br />
Nel caso di discordanze o dubbi fra il testo in<br />
lingua italiana e il testo in lingua tedesca, é da<br />
9/21