13.01.2014 Aufrufe

Garantievertrag Muster - HSH Nordbank

Garantievertrag Muster - HSH Nordbank

Garantievertrag Muster - HSH Nordbank

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

ort für sämtliche Ansprüche aus dieser<br />

Garantie ist Frankfurt am Main.<br />

7. Der Garant ist nicht berechtigt, Ansprüche<br />

gegen die Emittentin oder die Anleihegläubiger,<br />

gleich welcher Art, gegen seine<br />

Verpflichtungen aus dieser Garantie aufzurechnen<br />

und hat kein Recht auf<br />

Zurückbehaltung im Hinblick auf seine<br />

Verpflichtungen.<br />

8. Das Original dieser Garantie wird [■ Name<br />

des Verwahrers der Garantieurkunde] als<br />

Verwahrer der Garantie-urkunde für die<br />

Anleihegläubiger ausgehändigt und von<br />

diesem verwahrt. [■ Name des Verwahrers<br />

der Garantieurkunde] handelt dabei nicht<br />

als Treuhänder oder in ähnlicher<br />

Eigenschaft für die Anleihegläubiger.<br />

mance for any claims under the<br />

Guarantee is Frankfurt am Main.<br />

7. The Guarantor may not set off any<br />

claims against the Issuer or the Noteholders,<br />

irrespective of their nature,<br />

against its obligations under this<br />

Guarantee and shall have no right of<br />

retention in respect of its obligations.<br />

8. The original copy of this Guarantee<br />

shall be delivered to, and kept by, [■<br />

Name des Verwahrers der<br />

Garantieurkunde]as depository of the<br />

guarantee certificate for the<br />

Noteholders. [■ Name des Verwahrers<br />

der Garantieurkunde] does not act as a<br />

trustee or in similar capacity for the<br />

Noteholders.<br />

9. Diese Garantie erlischt vorbehaltlich<br />

Absatz 10<br />

9. Subject to Section 10 this Guarantee<br />

expires,<br />

(i)<br />

vollständig, wenn die Schuldverschreibungen<br />

vollständig und unwiderruflich<br />

zurückgezahlt wurden<br />

oder alle Verpflichtungen unter dieser<br />

Garantie vollständig und unwiderruflich<br />

erfüllt wurden,<br />

(i) in full, if the Notes have been fully<br />

and irrevocably repaid, or if all<br />

obligations under this Guarantee<br />

have been fully and irrevocably<br />

fulfilled,<br />

(ii) am [■], 24:00 Uhr (das<br />

"Verfalldatum"), gegenüber allen<br />

Anleihegläubigern, die gegenüber<br />

der SoFFin nicht nach Eintritt der<br />

Fälligkeit von Ansprüchen unter der<br />

Schuldverschreibung und vor dem<br />

Verfalldatum schriftlich angezeigt<br />

haben, dass sie von dem Garanten<br />

Zahlung unter der Garantie verlangen.<br />

10. Ein Anleihegläubiger kann unter dieser<br />

Garantie, auch nach dem Verfalldatum,<br />

ferner dann Zahlung verlangen, wenn er<br />

(ii) on [■], 12 p.m. (the "Expiration<br />

Date") with respect to any<br />

Noteholders, who, after the due<br />

date of any claims under the Notes<br />

and before the Expiration Date,<br />

have failed to notify the SoFFin in<br />

writing that they demand payment<br />

under the Guarantee from the<br />

Guarantor.<br />

10. A Noteholder may demand payment under<br />

this Guarantee, as the case may be also<br />

following the Expiration Date, if<br />

(i)<br />

vor dem Verfalldatum von der<br />

Emittentin Zahlung unter der<br />

Schuldverschreibung erhalten hat,<br />

aber auf Grund insolvenzrechtlicher<br />

Bestimmungen nachfolgend zur<br />

Rückzahlung verpflichtet ist und entsprechend<br />

Zahlung geleistet hat; und<br />

(i)<br />

it has received payment from the<br />

Issuer under the Notes but due to<br />

insolvency regulations it is obliged to<br />

repay such payments and has made<br />

repayment accordingly; and<br />

(ii)<br />

er gegenüber der SoFFin innerhalb<br />

(ii) it has notified SoFFin in writing<br />

4

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!