21.02.2014 Aufrufe

BLUSE BLOUSE BLUSA - Burdastyle

BLUSE BLOUSE BLUSA - Burdastyle

BLUSE BLOUSE BLUSA - Burdastyle

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

l texto y dibujo 3 a<br />

A<br />

SVENSKA DANSK <br />

Rynka ärmens nederkant som vid text och teckning 3 till samma<br />

längd som linningen.<br />

A<br />

Rynk, som vist ved tekst og tegning 3, ærmets nederste kant sammen<br />

til længden på ærmelinningen.<br />

<br />

<br />

<br />

7299 / 4<br />

anga derecho cono.<br />

Planchar entorcho<br />

queda dentro.<br />

rtar los márgenes,<br />

ntro e hilvanar enstura<br />

de aplicación<br />

Ärmlinningen<br />

Sy fast linningen räta mot räta på ärmens nedre kant. Pressa<br />

in sömsmånerna i linningen. Pressa in sömsmånen i den andra<br />

långa kanten.<br />

Vik linningen vid vikningslinjen, rätsidan inåt. Sy ihop kortsidorna<br />

på varandra. Klipp ner sömsmånerna, klipp av snett i hörnen.<br />

Tråckla in linningen vid vikningslinjen, tråckla fast på fastsättningssömmen<br />

och sy fast smalt (15a).<br />

Ærmelinninger<br />

Sy ærmelinningen ret mod ret på ærmets nederste kant. Pres<br />

sømrummene ind i linningen. Pres sømrummet mod vrangen ved<br />

den anden lange kant på linningen.<br />

Fold linningen ved ombukslinjen, med retsiden indad. Sy, i begge<br />

sider, enderne på hinanden. Klip sømrummene smallere, klip<br />

dem skråt af ved hjørnerne.<br />

Ri linningen mod vrangen ved ombukslinjen, ri den på tilsætningssømmen<br />

og sy den smalt fast (15a).<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

.<br />

Sy i KNAPPHÅL i linningens främre kant.<br />

Sy fast KNAPPAR på linning och krage.<br />

Indarbejd KNAPHULLET i den forr. kant af hver linning.<br />

Sy KNAPPERNE på linningerne og kraven.<br />

<br />

<br />

co los hilos inferiderecho.<br />

Al monlograr<br />

un “ajuste“<br />

l delantero tienen<br />

turas manga y las<br />

manga coincide en<br />

arcas horizontales<br />

a anchura fruncida<br />

r y coser por el larehilarlos<br />

juntos y<br />

Sy i ärmarna<br />

Dra ihop undertrådarna i sömlinjerna och rynka ärmkullen.<br />

Nåla fast ärmen räta mot räta vid ärmhålet. När man syr i ärmen<br />

är 4 punkter viktiga för att den ska sitta bra:<br />

Tvärstrecken 6 på ärm och framstycke måste möta varandra.<br />

Ärm- och sidsömmarna måste möta varandra. Tvärstrecket på<br />

ärmkullen måste möta tvärstrecket AXEL (SCHULTER) på oket.<br />

De andra två tvärstrecken möter oksömmarna. Den inhållna vidden<br />

måste fördelas jämnt. Tråckla och sy fast ärmen från ärmens<br />

sida.<br />

Klipp ner sömsmånerna, sicksacka dem ihophållna och pressa in<br />

dem i ärmen.<br />

Sy ærmer i<br />

For at rynke ærmekuplerne, skal du trække sylinjernes undertråde<br />

sammen.<br />

Hæft ærmet ret mod ret i ærmegabet. Ved isyningen af ærmerne,<br />

er 4 punkter afgørende for et godt resultat:<br />

Tværstregerne 6 fra ærme og forstykke skal mødes. Ærmeog<br />

sidesømme skal mødes. Tværstregen i ærmekuplen skal<br />

mødes med tværstregen SKULDER i bærestykket. De to andre<br />

tværstreger mødes med bærestykkesømmene. Den sammenrynkede<br />

vidde skal fordeles jævnt. Ri- og sy ærmet fast fra ærmesiden.<br />

Klip sømrummene smallere, sik-sak samlet over dem og pres<br />

dem ind i ærmet.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Fåll<br />

Søm<br />

<br />

o y pasar unos hil-<br />

Pressa in fållen, vik in och tråckla fast. Sy fast fållen smalt.<br />

Pres sømmen mod vrangen, buk den ind og ri den fast. Sy sømmen<br />

smalt fast.<br />

<br />

<br />

3 a 7.<br />

marca horizontal.<br />

derecho, coser la<br />

nes, sobrehilarlos<br />

enes 0,5 cm de anarcas<br />

horizontales<br />

rnado el margen a<br />

tear los cantos de<br />

tar el margen sobla.<br />

Emplear hilo de<br />

ra de la puntada y<br />

B<br />

BLUS<br />

Sy oken som vid text och teckningar 3 till 7.<br />

Klipp upp framstycket i den främre mitten fram till tvärstrecket.<br />

Knytkrage<br />

Lägg kragdelarna räta mot räta, sy den bakre mittsömmen. Klipp<br />

ner sömsmånerna, sicksacka dem ihophållna och pressa mot en<br />

sida. Sy fast sömsmånerna 0,5 cm br.<br />

Klipp upp sömsmånen på knytkragen vid tvärstrecken (pilar).<br />

Pressa in sömsmånerna från uppklippen enl teckningen. Kantsticka<br />

vikkanterna med tätt inställt sicksackstygn. Klipp ner<br />

överskjutande sömsmån till tätt intill stygnen.<br />

TIPS: Prova på en tygrest. Använd broderi- och stopptråd för symaskiner.<br />

Kolla stygninställningen och trådspänningen.<br />

B<br />

<strong>BLUSE</strong><br />

Sy bærestykkerne, som vist ved tekst og tegningerne 3 til 7.<br />

Klip ind til tværstregen i midten af forstykket.<br />

Bindekrave<br />

Læg kravedelen ret mod ret, sy bag. midtersøm. Klip sømrummene<br />

smallere, sik-sak samlet over dem og pres dem til den ene<br />

side. Sy sømrummene fast i 0,5 cm bredde.<br />

Klip ind i sømrummet ved tværstregerne på bindekraven (pile).<br />

Pres sømrummet mod vrangen fra indklipningerne, som vist på<br />

tegningen. Sy med tæt-indstillede sik-sak-sting langs kantfolden.<br />

Klip det overskydende sømmerum af helt inde ved stingene.<br />

TIP: Lav en prøve på en stofrest. Anvend maskinebrodere- og -<br />

stoppegarn. Test stingindstillingen og trådspændingen.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

l revés queda den-<br />

Vik snedremsan (del 12) på längden, avigsidan inåt. Pressa.<br />

Fold skråbåndet (del 12) på langs, med vrangen indad. Pres.<br />

<br />

<br />

l escote. Recortar<br />

0,7 cm. Hilvanar la<br />

encarando los dergen.<br />

Coser la tira<br />

os márgenes y dar<br />

Tråckla fast knytkragen mellan tvärstrecken (8) vid halsringningen.<br />

Klipp ner sömsmånen på halsringning och snedremsa till<br />

0,7 cm.<br />

Tråckla fast snedremsan räta mot räta över knytkragen på halsringningen,<br />

de öppna kanterna ligger på sömsmånen. Sy fast<br />

snedremsan 0,7 cm br, sy därvid fast knytkragen. Klipp ner sömsmånerna,<br />

jacka dem (19a).<br />

Ri, imellem tværstregerne (8), bindekraven på halsudskæringen.<br />

Klip sømrummet på halsudskæringen og skråbåndet tilbage<br />

til 0,7 cm.<br />

Ri, over bindekraven, skråbåndet ret mod ret på halsudskæringen;<br />

de åbne kanter ligger på sømrummet. Sy skråbåndet fast i 0,7 cm<br />

bredde, sy hermed bindekraven fast. Klip sømrummene smallere,<br />

klip små hak ind i dem (19a).<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

nada, planchar. Lede<br />

ancho, pillando<br />

Tråckla in snedremsan, pressa. Vik upp knytkragen. Kantstikka<br />

halsringningen 0,5 cm br, sy samtidigt fast snedremsan.<br />

Ri skråbåndet mod vrangen, pres. Læg bindekraven opad. Sy<br />

en stikning i 0,5 cm bredde fra halsudskæringen, sy hermed<br />

skråbåndet fast.<br />

<br />

<br />

<br />

ano y según el di-<br />

). Coser 0,5 cm de<br />

cos milímetros del<br />

cote. Planchar los<br />

argen del otro can-<br />

Främre sprund<br />

Dra isär sprundkanterna på framstycket och nåla fast enl<br />

teckningen på sprundinfodringen (del 9) och sy fast 0,5 cm br. Ta<br />

vid sprundänden med endast några få millimeter av framstycket.<br />

Låt infodringen skjuta över vid halsringningen.<br />

Pressa in sömsmånerna i infodringen, pressa in sömsmånen i den<br />

andra infodringskanten 0,5 br.<br />

Forr. slids<br />

Træk forstykkets slidskanter fra hinanden og hæft dem på<br />

slidsbelægningen (del 9) og sy dem fast i 0,5 cm bredde.<br />

Tag kun få millimeter af forstykket med ved slidsens ende. Lad , i<br />

begge sider, slidsbelægningen rage udenfor halsudskæringen.<br />

Pres sømrummene ind i belægningen, pres sømrummet på<br />

belægningens anden lange kant mod vrangen i 0,5 cm bredde.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!