Mitteilungsblatt der Motorfluggruppe Thurgau
Mitteilungsblatt der Motorfluggruppe Thurgau
Mitteilungsblatt der Motorfluggruppe Thurgau
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Nr. 166<br />
Dezember 2013<br />
<strong>Mitteilungsblatt</strong><br />
<strong>der</strong> <strong>Motorfluggruppe</strong><br />
<strong>Thurgau</strong>
Adressen Vorstand und Funktionäre<br />
Adressen Vorstand und Funktionäre<br />
Präsident/ Peter Schafferer Mobile 079 404 06 14<br />
Flugplatzleiter Kurlistrasse 26, 8404 Winterthur P 079 404 06 14<br />
e-mail P: peter@schafferer.ch G 052 243 17 37<br />
e-mail G: ps@pitcom.ch G Fax 052 243 17 36<br />
Aktuar Fabian Stuber Mobile 078 611 44 98<br />
Asylstrasse 80, 8708 Männedorf P 055 535 72 95<br />
e-mail P: fabian.stuber@gmx.ch G 044 316 33 44<br />
e-mail G: fabian.stuber@rheinmetall-ad.com<br />
Finanzchef Andreas Portner Mobile 079 452 98 44<br />
Blumenstrasse 36, 8500 Frauenfeld P 052 720 62 88<br />
e-mail P: aportner@gmx.ch G 071 228 80 53<br />
e-mail G: andreas.portner@cpu-ag.com<br />
Leiter Technik Bernhard Stamm Mobile 079 217 76 67<br />
Wielsteinstrasse 64a, 8500 Frauenfeld P 052 722 29 35<br />
e-mail P: bernhard.stamm@bluewin.ch<br />
e-mail G: bernhard.stamm@siemens.com G Fax 058 554 58 76<br />
Leiter Flugschule/ Jürg Walliser Mobile 079 405 58 58<br />
Cheffluglehrer Glaswingerten 13, 9507 Stettfurt P 052 366 33 78<br />
e-mail P: juerg.walliser@bluewin.ch G 052 366 33 33<br />
e-mail G: flugschule@mfgt.ch P Fax 052 366 33 89<br />
G Fax 052 366 33 42<br />
Leiter OPS Oliver Baer Mobile 079 416 40 27<br />
Leimatstrasse 8, 9000 St.Gallen P 071 244 09 54<br />
e-mail P: obaer@sunrise.ch G 043 816 20 11<br />
e-mail G: oliver.baer@meteoswiss.ch<br />
Leiter Infrastruktur/ Urs Spuler Mobile 079 412 60 59<br />
Unterhalt Winterthurerstrasse 14, 8472 Seuzach P 052 335 33 01<br />
e-mail P: urs_spuler@bluewin.ch G Fax 086 079 412 60 59<br />
e-mail G: spuler@baugutachten.ch<br />
Anschriften:<br />
MFGT-Vorstand/ <strong>Motorfluggruppe</strong> <strong>Thurgau</strong> Tel. 052 366 33 33<br />
Flugplatz Lommis Sekretariat/zHd./Funktion Fax 052 366 33 34<br />
Flugplatz, 9506 Lommis<br />
Betriebsleiter Alain Andrey Mobile 079 404 56 75<br />
betriebsleiter@mfgt.ch G 052 366 33 33<br />
Chefmechaniker Silvan Wild Mobile 078 710 83 05<br />
maintenance@mfgt.ch P 071 950 19 15<br />
G 052 366 33 41<br />
Fax 052 366 33 42<br />
Sekretariat Esther Lüthi Tel 052 366 33 33<br />
sekretariat@mfgt.ch Fax 052 366 33 34
<strong>Mitteilungsblatt</strong><br />
<strong>der</strong> <strong>Motorfluggruppe</strong> <strong>Thurgau</strong><br />
Nr. 166<br />
Ausgabe Dezember 2013<br />
Auflage: 500 Exemplare<br />
Redaktion:<br />
Vorstand MFGT, Flugplatz, 9506 Lommis<br />
Mitarbeitende dieser Ausgabe:<br />
Oliver Baer (obaer@sunrise.ch)<br />
Lukas Engler (lukas_engler@bluewin.ch)<br />
Dagmar Hollerer (hollerer@bluemail.ch)<br />
Esther Lüthi (sekretariat@mfgt.ch)<br />
Rolf Neuenschwan<strong>der</strong> (rneuensc@bluewin.ch)<br />
Peter Schafferer (ps@pitcom.ch)<br />
Josef Schönenberger (josef.schoenenberger@wilerrahmen.ch)<br />
Heini Steiner (steinerh@sunrise.ch)<br />
Fabian Stuber (fabian.stuber@gmx.ch)<br />
Reto Zimmerli (reto.zimmerli@gmail.com)<br />
Impressum / Inhaltsverzeichnis 1<br />
Druckerei: Typodruck Bosshart AG, Aadorf<br />
Nächster Redaktionsschluss: Freitag, 14. Februar 2014<br />
Heute im Kontakt<br />
Das Wort des Präsidenten Seite 3<br />
Aus dem Vorstand Seite 6<br />
Safety<br />
Seite10<br />
«Flugplatz Lommis, Lüthi – Grüezi» Seite 15<br />
Termine / Vorankündigungen Seite 16<br />
Fliegen über die Wintermonate Seite 18<br />
Fly Away nach Bremerhaven (EDWB) Seite 19<br />
Fly Away 2014 Seite 27<br />
Sommerabend Fly Out 2014 Seite 28<br />
Endlich 18 – und schon gilt <strong>der</strong> Ernst des Lebens Seite 29<br />
Fondue Höck 2013 Seite 31<br />
Pinch-Hitter Kurs Seite 33<br />
8-tung bei VFR-Flügen nach Seite 34<br />
Deutschland & Österreich<br />
Radiotelefoniekurs (Voice) 1/ 2014 Seite 35<br />
Dank an unsere Inserenten Seite 36
Das Kuerzi Avionics Team wünscht Ihnen<br />
frohe Festtage und viel Erfolg im neuen Jahr<br />
❄<br />
❄<br />
❄<br />
❄<br />
<br />
<br />
EASA geprüfter Entwicklungs-,<br />
Produktions - und Unterhaltsbetrieb<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
❄<br />
More than you expect!<br />
Kuerzi Avionics AG<br />
CH-9506 Lommis<br />
+41 (0)52 376 22 27<br />
info@kuerzi.com<br />
www.kuerzi.com
1. Das Wort des Präsidenten<br />
Saison 2013<br />
Es war ein äusserst mühsamer Start dieses Jahr. Ich erlaube mir aus dem Klimabulletin<br />
von MeteoSchweiz zu zitieren, so wird die Berichterstattung neutral und nicht<br />
fliegerisch depressiv. «Es war <strong>der</strong> kühlste Frühling seit 1987. Es war <strong>der</strong> sonnenärmste<br />
Frühling seit Messbeginn 1884. Vor allem die Monate April und Mai sorgten<br />
mit übermässigen Nie<strong>der</strong>schlägen auch in dieser Disziplin für eine negative<br />
Bilanz». Das waren für uns einflussreiche Faktoren, wir kamen bis im Mai kaum in<br />
die Luft und verloren gegenüber den Vorjahren etwa 280 Stunden. Dies konnten<br />
wir im weiteren Verlauf <strong>der</strong> Saison nicht mehr aufholen. Wir rechneten mit einem<br />
maximalen Rückgang von max. 10%. Es sind nun etwa 15% weniger geflogene<br />
Stunden. Die Preiserhöhungen des Frühjahres sind bestimmt auch ein Faktor <strong>der</strong><br />
zum Tragen kam. Die Archer wurden weniger geflogen, insbeson<strong>der</strong>e <strong>der</strong> PQS<br />
bereitete uns Sorgen. Die Robins hielten sich gut, mussten aber auch Verluste<br />
hinnehmen, während <strong>der</strong> Sport Cruiser zulegen konnte und <strong>der</strong> Super Cup auch<br />
leicht mehr Stunden als im Vorjahr hatte. Der Cruiser vermochte aber die Stunden<br />
<strong>der</strong> Cessna nicht wettzumachen. So wird lei<strong>der</strong> auch das Jahr 2013 in unsere Vereinsgeschichte<br />
eingehen mit einer geringen Anzahl geflogener Stunden. Sollten<br />
wir 1800 Stunden erreichen ist das schon viel.<br />
Das Wort des Präsidenten 3<br />
Das Wetter setzte uns <strong>der</strong>massen zu, dass <strong>der</strong> Platz im Frühjahr unter Wasser lief<br />
und den neuen MOGAS Tank arg in Mitleidenschaft brachte, was eine grössere<br />
Reparatur nach sich zog und die Verfügbarkeit von MOGAS reduzierte.<br />
Erste Erfahrung mit <strong>der</strong> neuen Pistenmarkierung und den Rollwegen<br />
Mit <strong>der</strong> neuen Markierung hatten vor allem die Heckradflugzeuge ihre liebe Mühe.<br />
Wir hatten einige Incidents die aber harmlos blieben. Wir verfolgen die Situation<br />
aufmerksam. Zur Einhaltung <strong>der</strong> neuen Minimalabstände des Rollweges zur Pistenachse<br />
mussten wir den Taxiway zur Piste 26 weiter nach Norden versetzen. Zu<br />
diesem Zweck haben wir zurzeit dieses Land von unserem Nachbarn gepachtet.<br />
Wir werden an <strong>der</strong> GV darüber zu entscheiden haben ob wir dieses Stück kaufen<br />
wollen o<strong>der</strong> ob wir wie<strong>der</strong> zurück zum Zwischenregime mit Backtrack wollen. Im<br />
Moment arbeiten wir an verschiedenen Varianten um die Situation für uns so angenehm<br />
wie möglich zu machen.<br />
Fluzeugbeschaffungskommission, Flotte<br />
Die Kommission unter <strong>der</strong> Leitung von Dirk Henkels arbeitete intensiv an <strong>der</strong> Evaluation<br />
neuer Flugzeugtypen für die <strong>Motorfluggruppe</strong>. Im Rahmen <strong>der</strong> Flottenablösung<br />
/ Erneuerung suchten wir primär ein 2-Sitziges Schul- / Reiseflugzeug. Es war<br />
äusserst schwierig ein geeignetes Flugzeug zu finden, das allen Anfor<strong>der</strong>ungen
Das Wort des Präsidenten 4<br />
gerecht wird. Mit <strong>der</strong> Aquila haben wir das Flugzeug gefunden, das den Anfor<strong>der</strong>ungen<br />
am nächsten kommt. Der eintägige Testfluganlass an dem 8 Piloten das<br />
Flugzeug testen konnten, för<strong>der</strong>te positive Eindrücke, aber es blieben doch noch<br />
Fragen, insbeson<strong>der</strong>e bezüglich <strong>der</strong> Steigleistung des Flugzeuges. Wir haben uns<br />
deshalb entschieden, im Sommer bei heissen Temperaturen nochmals zwei Wochen<br />
zu testen. Daneben werden wir die neuste Version des Sport Cruisers in<br />
Lausanne testen.<br />
Zwischenzeitlich konnten wir per Ende November den PQS an Christian und Margrith<br />
Keller verkaufen. Sie sind nun wie<strong>der</strong> vermehrt auf dem Flugplatz anzutreffen<br />
was uns sehr freut. Lei<strong>der</strong> wurde <strong>der</strong> PHP bei einem Landevorfall in Samedan so<br />
sehr beschädigt, dass wir auf eine Reparatur verzichten. Wir verkauften die übrig<br />
gebliebenen Teile einer in Gründung stehenden Haltergemeinschaft, die das Flugzeug<br />
Ende des Jahres so o<strong>der</strong> so übernommen hätte. Es ist vorgesehen, dass Mitglie<strong>der</strong><br />
<strong>der</strong> MFGT das Flugzeug nach dem Wie<strong>der</strong>aufbau wie<strong>der</strong> fliegen können.<br />
Damit haben wir uns von allen Flugzeugen getrennt, die uns Sorge bereitet haben<br />
wegen geringem Stundenaufkommen. Um den Abgang zu kompensieren stehen<br />
wir in Verhandlungen um einen Robin Regent für die Saison einzumieten und so<br />
das Bedürfnis eines leistungsorientierten Flugzeuges ausloten können. Er verfügt<br />
über die gleiche Zelle wie unsere Robin, <strong>der</strong> Motor ist um 20 PS stärker was die<br />
Reisegeschwindigkeit und das Nutzgewicht bequem erhöht für längere Flüge mit<br />
toller Aussicht.<br />
50 Jahr Jubiläum des Flugplatzes<br />
Das war zweifellos unser Höhepunkt in diesem Jahr. Ein Fest wie aus dem Bil<strong>der</strong>buch.<br />
Das OK rund um den OK-Chef Beat Sutter hat ganze Arbeit geleistet und<br />
den Anlass innerhalb weniger Monate auf die Beine gestellt. Das Ziel, einen denkwürdigen<br />
Anlass zu organisieren, <strong>der</strong> unsere Nachbarn einbindet, unsere finanziellen<br />
Möglichkeiten nicht unnötigen Risiken aussetzt und den Vereinsmitglie<strong>der</strong>n<br />
eine Begegnungsplattform ermöglicht, wurde voll erreicht.<br />
Ca. 80 Helferinnen und Helfer standen während einem langen Tag im Einsatz.<br />
Mit Wetterglück und einem Besucheraufkommen von schätzungsweise zwischen<br />
3‘000 und 4‘000 Personen haben wir alle einen tollen Tag erleben dürfen. Finanziell<br />
konnten wir ein ausgeglichenes Resultat erreichen. Ein riesengrosses Dankeschön<br />
an alle, die mitgeholfen haben dieses Fest so zu gestalten. Der Bericht dazu<br />
folgt zu einem späteren Zeitpunkt.<br />
Flugplatzbesichtigungen, Anlässe<br />
Ein weiterer Höhepunkt war das Flyaway nach Bremerhaven, das von Fabian<br />
Stuber in einem separaten Beitrag mitreissend beschrieben wird.
Auch in diesem Sommer wurde die Jungbürgerfeier von Lommis auf unserem<br />
Platz durchgeführt. Herr Schönenberger (Gemein<strong>der</strong>at von Lommis) hat auch dieses<br />
Jahr dazu einen Bericht verfasst, herzlichen Dank dafür.<br />
Etwa 150 Besucher hatten wir an einem Anlass <strong>der</strong> Mission Aviation Flyers (MAF),<br />
einer Organisation die für karikative Zwecke Transporte in entlegene und unzugängliche<br />
Regionen möglich macht.<br />
Der Fondueplausch bildete den Abschluss <strong>der</strong> diesjährigen Anlässe. Dazu ein Bericht<br />
von Lukas Engler in dieser Ausgabe.<br />
Zum Jahresausklang<br />
Auch in meiner zweiten Saison als Präsident <strong>der</strong> MFGT spürte ich die grosse Unterstützung<br />
des Vorstandes, <strong>der</strong> Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, den Mitglie<strong>der</strong>n in<br />
den Kommissionen und allen Helferinnen und Helfern. Und doch: Es war für alle<br />
ein sehr arbeitsintensives Jahr. Die Überarbeitung und Neuzertifizierung unseres<br />
Unterhaltsbetriebes kostete Ressourcen, die administrativen Anfor<strong>der</strong>ungen wachsen.<br />
Das war mitunter auch ein Grund, dass im Sommer kein Kontakt erschien. Wir<br />
werden unseren Betrieb nächstes Jahr weiter professionalisieren müssen um allen<br />
Anfor<strong>der</strong>ungen gerecht zu werden. Mehr darüber im neuen Jahr.<br />
Das Wort des Präsidenten 5<br />
Die Administration von Esther Lüthi funktionierte einwandfrei, <strong>der</strong> Unterhaltsbetrieb<br />
mit Silvan Wild und Philipp Müller mit den Hilfskräften lieferte eine hohe Arbeitsqualität,<br />
die durch die Audit vom BAZL und Heinrich Steiner bestätigt wurde.<br />
Alain hat sich auch dieses Jahr wie<strong>der</strong> zugunsten des Platzes eingesetzt. Euch allen<br />
danke ich für die geleistete Arbeit herzlich.<br />
Die Zusammenarbeit mit Rita hatte sich dieses Jahr weiter intensiviert, hatten wir<br />
doch einige Anlässe von Restaurants wie<strong>der</strong> zurück zum Platz verlagert. So haben<br />
wir alle Helferessen, inkl. 50 Jahr Jubiläum, bei Rita Mathis abgehalten. Das zeigt<br />
schon, wie sehr wir den Einsatz von Rita und ihrem Team schätzen!<br />
Allen Mitglie<strong>der</strong>n, die auch dieses Jahr wie<strong>der</strong> in vielen Frondiensteinsätzen, sei es<br />
als Pistenpfleger, IT Spezialist, Online Team, FDL, o<strong>der</strong> Rundflugpiloten mitgeholfen<br />
haben, den Betrieb so gut funktionierend zu ermöglichen sei an dieser Stelle<br />
für ihren Einsatz herzlichst gedankt.<br />
Ich wünsche euch besinnliche und ruhige Feiertage, verbunden mit den besten<br />
Wünschen für das neue Jahr.<br />
Euer Peter Schafferer<br />
Präsident
Aus dem Vorstand 6<br />
2. Aus dem Vorstand<br />
2.1 Vorstands-Workshop<br />
Am Freitag 1.11. / Samstag 2.10. hat sich <strong>der</strong> Vorstand auch dieses Jahr in <strong>der</strong> Kartause<br />
Ittingen zu einer Klausur zusammengefunden. Das Ziel des Workshops war<br />
die Reflexion <strong>der</strong> Wirkung <strong>der</strong> Massnahmen, welche wir Anfang des Jahres ergriffen<br />
haben. Haben wir die Ziele erreicht o<strong>der</strong> müssen wir weitere Massnahmen<br />
treffen um auf den richtigen Kurs zu kommen. Wir beschäftigten uns mit den<br />
folgenden Fragestellungen:<br />
– Finanzielle Lage<br />
– Finanzierung des Grundstückerwerbs Taxiway<br />
– Verkauf <strong>der</strong> kritischen Flugzeuge<br />
– Vorgehen Flottenerneuerung, Empfehlungen <strong>der</strong> Kommission<br />
– Organisation auf dem Platz<br />
– Clubgeist / Spesenregelungen<br />
Wir werden vor <strong>der</strong> GV über die zu treffenden Massnahmen berichten und Sie in<br />
die Entscheidung einbinden. Soweit vorweg: Die finanziellen Massnahmen haben<br />
erste Erfolge gezeigt, aber wir sind noch nicht dort wo wir sein müssten. Es sind<br />
weitere Investitionen in und um den Flugplatz nötig um seine positive Entwicklung<br />
und das weitere Bestehen zu ermöglichen.<br />
2.2 Unterhaltsbetrieb<br />
Nach längeren Verhandlungsrunden mit dem BAZL haben wir uns entschieden,<br />
zukünftig nach <strong>der</strong> Regulierung «Continuing Airworthiness Part M, Subpart F»<br />
zu arbeiten und verzichten auf Part-145. Die Gründe dafür sind vielfältig, Kern ist<br />
aber <strong>der</strong> sehr hohe Administrativ- und <strong>der</strong> Kontroll-Aufwand bei Part-145. Wir streben<br />
diese Neulizenzierung auf den 1.1.2014 an. Dabei gibt es keinerlei Einschränkungen<br />
in den Arbeiten wie wir sie seit Jahren ausführen. Aber auch bei Part M,<br />
Subpart F gibt es vielerlei administrative Arbeiten, die heute unsere Mechaniker erledigen.<br />
Insbeson<strong>der</strong>e die neuen Verträge (CAMO+) mit Flugzeughaltern beinhalten<br />
viele administrative Arbeiten, die effizienter erledigt werden können. Wir haben uns<br />
deshalb entschieden, eine administrative Kraft mit einem 20% Pensum einzustellen,<br />
1 Jahr auf Probe. Bereits haben wir erste Erfahrungen sammeln können und diese<br />
wirken sich sehr positiv auf den Betrieb aus. Mit Eliane Stamm haben wir eine Person<br />
gefunden, die mehrsprachig die komplexen administrativen Arbeiten bewältigen<br />
kann. Unsere Mechaniker können sich so intensiver den wirklichen Aufgaben am<br />
Flugzeug widmen. Wir wünschen Eliane viel Erfolg in ihrem neuen Tätigkeitsbereich.<br />
2.3 Mitglie<strong>der</strong>entwicklung<br />
Wie verlieren immer wie<strong>der</strong> ältere Mitglie<strong>der</strong>, die unseren Verein aus verständlichen<br />
Gründen verlassen. Sie geben das Hobby auf, sei es auf ärztliche Verordnung<br />
o<strong>der</strong> auch einfach weil sie nach vielen Jahren <strong>der</strong> Fliegerei sich einen geruhsameren<br />
Lebenswandel gönnen wollen. Was auch immer die Beweggründe sind, diese
Mitglie<strong>der</strong> hinterlassen bei uns eine Lücke. Diese gilt es mit jüngeren Menschen<br />
wie<strong>der</strong> zu füllen. Wir sollten in unserem Verein eine gute Durchmischung haben<br />
um Kontinuität sicher zu stellen. Wir haben ganz tolle Mitglie<strong>der</strong>, Kameradinnen<br />
und Kameraden, die viel zu unserem interessanten Vereinsleben beitragen. Wir<br />
suchen neue, junge Mitglie<strong>der</strong>. Wir haben uns entschlossen, eine Marketing Task<br />
Force zu bilden, die sich diesem Thema annimmt. Mehr dazu im entsprechenden<br />
Aufruf.<br />
2.4 Flugschule<br />
Im Moment läuft <strong>der</strong> PP Theoriekurs mit 6 Anwärtern. Im Frühjahr werden wir diverse<br />
Kurse anbieten: Deutsch Voice, Pinch-Hitter (für beides die Ausschreibung in<br />
diesem Kontakt beachten) und einen Pilotenrefresher an 3 Daten. Dieser wird für<br />
alle Mitglie<strong>der</strong> <strong>der</strong> MFGT obligatorisch sein und befasst sich mit dem Kernthemata<br />
Checks und Procedures. Die Daten sind festgelegt und nachfolgend gelistet, Anmeldeinformationen<br />
folgen im Januar. Auch nächstes Jahr können wir mit unserer<br />
Flugschule 4 Sphair-Kurse durchführen, was uns mit grosser Genugtuung erfüllt.<br />
2.5 Höck<br />
Dieses Jahr eingeführt und schon fast traditionell: Jeden letzten Freitag im Monat<br />
findet im o<strong>der</strong> beim Restaurant unser Pilotenhöck statt. Vorbeikommen, plau<strong>der</strong>n,<br />
die Zeit unter Gleichgesinnten geniessen! Mehr braucht man dazu nichts sagen,<br />
ist ein toller Anlass 6 .<br />
Aus dem Vorstand 7<br />
2.6 Infrastruktur<br />
Durch die Benutzung des Landstreifens unseres Nachbars (Berner Erben) konnten<br />
wir ab Mitte Jahr das «Back Track Rollen» vermeiden. Ich danke allen Beteiligten<br />
für die Mitarbeit bei <strong>der</strong> Präparierung des Untergrundes. Dass wir das weiterhin<br />
so tun können, müssen wir aber das Stück Land erwerben. Wir sind zur Zeit in<br />
Verhandlung mit den Landeigentümern und stellen das Geschäft an <strong>der</strong> GV zur<br />
Diskussion.<br />
2.7 Hangarschäden<br />
Es kommt immer wie<strong>der</strong> vor, dass Flugzeuge im Hangar beschädigt werden ohne<br />
dass Meldung darüber erstattet wird. Das ist in höchstem Masse unfair! Sollte Ihnen<br />
etwas passieren, so melden Sie sich bitte und informieren uns was geschehen<br />
ist. Niemand von uns hat es gern, wenn an seinem Auto ein Schaden entstand<br />
und <strong>der</strong> Verursacher steht nicht dazu und taucht unter. Let’s fairplay! Wir wollen<br />
die Installation von Kameras vermeiden.<br />
2.8 Fundgegenstände<br />
In <strong>der</strong> Box für Fundgegenstände sind einige liegengebliebene Gegenstände zum<br />
Abholen. Diese Box befindet sich im C-Büro und wir sind Ihnen dankbar wenn<br />
die Sachen abgeholt werden. Karten, Jacken, Brillenetui mit und ohne Brille, ein<br />
Zelt, usw. Über die Wintermonate ist das Büro nicht immer besetzt und so bitten<br />
wir Sie, wenn noch kein Fingerscann gemacht wurde, vorgängig im Sekretariat<br />
anrufen.
murggarage.ch<br />
murggarage.ch<br />
Murg-Garage Wängi<br />
Frauenfel<strong>der</strong>strasse 29<br />
Murg-Garage Wängi<br />
9545 Wängi<br />
Frauenfel<strong>der</strong>strasse 29<br />
9545 Wängi<br />
Tel 052 378 14 25<br />
Tel Fax 052 052 378 378 14 19 2583<br />
Fax 052 378 19 83<br />
info@murggarage.ch<br />
www.murggarage.ch<br />
info@murggarage.ch<br />
Opel-Vertretung<br />
www.murggarage.ch<br />
Opel-Vertretung<br />
MEHR HÖHENFLÜGE,<br />
MEHR VOM LEBEN.<br />
Viel mehr Zeit zu Hause verbringen. Es fällt vieles leichter im<br />
Leben, wenn Sie auf Ihre Bank zählen können. Wir von <strong>der</strong><br />
<strong>Thurgau</strong>er Kantonalbank kennen und verstehen Ihre Bedürfnisse<br />
genau. Weil wir wie Sie im <strong>Thurgau</strong> verwurzelt sind.<br />
Deshalb können Sie sich darauf verlassen, in je<strong>der</strong> Lebensphase<br />
ehrlich, engagiert und kompetent beraten zu werden. Das<br />
macht uns zu <strong>der</strong> Bank für alle <strong>Thurgau</strong>erinnen und <strong>Thurgau</strong>er.<br />
www.tkb.ch
2.9 Kurse<br />
Dagmar Hollerer vermittelt im Voice Kurs Deutsch das Wissen und das Können<br />
um auf Deutsch-sprechenden Flugplätzen zu bestehen. Ein Muss für unsere Flug-<br />
Tramper.<br />
Wir lancieren den Pinch-Hitter Kurs neu. Dieser Kurs richtet sich an unsere Partnerinnen<br />
und Partner. Rolf Neuenschwan<strong>der</strong> bringt Ihnen die fliegerische Welt in<br />
Theorie und Praxis näher. Die Absolventen dieses Kurses mutieren so zu einem 1.<br />
Offizier <strong>der</strong> Crew 6 . Es macht Spass und animiert zu mehr!<br />
2.10 Aufruf<br />
2.10 Aufruf<br />
Aus dem Vorstand 9<br />
Task Force Marketing<br />
Wir suchen ein paar Leute, die für unseren Verein aktives Marketing<br />
betreiben mit dem Ziel unserem Club neue und auch jüngere Mitglie<strong>der</strong><br />
zuzuführen. Aufgeschlossene, begeisterte Frauen und Männer. Die Task<br />
Force soll den Vorstand unterstützen in:<br />
- Wie treten wir gegen aussen auf?<br />
- Wie machen wir uns noch attraktiver für junge Leute?<br />
- Wie bekommen wir mehr FlugschülerInnen nach Lommis?<br />
- <br />
Ein sehr interessantes Feld um sich auszutoben. Meldet euch beim Präsi,<br />
Peter Schafferer nimmt eure Bewerbungen begeistert entgegen <br />
RedaktorIn / EditorIn Online Kontakt<br />
Wir suchen eine (o<strong>der</strong> auch mehrere) medienaffine, kommunikative Person,<br />
die die Clubinformationen für unsere Onlinemedien (Homepage, FB, Twitter)<br />
sammelt, aufbereitet und publiziert. Einmal jährlich vor <strong>der</strong> GV erfolgt dies<br />
noch in gedruckter Form. Diese spannende und interessante Aufgabe ist<br />
verbunden mit engem Kontakt zum Vorstand und unseren Mitglie<strong>der</strong>n. Klar,<br />
dass auch eine gute Verbindung zur Task Force Marketing sehr<br />
wünschenswert ist.<br />
Wäre das was für dich? Dann bitte sofort beim Präsidenten melden, auch<br />
diese Bewerbungen nimmt Peter Schafferer gerne entgegen<br />
Praesident@mfgt.ch / 079 404 06 14
Aus dem Vorstand 10<br />
3. Safety<br />
3.1 Meldesystem <strong>der</strong> MFGT<br />
Wer von uns MFGT-Mitglie<strong>der</strong>n hat nicht schon mal etwas entdeckt o<strong>der</strong> erlebt,<br />
das eigentlich nicht in Ordnung ist. Vorfälle, Ereignisse, Abweichungen aller Art<br />
begegnen uns tagtäglich. Vielleicht denkt ihr auch daran, dass mit Verbesserungsaktionen<br />
die Situationen bereinigt werden könnten! Aber wie?<br />
MELDUNG via etabliertem Meldesystem an den Leiter Safety & Quality<br />
zuhanden <strong>der</strong> Safety Action Group (SAG) <strong>der</strong> MFGT.<br />
Mit einer Meldung werden die Möglichkeiten zu einer Verbesserung <strong>der</strong> entdeckten<br />
Abweichung eröffnet.<br />
• Schon versucht?<br />
• Nicht gewusst wie?<br />
• Hemmungen vor Konsequenzen?<br />
Dann ruft mich doch einfach an. Erreichbarkeitsdaten und an<strong>der</strong>e Informationen<br />
werden auf unserer Webseite unter Safety gefunden. Besten Dank für all die Bemühungen<br />
unsere Safety und Qualität auf einem hohen Stand zu halten. Je besser<br />
alle Mitglie<strong>der</strong> mitmachen, umso besser erreichen wir unser Ziel.<br />
3.2 Hinweis zu den SQMS Publikationen in unserer Webseite<br />
Ich möchte an dieser Stelle auf die neue Sparte «Safety» in <strong>der</strong> Webseite <strong>der</strong> MFGT<br />
hinweisen. Hier findet man eine Grundinformation zum «Safety und Quality Management»<br />
(S&Q Management). Dazu gehören die Organisation, Kontakt und<br />
eine Aufstellung <strong>der</strong> verfügbaren Formulare zum Melde-System (Reporting System)<br />
in <strong>der</strong> MFGT. Weiter finden wir im internen Bereich erklärende Texte zum<br />
angesprochenen Thema.<br />
Ich bitte alle Mitglie<strong>der</strong> <strong>der</strong> MFGT diese Publikation in <strong>der</strong> Webseite gelegentlich<br />
zu konsultieren.<br />
Bei Fragen stehe ich selbstverständlich zur Verfügung. Erreichbarkeit: siehe Kontakt.<br />
Für Hinweise, Fragen, etc. steht das «Allgemeine Meldeformular» <strong>der</strong> MFGT zur<br />
Verfügung.<br />
Heini Steiner<br />
Leiter S&Q <strong>der</strong> MFGT
Near Miss / AIRPROX im Rahmen <strong>der</strong> Allgemeinen Luftfahrt und <strong>der</strong> Sportfliegerei<br />
Publikation zu Near Miss / AIRPROX Vorfällen<br />
Verschiedene Unfallberichte beziehen sich auf sogenannte AIRPROX Vorfälle. Auch<br />
wir in <strong>der</strong> MFGT werden auf unseren Flügen von solchen Vorfällen nicht verschont.<br />
Dies zeigt nur zu deutlich <strong>der</strong> AIRPROX Vorfall im Juni 2013 über dem Jura<br />
mit einer Mooney (stationiert in Lommis) und einem beteiligten Segelflugzeug, das<br />
lei<strong>der</strong> abgestürzt ist.<br />
Mit dieser Publikation soll auf diese spezielle Gefahr aufmerksam gemacht werden<br />
und auf die Vorgehensweise bei einer starken Annäherung zweier Flugzeuge<br />
hingewiesen werden. Natürlich ist je<strong>der</strong> Fall an<strong>der</strong>s. Aber das grundsätzliche Vorgehen<br />
bleibt bestehen, ebenso die Wichtigkeit diese Gefahr bereits im Ansatz zu<br />
erkennen und das darin enthaltene Risiko so weit als möglich zu reduzieren.<br />
Dazu gehört speziell das in <strong>der</strong> VFR Fliegerei allen bekannte «Look Out» Verhalten.<br />
Das rechtzeitige Erkennen eines potenziellen Konflikts müsste ein «Airprox» Vorfall<br />
verhin<strong>der</strong>n. Aber da sind doch einige zusätzliche Punkte zu beachten. Trotz<br />
aufmerksamen «Look Out» kann <strong>der</strong> Luftraum bei speziellen Lichtverhältnissen<br />
schlecht beobachtet werden. Ebenso, wenn die beteiligten Flugzeuge eine ungünstige<br />
Farbe haben, sich in Kurvenlage befinden und somit von <strong>der</strong> Geometrie<br />
her gesehen sogenannte tote Winkel / Segmente ergeben. Diese sogenannten<br />
«Optical Illusions» müssen respektiert und bei <strong>der</strong> Luftraumüberwachung mitberücksichtigt<br />
werden.<br />
Aus dem Vorstand 11<br />
Optical Illusions: Sinnestäuschung, die sich bei speziellen Situationen, ausserhalb<br />
<strong>der</strong> üblichen Bedingungen ergeben.<br />
VFR: Blenden durch die Sonne, beson<strong>der</strong>e meteorologische Verhältnisse, spezielle<br />
Farbkombinationen, dies in ungewöhnlichen Fluglagen, wie steile Kurven,<br />
Akrobatik. Pistensysteme: Darstellung, Markierungen, Pistenbreite, Pistenneigung<br />
(slope). Auch Nachtflüge in Kombination <strong>der</strong> oben erwähnten Situationen sind<br />
nicht ungefährlich.<br />
IFR: (nur als Info) Winteroperation, Anflüge im Scheinwerferlicht, Pistengeometrie,<br />
Nordlichter, etc.<br />
Die mo<strong>der</strong>ne Instrumentierung (Glaskockpit), wie sie heute auch in Sportflugzeugen<br />
anzutreffen ist, stellt ebenfalls ein erhebliches Gefahrenmoment dar. FMS,<br />
GPS, iPad usw. verleiten dazu, sich auf diese Informationen zu fixieren und damit<br />
den so wichtigen Blick nach aussen, zwecks Luftraumüberwachung, zu vernachlässigen.<br />
Da ist noch ein weiterer und wichtiger Punkt zu erwähnen. Lasst euch als Pilot<br />
durch Passagiere o<strong>der</strong> an<strong>der</strong>e Ereignisse nicht ablenken. Sollte man etwas Interessantes<br />
sehen, z.B. eine spezielle «Landmark», dürfen nicht alle Insassen über<br />
längere Zeit dieses Objekt fixieren. Die Gefahr ist sehr gross, dass keiner mehr, inkl.<br />
Pilot, den Luftraum im Auge behält und somit die Luftraumüberwachung nicht<br />
mehr sichergestellt ist.
Aus dem Vorstand 12<br />
Definition: AIRPROX o<strong>der</strong> auch NEAR MISS<br />
Die Internationale Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und ESARR2 definieren AIR-<br />
PROX (Aircraft Proximity, Flugzeugannäherung) als eine Situation, in <strong>der</strong> nach Ansicht<br />
eines Piloten o<strong>der</strong> <strong>der</strong> Flugverkehrsleitung die Distanz zwischen den beteiligten<br />
Flugzeugen, <strong>der</strong>en relative Position zueinan<strong>der</strong>, sowie <strong>der</strong>en Geschwindigkeit<br />
die Sicherheit <strong>der</strong> involvierten Flugzeuge hätte gefährden können. Derartige Zwischenfälle<br />
müssen via ATIR Formular an die zuständige Stelle gemeldet werden.<br />
http://www.mfgt.ch/safety/reporting<br />
Please forward written ATIR form to: Aircraft Accident Investigation Bureau; FAX +41 (0) 26 662 33 01<br />
O<strong>der</strong> etwas an<strong>der</strong>s aus einem SUST Vortrag, W. Knecht<br />
Fastkollisionen – aircraft proximity – AIRPROX<br />
• Wann ist eine Annäherung gefährlich?<br />
• Weniger als 50 % <strong>der</strong> notwendigen Staffelungsminima<br />
• Verlust <strong>der</strong> Kontrolle bei <strong>der</strong> Flugsicherung<br />
• Konvergierende Flugwege<br />
Empfohlene Vorgehensweise durch die betroffene Besatzung bei<br />
einem AIRPROX<br />
Sollten wir trotz aller Vorsichtsmassnahmen eine AIRPROX Situation erleben, ist<br />
nachfolgendes Vorgehen empfohlen. Dies ist jedoch nur als allgemeiner Hinweis<br />
zu verstehen, denn je<strong>der</strong> Vorfall wird sich an<strong>der</strong>s präsentieren. Trotzdem kann die<br />
anschliessende Liste wertvolle Hinweise zum Vorgehen in einem <strong>der</strong>art ungemütlichen<br />
Vorfall aufzeigen.<br />
Kontrolliertes Ausweichmanöver, wenn möglich nach rechts, durchführen.<br />
Bei einem allfälligen Touchieren mit dem «conflicting traffic», Schadensabschätzung<br />
durchführen (Flugtauglichkeit) und angepasst handeln.<br />
1. Eine PAN Meldung absetzen. (Details siehe nächste Seite)<br />
2. Landen auf nächstmöglichem Flugplatz, Flugfeld o<strong>der</strong> je nach Situation Notlandung<br />
im Gelände. Wenn möglich Flugfeld mit Feuerwehr anfliegen, beson<strong>der</strong>s<br />
wenn die Möglichkeit besteht, dass ohne Fahrwerk gelandet werden muss.<br />
3. Informieren verschiedener Instanzen (Polizei – 117, etc.)<br />
4. Eventuell und wenn möglich an die Situation angepasste Checkliste (Emergency<br />
Checkliste) anwenden.<br />
Das weitere Vorgehen richtet sich weitgehend nach <strong>der</strong> Schwere <strong>der</strong> Situation.
5. ATIR Rapport ausfüllen und weiterleiten. (Zugang zum Formular via Webseite<br />
MFGT möglich, senden an: siehe Seite 12) – 72 Stunden Regel beachten.<br />
Kopie an die MFGT (Leiter Safety&Quality)<br />
Hinweis zur PAN Meldung<br />
PAN-PAN-PAN kann im Flugfunk für Meldungen verwendet werden, die die Sicherheit<br />
eines Luft- o<strong>der</strong> sonstigen Fahrzeugs o<strong>der</strong> einer Person betreffen. Dringlichkeitsmeldungen<br />
können auch das eigene Luftfahrzeug betreffen.<br />
Der Dringlichkeitsanruf wird durch das vorzugsweise dreimalige Aussenden des<br />
Dringlichkeitssignals «PAN PAN PAN» eingeleitet, soll an eine bestimmte Bodenfunkstelle<br />
(z.B. nächster TWR, AFIS o<strong>der</strong> über die bereits eingestellte Frequenz)<br />
gerichtet sein und muss das Rufzeichen des meldenden Luftfahrzeugs enthalten.<br />
Die danach folgende Dringlichkeitsmeldung soll folgende Angaben enthalten:<br />
• Art <strong>der</strong> Schwierigkeit o<strong>der</strong> Beobachtung<br />
• weitere für die Hilfeleistung wichtige Informationen<br />
• ggf. Absichten des Luftfahrzeugführers<br />
• ggf. Angaben über Position, Kurs und Flughöhe.<br />
Aus dem Vorstand 13<br />
Was wird in <strong>der</strong> MFGT unternommen, damit die Gefahr und damit<br />
Risiken von AIRPROX Vorfällen minimiert werden können<br />
In naher Zukunft möchten wir Power-FLARM-Geräte in die Flugzeuge <strong>der</strong> MFGT<br />
Flotte einbauen. So die heutige Absicht. Mit diesen elektronischen, GPS basierenden<br />
Geräten sollte die Gefahr eines «Near Miss» weitgehend ausgeschlossen werden<br />
können.<br />
Power-FLARM ist ein kostengünstiges, aktives und kooperatives Verkehrs- und Kollisionswarnsystem<br />
für die Allgemeine Luftfahrt und die Sportfliegerei. Seit 2004 sind<br />
weltweit über 17’000 FLARM kompatible Geräte in Flugzeuge und Hängegleiter<br />
eingebaut worden. Diese Technologie hat wie<strong>der</strong>holt gefährliche Annäherungen<br />
entschärft und die Übersicht des Piloten steigern lassen. FLARM ist die einzige<br />
verbreitete Alternative zum teuren ACAS / TCAS-System <strong>der</strong> Grossraumflugzeuge.<br />
Weitere Informationen können unter folgenden Adressen aus dem Internet bezogen<br />
werden:<br />
http://www.flarm.com/<br />
http://www.powerflarm.aero/index.php/DE/<br />
http://www.aboba.ch/FLARM-Display-and-equipment/
– alle Flugdienstleiter/innen Fazit<br />
und Rundflugpiloten;<br />
– alle Instruktoren <strong>der</strong> MFGT-Flugschule;<br />
– Beat Jedem Sutter und ernsthaften die Flugschulkommission;<br />
Unfall gehen eine Vielzahl kleinerer Unfälle und Zwischenfälle<br />
– Bruno voraus. Berchtold, Die Früherkennung Beat Krähemann und und Behebung alle Helferinnen dieser «Near und Helfer Miss» Vorfälle vom Rasenpflege-Team;<br />
eine effektive Vermeidung des Erreichens höherer Stufen in <strong>der</strong> aus <strong>der</strong> Safety The-<br />
ermöglicht<br />
– die Mitglie<strong>der</strong> orie bekannten des MFGT-Online-Teams;<br />
Sicherheitspyramide. Um die grosse Zahl an «Near Miss» in einer<br />
– alle Verfasser/innen Organisation erfassen von «Kontakt»-Beiträgen;<br />
und bearbeiten zu können ist ein systematisches Vorgehen,<br />
– Rita und inklusiv Roland eines Mathys «Reporting für die System» herzliche unabdingbar. Bedienung und Die den Meldung tollen solcher Service; Vorfälle via<br />
– <strong>der</strong> Familie einem Kürzi ATIR Form für die ist je<strong>der</strong>zeit Pflicht. spontane Unterstützung und die gute Nachbarschaft;<br />
Das Erkennen <strong>der</strong> AIRPROX Gefahr und den entsprechenden «Inflight» Risiken soll<br />
mithelfen, allenfalls grössere und schwerwiegen<strong>der</strong>e Vorfälle zu verhin<strong>der</strong>n. Schon<br />
... und nur an Sie das alle Bewusstsein für Ihre Unterstützung in diesem Gebiet, und Ihr gepaart Vertrauen! mit den erwähnten technischen<br />
Vorrichtungen sollte eine erhebliche Risikoreduktion (Mitigation) darstellen.<br />
Aus dem Vorstand 14<br />
Ihr Mani Holstein, Präsident<br />
Feedback<br />
Eigene Erfahrungen und Beobachtungen? Ich bitte um Rückmeldungen via allgemeines<br />
Meldeformular o<strong>der</strong> elektronisch über die entsprechende Möglichkeit im<br />
Internet direkt an den Leiter S&Q. Besten Dank.<br />
Heini Steiner<br />
Leiter Safety & Quality, MFGT<br />
Jahresbericht des Präsidenten 15
«Flugplatz Lommis, Lüthi – Grüezi» hiess es vor<br />
10 Jahren und auch noch heute!<br />
Vor zehn Jahren hiess es «Morgenluft im Flugplatz-Sekretariat»!<br />
Durch Zufall und einer Sitzung<br />
mit allen Vereinen, die die MZH in Lommis<br />
jeweils benützen, habe ich Mani Holstein<br />
und die MFGT kennengelernt. Im damaligen<br />
Vorstand, heute ist nur Peter Schafferer wie<strong>der</strong><br />
dabei, ist die Diskussion geführt worden,<br />
eine saisonale Stelle am Vormittag auf dem<br />
Platz einzurichten.<br />
Jack Graf machte jeweils am Nachmittag<br />
Dienst. Mich interessierte zu diesem Zeitpunkt<br />
eine neue Herausfor<strong>der</strong>ung und daher hab<br />
ich mit Mani Holstein einige Telefonate geführt<br />
und mich für den Job beworben. Bei<br />
einem Gespräch mit Holstein, Schafferer und<br />
Krenmayer ist <strong>der</strong> Umfang und <strong>der</strong> Tätigkeitsbereich<br />
besprochen worden. Im Vorstand<br />
wurde beschlossen, eine Jahresstelle mit reduziertem Pensum zu schaffen und so<br />
bin ich nun jeweils am Vormittag auf dem Flugplatz.<br />
Aus dem Vorstand 15<br />
Ich kann Euch sagen; alles neu macht <strong>der</strong> Frühling! In meiner 10-jährigen Tätigkeit<br />
im Flugplatz-Sekretariat durfte ich viel Neues und auch neue nette Leute kennenlernen.<br />
Die Arbeit macht mir heute noch Spass und ich lerne noch immer viel<br />
dazu, nur in Sachen Technik bin ich absolut nicht auf dem Laufenden. Ich muss<br />
öfter betonen, dass ich eine «nicht fliegende» Mitarbeiterin bin. Dem Vorstand alt<br />
und neu danke ich für das Vertrauen, das ihr mir jeweils zukommen lasst. Den<br />
Mitglie<strong>der</strong>n für die vielen interessanten und schönen Stunden, die ich schon mit<br />
Euch erlebt habe.<br />
Esther Lüthi<br />
Im Namen des Vorstandes und <strong>der</strong> ganzen <strong>Motorfluggruppe</strong> gratuliere ich<br />
Esther herzlich zu ihrem 10-jährigen Jubiläum! Wir danken Dir für Deine Mitarbeit<br />
und Deinen Einsatz zu Gunsten <strong>der</strong> MFGT. Wir hoffen, Dich noch lange in<br />
unserem Kreise zu haben.<br />
Peter Schafferer
Aus dem Vorstand 16<br />
Termine / Vorankündigungen 2014<br />
Bitte reservieren Sie sich jetzt schon die folgenden Termine:<br />
MFGT Höck<br />
Jeden letzten Freitag im Monat, ab 18.00 Uhr<br />
FDL- / BB-Briefings<br />
• Briefing 1: Mittwoch, 26. Februar 2014, 19.30 Uhr,<br />
Flugplatz-Theoriesaal<br />
• Briefing 2: Donnerstag, 6. März 2014, 19.30 Uhr,<br />
Flugplatz-Theoriesaal<br />
68. ordentliche MFGT-Mitglie<strong>der</strong>versammlung<br />
Freitag, 28. März 2014, Beginn: 20.00 Uhr<br />
in <strong>der</strong> Mehrzweckhalle Lommis<br />
Flugplatz-Putzete<br />
Samstag, 29. März 2014, Beginn: 08.30 Uhr<br />
Flugplatz Lommis, in Arbeitskleidung<br />
Fluglehrer-Briefings<br />
• Briefing: Dienstag, 25. März 2014, 19.30 Uhr,<br />
Flugplatz-Theoriesaal<br />
• Debriefing: Dienstag, 2. Dezember 2014, 19.30 Uhr,<br />
Flugplatz-Theoriesaal<br />
MFGT Refresher Kurse<br />
• Refresher 1: Freitag, 4. April 2014, 19.00 Uhr,<br />
Ort noch offen<br />
• Refresher 2: Freitag, 11. April 2014, 19.00 Uhr,<br />
Ort noch offen<br />
• Refresher 3: Freitag, 25. April 2014, 19.00 Uhr,<br />
Ort noch offen
Anlass für MFGT-Neumitglie<strong>der</strong><br />
Samstag, 3. Mai 2014, 08.30 –12.00 Uhr<br />
Flugplatz Lommis (separate Einladung folgt)<br />
Pinch-Hitter-Kurs<br />
Freitag, 16. Mai / Freitag 23. Mai 2014, 19.30 – 22.00 Uhr<br />
Flugplatz Lommis (Details in dieser Ausgabe)<br />
Fly-Aways,Fly-Outs, Fly-Ins<br />
• Sommerabend Fly-Out Buttwil:<br />
Donnerstag, 22. Mai 2014<br />
• Sommerabend Fly-In <strong>der</strong> Fluggruppe Fricktal:<br />
Samstag, 24. Mai 2014<br />
• Sommerabend Fly-Out Triengen:<br />
Donnerstag, 12. Juni 2014<br />
• Fly-Away Dresden:<br />
Freitag, 20. bis Sonntag, 22. Juni 2014<br />
• Sommerabend Fly-Out Wangen-Lachen:<br />
Donnerstag, 3. Juli 2014<br />
Aus dem Vorstand 17<br />
MFGT-Fondueplausch<br />
Freitag, 28.11.2014, 19.00 Uhr<br />
Flugplatz Lommis (separate Einladung folgt)<br />
SPHAIR-Kurse auf dem Flugplatz Lommis<br />
Kurs 1: 06.04.2014 – 18.04.2014<br />
Kurs 2: 06.07.2014 – 18.07.2014<br />
Kurs 3: 20.07.2014 – 01.08.2014<br />
Kurs 4: 05.10.2014 – 17.10.2014
Aus dem Vorstand 18<br />
Fliegen über die Wintermonate<br />
Geschätzte MFGT-Mitglie<strong>der</strong><br />
Auch an schönen Herbst- und Wintertagen kann auf unserem Flugplatz unter<br />
Beachtung <strong>der</strong> beson<strong>der</strong>en Bedingungen geflogen werden:<br />
1. Reservation<br />
Über das Reservationssystem (www.flightnet.aero / auf www.mfgt.ch). Da über<br />
den Winter umfangreichere Unterhaltsarbeiten ausgeführt werden, kann es<br />
sein, dass bestimmte Flugzeuge nicht immer zur Verfügung stehen. Die aktivierten<br />
Flugzeuge sind im Reservationssystem ersichtlich.<br />
2. Zustand von Piste und Rollwegen bitte frühzeitig in Erfahrung bringen.<br />
Auf unserer Homepage finden Sie diese Information immer aktuell. Beson<strong>der</strong>e<br />
Auskünfte erhalten Sie beim Betriebsleiter unter Tel. 052 366 33 33 bzw.<br />
beim Sekretariat.<br />
3. Vorbereitet sein auf Beson<strong>der</strong>heiten: z.B. Vergaserbrand, Vergaservereisung,<br />
weiches bzw. nasses Terrain (Zuladung / Startrollstrecke / Bremswirkung),<br />
Meteo (rasche Nebelbildung, Schneefall, Tag- / Nacht-Grenze, …).<br />
4. Nach erfolgtem Flug: Flugzeug aussen und innen reinigen, sorgfältig hangarieren,<br />
die Hangars schliessen und den Schlüssel wie<strong>der</strong> im C-Büro deponieren.<br />
Anschliessend Flugrapport ausfüllen, Flugreisebuch aktualisieren und den Flug<br />
in die Startliste eintragen.<br />
Am Abend: Im Clubgebäude alle Lichter löschen und automatische Schliessung<br />
aktivieren.<br />
5. Safety: Im Rahmen des Safety Management Systems (SMS), bitte allfällige<br />
Beson<strong>der</strong>heiten, Ereignisse o<strong>der</strong> Abweichungen aller Art via Meldesystem <strong>der</strong><br />
MFGT melden. Meldungen bitte via «Allgemeines Meldeformular» (im Briefing<br />
Raum) in Papierform o<strong>der</strong> elektronisch via MFGT Webseite unter «Safety» direkt<br />
an den Leiter S&Q <strong>der</strong> MFGT absenden.<br />
Besten Dank für die Mitarbeit.<br />
Wir wünschen euch viele schöne Herbst- und Winterflüge!
Fly Away nach Bremerhaven (EDWB)<br />
Bei (endlich wie<strong>der</strong> einmal!) herrlichem Wetter trafen sich die 24 Teilnehmer am<br />
Mittwoch, 5. Juni 2013 in Lommis für das Briefing. Reto Zimmerli hatte im Vorfeld<br />
schon den Zielflughafen über unsere Ankunft informiert, das Hotel und das Restaurant<br />
reserviert sowie die Teilnehmer mit Anflugkarten ausgestattet. Nun wurden<br />
noch die letzten Details besprochen und man tauschte sich über die teilweise<br />
individuell gewählten Flugrouten aus. Reto präsentierte das Wetter (Prognose gut,<br />
ausser für den Rückflug am Sonntag) und wies auf letzte zu beachtende Punkte für<br />
den Flug nach Bremerhaven hin. Wie immer hatte Reto alles perfekt vorbereitet!<br />
Da <strong>der</strong> Aktuar angeblich so schnell auf dem Laptop schreiben könne, wurde er<br />
von den Anwesenden dann gleich auch zum Schreiben des «Reiseberichts» verdonnert…<br />
;-)<br />
Fly Away nach Bremerhaven (EDWB) 19<br />
Am übernächsten Tag (Freitag, 7. Juni 2013) kurz nach 07.00 Uhr fanden sich auch<br />
schon die ersten Piloten auf dem Flugplatz in Lommis ein. Die 11 teilnehmenden<br />
Flugzeuge wurden vollgetankt, beladen (auch die Verzurrsets und je nach dem<br />
Schwimmwesten durften nicht fehlen) und startklar gemacht.<br />
Kurz nach 08.00 Uhr erfolgte dann auch schon <strong>der</strong> erste Start und bald hatten<br />
die letzten Flugzeuge den Flugplatz Lommis in Richtung Norden verlassen. HB-<br />
KFV (Robert Zehn<strong>der</strong> und Fabian Stuber) flogen via Binningen (EDSI), Balingen,<br />
Stetten, Kontrollzone Stuttgart, VOR Karlsruhe, Walldorf (EDGX), Heidelberg nach<br />
Aschaffenburg (EDFC).
Fly Away nach Bremerhaven (EDWB) 20<br />
Ein Grossteil <strong>der</strong> Piloten entschied sich ebenfalls für Aschaffenburg als Zollflugplatz.<br />
Nach einem kurzen Stau auf dem Taxiway…<br />
… und vor <strong>der</strong> Tankstelle…<br />
… gab es auch bereits den ersten Kaffee (o<strong>der</strong> für einige sogar schon das Mittagessen).<br />
Das Wetter war immer noch sonnig und heiss, es zogen aber auch schon<br />
die ersten Wolken auf.
Gegen Mittag erfolgte dann <strong>der</strong> Weiterflug. Nun merkte man auch langsam aber<br />
sicher, dass man sich von oben gesehen über Deutschland und nicht mehr über<br />
<strong>der</strong> Schweiz befand. Überall Solarzellen auf den Häusern o<strong>der</strong> ganze «Solar-Farmen»<br />
(wie man auf dem Bild sieht sogar quer über den ehemaligen Fliegerhorst<br />
Oldenburg) sowie immer mehr grosse Windrä<strong>der</strong>.<br />
Fly Away nach Bremerhaven (EDWB) 21<br />
HB-KFV flog via Ge<strong>der</strong>n, Alsfeld, Fritzlar (ETHF), VOR Warburg, nach Höxter-Holzminden<br />
(EDVI). Dieser Platz sei bekannt für guten Kuchen haben wir im Vorfeld<br />
gehört – das war wohl <strong>der</strong> Hauptgrund für unsere Wahl. Wir waren die Einzigen<br />
MFGT-Piloten, die dort hin flogen, und es hat sich gelohnt!<br />
Am Nachmittag ging es dann auch schon auf das letzte Routing. HB-KFV flog von<br />
Höxter-Holzminden via Bückeburg (ETHB), Nienburg-Holzbalge (EDXI)und Bremen<br />
(EDDW, Overhead!), wo wir dann auch schon das Meer erblicken konnten.<br />
Damit war Bremerhaven ja nicht mehr weit. Ein paar Minuten entlang <strong>der</strong> Weser<br />
und da sah man dann auch den Hafen und konnte ahnen, wo die Piste in etwa<br />
sein muss. Ein einfacher Anflug, eine für unsere Verhältnisse endlos lange Hartbelagpiste<br />
(1‘200m) und wir landeten sicher in Bremerhaven.
Fly Away nach Bremerhaven (EDWB) 22<br />
Am Funk wurden wir überraschen<strong>der</strong>weise mit einem herzlichen «Grüezi mitenand»<br />
begrüsst. Wie sich herausstellte sass eine Frau im Tower, die vor rund 8<br />
Jahren aus <strong>der</strong> «Schwiiz» nach Bremerhaven ausgewan<strong>der</strong>t ist. Sie freute sich sehr<br />
über die Ankunft einer so grossen Schweizer-Delegation.<br />
Schnell wurden die Flugzeuge parkiert und festgebunden, denn die Meisten hatten<br />
Hunger und freuten sich auf eine kurze Dusche und dann natürlich auf das<br />
von Reto reservierte und angeblich vorzügliche Restaurant.<br />
Das «Comfort Hotel Bremerhaven» (www.comfort-hotel-bremerhaven.de) mit direkter<br />
Lage am Hafen und das wirklich vorzügliche Restaurant «Natusch» (www.<br />
natusch.de) machten diesen Tag schlicht perfekt! Konnte es überhaupt noch besser<br />
werden auf diesem Fly Away?
Ein gemütliches Bier danach durfte natürlich auch nicht fehlen, obwohl die meisten<br />
Piloten wohl schon relativ müde waren. Da viele Piloten aber für den Folgetag<br />
ein Insel-Hüpfen geplant hatten, durfte es natürlich nicht zu spät werden.<br />
Am Samstag sassen die meisten Piloten auch schon um 07.00 Uhr beim Frühstück.<br />
Kurz nach 08.00 Uhr waren einige dann auch schon zurück auf dem Flugplatz<br />
Bremerhaven: ready for departure for island hopping!<br />
HB-KFV flog von Bremerhaven über das schöne Wattenmeer nach Langeoog<br />
(EDWL), eine <strong>der</strong> vorgelagerten ostfriesischen Inseln. Die Insel hat eine Fläche<br />
von rund 20 Quadratkilometer und einen etwa 14 Kilometer langen Sandstrand.<br />
Da kein Restaurant geöffnet hatte, zahlten wir nur kurz die wie immer günstigen<br />
Landetaxen und fragten nach dem obligaten Stempel für das Flugbuch.<br />
Fly Away nach Bremerhaven (EDWB) 23<br />
Anschliessend ging es für uns weiter nach Wangerooge (EDWG), ebenfalls eine<br />
dieser kleinen Inseln (jedoch nur rund 8 Quadratkilometer gross) östlich von Langeoog.<br />
Am meisten gefreut haben wir uns an diesem Tag natürlich auf Helgoland! Nach<br />
nicht einmal 20 Minuten über dem Meer und wun<strong>der</strong>schönem (windigen!) Anflug<br />
um die «Lange Anna» (61 Meter hoher Fels und damit die höchste Erhebung sowie<br />
das Wahrzeichen <strong>der</strong> Insel) landeten wir sicher auf Helgoland. Auf dem kleinen<br />
Flugplatz waren dann auch schon einige HB-Maschinen – und es folgten noch<br />
mehr. Von <strong>der</strong> Nebeninsel, genannt «Nebeninsel Düne» (auf welcher eigentlich
Fly Away nach Bremerhaven (EDWB) 24<br />
nur <strong>der</strong> Flugplatz mit Restaurant und Shop, ein Zeltplatz und ein paar Seehunde<br />
sind), fuhren wir mit <strong>der</strong> Fähre auf die Hauptinsel. Dort machten wir zusammen<br />
mit an<strong>der</strong>en MFGT-Piloten einen kurzen Rundgang und nahmen das Mittagessen<br />
ein – natürlich wie<strong>der</strong> Fisch, wie schon am Abend zuvor.<br />
Am Nachmittag (take off ist erst ab 14.20 Uhr erlaubt) flog HB-KFV von Helgoland<br />
ostwärts nach Wyk auf Föhr (EDXY) und von dort nach St. Peter-Ording (EDXO),<br />
ein beliebter und bekannter Ferienort <strong>der</strong> Deutschen. Auch auf diesen Plätzen<br />
trafen wir wie<strong>der</strong> ein paar MFGT-Maschinen.<br />
Beim gemeinsamen Abendessen am Samstag wurde uns dann langsam klar, dass<br />
das Wetter am Sonntag für den Rückflug wohl nicht so gut sein wird. Lei<strong>der</strong> hat<br />
sich die ursprünglich schon nicht so gute Prognose weiter verschlechtert… Dies<br />
konnte <strong>der</strong> guten Stimmung unter den Piloten und Passagieren aber nichts anhaben.<br />
Nach einer letzten gemütlichen Nacht im Hotel am wun<strong>der</strong>schönen Hafen sassen<br />
am Sonntag wie<strong>der</strong>um alle Piloten um 07.00 Uhr beim Frühstück – je<strong>der</strong> wollte<br />
möglichst bald starten, denn die Wettervorhersage wurde über Nacht lei<strong>der</strong> nicht<br />
besser. Je<strong>der</strong> studierte das Wetter, die Karten und schaute sich diverse Web-Cams<br />
auf <strong>der</strong> angedachten Route an. Einige entschieden sich eher westwärts via Rhein<br />
zu fliegen, an<strong>der</strong>e eher ostwärts via Coburg / Nürnberg. Wie sich zeigen sollte,<br />
hatten einige Piloten mehr Glück mit <strong>der</strong> Routenwahl als an<strong>der</strong>e…
HB-KFV flog wie<strong>der</strong> via Bremen und dann nach Diepholz (ETND), Osnabrück und<br />
Bielefeld (EDLI), wo das Wetter dann auch kaum mehr fliegbar war. Die aufgerufene<br />
und äusserst hilfsbereite Flightinformation hat uns permanent über die Lage<br />
informiert und Tipps gegeben. In <strong>der</strong> Nähe von Pa<strong>der</strong>born (EDLP) waren wir dann<br />
aber in einem «Loch»: vor uns in Wolken gehüllte Hügel mit hohen Windrä<strong>der</strong>n,<br />
westlich und östlich alles komplett zu, hinter uns im Norden ebenfalls. Da hiess<br />
es nichts als: auf dem Funk 133.375 einstellen und «Pa<strong>der</strong>born Tower, HB-KFV,<br />
request straight in approach runway 24 due to very bad weather conditions».<br />
Auf unsere Anfrage hin hatte die Flightinformation zum Glück vorher Pa<strong>der</strong>born<br />
Tower informiert, dass HB-KFV in <strong>der</strong> Gegend sei und mit sehr schlechtem Wetter<br />
zu kämpfen habe. Der Tower antwortete dann auch freundlich «no problem, I‘m<br />
informed, cleared to land runway 24», wofür er extra die volle Pistenbeleuchtung<br />
<strong>der</strong> 2‘180 Meter langen Piste einschaltete. Da wir Pa<strong>der</strong>born vorher nicht einmal<br />
vom Hörensagen her kannten, waren wir erstaunt, dass hier sogar Lufthansa, Air<br />
Berlin etc. nach halb Europa fliegen und ein reger Betrieb herrschte – dank IFR<br />
hatten diese Flugzeuge kein Problem mit dem schlechten Wetter.<br />
Da sich das Wetter an diesem Tag nicht mehr verbesserte entschieden wir uns, in<br />
Pa<strong>der</strong>born zu übernachten. Wir parkierten das Flugzeug in einem grossen Hangar<br />
und nahmen ein Hotel neben dem Flughafen (wir erhielten sogar Crew-Rates).<br />
Zum Glück gab es an diesem Tag eine Oldtimer-Ausstellung des Vereins Quax<br />
(www.quax-flieger.de), und wir konnten in Pa<strong>der</strong>born ein paar tolle Maschinen<br />
anschauen. So wurde es uns bei diesem Wetter wenigstens nicht langweilig.<br />
Fly Away nach Bremerhaven (EDWB) 25<br />
An<strong>der</strong>e Piloten hatten wie erwähnt mehr Glück. Einige schafften es westwärts via<br />
Rhein nach Lommis, an<strong>der</strong>e via Coburg / Nürnberg. Ein weiteres Flugzeug blieb<br />
aber auch irgendwo stecken und fuhr mit dem Mietwagen nach Lommis, um das<br />
Flugzeug dann später einmal abzuholen.<br />
Am Montagvormittag (nach einer kurzen Betankung durch einen Tanklastwagen)<br />
flogen wir dann via Wuppertal, zwischen Düsseldorf und Köln / Bonn durch nach<br />
Koblenz und landeten schliesslich in Mannheim (EDFM), ebenfalls bei nur noch<br />
knapp fliegbarem Wetter. Nach einer kurzen Pause ging es dann von Mannheim<br />
nach Karlsruhe, wo dann auch das Wetter langsam besser wurde – endlich!
Fly Away nach Bremerhaven (EDWB) 26<br />
Von dort flogen wir alles dem Rhein entlang, bis fast nach Basel. Dann via Schaffhausen,<br />
Müllheim, Sector North nach Lommis, wo wir um 18.57 Uhr landeten<br />
(nicht einmal die beantragte Rückkehr nach 19 Uhr haben wir in Anspruch genommen)<br />
und uns sogar noch ein Regenbogen den Empfang versüsst hat.<br />
Fazit: mit dem Freitag und Samstag hatten wir zwei tolle Tage, vor allem war es<br />
etwas fürs Auge, den Gaumen, die Kameradschaft und den aktiven Austausch<br />
zwischen den teilnehmenden Piloten und Passagieren! Lei<strong>der</strong> macht man den<br />
Schritt über die (Luftraum-)Grenzen <strong>der</strong> Schweiz hinweg meist zu wenig. Dabei<br />
gibt es so viele schöne und neue Sachen zu entdecken – nach unzählbaren Malen<br />
Bodensee und Säntis ist beispielsweise Helgoland eine perfekte Abwechslung!<br />
Der Rückflug war ebenfalls gut (wenn bei uns auch etwas länger als geplant). Gut<br />
meine ich hier im Sinne von gesammelter Erfahrung. Viele Piloten haben sich wohl<br />
selten so intensiv mit dem Wetter und dem Funk beschäftigt, jedenfalls war das bei<br />
HB-KFV <strong>der</strong> Fall: GAFOR, Deutscher Wetterdienst und diverse Flugplätze anrufen,<br />
Webcams und Wetterradare anschauen und während dem Flug permanent mit<br />
<strong>der</strong> Flightinformation in Kontakt sein, etc. Die hier gesammelten Erfahrungen sind<br />
äusserst wertvoll für das Fliegen! Darum kann ich jedem Piloten empfehlen, auch<br />
(wie<strong>der</strong>) einmal an einem grösseren Fly Away teilzunehmen!<br />
Zum Schluss noch einen ganz herzlichen Dank im Namen von allen Teilnehmenden<br />
an Reto Zimmerli: er hat das ganze Fly Away super organisiert und stand<br />
je<strong>der</strong>zeit für Fragen zur Verfügung! So können es auch weniger erfahrene Piloten<br />
einmal ins Ausland wagen. Wir freuen uns schon auf 2014… Wohin es da wohl<br />
gehen wird?<br />
Fabian Stuber / Aktuar<br />
Auf <strong>der</strong> Seite von Christian Forrer gibt es auch noch einen Reisebericht mit vielen<br />
guten Fotos: http://www.ch-forrer.ch/Motorflug/Reisen/Bremerhaven_2013/Bremerhaven_2013-1.htm<br />
A C H T U N G: Bitte an alle MFGT-Mitglie<strong>der</strong><br />
Adressaktualisierung im «Flightnet»-Reservationssystem<br />
Wir bitten alle Mitglie<strong>der</strong>, ihre Adress- und Telefondaten sowie<br />
die Email-Adressen in unserem Reservationssystem «Flightnet» zu<br />
überprüfen und gegebenenfalls zu korrigieren. Nur so kommen<br />
Sie in den Genuss von wichtigen Informationen und Reservations-<br />
Benachrichtigungen.
Fly-Away 2014<br />
Fly-Away 2014<br />
20. - 22. Juni<br />
20. - 22. Juni<br />
Dresden<br />
Dresden<br />
Fly Away 2014 27<br />
Das 3 tägige Fly-‐Away 2014 führt uns in die schöne Stadt Dresden, organisiert von Reto<br />
Zimmerli und Beat Sutter.<br />
Ziel ist Flugplatz Dresden International EDDC , von dem aus mit <strong>der</strong> S-‐Bahn direkt in die Stadt<br />
Das 3 tägige Fly-‐Away 2014 führt uns in die schöne Stadt Dresden, organisiert von Reto<br />
gefahren werden kann.<br />
Zimmerli und Beat Sutter.<br />
Übernachten werden wir in einem Hotel mitten im Zentrum , direkt an <strong>der</strong> lebhaften<br />
Ziel<br />
Pragerstrasse<br />
ist Flugplatz<br />
nur<br />
Dresden<br />
wenige<br />
International<br />
Gehminuten<br />
EDDC<br />
vom Hauptbahnhof<br />
, von dem aus<br />
entfernt.<br />
mit <strong>der</strong><br />
Somit<br />
S-‐Bahn<br />
können<br />
direkt<br />
viele<br />
in die Stadt<br />
gefahren Sehenswürdigkeiten werden kann. zu Fuss o<strong>der</strong> per Bus (Hop on, Hop off) erreicht werden.<br />
Übernachten Beat Sutter werden hat einige wir Ideen in einem für uns Hotel parat, mitten unter an<strong>der</strong>em im Zentrum ein Nachtessen , direkt an <strong>der</strong> in einem lebhaften <strong>der</strong><br />
Pragerstrasse schönsten Gewölberestaurant nur wenige Gehminuten Dresdens. vom (Lasst Hauptbahnhof euch überraschen) entfernt. Somit können viele<br />
Sehenswürdigkeiten zu Fuss o<strong>der</strong> per Bus (Hop on, Hop off) erreicht werden.<br />
Beat Sutter Bei hat Interesse einige Ideen und für für uns weitere parat, Infos, unter mail an<strong>der</strong>em an reto@familiezimmerli.ch<br />
ein Nachtessen in einem <strong>der</strong><br />
schönsten Gewölberestaurant Dresdens. (Lasst euch überraschen)<br />
Bei Interesse und für weitere Infos, mail an reto@familiezimmerli.ch
1<br />
Reto Zimmerli 9. Dezember 2013<br />
Fly Out 2014 28<br />
Sommerabend Fly Out 2014<br />
Sommerabend Fly Out 2014<br />
Sommerabend Fly Out 2014<br />
Donnerstag 22.Mai -- Buttwil<br />
Donnerstag 12.Juni 22.Mai -- Triengen Buttwil<br />
Donnerstag 03.Juli 12.Juni -- Triengen Wangen Lachen<br />
Donnerstag 22.Mai -- Buttwil<br />
-- Je<strong>der</strong> Pilot organisiert Donnerstag seine Passagiere<br />
Donnerstag 03.Juli und<br />
12.Juni -- -- ev.<br />
Triengen Wangen Co-Pilot Lachen selber<br />
-- Je<strong>der</strong> Flugzeugreservation Pilot organisiert Donnerstag selber seine Passagiere tätigen 03.Juli (bei und -- Beschreibung ev. Wangen Co-Pilot Lachen selber FlyOut eingeben)<br />
-- Bewilligungen Flugzeugreservation -- Je<strong>der</strong> Pilot organisiert für spätere selber seine Heimkehr tätigen Passagiere sind (bei und erteilt Beschreibung ev. Co-Pilot selber FlyOut eingeben)<br />
-- Bewilligungen Treffpunkt -- Flugzeugreservation jeweils für spätere um 1715 selber Heimkehr Uhr tätigen in Lommis sind (bei Beschreibung erteilt im C-Büro FlyOut eingeben)<br />
Abflug -- Bewilligungen ab1730 Uhr für zum spätere jeweiligen Heimkehr Zielflugplatz, sind erteilt<br />
-- Treffpunkt jeweils um 1715 Uhr in Lommis im C-Büro dort gemeinsam Abendessen<br />
-- Treffpunkt jeweils um 1715 Uhr in Lommis im C-Büro<br />
-- Rückflug Abflug ab1730 individuell Uhr zum (Sunset jeweiligen beachten) Zielflugplatz, dort gemeinsam Abendessen<br />
-- Abflug ab1730 Uhr zum jeweiligen Zielflugplatz, dort gemeinsam Abendessen<br />
-- Rückflug individuell (Sunset beachten)<br />
-- Rückflug individuell (Sunset beachten)<br />
bei weiteren Fragen 079/600 53 04, reto@familiezimmerli.ch<br />
bei weiteren bei weiteren Fragen 079/600 53 04, reto@familiezimmerli.ch
Endlich 18 – und schon gilt <strong>der</strong> Ernst des Lebens!<br />
Sehnsüchtig wird er erwartet: <strong>der</strong> 18. Geburtstag. Endlich volljährig, endlich tun<br />
und lassen, was ich will. Stimmt schon, dass die Jungen, die dieses Jahr volljährig<br />
werden, jetzt das Bier nicht nur trinken, son<strong>der</strong>n auch selber einkaufen dürfen. Sie<br />
dürfen so lange in den Ausgang gehen, wie sie wollen, sie dürfen heiraten und<br />
eine eigene Wohnung mieten, Verträge unterzeichnen – sie sind jetzt geschäftsfähig!<br />
Aber, es gibt nicht nur ein Dürfen, son<strong>der</strong>n mindestens genauso viele Pflichten. Sie<br />
sind jetzt strafmündig, das heisst, Sie können als Erwachsene verurteilt werden,<br />
<strong>der</strong> Jugendschutz ist vorbei. Sie sind Schadenersatzpflichtig, für alle angerichteten<br />
Schäden. Sie können jetzt lernen Auto zu fahren und die jungen Männer sind<br />
Endlich 18 29
Endlich 18 30<br />
wehrdienstpflichtig. Sie sind stimm- und wahlberechtigt und wir wünschen uns,<br />
dass sie dieses Recht auch nutzen. Und sie können auch gewählt werden.<br />
Wie in den vergangenen Jahren lud <strong>der</strong> Gemein<strong>der</strong>at die Neu-Volljährigen bei<br />
wun<strong>der</strong>barem Spätsommerwetter zu einem Besuch auf dem Flugplatz ein. Nach<br />
<strong>der</strong> Begrüssung durch Gemein<strong>der</strong>at Schönenberger und Gemeindeammann<br />
Locher führten und erklärten die beiden Piloten Willy Stäheli und Beat Sutter<br />
die Organisation auf dem Flugplatz Lommis. Und nach dem z’Mittag gings mit<br />
dem Flieger über die Grenzen des <strong>Thurgau</strong>s bei perfektem Flugwetter.<br />
Bil<strong>der</strong> von <strong>der</strong> Jungbürgerfeier, wie auch von an<strong>der</strong>en Anlässen in <strong>der</strong> Gemeinde<br />
finden Sie auf http://lommis.ch/de/99/galerie.html<br />
Joseph Schönenberger
Fondue Höck 2013<br />
Schon bald ist ein weiteres Jahr verflogen<br />
und wir schliessen das 2013 gemütlich<br />
wie immer mit dem Fondue Höck<br />
ab. Auch wenn, wie mit einem Spiegel<br />
<strong>der</strong> Saison etwas weniger anwesend<br />
waren, war <strong>der</strong> Abend fröhlich, gesellig<br />
und vor allem konzentriert beim Aufstecken<br />
<strong>der</strong> Brote.<br />
Fondue Höck 2013 31<br />
Dass es uns ums Fliegen und die Gesellschaft<br />
geht konnte man an den Gesprächen<br />
erahnen. Vielen dank den<br />
Fleissigen in <strong>der</strong> Küche. Welche uns in<br />
diesem Jahr, auch durch die ganze Saison<br />
2013, hervorragend im Flugplatzbeizli<br />
verpflegt haben.<br />
Freundliche Grüsse<br />
Lukas Engler
Aus dem Vorstand 20<br />
Zu Traktandum 9.4, Wahl <strong>der</strong> Revisoren<br />
Kurzvorstellung von Roland Scherrer<br />
Name:<br />
Roland Scherrer<br />
Geboren: 25. Oktober 1960<br />
Zivilstand:<br />
Wohnort:<br />
Beruf:<br />
verheiratet mit Ursula,<br />
Sohn Alain (12),<br />
Tochter Anne Cathérine (7)<br />
8607 Seegräben ZH,<br />
Dorfstrasse 12<br />
Banker bei UBS AG<br />
Fliegerei: PPL seit 1986, BB seit 1994,<br />
MFGT-Aktivmitglied<br />
seit Juli 1993<br />
9545 Anetswil/Wängi TG<br />
Tel. 052 378 11 66, Fax 052 378 22 80<br />
rest_frohsinn@bluewin.ch<br />
Kein Ruhetag<br />
• Mosti-Bar<br />
• Speiserestaurant «à la carte»<br />
• Alp-Stübli bis 15 Personen<br />
• Heuboden-Saal bis ca. 90 Personen<br />
• Grosse Gartenwirtschaft<br />
• Kin<strong>der</strong>spielplatz<br />
• Einstellplätze für Pferde<br />
• Grosser Parkplatz<br />
Unser Engagement<br />
für Ihr Erlebnis.<br />
www.ubs.com/schweiz<br />
© UBS 2010. Alle Rechte vorbehalten.<br />
typodruck<br />
bosshart ag<br />
Eine Schweiz voller<br />
faszinieren<strong>der</strong> Erlebnisse<br />
– dafür engagieren wir<br />
uns, indem wir im ganzen<br />
Land sportliche und<br />
kulturelle Höhepunkte<br />
als Sponsor unterstützen.<br />
gestaltet,<br />
setzt und druckt<br />
für Sie<br />
UBS AG<br />
Zürcherstrasse 144<br />
8500 Frauenfeld<br />
Tel. 052-723 51 51<br />
CH-8355 Aadorf TG<br />
Wittenwilerstrasse 6<br />
Telefon 052 36512 07<br />
Telefax 052 36512 18<br />
E-Mail typo@bluewin.ch
Lehrgang für Fluginteressierte<br />
Flugschule <strong>Motorfluggruppe</strong> <strong>Thurgau</strong><br />
Flugplatz Lommis<br />
Pinch-Hitter-Kurs PH 2014<br />
Wahrscheinlich sind Sie schon öfters auf dem Nebensitz im Cockpit eines Flugzeuges gesessen<br />
und haben mitverfolgt, wie <strong>der</strong> Pilot mit Sicherheit das Flugzeug gesteuert hat. Die<br />
Manipulationen an den verschiedenen Hebeln und Knöpfen, die umsichtige Überwachung<br />
<strong>der</strong> Instrumente und Uhren und das Zurechtfinden im Luftraum haben vielleicht in Ihnen den<br />
leisen Wunsch geweckt, mehr über die Vorgänge im Cockpit zu erfahren.<br />
Der Pinch-Hitter-Kurs <strong>der</strong> <strong>Motorfluggruppe</strong> <strong>Thurgau</strong> möchte Ihnen die Voraussetzungen vermitteln,<br />
dass Sie künftig mit wachem Auge die Vorgänge im Cockpit mitverfolgen können.<br />
Er soll Sie anregen, sich aktiv am Flugverlauf zu beteiligen und die Begeisterung und Freude<br />
Ihres Partners o<strong>der</strong> Ihrer Partnerin zu teilen. Damit wäre eines <strong>der</strong> Ziele dieses Kurses<br />
erreicht.<br />
Ein weiterer Grund, weshalb dieser Kurs geschaffen wurde, liegt auch in <strong>der</strong> Tatsache, dass<br />
es zu Situationen kommen kann, die aussergewöhnliche Massnahmen erfor<strong>der</strong>n. Eine solche<br />
Situation wäre beispielsweise gegeben, wenn Ihr / e Partner / in als verantwortlicher Pilot seine<br />
Funktion nicht mehr ausüben kann. Sie werden dann in <strong>der</strong> Lage sein, nicht nur tatenlos<br />
<strong>der</strong> Katastrophe entgegen zu sehen, son<strong>der</strong>n vom rechten Sitz aus den nächstgelegenen<br />
Flugplatz anzufliegen und dort zu landen.<br />
Ich hoffe, dass Sie die erworbenen Fähigkeiten und Kenntnisse in diesem Kurs auch dann<br />
sinnvoll anwenden können, wenn Sie «nur» Fluggast sind.<br />
In diesem Sinne wünsche ich Ihnen «many happy landings». Rolf Neuenschwan<strong>der</strong><br />
Aus <strong>der</strong> Flugschule 33<br />
Kursleiter: Rolf Neuenschwan<strong>der</strong>, Fluglehrer, Tel. 052 378 14 80<br />
E-Mail: rneuensc@bluewin.ch<br />
Kurszeiten: Theoriekurs: Freitag 16. Mai und Freitag 23. Mai 1930-2200 Uhr<br />
Flugausbildung: Nach Absprache mit dem Kursleiter<br />
Theorielokal: Theorieraum Flugplatz Lommis<br />
Theoriematerial: VFR Manual, ICAO Karte <strong>der</strong> Schweiz (erhältlich bei Ihrem Partner)<br />
Beteiligung: Minimum 4 Personen<br />
Kosten:<br />
Theoriekurs Fr. 120.– inklusive Theoriematerial<br />
<br />
Flugausbildung min 2 Std (ca. Fr. 750.–)<br />
Ich melde mich definitiv für den Kurs an PH 2014<br />
Anmeldeschluss 10. April 2014 Die Anmeldung und Durchführung des Kurses wird per E-Mail bestätigt.<br />
Name, Vorname:<br />
Strasse:<br />
PLZ, Ort:<br />
Tel. P: Tel. G: Natel:<br />
E-Mail:<br />
Datum:<br />
Zurück an:<br />
Unterschrift:<br />
<strong>Motorfluggruppe</strong> <strong>Thurgau</strong>, Sekretariat, Flugplatz, 9506 Lommis<br />
Tel. 052 366 33 33, Fax 052 366 33 34, E-Mail: sekretariat@mfgt.ch
Aus <strong>der</strong> Flugschule 34<br />
8-tung bei VFR Flügen nach<br />
Deutschland & Österreich<br />
• Bad Wörishofen<br />
• Kufstein<br />
• Freiburg im Breisgau<br />
• Mauterndorf<br />
• Neuhausen ob Eck<br />
• Nötsch<br />
• Rottweil<br />
• Scharnstein<br />
• Rügen<br />
• Trieben<br />
• Saulgau<br />
• Wolfsberg<br />
• etc.<br />
Wussten Sie, dass auf all diesen Plätzen ausschliesslich die Deutsche Radiotelephonie<br />
(Voice) zugelassen ist?<br />
Gemäss Verordnung (EU) Nr. 1178 / 2011 vom 3. November 2011, Part.FCL.055<br />
«Language proficiency», dürfen Piloten von Flugzeugen, Hubschraubern, Luftfahrzeugen<br />
mit senkrechter Start- und Landefähigkeit und Luftschiffen, sofern sie<br />
Flugfunk ausüben müssen, nur dann die mit ihrer Lizenz verbundenen Rechte<br />
und Berechtigungen ausüben, wenn sie in ihrer Lizenz einen Sprachenvermerk für<br />
Englisch o<strong>der</strong> für die Sprache besitzen, die für den Sprechfunkverkehr verwendet<br />
wird, in den oben genannten Fällen ist das DEUTSCH.<br />
Diese Regelung wird seit dem 8. April 2013 konsequent umgesetzt und dementsprechend<br />
von den zuständigen Behörden kontrolliert.<br />
Damit ist die Deutsche RTF für jeden Berufspiloten fast schon zum Pflichtprogramm<br />
geworden. Erwähnenswert ist auch, dass es bereits verschiedene Airlines<br />
gibt, die den Lizenzeintrag in Deutscher Sprache inkl. LPC bei einer Bewerbung<br />
verlangen und er so zum Selektionskriterium wird. Damit Sie weiterhin alle Flugplätze<br />
in Deutschland und Österreich legal und ohne rechtliche Probleme anfliegen<br />
können, organisieren wir im Februar / März 2014 einen:<br />
Sprechfunkkurs in DEUTSCHER Sprache, inkl. LPC Deutsch Level 6<br />
nach den Richtlinien des Bundesamtes für Zivilluftfahrt BAZL.<br />
Siehe dazu die Kursausschreibung in diesem Kontakt.<br />
Dagmar Hollerer
Der Radiotelefonie-Kurs wird von professionellen Voice-Instruktorinnen und -Instruktoren<br />
durchgeführt. Der Kurs mit abschliessen<strong>der</strong> Prüfung durch das Bundesamt für Zivilluftfahrt<br />
findet an folgenden Tagen statt:<br />
Teil 1: Theorie<br />
Samstag 15.02.14 14 – 18 Uhr Für alle Teilnehmer obligatorisch<br />
Teil 2: Praxis<br />
Samstag 01.03.14 Gruppe 1: 09 –11 Praxissession Gruppe 2: 11–13 Praxissession<br />
Samstag 15.03.14 Gruppe 1: 09 –11 Praxissession Gruppe 2: 11–13 Praxissession<br />
Samstag 22.03.14 Gruppe 1: 09 –11 Praxissession Gruppe 2: 11–13 Praxissession<br />
Sonntag 23.03.14 Gruppe 1: 09 –11 Praxissession Gruppe 2: 11–13 Praxissession<br />
Dienstag 25.03.14 Gruppe 1: 17–19 Praxissession Gruppe 2: 19 – 21 Praxissession<br />
Prüfung durch BAZL 26 / 27.03.2014<br />
Flugschule <strong>Motorfluggruppe</strong> <strong>Thurgau</strong><br />
Flugplatz Lommis<br />
Radiotelefoniekurs «DEUTSCH» 1/ 2014<br />
Kursverantwortung: MFGT Cheffluglehrer Jürg Walliser Natel: +41 79 405 58 58<br />
Kursleitung / Kontakt: Dagmar Hollerer / hollerer@bluemail.ch +41 78 684 30 60<br />
Aus <strong>der</strong> Flugschule 35<br />
Theorielokal:<br />
Theoriematerial:<br />
Theorieraum «Kürzi» (Fluglehrer-Büro) Flugplatz Lommis<br />
VFR VOICE Switzerland; Ordner bitte selber bestellen unter<br />
www.vfr-voice.ch<br />
RMK: Ältere Ordner können problemlos verwendet werden<br />
(<strong>der</strong> Ordner beinhaltet die englische UND die deutsche RT)<br />
VFR Manual aktuell, ICAO Karte CH, Schreibzeug,<br />
Seitenmarker etc.<br />
Kurskosten: Grundkurs à 1 Theoriesession und 5 Praxissession: Fr. 500.–<br />
(1 Theoriesession und 5 Praxissession sind vor Kursbeginn<br />
zu bezahlen!)<br />
Bemerkungen:<br />
Voraussetzung für den Kursbesuch: Englische RTF<br />
Durchführung bei min. 3 TeilnehmerInnen<br />
<br />
Ich melde mich definitiv für den Radiotelefonie-Kurs DEUTSCH an 1/ 2014<br />
Anmeldeschluss 24.01.2014 Die Anmeldung und Durchführung des Kurses wird per E-Mail bestätigt.<br />
Name, Vorname:<br />
Strasse:<br />
PLZ, Ort:<br />
Tel. P: Tel. G: Mobile:<br />
E-Mail:<br />
Datum:<br />
Zurück an:<br />
Unterschrift:<br />
<strong>Motorfluggruppe</strong> <strong>Thurgau</strong>, Sekretariat, Flugplatz, 9506 Lommis<br />
Tel. 052 366 33 33, Fax 052 366 33 34, E-Mail: sekretariat@mfgt.ch
Dank an unsere Inserenten 36<br />
Dank an unsere Inserenten<br />
An dieser Stelle bedanken wir uns ganz herzlich bei unseren Inserenten, mit<br />
<strong>der</strong>en Unterstützung wir die Mitglie<strong>der</strong>information in dieser Form aufrecht erhalten<br />
können. Wir bitten unsere Leserinnen und Leser, die nachstehenden<br />
Firmen bei ihren Einkäufen zu berücksichtigen.<br />
– Aero Insurance<br />
– Auto Zehn<strong>der</strong> AG, Wängi<br />
– BP Schweiz (AIR BP)<br />
– ERA Immobilien<br />
– Kürzi Avionics AG, Flugplatz Lommis<br />
– Murg-Garage AG, Wängi<br />
– Restaurant Frohsinn, Anetswil / Wängi<br />
– <strong>Thurgau</strong>er Kantonalbank<br />
– Typodruck Bosshart AG, Aadorf
MEHR<br />
SICHERHEIT?<br />
Aero Insurance Service AG<br />
einfach<br />
kompetent<br />
zuverlässig<br />
kostensparend<br />
www.aero-insurance.ch Phone: +41 44 881 27 27 Fax: + 41 44 881 27 28