Kontakt Nr. 158 - Motorfluggruppe Thurgau
Kontakt Nr. 158 - Motorfluggruppe Thurgau
Kontakt Nr. 158 - Motorfluggruppe Thurgau
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Nr</strong>.<strong>158</strong><br />
Dezember 2010<br />
Mitteilungsblatt<br />
der <strong>Motorfluggruppe</strong><br />
<strong>Thurgau</strong>
Adressen Vorstand und Funktionäre<br />
Adressen Vorstand und Funktionäre<br />
Präsident/ Mani Holstein Mobile 079 300 47 38<br />
Flugplatzleiter Rätenbergstr. 25, 9533 Kirchberg P 071 931 42 06<br />
e-mail P: mani.holstein@sunrise.ch G 0044 316 32 60<br />
e-mail G: mani.holstein@rheinmetall-ad.com G Fax 0044 316 29 24<br />
Finanzchef Andreas Portner Mobile 079 452 98 44<br />
Blumenstrasse 36, 8500 Frauenfeld P 052 720 62 88<br />
e-mail P: aportner@gmx.ch G 071 228 80 52<br />
e-mail G: andreas.portner@cpu-ag.com<br />
Leiter Technik Bernhard Stamm Mobile 079 217 76 67<br />
Wielsteinstr. 64a, 8500 Frauenfeld P 052 722 29 35<br />
e-mail P: bernhard.stamm@bluewin.ch<br />
e-mail G: bernhard.stamm@siemens.com<br />
Leiter Flugschule/ Jürg Walliser Mobile 079 405 58 58<br />
Cheffluglehrer Glaswingerten 13, 9507 Stettfurt P 052 366 33 78<br />
e-mail P: juerg.walliser@bluewin.ch G 052 366 33 33<br />
e-mail G: flugschule@mfgt.ch P Fax 052 366 33 89<br />
G Fax 052 366 33 42<br />
Leiter OPS Oliver Baer Mobile 079 416 40 27<br />
Leimatstrasse 8, 9000 St.Gallen P 071 244 09 54<br />
e-mail P: obaer@sunrise.ch<br />
e-mail G: oliver.baer@meteoschweiz.ch<br />
Leiter Infrastruktur/ Urs Spuler Mobile 079 412 60 59<br />
Unterhalt Winterthurerstrasse 14, 8472 Seuzach P 052 335 33 01<br />
e-mail: spuler@baugutachten.ch G Fax 086 079 412 60 59<br />
Anschriften:<br />
MFGT-Vorstand/ <strong>Motorfluggruppe</strong> <strong>Thurgau</strong> Tel. 052 366 33 33<br />
Flugplatz Lommis Sekretariat/zHd./Funktion Fax 052 366 33 34<br />
Flugplatz, 9506 Lommis<br />
Betriebsleiter Alain Andrey Mobile 079 404 56 75<br />
betriebsleiter@mfgt.ch G 052 366 33 33<br />
Chefmechaniker Silvan Wild Mobile 078 710 83 05<br />
maintenance@mfgt.ch P 071 950 19 15<br />
G 052 366 33 41<br />
Fax 052 366 33 42<br />
Sekretariat Esther Lüthi Tel 052 366 33 33<br />
sekretariat@mfgt.ch Fax 052 366 33 34
Mitteilungsblatt<br />
der <strong>Motorfluggruppe</strong> <strong>Thurgau</strong><br />
<strong>Nr</strong>.<strong>158</strong><br />
Ausgabe Dezember 2010<br />
Auflage: 550 Exemplare<br />
Redaktion:<br />
Vorstand MFGT, Flugplatz, 9506 Lommis<br />
Mitarbeitende dieser Ausgabe:<br />
Rolf Hess (r.hess@tele-net.ch)<br />
Mani Holstein (mani.holstein@sunrise.ch;<br />
mani.holstein@rheinmetall-ad.com)<br />
Jürg Walliser (juerg.walliser@bluewin.ch)<br />
Druckerei: Typodruck Bosshart AG, Aadorf<br />
Nächster Redaktionsschluss: Freitag, 4. Februar 2011<br />
Heute im <strong>Kontakt</strong><br />
Das Wort des Präsidenten Seite 2<br />
Aus dem Vorstand:<br />
Fliegen über die Wintermonate Seite 7<br />
Termine/ Vorankündigungen 2011 Seite 9<br />
Preis-/Kostenübersicht, Charterpreise 2011 Seite 10<br />
Ramp Inspections Seite 12<br />
Flugschule <strong>Motorfluggruppe</strong> <strong>Thurgau</strong>:<br />
Nachtflug-Theorie NIT 1/2011 Seite 17<br />
Die BRAVO Story Seite 19<br />
Dank an unsere Inserenten Seite 28<br />
Impressum /Inhaltsverzeichnis 1
Das Wort des Präsidenten 2<br />
Das Wort des Präsidenten<br />
Geschätzte Mitglieder<br />
Über alles: Zufriedenstellende Flugsaison 2010<br />
Das MFGT-Jahr 2010 wird betreffend Clubflugzeug-Stunden mit total 2’175 Stunden<br />
etwa 110 Stunden oder rund 5% schlechter abschliessen als das Vorjahr. Dennoch<br />
betrachten wir das Ergebnis den Umständen entsprechend als «zufriedenstellend»,<br />
mussten wir doch ab Mitte August auf den durch einen bedauerlichen Unfall ausgefallenen<br />
Archer III verzichten. Die HB-PQS wird nun im Winterhalbjahr in unserer<br />
Werft repariert und dürfte im Frühjahr 2011 wieder zur Verfügung stehen...<br />
Nach einem tadellosen Start im März/April bescherte uns ein verregneter Mai und<br />
ein ebenso durchzogener Juni einen gehörigen Nachholbedarf, der im Juli und<br />
August und in den sonnigen Herbst-Monaten kaum mehr richtig wettgemacht<br />
werden konnte. Und mit dem frühen Wintereinbruch ab Mitte November kam unser<br />
Flugbetrieb schliesslich fast gänzlich zum Erliegen. Sobald Piste und Rollweg aber<br />
wieder schneefrei und einigermassen trocken bzw. gefroren sind kann in Lommis<br />
auch während der Wintermonate geflogen werden. Über die speziellen Bedingungen<br />
orientiert Sie das vom Betriebsleiter besprochene Tonband, bzw. das in dieser<br />
Ausgabe veröffentlichte und auf dem Flugplatz angeschlagene Merkblatt.<br />
Effizienter Vorstands-Workshop<br />
Am Samstag, 11. Dezember 2010 trafen sich alle MFGT-Vorstandsmitglieder inklusive<br />
Vorstandssekretär Fabian Stuber um 08.00 Uhr zu einem ganztägigen Workshop<br />
im Seminar-Gastof Wolfensberg bei Degersheim.
Neben grundsätzlichen, die Organisation und Zusammenarbeit betreffenden Fragen<br />
wurden die MFGT-Kosten- und Preisstrukturen sowie die Flotten- und Flugschulpolitik<br />
eingehend erörtert und zum Teil neu festgelegt. Ein zentrales Thema bildete<br />
auch die (bauliche) Flugplatz-Entwicklung über die nächsten 3–5 Jahre. So sollen<br />
bereits im ersten Halbjahr 2011 für den Hangar 1 (Clubhangar) zwei Flugzeug-Lifte<br />
beschafft und installiert werden. Ebenfalls im Laufe der Saison 2011 soll die bestehende<br />
AVGAS-Tankstelle auf unserem Flugplatz um eine feste MOGAS-Betankungsmöglichkeit<br />
ergänzt werden. Ein schon in den ersten Monaten des Jahres 2011 zu<br />
erteilender Projektauftrag soll uns zudem Möglichkeiten für die Realisierung weiterer<br />
Hangarierungskapazitäten aufzeigen.<br />
Überarbeitung Kostenreglement und Charterpreise<br />
Sie finden in dieser <strong>Kontakt</strong>-Ausgabe die ab 1.1.2011 geltenden Charter- und Flugschulpreise<br />
sowie das neue «Kostenreglement». Soviel vorweg: Unsere Flugzeug-<br />
Charterpreise sowie die Gebühren für Landetaxen, Zoll, etc. bleiben weiterhin auf<br />
dem bisherigen, günstigen Niveau. Anpassen mussten wir jedoch den Mehrwert-<br />
Steuersatz, der ab 1.1.2011 von 7,6% auf 8,0% ändert. Nach rund 10 Jahren mit<br />
unveränderten Preisen mussten hingegen die Ansätze für die Hangarplatz-Grundpauschale<br />
sowie der Stundenansatz für Schulung und Instruktion angehoben werden.<br />
Zum neuen Flugschul-Ansatz wird noch vor Saisonbeginn 2011 ein separates<br />
Schulkosten-Reglement veröffentlicht, das die bisher von den Instruktoren recht<br />
unterschiedlich gehandhabten «Bodeninstruktionszeiten» regeln soll.<br />
Saison-Ausklang mit Fondueplausch – Danke Füsche!<br />
Am kalten und schneereichen Freitagabend, 26. November 2010 trafen sich wiederum<br />
rund 40 Mitglieder zum traditionellen Fondueplausch im MFGT-Clublokal, wo<br />
man festlich geschmückte, mit Nüssen, Mandarinen und Schokolade geschmückte<br />
Tische vorfinden konnte.<br />
Ohne lange Wartezeiten servierten Angela und Fredy Hirth ein schmackhaft-gutes<br />
Fondue, das begleitet von dazu passender Tranksame auch bald zur sprichwörtlich<br />
guten Laune und entsprechend fröhlicher Akkustik führte. In seiner Kurzansprache<br />
Das Wort des Präsidenten 3
dankte Präsident Mani Holstein dem scheidenden Pächter-Ehepaar Hirt für ihren beherzten<br />
Einsatz in den vergangenen 7 Jahren und wünschte allen Anwesenden<br />
frohe, besinnliche Festtage und einen guten Rutsch in ein glückliches neues Jahr.<br />
Aus gesundheitlichen Gründen konnte Erwin «Füsche» Fuchs leider nicht an dem<br />
trauten Anlass teilnehmen (siehe <strong>Kontakt</strong> <strong>Nr</strong>. 157). Gross war jedoch die Überraschung,<br />
als kurz vor der Verabschiedungs- und Zahlrunde bekannt gegeben wurde,<br />
dass unser schwerkranker «Füsche» die komplette Zeche für die rund 40 Fondue-<br />
Portionen übernommen habe… Mit lang anhaltendem Applaus dankte die Gästeschar<br />
und wünschte damit dem langjährigen Fluglehrer und Instruktor aus der<br />
Ferne alles Gute und – vor allem – gute Besserung!<br />
Neues aus der Flugschule<br />
«VFR by Night» mit der MFGT-Flugschule: Erstmals führt die MFGT-Flugschule mit<br />
ihrem Instruktor Josef Kurath einen Nachtflug-Theoriekurs auf dem Flugplatz Lommis<br />
durch. Der Kurs beginnt bereits am Donnerstag, 6. Januar 2011 um 19.00 Uhr<br />
im Theoriesaal auf dem Flugplatz Lommis. Nutzen Sie diese einmalige Gelegenheit<br />
und buchen Sie möglichst heute noch beim Sekretariat (sekretariat@mfgt.ch).<br />
Zwei- bis viermal wöchentlich besuchen seit Mittwoch, 1. Dezember 2011 wiederum<br />
6 PP-Theorieschüler/innen den PP-Theoriekurs auf dem Flugplatz Lommis. Gemessen<br />
an den Vorjahreszahlen mag diese eher kleine Gruppe enttäuschen. Was<br />
aber letztlich zählt, ist die Qualität und nicht die Quantität. Wir wünschen allen Neulingen<br />
das notwendige Durchhaltevermögen und heute schon den verdienten Erfolg<br />
bei der im März 2011 angesagten PP-Theorieprüfung, so dass sie im Frühjahr<br />
2011 zu ihren ersten Hüpfern starten können.<br />
In fünf SPHAIR-Kursen wurden auf dem Flugplatz Lommis im vergangenen Jahr 27<br />
angehende Militär- bzw. Linienpiloten ausgebildet. Wir sind stolz darauf, mit unserer<br />
MFGT-Flugschule zum erlauchten Kreis von schweizweit nur noch gerade 9<br />
SPHAIR-Ausbildungsstätten zu gehören. Von den Inspektoren des VBS wird unsere<br />
Schule mit ihren Instruktoren denn auch immer wieder mit besten Noten bedacht.<br />
Für Organisation und Durchführung dieser modernen «fliegerischen Vorschulung»<br />
zeichnet Fluglehrer und Vorstandskollege Oliver Baer verantwortlich, dem ich einen<br />
ganz besonderen Dank aussprechen möchte.<br />
Für die tolle Gesamtleistung unserer Flugschule danke ich an dieser Stelle auch<br />
ganz herzlich unserem Cheffluglehrer und Flugschulleiter Jürg Walliser sowie allen<br />
Instruktoren für ihren beherzten Einsatz.<br />
Kioskpacht-Nachfolge geregelt!<br />
Wie in der letzten «<strong>Kontakt</strong>»-Ausgabe mitgeteilt, werden unsere «Wirtsleute» Angela<br />
und Fredy Hirth die Flugplatz-Kioskwirtschaft per 31.12.2010 verlassen. Ich danke<br />
Angela und Fredy ganz herzlich für ihren Einsatz im Laufe der vergangenen 7 Jahre<br />
und wünsche beiden viel Erfolg und beste Gesundheit für den nächsten Lebensabschnitt.<br />
Das Wort des Präsidenten 5
Das Wort des Präsidenten 6<br />
Auf unsere Ausschreibung im November haben sich über 30 Interessenten mündlich<br />
gemeldet und schliesslich 18 Parteien schriftlich beworben. Nach mehreren<br />
Informationsveranstaltungen auf dem Flugplatz konnten wir schliesslich am Mittwoch,<br />
15. Dezember 2010 das neue Pachtverhältnis ab Saison 2011 begründen.<br />
Die neue Pächterin, und somit die neue Wirtin unserer Kiosk-Gartenwirtschaft ab<br />
Frühjahr 2011, heisst Rita Mathys.<br />
Rita Mathys, Jhg. 1960, wohnhaft in<br />
Matzingen TG, ist Mutter von 2 (erwachsenen)<br />
Kindern und verfügt<br />
über eine breite Erfahrung in der<br />
Gastro- und Dienstleistungsbranche.<br />
Sie wird in der neuen Funktion tatkräftig<br />
unterstützt durch ihren Ehemann<br />
Roland Mathys. Wir wünschen<br />
Rita und Roland Mathys einen guten<br />
Start auf unserem Flugplatz und bitten<br />
alle unsere Mitglieder, sie dabei<br />
tatkräftig zu unterstützen.<br />
Noch offene MFGT-Rechnungen?<br />
Finanzchef Andreas Portner und Flugplatz-Sekretärin Esther Lüthi können den<br />
MFGT-Mitgliedern auch an diesem Jahreswechsel ein sehr gutes Zeugnis bezüglich<br />
Zahlungsmoral ausstellen, wofür ich Ihnen allen an dieser Stelle meinen Dank ausspreche.<br />
Dennoch gibt es einige wenige Mitglieder, die mit ihren Zahlungen z.T.<br />
mehrere Monate im Rückstand sind. Wir bitten die Säumigen um möglichst baldigen<br />
Ausgleich der Restanzen.<br />
Zum Jahresausklang: Herzlichen Dank!<br />
In der vergangenen Flugsaison wieder ganz besonders gefordert waren unsere Mitarbeitenden<br />
auf dem Flugplatz: Chefmechaniker Silvan Wild und Philipp Müller,<br />
seine «rechte Hand» im Unterhaltsbetrieb sowie Betriebsleiter Alain Andrey und<br />
Esther Lüthi im Flugplatz-Sekretariat. Sie haben auch in hektischen Zeiten die Ruhe<br />
bewahrt und für technisch wie administrativ einwandfreie Abläufe gesorgt. Ganz<br />
herzlichen Dank an unsere «Flugplatz-Crew»!<br />
Im Namen des Vorstandes richte ich an dieser Stelle auch wieder einen speziellen<br />
Dank an alle Mitglieder, die als FDL oder Rundflugpiloten, als Mitglieder des Pistenpflege-,<br />
des Online- oder Technikteams unzählige Frondienst-Stunden geleistet haben.<br />
Und natürlich an Sie alle, die Sie mit Engagement, Eigenverantwortung und einem<br />
hohen Mass an Selbstdisziplin wieder tatkräftig mitgeholfen haben, einen geordneten<br />
und sicheren Flugbetrieb zu gewährleisten, unseren Flugplatz zu pflegen und<br />
zu verschönern und unsere <strong>Motorfluggruppe</strong> wieder ein Stück weiter zu bringen.<br />
Ich wünsche Ihnen allen erholsame Festtage sowie alles Gute zum Jahreswechsel.<br />
Mani Holstein, Präsident
Fliegen über die Wintermonate<br />
Geschätzte MFGT-Mitglieder<br />
Wie üblich werden wir über die Wintermonate wiederum einen Teil unserer Clubflugzeugflotte<br />
sistieren.<br />
Für die Zeit vom 15. November 2010 bis 31. März 2011 stehen Ihnen aber<br />
dennoch von jedem Typ mindestens ein Flugzeug zur Verfügung:<br />
1 Robin DR400 1 SportCruiser<br />
1 Piper Archer II 1 Piper L4<br />
1 Cessna C152<br />
*) Die jeweils aktivierten Flugzeuge sind im Reservationssystem ersichtlich.<br />
Auch an schönen Herbst- und Wintertagen kann auf unserem Flugplatz unter<br />
Beachtung der besonderen Bedingungen geflogen werden:<br />
1. Reservation<br />
– Reservationssystem (www.flightnet.aero.net, auf www.mfgt.ch) oder via<br />
– Betriebsleiter/Sekretariat (Alain Andrey/Esther Lüthi: 052 366 33 33)<br />
2. Zustand von Piste und Rollwegen bitte frühzeitig erfragen beim Betriebsleiter<br />
Alain Andrey unter Tel. 052 366 33 33 bzw. beim Sekretariat. Bitte<br />
halten Sie sich in jedem Fall an die Anweisungen auf der Tonband-Ansage!<br />
3. Vorbereitet sein auf Besonderheiten: z.B. Vergaserbrand, Vergaservereisung,<br />
weiches bzw. nasses Terrain (Zuladung / Startrollstrecke / Bremswirkung), Meteo<br />
(rasche Nebelbildung, Schneefall, Tag-/Nacht-Grenze, ...).<br />
4. Nach erfolgtem Flug: Flugzeug aussen und innen reinigen, hangarieren, die<br />
Hangars schliessen und den Schlüssel wieder im C-Büro deponieren.<br />
Anschliessend Flugrapport ausfüllen und den Flug in die Startliste eintragen.<br />
Am Abend: Im Clubgebäude alle Lichter löschen und die automatische Schliessung<br />
aktivieren.<br />
Auf viele schöne Herbst- und Winterflüge!<br />
<strong>Motorfluggruppe</strong> <strong>Thurgau</strong>, Vorstand<br />
Mani Holstein<br />
Präsident, Flugplatzleiter<br />
Aus dem Vorstand 7
Termine / Vorankündigungen 2011<br />
Bitte reservieren Sie sich jetzt schon die folgenden Termine:<br />
FDL-/BB-Saisonbriefings 2011<br />
• Mittwoch, 23. Februar 2011<br />
19.30 Uhr, Flugplatz-Theoriesaal<br />
• Donnerstag, 3. März 2011<br />
19.30 Uhr, Flugplatz-Theoriesaal<br />
65. ordentl. MFGT-Mitgliederversammlung 2011<br />
Freitag, 25. März 2011, Beginn: 20.00 Uhr,<br />
in der Mehrzweckhalle Lommis<br />
Flugplatz-Putzete 2011<br />
Samstag, 26. März 2011, Beginn: 08.30 Uhr,<br />
Flugplatz Lommis, in Arbeitskleidung<br />
Fluglehrer-Briefings 2011<br />
• Dienstag, 5. April 2011<br />
19.30 Uhr, Flugplatz-Theoriesaal<br />
• Dienstag, 6. Dezember 2011<br />
19.30 Uhr, Flugplatz-Theoriesaal<br />
Anlass für MFGT-Neumitglieder<br />
Samstag, 14. Mai 2011, 08.30 –12.00 Uhr<br />
Flugplatz Lommis (separate Einladung folgt)<br />
MFGT-Fondueplausch 2011<br />
Freitag, 25.11.2011, 19.00 Uhr, Flugplatz Lommis<br />
(separate Einladung folgt)<br />
SPHAIR-Kurse 2011 auf dem Flugplatz Lommis<br />
11.04.2011 – 22.04.2011 (Reservetermin)<br />
04.07.2011 – 15.07.2011<br />
18.07.2011 – 29.07.2011 17.10.2011 – 28.10.2011<br />
Aus dem Vorstand 9
Aus dem Vorstand 10<br />
Preis-/Kostenübersicht 2011 gültig ab 1.1.2011
Charterpreise, gültig ab<br />
1. Reise-/Touristikflüge (rote Flugrapporte) Anpassung MwSt per 1.1.2011<br />
2. Schulung/Umschulung/Einweisung (gelbe Flugrapporte)<br />
3. Preise für Nichtmitglieder<br />
4. Landetaxen für Clubflugzeuge<br />
5. Spezialpreise<br />
Aus dem Vorstand 11
Ramp Inspections 12<br />
Ramp Inspections:<br />
Was ich als Pilot darüber wissen muss!<br />
Seit Beginn der Flugsaison<br />
2009 werden auch auf den<br />
kleineren Schweizer Flugplätzen<br />
sogenannte «Ramp<br />
Inspections» durch BAZL-Inspektoren<br />
durchgeführt. Als<br />
Pilot und Mitglied der <strong>Motorfluggruppe</strong><br />
<strong>Thurgau</strong> können<br />
Sie sowohl auf Ihrem<br />
Heimatflugplatz Lommis als<br />
auch auf irgend einem<br />
anderen Flugplatz in der<br />
Schweiz von einer solchen<br />
«Stichproben-Überprüfung»<br />
betroffen sein.<br />
Normalerweise kein Problem. Bei groben Verstössen und Beanstandungen kann<br />
es aber auch vorkommen, dass Pilot und Passagiere den Rückweg mit der Eisenbahn<br />
antreten…<br />
Worum geht es?<br />
Hintergrund ist die weitgehende Verlagerung der direkten Aufsichtstätigkeit des<br />
Bundesamts für Zivilluftfahrt (BAZL) im technisch-operationellen Betrieb der Luftfahrzeuge<br />
im Rahmen des CAMO Systems, welches anerkannten Flugbetrieben – wie<br />
z.B. unserer MFGT-Maintenance – eine erhöhte Selbstverantwortung übertragen<br />
hat. Entsprechend ist das BAZL verpflichtet, gestützt auf das international in Kraft<br />
gesetzte Aircraft Continuing Airworthiness Monitoring (ACAM), die Kontrolle über<br />
die in der Schweiz registrierten Luftfahrzeuge vor Ort auf Flugplätzen zu verstärken.<br />
Ein entsprechendes Informations-/Merkblatt kann herunter geladen werden.<br />
Gehen Sie auf folgende Seite des BAZL: http://www.bazl.admin.ch/fachleute/lufttechnik/00312/index.html.<br />
Klicken Sie dann rechts auf den Link «Ramp Inspections<br />
im Rahmen von Aircraft Continuing Airworthiness Monitoring (ACAM)».<br />
Bei einer Ramp lnspection wird ein zufällig ausgewähltes Luftfahrzeug zusammen<br />
mit seinem Piloten während bis zu 30 Minuten einer systematischen Kontrolle anhand<br />
eines Prüfrapportes unterzogen. Ein Beispiel eines «Ramp Inspektionsreports<br />
[ARI]» ist dem oben erwähnten Merkblatt beigefügt. Die Inspektion umfasst folgende<br />
Gebiete:<br />
A) Piloten- und Borddokumente:<br />
• Hat der Pilot eine gültige Lizenz sowie ein gültiges Medical und den Nachweis für<br />
sein Type Rating dabei?
• Kann er sich mit einem offiziellen Lichtbilddokument (Pass, ID, Führerausweis, etc.)<br />
ausweisen?<br />
• Sind alle Borddokumente im blauen Ordner – also Service Bulletins, Stundenkontrollennachweise,<br />
Lufttüchtigkeitsnachweis, Versicherungsbestätigung, Funkkonzession,<br />
etc. – vorhanden und à jour?<br />
• Aber auch: Sind eine entsprechende Checkliste und das Flugreisebuch an Bord?<br />
Hat der Pilot die aktuellsten Navigationskarten (Flug- und Anflugkarten) dabei?<br />
• Ist sein individuelles Piloten-Flugbuch (Log Book) nachgeführt?<br />
Wichtig: Das nachgeführte Flugreisebuch muss AUF JEDEM FLUG<br />
mitgeführt werden!<br />
B) Flugvorbereitung durch den Piloten:<br />
Hier wollen die Inspektoren sehen, dass der Pilot für seinen vorausgegangenen,<br />
bzw. für seinen beabsichtigten Flug eine ausreichende Flugplanung (Waypoints,<br />
Kurse, Frequenzen, etc.) und eine Weight & Balance-Berechnung erstellt hat.<br />
Wurden die Meteo, die relevanten DABs und die KOSIF-Karte konsultiert?<br />
C) Technischer Zustand der Maschine:<br />
Diese Überprüfung orientiert sich vor allem an den durch die EASA definierten<br />
«14 Key Risk Elements» (Risikofaktoren). Das umfasst Punkte wie Steuerung, Instrumente,<br />
Kabine & Türen, Zelle, Fahrwerk & Reifen, Leckagen, etc. etc.<br />
Die am Flugzeug festgestellten technischen Mängel werden nach Level 1 respektive<br />
Level 2 unterschieden. Ein Mangel auf Level 1 ist derart gravierend, dass dadurch<br />
die Lufttüchtigkeit des Luftfahrzeuges nicht mehr gewährleistet ist und dieses<br />
gegroundet werden muss. Mängel auf Level 2 hingegen haben keinen direkten<br />
Einfluss auf die Lufttüchtigkeit, für Beanstandungen dieser Art wird eine Frist zur<br />
Behebung gewährt.<br />
Was haben wir als Piloten zu beachten und wie sollten wir uns verhalten?<br />
Für die Vollständigkeit und Aktualität der Borddokumente in MFGT-Flugzeugen –<br />
blauer Ordner in der Dokumentenmappe,<br />
meist im<br />
Gepäckfach – sorgt der Betriebsleiter<br />
im Auftrag des<br />
Präsidenten. Für die Lufttüchtigkeit<br />
sind insbesondere<br />
die Verantwortlichen<br />
für die Technik zuständig.<br />
Der Pilot sollte sich aber vor<br />
jedem Flug kurz überzeugen,<br />
dass sich das Köfferchen<br />
mit den Borddokumenten<br />
an Bord befindet.<br />
Für seine eigenen Doku-<br />
Ramp Inspections 13
Qualit<br />
ät,<br />
. . . und<br />
jeder<br />
Raum<br />
wird<br />
sauber<br />
Ergon<br />
omie<br />
und<br />
Wirts<br />
chaft<br />
lich<br />
keit<br />
stehen<br />
Cleanfi<br />
x-Reini<br />
gung<br />
smasc<br />
hinen<br />
Unser Engagement<br />
für Ihr Erlebnis.<br />
www.ubs.com/schweiz<br />
© UBS 2010. Alle Rechte vorbehalten.<br />
Cleanfi<br />
x Reinig<br />
ungs<br />
syst<br />
eme<br />
AG<br />
Stetten<br />
stras<br />
se<br />
9247<br />
Henau-Uzwil<br />
www<br />
. cleanf<br />
ix.<br />
com<br />
Www.<br />
floo<br />
rmac.<br />
net<br />
für<br />
Eine Schweiz voller<br />
faszinierender Erlebnisse<br />
– dafür engagieren wir<br />
uns, indem wir im ganzen<br />
Land sportliche und<br />
kulturelle Höhepunkte<br />
als Sponsor unterstützen.<br />
UBS AG<br />
Zürcherstrasse 144<br />
8500 Frauenfeld<br />
Tel. 052-723 51 51
mente und Flugunterlagen ist er selbstverständlich selber verantwortlich. Für den<br />
Fall, dass ein Pilot durch eine solche unverhoffte Ramp Inspection mit 30 Minuten<br />
oder mehr in Verzug gerät, wird der Fliegerkollege mit der nachfolgenden Reservation<br />
bestimmt Verständnis aufbringen. Die BAZL-Inspektoren sind bisher immer<br />
äusserst freundlich und korrekt aufgetreten. Wie immer auch unsere Einstellung zu<br />
solchen Kontrollen ist, wir sollten den Inspektoren gegenüber kooperativ begegnen,<br />
nicht anders als bei jeder Strassenverkehrskontrolle auch. Im richtigen Ton lassen<br />
sich bei «Level 2 Items» auch meist sinnvolle Fristen zur Behebung eventueller<br />
Beanstandungen aushandeln. Zum Schluss ist der «Ramp Inspektionsreport [ARI]»<br />
vom Piloten zu unterschreiben.<br />
Der Pilot bekommt eine Kopie des Inspektionsrapportes. Diese ist unverzüglich beim<br />
Betriebsleiter (an Wochenenden: beim Flugdienstleiter) oder beim Sekretariat zusammen<br />
mit dem Flugrapport abzugeben. Dringende Beanstandungen, welche<br />
die Lufttüchtigkeit des Flugzeuges oder Bordpapiere betreffen, sollten auf jeden Fall<br />
auch mündlich sofort dem Betriebsleiter bzw. dem Flugdienstleiter mitgeteilt werden,<br />
damit dieser mit den Verantwortlichen die Massnahmen zur Behebung allfälliger<br />
Beanstandungen einleiten kann.<br />
Ramp Inspection: Bei seriöser Flugvorbereitung kein Problem!<br />
Sowohl der Aero-Club der Schweiz wie auch die AOPA sind auf Feedbacks durch<br />
die Piloten angewiesen. Falls Sie Ihre Erfahrungen melden möchten, ist hier der Link<br />
für die AeCS Meinungsumfrage angegeben:<br />
http://www.aeroclub.ch/index.php?option=com_philaform&form_id=18&Itemid=1.<br />
Mani Holstein<br />
Ramp Inspections 15
Tauchen Sie ein in die Dunkelheit und erleben Sie eine neue Dimension der Fliegerei.<br />
Nachtflug – eine ganz besondere Herausforderung, weil es eben Dunkel ist. Checkpunkte,<br />
Ortschaften, die am Tag problemlos erkennbar sind, sind in der Nacht plötzlich nicht mehr<br />
sichtbar.<br />
Trotzdem ist der Nachtflug ein Erlebnis der besonderen Art. Am schönsten bei klarem<br />
Himmel und Vollmond. Versuchen Sie es doch einfach mal. Sie werden begeistert sein!<br />
Kursleiter: Josef Kurath, Fluglehrer, Tel. +41 79 504 42 54, j.kurath@bluewin.ch<br />
Theorielokal: Theorieraum der MFGT Flugplatz Lommis<br />
Datum/Zeit: Donnerstag, 6.1. 2011, Kursbeginn um 19.00 Uhr<br />
Beteiligung: Minimum 6 Personen<br />
Kosten: Fr. 25.– (Theorie- und Material-Kosten werden am Kursabend<br />
eingezogen) Theorieordner; NVFR Nachtflug, Einführung für<br />
VFR-Piloten, wird am Kursabend abgegeben. Kosten Fr. 10.–<br />
Voraussetzungen: Es sind keine Voraussetzungen nötig, alle PPL Piloten sind herzlich<br />
willkommen! Fluglehrer und Vorstand wollen Ihnen auch im Winter<br />
das Fliegen ermöglichen. Je nach Interesse kann ein Flugzeug für<br />
längere Zeit auf einem anderen Flugplatz stationiert werden.<br />
Schwerpunkte der Theorie sind:<br />
1. Anforderungen an die Ausrüstung / 2. The Human Factors für den Nachtflug / 3. Gefahren und<br />
Täuschungen beim NVFR / 4. Pistenbeleuchtung / 5. Nachtflugpraxis / 6. Landung / 7. Überlandflug<br />
/ Cross-Country Flight / 8. Spezielle Gefahren beim NVFR / 9. Zusammenfassung<br />
Ich melde mich definitiv für den NIT Theorie-Kurs an NIT 1/2011<br />
(Anmeldeschluss 05.01. 2011) Die Durchführung des Kurses wird per E-Mail bestätigt.<br />
Name, Vorname:<br />
Strasse: PLZ, Ort:<br />
Tel. P: Tel. G: Natel:<br />
E-Mail:<br />
Flugschule <strong>Motorfluggruppe</strong> <strong>Thurgau</strong><br />
Flugplatz Lommis<br />
NACHTFLUG-THEORIE NIT 1/2011<br />
Ich bestelle die Theorieunterlagen: JA ❒ NEIN ❒<br />
Ich habe die AGB’s der MFGT (siehe auch www.mfgt.ch) gelesen und bin einverstanden: ❒<br />
Datum: Unterschrift:<br />
Zurück an: <strong>Motorfluggruppe</strong> <strong>Thurgau</strong>, Sekretariat, Flugplatz, 9506 Lommis<br />
Tel. 052 366 33 33 / Fax 052 366 33 44 / E-Mail: sekretariat@mfgt.ch<br />
Flugschule <strong>Motorfluggruppe</strong> <strong>Thurgau</strong> 17
Ihre Bauunternehmung<br />
für alle Tiefbauarbeiten wie:<br />
Allgemeiner Strassenbau<br />
Kanalisationsarbeiten<br />
Grabarbeiten für Werkleitungen<br />
Naturstein Pflästerungen<br />
Vorplätze in Belag oder Verbundsteinen<br />
STRASSEN- UND TIEFBAU<br />
GACHNANG · KEFIKON · WINTERTHUR · KREUZLINGEN · FRAUENFELD<br />
FUCHS<br />
HOLZBAU AG<br />
Zimmerei, Bauschreinerei<br />
Holzbauplanung<br />
Hauptstrasse 5<br />
9506 Lommis<br />
Telefon 052 376 17 16<br />
Fax 052 376 21 85<br />
info@fuchsholzbau.ch<br />
www.fuchsholzbau.ch<br />
Hausbau<br />
Systembau<br />
Treppenbau<br />
Umbau
Die BRAVO Story:<br />
Ein etwas anderer Ferienbericht!<br />
In die Ferien, die diesmal ins südliche Afrika führten, begleitete mich der dicke Ordner<br />
über die Havarie unseres AS202 BRAVO. Unsere Fliegerkameraden in Lommis<br />
möchten wir über die Odyssee unseres HB-HEG informieren. Seit über einem Jahr<br />
steht der hintere Abstellplatz zwischen Kuerzi- Avionics und der MFGT-Maintenance<br />
leer. Der HEG ist seit September 2009 gegroundet. Am 26. Mai 2009 zog ein gewaltiger<br />
Hagelzug über Lommis und beschädigte die im Freien parkierten Flugzeuge,<br />
so auch unseren Bravo.<br />
BRAVO Story 19
BRAVO Story 20<br />
Viele kleine Dellen und einige grössere überzogen vor allem den linken Flügel und<br />
das Höhenleitwerk. Ein grosses Loch im Randbogen am Höhenleitwerk bedeckte<br />
ich vorerst mit Selbstklebefolie. Versicherungsanmeldung, Schadenaufnahme durch<br />
die AXA Winterthur und die Bestätigung der Versicherungspflicht erfolgten zügig.<br />
Die paar Dellen taten unserer Flugfreude keinen Abbruch! Aufgrund von Informationen<br />
aus Lommiser Fliegerkreisen flogen wir anfangs Juni nach Offenburg in<br />
Deutschland zur Firma Konprecht Flugzeuglackierweft. Herr Konprecht begutachtete<br />
den Bravo und sandte uns umgehend einen fairen Kostenvoranschlag, den wir<br />
der AXA weiterleiteten. Da die Altenrhein Aviation jeweils die Maintenance unseres<br />
Bravos ausführte und gleichzeitig ein AD (Lufttüchtigkeitsanweisung vom BAZL), die<br />
Ansaugleitungen in den beiden Tanks betreffend, vorlag baten wir sie, ebenfalls<br />
einen Kostenvoranschlag für<br />
die Reparatur zu erstellen.<br />
Die Überprüfung der Ansaugstutzen<br />
musste bis Mitte<br />
September 2009 erfolgen,<br />
eine Anweisung aufgrund<br />
des Unfalls eines Bravos im<br />
Frühjahr 2009 in Altenrhein.<br />
Die offerierten Reparaturkosten<br />
überstiegen aber die Versicherungssumme,<br />
welche<br />
einem sehr guten Verkehrswert<br />
entsprach. Für uns bedeutete<br />
das Totalschaden!<br />
Diese paar Dellen sollen bedeuten,<br />
dass wir den HEG<br />
auf einen Kinderspielplatz<br />
stellen müssen? Die hohen<br />
Kosten von Altenrhein Aviation<br />
ergaben sich deshalb,<br />
weil ein ganzes Flügelpanel<br />
ersetzt werden sollte. Neben<br />
unserem Bravo haben auch<br />
noch weitere Bravos die SIAI-<br />
Marchetti Flügel, eine geklebte<br />
Sandwichbauweise.<br />
Vermutete Ablösungen der Klebeverbindung bei einer tieferen Delle führte zum Ersatzentscheid.<br />
AXA Winterthur akzeptierte den Reparaturvorschlag nicht und versprach<br />
weitere Abklärungen, die aber vorläufig ausblieben. Unterdessen flogen wir<br />
den Bravo wie bisher. Im Flugverhalten war nicht die geringste Änderung zu spüren.<br />
Die Lackierarbeiten bei Konprecht oder AA konnten ja bis in die Winterzeit aufgeschoben<br />
werden.
Hakusembe River Lodge, Rundu, Namibia. 6.10.2010. Bei angenehmen 32°<br />
sitze ich am Sundowner Point und schreibe an diesem Bericht. Beine hochgelagert,<br />
Kugelschreiber in der rechten Hand und ein kühles Bier in der linken.<br />
Sensationeller Ausblick auf den Okavango Fluss, dessen Konturen sich langsam<br />
in der Dämmerung auflösten. Auf der andern Flussseite ist bereits Angola.<br />
------------------------<br />
Nach unserem mehrtägigen FlyAway nach Deutschland stand anfangs September<br />
die Jahreskontrolle und das AD des Ansaugstutzens auf dem Programm. (Kontrolle<br />
auf Beschädigungen der Avgas-Ansaugstutzen beider Tanks) Wir vereinbarten mit<br />
Altenrhein Aviation, die Jahreskontrolle des HEG bis zum Stichtag, 26. September<br />
2009 durchzuführen. Nach dem o.k. von Altenrhein Aviation, die Jahreskontrolle<br />
und das AD durchzuführen, überflogen wir den HEG am 04. September 2009 nach<br />
Altenrhein. In der folgenden Woche kam dann die ernüchternde Mitteilung aus<br />
Altenrhein, dass der für die Lufttüchigkeit zuständige Production Manager seine<br />
Unterschrift für die Airworthynes des HEG nicht erteilt. Der Bravo war gegroundet!<br />
Gemäss schriftlichem Bericht stellte er Folgendes fest:<br />
«Die Beschädigungen der Beplankungen (die Beplankungen dieses Flügels sind<br />
geklebte Panele, da es sich um eine Wabenkonstruktion handelt) sind so gross,<br />
dass Delaminationen resp. Ablösungen von der Wabenkonstruktion stattgefunden<br />
haben.»<br />
An der Begutachtung waren fünf Personen beteiligt: Der technische Leiter AAL, der<br />
Hangar Manager ARC, der technische Leiter FFA Bravo AG, der Quality Manager<br />
AAL und der Supervisor AAL. Wenn so eine Hiobsbotschaft von fünf Gutachtern<br />
unterzeichnet wird, muss sie wohl stimmen. Die werden doch nicht eine so gravierende<br />
Beschädigung nur so nach Gutdünken bestätigen? Gehört unser Bravo<br />
tatsächlich schon ins Fliegermuseum? Denn die Kosten des Panel-Austausches überstiegen<br />
die Versicherungssumme. Schweren Herzens beantragten wir am 21. September<br />
2009 unter Beilegung der verschiedenen Schreiben den Totalschaden des<br />
HEG. Mit freundlichen Grüssen. Eingeschrieben.<br />
------------------------<br />
Ndhovu Safari Lodge im Caprivi-Streifen, Namibia. Eine komfortable Übernachtung<br />
im Zelt mit outside Dusche und WC. Den nahe gelegenen Park und die<br />
Popa Falls erkunden wir in eigener Regie. Allerdings müssen wir zuerst unterschreiben,<br />
dass die Parkverwaltung jegliche Haftung ablehnt, falls wir von Krokodilen<br />
oder Nilpferden attackiert oder gar gefressen werden.<br />
------------------------<br />
Am 10. Oktober 2009 meldete sich AXA Winterthur und teilte uns mit, dass sie den<br />
Totalschaden nicht akzeptieren: «Der Schadenfall HB-HEG ist für uns noch nicht als<br />
BRAVO Story 21
BRAVO Story 22<br />
Totalschaden abgeschlossen. Wir arbeiten daran, die fehlende Bereitschaft von<br />
Wartungsunternehmungen zur Lösungssuche durch beigezogene Fachkräfte zu<br />
kompensieren. Damit von uns ein Flugzeug mit einem so kleinen Schaden als Totalschaden<br />
abgeschrieben werden kann, müssen schon detailiertere und profundere<br />
Begründungen vorliegen.»<br />
Mit der Ablehnung des Totalschadens hat nun also die AXA die Federführung im<br />
Schadenfall HB-HEG übernommen. Wir waren also gespannt, was die AXA unternehmen<br />
würde, und wieder etwas zuversichtlicher, dass wir unseren problemlosen<br />
und zuverlässigen Bravo spätestens auf Saisonbeginn 2010 wieder fliegen können.<br />
Erst jetzt erfolgte eine genauere Abklärung, ob überhaupt Strukturschäden aufgetreten<br />
sind. Die Firma Fiber-Seal in Kreuzlingen verfasste einen Prüfbericht über<br />
den Hagelschaden für die Firma FFA Bravo AG in Altenrhein. Er lag der AXA am<br />
20.11.2009 vor und sagte Folgendes aus: An den tiefsten Einschlägen wurde ein<br />
Harmonic Coin Tab Test durchgeführt, der kein Debonding der Sandwichbauweise<br />
ergab. Ein weiterer Test wurde empfohlen, um völlig auszuschliessen, dass eine Ablösung<br />
der Klebeschicht vorkommen könnte. Ein Ersetzen der Flügelpanelen sei unwirtschaftlich<br />
und auch technisch bedenklich. Um allfälligen Unsicherheiten zu begegnen<br />
und den immensen Engineering Aufwand zu reduzieren, könnte das<br />
Flugzeug von der Aerobatic Categorie (6g) in die Utility Categorie (3.5g) zurückgestuft<br />
werden. (eine Kopie dieses Prüfberichtes <strong>Nr</strong>. 090801 haben wir erst im<br />
Juni 2010 erhalten). Erst zwei Monate nach dem Vorliegen des Berichtes, am<br />
15.01.2010, informierte uns die AXA Winterthur:<br />
«Endlich haben wir konkretere Angaben erhalten, welche es erlauben, einen<br />
groben Zeitplan über die Instandstellung ihres Flugzeuges abzugeben… Man<br />
kann davon ausgehen, dass in ca. einer Woche eine Offerte von Altenrhein<br />
Aviation über die Reparatur vorliegt. Sobald die Offerte von uns akzeptiert ist,<br />
kann mit der Reparatur unverzüglich begonnen werden… Zeitgleich wird beim<br />
BAZL die Bewilligung eingeholt. Aufgrund von geführten Vorgesprächen des<br />
verantwortlichen Engineers mit den Behörden darf davon ausgegangen werden,<br />
dass es sich bei der einzuholenden Bewilligung um eine formelle Angelegenheit<br />
handelt».<br />
Wir bedankten uns für den Lichtblick, wünschten dass wir sofort informiert werden,<br />
wenn das Flugzeug wieder lufttüchtig ist um die Lackierungsarbeiten in Angriff zu<br />
nehmen und baten um einen Besprechungstermin.<br />
------------------------<br />
Mazambala River Lodge, Kongola, Namibia. Idyllisch auf einer Insel im Kwando-<br />
Fluss gelegen, der später in den Sambesi mündet. Die Überfahrt im Motorboot<br />
dauert 10 Min. Erkundungsfahrten auf dem stark mäandrierenden Fluss. Besuch<br />
des Lizauli Dorfes, das einen guten Einblick in die Lebensweise der dort ansässigen<br />
Bevölkerung gibt.
Zwei Wochen später, am 28. Januar 2010 traf das Mail von AXA ein. «Von unserer<br />
Seite ist die von Altenrhein Aviation erstellte Offerte akzeptiert. Falls Sie ebenfalls<br />
einverstanden sind, können sie von uns aus der AA den Auftrag erteilen.» Am<br />
11. Februar 2010 empfing uns der zuständige Sachbearbeiter in Winterthur zur<br />
Besprechung der vorgeschlagenen Reparatur mit der Zurückstufung in die Utility<br />
Categorie und zur Klärung der finanziellen Verpflichtungen. Der Sachbearbeiter<br />
bestätigte uns, dass der Ingenieur die Lufttüchtigkeit erteilt. Wir waren mit der Zurückstufung<br />
natürlich einverstanden, sahen wir doch die Möglichkeit, in nützlicher<br />
Frist wieder flügge zu sein. Durch die Zurückstufung und weil wir unterdessen doch<br />
grosse Einbussen erlitten, kam uns die AXA finanziell fair entgegen. Voller Zuversicht<br />
verliessen wir das Hauptquartier der AXA. Wir bestätigten den Auftrag an Altenrhein<br />
Aviation: Spenglerarbeiten am HEG gemäss Absprache mit dem Ingenieur und Ersatz<br />
des Stabilo-Randbogens. Damit wäre der Bravo wieder lufttüchtig. Eine Frage<br />
stellte sich noch: Wer führt die Lackierungsarbeiten aus? AXA vereinbarte mit uns<br />
einen Pauschalbetrag für die Lackierungsarbeiten. Sollten wir die 2-Tage Bring-und-<br />
Hol-Übung nach Offenburg auf uns nehmen? Oder soll die Altenrhein Aviation im<br />
gleichen Arbeitsgang auch gerade die Lackierungsarbeiten ausführen, obwohl die<br />
Offerte einiges teurer war als der Kostenvoranschlag von Konprecht? Einen weiteren<br />
Unterschied gab es noch: Konprecht laugt die alte Farbe ab, Altenrhein Aviation<br />
schleift sie ab. Könnte die Lauge möglicherweise die Klebeverbindung unserer<br />
Auf dem Flugplatz von Livingstone werden Rundflüge mit motorisierten Delta-<br />
Gleitern angeboten. Eine luftige aber spektakuläre Angelegenheit, die wir natürlich<br />
nicht ausliessen!<br />
BRAVO Story 23
BRAVO Story 24<br />
Sandwich-Flügel angreifen? Eigentlich bezahlen wir die Versicherungsprämien in<br />
der Schweiz also soll auch die Arbeit in der Schweiz bleiben. Und so entschieden<br />
wir uns, alle Arbeiten von Altenrhein Aviation ausführen zu lassen. Am 10. März 2010<br />
besprachen wir das Vorgehen mit den verantwortlichen Personen in Altenrhein und<br />
der gesamte Reparaturauftrag wurde erteilt. In wenigen Wochen werden wir unseren<br />
neu lackierten Bravo wieder in der Luft haben.<br />
------------------------<br />
Zambesi Sun Hotel, Livingstone, Sambia. Ein super Resort, nahe an den eindrücklichen<br />
Victoria Wasserfällen gelegen. Sie erstrecken sich über eine Länge von<br />
1700 Meter, auf denen die Wassermassen 100m senkrecht in die Tiefe stürzen.<br />
Der Sambesi-Fluss hat sich hier in einer geologisch speziellen Region, einer ehemaligen<br />
Vulkanlandschaft mit hartem Basalt in die breiten Risse des erstarrten<br />
Lavastromes eingefressen. Abends genossen wir ein perfektes Dinner mit gegrilltem<br />
Krokodil (schmeckt wie eine Mischung aus Fisch und Poulet) und südafrikanischem<br />
Shiraz, serviert mit Raumtemperatur: 36°C! Wir verbrannten uns fast<br />
den Gaumen und bestellten sofort Eiswürfel, die wir hemmungslos ins Weinglas<br />
kippten: Shiraz on the Rocks! Eigentlich überblickt man die ganze Pracht der<br />
Victoria Falls nur aus der Luft.<br />
------------------------<br />
A propos Fliegen. Ende März war der Bravo noch immer nicht bereit. Langsam aber<br />
sicher mussten wir uns um unsere Flugstunden kümmern, zumal bei mir die Revalidation<br />
anstand. Termin 26. Juni 2010. Das sollte ja wirklich noch reichen – oder<br />
müssen wir uns umschulen lassen?<br />
Ende April 2010 immer<br />
noch kein OK für unseren Bravo<br />
von Altenrhein Aviation, obwohl<br />
er inzwischen repariert und neu<br />
lackiert in neuem Glanz erstrahlt.<br />
Offenbar erteilte das BAZL unter<br />
Berufung auf die EASA (European<br />
Aviation Safety Agency) die<br />
Lufttüchtigkeit noch nicht. Ist ein<br />
Flugzeug mehr als drei Monate<br />
gegroundet, steigt der Papieraufwand<br />
zur Wiederzulassung<br />
scheinbar ins Unermessliche! Die<br />
EASA akzeptierte die vorgeschlagene<br />
Reparatur nicht und braucht einen Beweis für den Minor Repair. Trotz grossem<br />
Mehraufwand veranlasste die AXA Winterthur darauf hin eine Engineering<br />
Order für Minor Repair über den Hagelschaden und beauftragte dazu die FFA Bravo<br />
AG. Dieser Bericht lag am 31. Mai 2010 vor und umfasste 15 Seiten.
Fazit: Die endoskopische Überprüfung ergab, dass keine Risse in der Beplankung<br />
sind und dass keine Klebeschichtablösung aufgetreten ist! «Durch den Hagelschlag<br />
sind keine Einschränkungen betreffend des Biegemomentes und der Torsion<br />
angezeigt.»<br />
Jetzt haben wir es schwarz auf weiss, dass unserem Bravo durch den Hagelschlag<br />
– ausser oberflächlichen Dellen – gar nichts passiert ist! Die Beurteilung der fünf<br />
Experten vom 19. September 2009 sehen wir um plötzlich in einem ganz andern<br />
Lichte…<br />
------------------------<br />
Chobe Game Lodge, Kasane, Botswana. Die sehr luxuriöse Lodge liegt direkt am<br />
Chobe River, der sich bei Kasane mit dem Sambesi vereinigt. Beide Flüsse entspringen<br />
im Hochland von Angola und führen jahreszeitlich unterschiedlich viel<br />
Wasser. Hunderte von Elefanten, Büffeln, Kudus und Impalas stillen ihren Durst<br />
am Fluss, in dem auch einige Hippos und Krokodile ihr Leben verbringen.<br />
------------------------<br />
Die eindeutige Engineering Order wird wohl jedem EASA-Beamten in Köln einleuchten.<br />
Weit gefehlt: Sie möchten das Original-Reparaturhandbuch der Firma SIAI-Marchetti,<br />
die den Sandwich-Flügel baute. Nur: die Firma SIAI-Marchetti gibt es schon<br />
lange nicht mehr und ein Hagelschlag-Reparatur Handbuch hat es wahrscheinlich<br />
gar nie gegeben! Was zählt schon eine Expertise, wenn der EASA Beamte auf seinem<br />
Formular unter «Original-Reparatur Handbuch» kein Häkchen setzen kann?<br />
Dass der Ingenieur über die Wertschätzung seiner Expertise nicht gerade erbaut<br />
war und mit Kraftausdrücken seinem Ärger Luft machte, ist mehr als verständlich!<br />
BRAVO Story 25
BRAVO Story 26<br />
Doch jetzt wie weiter? Der HEG steht repariert und schön lackiert im Hangar <strong>Nr</strong>. 4<br />
in Altenrhein… Die Zeit läuft mir langsam davon. Ein Gesuch beim BAZL, mir die<br />
Frist für die Revalidierung bis Ende Juli zu verlängern, wurde wie folgt beantwortet:<br />
«Wir können ihnen die Frist nur 4 Tage bis zum 30. Juni 2010 verlängern.<br />
Kosten Fr. 50.–. Mit freundlichen Grüssen.» Beilage: Einzahlungsschein Fr. 50.–.<br />
Dank dem Entgegenkommen der Fluglehrerin im Birrfeld konnte ich die Revalidierung<br />
sogar auf einem Bravo noch fristgerecht absolvieren. Wir wollten nun endlich<br />
wissen, wie es weitergehen soll und baten um einen Besprechungstermin mit den<br />
Verantwortlichen der Altenrhein Aviation. Am 7. Juli 2010 trafen wir uns mit dem<br />
Chef der Altenrhein Aviation, dem Ingenieur und weiteren Mitarbeitern in Altenrhein.<br />
Zusammenfassend ergaben sich folgende Feststellungen: Im Jahre 2006 wurden<br />
alle Flugzeuge EASA-Flugzeuge, auch alte oder orphan-(Waisen) Flugzeuge<br />
wie die Bravos. Über diesen Schritt wurden wir vom BAZL nie informiert, vor allem<br />
auch nicht über die Konsequenzen. Bis drei Monate nach der Jahreskontrolle (also<br />
bis zum 26. Dezember 2009) kann ein gegroundetes Flugzeug problemlos released<br />
werden – was leider unterblieb. Da Altenrhein Aviation kein DOA-Betrieb für<br />
den Bravo ist, konnte sie später den HEG auch nicht mehr freigeben! Die EASA stellt<br />
sich auf den Standpunkt, es hätte Strukturschäden gegeben (ist nachweislich nicht<br />
der Fall) was eine «Major Repair» gemäss nicht vorhandenem Repair-Manuel bedingen<br />
würde. Kosten: 4-facher Flugzeugwert! Das BAZL «zuckt mit den Schultern…»<br />
Es bleiben uns zwei Möglichkeiten. Die EASA und das BAZL erteilen uns eine provisorische<br />
Bewilligung, was ich aber bei der erlebten Formalitis in Köln für unwahrscheinlich<br />
halte. Die FFA Bravo AG erlangt die Zertifizierung als DOA-Betrieb für den<br />
Bravo – aber wann? Ich lasse mir die Ferien nicht verderben!<br />
------------------------<br />
Savuti Safari Lodge, Botswana. Der Savuti-Channel führt erstmals seit 28 Jahren<br />
wieder Wasser. Das lassen sich sehr viele Wildtiere nicht entgehen. Ein spezieller<br />
Ort, mitten in der Savanne, hunderte von Kilometern von jeglicher Zivilisation<br />
entfernt. Erreichbar nur auf dem Luftweg oder mit starken Geländewagen.<br />
Ohne uns gross Gedanken zu machen fuhren wir mit unserem 4x4 Mietwagen<br />
los. Von Kasane zur Savuti-Lodge und weiter nach Maun. «Strassenbulletins» von<br />
den Rangern: «The road is good, no problem, it will take you six hours!» Stundenlang<br />
krochen wir über tief eingeschnittene Sandpisten und sehr holprige<br />
Kalkböden. Anschieben aus Sandlöchern inbegriffen. Aussentemperatur 40°C.<br />
Das «Strassen-GAFOR» müsste lauten: marginal! Erstaunlich, dass nach einem solchen<br />
Tag auch ein laues Bier sehr gut schmeckt!<br />
------------------------<br />
1. September 2010: Der Bravo steht unverändert im Hangar 4. Alle drei Wochen erfolgt<br />
ein Standlauf des Motors. Am 8. Sept. 2010 erhalten wir ein Mail von Altenrhein<br />
Aviation: Es gibt einen Lichtblick. Die Nachfolgefirma des Flügelherstellers SIAI-<br />
Marchetti wird der FFA ein Repair Manual zustellen, welches als Referenz für den<br />
HB-HEG Flügel verwendet werden könnte…
1. Oktober 2010: no News aus Altenrhein…<br />
13. Oktober 2010: Endlich einmal ein Lichtblick aus Altenrhein: Die EASA hat die Engineering<br />
Order für Minor Repair vom 31. Mai 2010 akzeptiert. Die entsprechenden<br />
Dokumente sind eingetroffen. Altenrhein Aviation klärt ab, ob sie oder das BAZL den<br />
HB-HEG abnehmen können.<br />
Am 20. Oktober 2010, am letzten Tag unserer Ferien in Namibia, steht fest, dass das<br />
BAZL den Bravo abnimmt. Altenrhein Aviation möchte mit uns noch ein paar Kleinigkeiten<br />
besprechen. Diesmal fahren wir gerne nach Altenrhein. Die Hoffnung<br />
stirbt zuletzt!<br />
Rolf Hess<br />
BRAVO Story 27<br />
9545 Anetswil/Wängi TG<br />
Tel. 052 378 11 66, Fax 052 378 22 80<br />
rest_frohsinn@bluewin.ch<br />
Kein Ruhetag<br />
• Mosti-Bar<br />
• Speiserestaurant «à la carte»<br />
• Alp-Stübli bis 15 Personen<br />
• Heuboden-Saal bis ca. 90 Personen<br />
• Grosse Gartenwirtschaft<br />
• Kinderspielplatz<br />
• Einstellplätze für Pferde<br />
• Grosser Parkplatz
Ein Dank AnFLUG an unsere vonInserenten Neuigkeiten der MFGT 28 28<br />
Dank an unsere Inserenten<br />
An dieser Stelle bedanken wir uns ganz herzlich bei unseren Inserenten, mit<br />
deren Unterstützung wir die Mitgliederinformation in dieser Form aufrecht erhalten<br />
können. Wir bitten unsere Leserinnen und Leser, die nachstehenden<br />
Firmen bei ihren Einkäufen zu berücksichtigen.<br />
– Auto Zehnder AG, Wängi<br />
– AXA Winterthur Versicherungen, Winterthur<br />
– BP Schweiz (AIR BP)<br />
– Caminada & Partner AG, Küssnacht am Rigi<br />
– Cleanfix Reinigungssysteme AG, Henau-Uzwil<br />
– Fuchs Holzbau AG, Lommis<br />
– Kürzi Avionics AG, Flugplatz Lommis<br />
– Murg-Garage AG, Wängi<br />
– Restaurant Frohsinn, Anetswil/Wängi<br />
– Schneider + Steinemann AG, Strassen- und Tiefbau, Islikon<br />
– <strong>Thurgau</strong>er Kantonalbank<br />
– Typodruck Bosshart AG, Aadorf<br />
– UBS<br />
A C H T U N G: Bitte an alle MFGT-Mitglieder<br />
Adressaktualisierung im «Flightnet»-Reservationssystem<br />
Wir bitten alle Mitglieder, ihre Adress- und Telefondaten sowie die<br />
Email-Adressen in unserem Reservationssystem «Flightnet» zu<br />
überprüfen und gegebenenfalls zu korrigieren. Nur so kommen<br />
Sie in den Genuss von wichtigen Informationen und Reservations-<br />
Benachrichtigungen.
In allen Lagen dabei.<br />
+41 (0) 41 850 07 07<br />
caminada@cp-air.ch<br />
Bundesstrasse 5 6300 Zug
Kommen Sie auf unsere Seite.<br />
Ist es nicht Zeit für eine Versicherung<br />
mit unkomplizierter Saisonpolice?<br />
Trotz Sistierung<br />
365 Tage fliegen<br />
Die Luftfahrtversicherung<br />
Ob als Fluggruppe oder als Flugzeugbesitzer<br />
nutzen SiedaseinmaligeAngebot,ohne<br />
Hinterlegung des Lufttüchtigkeitszeugnisses<br />
beim Luftamt. Durch den bereits in die Prämie<br />
eingerechneten Sistierungsrabatt heben Sie<br />
während365TagenimJahrab,wannimmer<br />
Sie wollen.<br />
Jetzt Offerte beantragen:<br />
UrsSpiegelbergundGeorgM.Hardegger,<br />
GeneralGuisan-Strasse42,8401Winterthur,<br />
05226<strong>158</strong>33oder05226<strong>158</strong>28,<br />
axa-winterthur.ch