Praxisbuch Transkription - Audiotranskription.de
Praxisbuch Transkription - Audiotranskription.de
Praxisbuch Transkription - Audiotranskription.de
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
32<br />
<strong>Praxisbuch</strong> <strong>Transkription</strong> – 3. Auflage<br />
Gut tippen - ist nicht schwer!<br />
Kann mir Spracherkennung die Arbeit abnehmen?<br />
Lei<strong>de</strong>r, lei<strong>de</strong>r ... es geht noch nicht. Spracherkennungssoftware<br />
ist für die Verschriftlichung von Interviewaufnahmen heutzutage<br />
noch völlig ungeeignet. Wir haben das immer wie<strong>de</strong>r ausgiebig<br />
getestet. Eine automatische Erkennung von Interviews<br />
o<strong>de</strong>r Gruppengesprächen ist mit <strong>de</strong>r zurzeit verfügbaren Software<br />
absolut unmöglich. Die Situation wird zusätzlich dadurch<br />
erschwert, dass in Interviewsituationen ja auch durchaus mit<br />
Dialekt o<strong>de</strong>r Umgangssprache gesprochen wird, welche Spracherkennungsprogramme<br />
in keiner Weise erkennen können.<br />
Ebenso wer<strong>de</strong>n Stimmungen und Pausen nicht registriert.<br />
Die einzige Chance, Spracherkennung für die <strong>Transkription</strong><br />
eines Interviews zu nutzen, besteht darin, das Programm auf<br />
die eigene Stimme zu trainieren, sich selbst das Interview anzuhören<br />
und dabei gleichzeitig nachzusprechen. Man sitzt also<br />
mit Kopfhörer und Mikrofon vor <strong>de</strong>m Computer und spricht das<br />
ganze Interview komplett nach. Aber auch dann und selbst für<br />
Personen, die lediglich mit einem sehr langsamen „Drei-Finger-Suchsystem“<br />
tippen (unter 100 Zeichen pro Minute) bietet<br />
dieses Verfahren keine zeitliche Verbesserung, da die Nachkorrekturzeit<br />
die geringen Zeitvorteile gleich wie<strong>de</strong>r vernichtet. In<br />
unseren Tests war Spracherkennung selbst über diesen Weg <strong>de</strong>m