23.06.2014 Aufrufe

Die Mutation - Holofeeling

Die Mutation - Holofeeling

Die Mutation - Holofeeling

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Mkb = „in euch“<br />

hmygd = „Probeentnahme“<br />

Nwbd =junger BäR“(rb = „das Außen“)<br />

Nwgg = „Vordach“<br />

hxmwg = „N-isch-e“<br />

usw.<br />

ICH habe in meiner Genesis folgendes „ver-ewig-LICHT:<br />

“6 Abram aber sprach zu Sarai: ...<br />

(im Original steht dafür: yrV-la<br />

Mrba rmayw. „Abram“ bedeutet als Mr-ba „Vater des Höchsten“. rV bedeutet<br />

„Minister(in), Fürst(in)“ somit bedeutet yrV la („zu Sarai“) „nicht Fürst(in)“, aber auch „Gott MiN-ist-er(in)“ „AB-<br />

TRennen ist er“! dyrV bedeutet „Überlebende(r)“ und „Übrig-b-Leib-S-el“; gyrV bedeutet „Zwei-G“☺!)<br />

...Siehe, deine „Magd“...<br />

(im Orginal: txps = „Sklavin, Magd“; txp = „Statthalter, Paschas“(plural von hxp). Somit bedeutet txp-s „logische<br />

Paschas und Statthalter“ ihrer selbst ausgedachten Welt!)<br />

...ist unter deiner Gewalt; tue mit ihr, wie dir’s gefällt! Da sie nun Sarai wollte demütigen, „floh sie<br />

von ihr“(wörtlich: „floh sie von ihrem „innerem Ge-Sicht“) 7 Aber der Engel des HERRN fand sie „bei<br />

einer Wasserquelle“(wörtlich: Mymh Nye le „aufst-eigen-de Quelle des Wassers“☺) in der Wüste, nämlich bei<br />

der „Quelle“(= Nyeh le) am Wege „gen Sur“(= rwV = „st-rei-ten, r-in-gen“; rwS = „s-ehe-n“ und „S-Tier“).<br />

8 Der sprach zu ihr: „Hagar“(= rgh = „auswandern“; rg = „Rei-S-Ende-R“☺), Sarais Magd, „wo kommst<br />

du her, und wo willst du hin?“ Sie sprach: ICH bin von meiner Herrin Sarai geflohen. 9 Und der<br />

Engel des HERRN sprach zu ihr: Kehre wieder um zu deiner Herrin, und demütige dich unter<br />

ihre Hand! 10 Und der Engel des HERRN sprach zu ihr: ICH will deinen (selbst ausgedachten)<br />

„Sa-men“ also mehren, daß er vor großer Menge nicht soll gezählt werden!<br />

11 Weiter sprach der Engel des HERRN zu ihr: Siehe, du „bi-ST“ schwanger geworden und wirst<br />

einen Sohn gebären, des Namen sollst du Ismael (= laemSy) heißen, darum daß der HERR dein<br />

„El-end“ erhört hat. 12 Er wird ein „wilder Mensch“ sein und seine Hand wider jedermann und<br />

jedermanns Hand wider ihn, und wird gegen alle seine Brüder wohnen!<br />

13 Und sie hieß den Namen des HERRN, der mit ihr redete: „Du Gott siehst mICH“<br />

(im Orginal: yar la hta = „„Du Gott/nICHts („bi-ST“ im Deinem eigenen) Spiegel!!!☺).<br />

Denn sie sprach: „Gewiß habe ICH hier gesehen den, der mich hernach angesehen hat.“<br />

(wörtlich:yar<br />

yrxa yt-yar<br />

yar Mlh) 14 Darum hieß man den Brunnen einen Brunnen<br />

„des Lebendigen, der mICH (= „sich selbst“) ansieht“<br />

(= wörtlich: yar yxl = „zu (einem)lebendigen Spiegel(werden)“☺!);<br />

welcher Brunnen ist zwischen „Kades“(Sdq = „Heilig“) und „Bar-ed“(drb = „gesch-Eck-T, sch-Eck-iG“ und<br />

„Ha-GeL“ = „wahrgenommener Geist ist Gott“; lgh = „die Wel

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!