13.11.2014 Aufrufe

Jahresbericht 07/08 - Sacre Coeur Riedenburg - Schulen Riedenburg

Jahresbericht 07/08 - Sacre Coeur Riedenburg - Schulen Riedenburg

Jahresbericht 07/08 - Sacre Coeur Riedenburg - Schulen Riedenburg

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

WETTBEWERBE, ERFOLGE, RÄNGE<br />

50<br />

Latein-Bundesolympiade<br />

in<br />

Seitenstetten /NÖ<br />

Von Mo, 14. bis Fr, 18. April fand in<br />

Seitenstetten in Niederösterreich<br />

die 20. Bundesolympiade in Latein<br />

statt, bei der ich teilnehmen durfte,<br />

nachdem ich mich bei einer Ausscheidung<br />

innerhalb von Vorarlberg<br />

dafür qualifiziert hatte. Je Bundesland<br />

durften nämlich die beiden<br />

Erstplatzierten zum Bewerb antreten.<br />

Aufmerksam auf diese Vorausscheidung<br />

und schließlich auf die<br />

Bundesolympiade hatte mich mein<br />

Lateinlehrer Mag. Reinhard Peter<br />

gemacht, ohne den ich diese tolle<br />

Woche nie erlebt hätte - vielen<br />

Dank! Zusammen mit 3 anderen<br />

Vorarlberger Jugendlichen, die sich<br />

für diesen Wettbewerb qualifiziert<br />

hatten, trat ich am Sonntag die Hinreise<br />

ins schöne Mostviertel an. Angekommen<br />

in Seitenstetten, einem<br />

Ort in Niederösterreich in der Nähe<br />

von Amstetten, wurden wir im Stift<br />

von Seitenstetten einquartiert, wo<br />

auch der Bewerb stattfand.<br />

Von Montag bis Mittwoch absolvierten<br />

wir täglich bis zu 3 Übersetzungseinheiten<br />

zu je 90 Minuten,<br />

wodurch ich innerhalb von nur 3<br />

Tagen auf 630 Minuten oder 10,5<br />

Stunden Lateinunterricht kam. In<br />

diesen Übersetzungseinheiten wurden<br />

alle Teilnehmer auf die Klausur<br />

vorbereitet, die am Donnerstag bevorstand.<br />

Dabei übersetzten wir<br />

Texte aus der Liebesdichtung von<br />

Schriftstellern wie Ovid, Tibull,<br />

rechts: Eva Achberger mit der Gewinnerin<br />

Larissa Haas<br />

Horaz und Marbod von Rennes.<br />

Außerdem bekamen wir neben den<br />

Übersetzungseinheiten eine Stiftssowie<br />

eine Bibliotheksführung und<br />

wurden vom Abt des Stifts höchstpersönlich<br />

in Empfang genommen.<br />

Schließlich fand dann am Donnerstagvormittag<br />

die zweistündige Klausur<br />

statt, bei der es darum ging,<br />

eine Liebesdichtung von Ovid<br />

(Amores II, 4) zu übersetzen und<br />

zwei Interpretationsfragen möglichst<br />

gut zu beantworten. Für so<br />

viel Anstrengung wurden wir am<br />

Nachmittag belohnt mit einem Ausflug<br />

nach Enns, wo wir das ehemalige<br />

römische Legionslager Lauriacum<br />

besichtigten. Anschließend<br />

machten wir noch einen Abstecher<br />

nach Ostarrichi, der Geburtsstätte<br />

Österreichs. Den Abend verbrachten<br />

wir in einem Heurigen, wobei<br />

der Most nicht fehlen durfte!!!<br />

Am Freitag endete die Bundesolympiade<br />

mit der Siegerehrung. Während<br />

ich selbst leider keinen Platz<br />

unter den ersten Drei belegte, durften<br />

wir erstmals in der Geschichte<br />

den Sieg einer Vorarlbergerin feiern,<br />

den eine Schülerin des BG Dornbirn<br />

errang!<br />

Für mich war diese Woche ein einmaliges<br />

Erlebnis, bei dem ich sowohl<br />

meine Lateinkenntnisse verbessern<br />

konnte, als auch viele<br />

interessierte und gleichgesinnte Jugendliche<br />

getroffen habe.<br />

EVA ACHBERGER, 7.<br />

BENEDICTUS<br />

EUROPAE PATRONUS<br />

Latein-Wettbewerb<br />

des Stiftes Melk<br />

Spitzenplätze für Miranda Stattmann<br />

(8.Kl.) und Eva Achberger (7.Kl.)<br />

Vom 17.-19.10. 20<strong>07</strong> fand im Benediktinerstift<br />

Melk an der Donau<br />

(Niederösterreich) der Benediktus<br />

Wettbewerb für Lateinschüler aus<br />

ganz Europa statt. In einem „Litterarum<br />

pugna Latina“ mussten die Teilnehmer<br />

in einer v i e r – s t ü n d i g e n<br />

Klausur vorgegebene Stellen aus<br />

dem lateinischen Werk „Regulae<br />

Benedicti“ übersetzen und interpretieren.<br />

Die Arbeiten wurden von<br />

einer hochkarätigen Jury bewertet.Miranda<br />

Stattmann und Eva<br />

Achberger konnten unter 60 Teilnehmern<br />

aus ganz Europa die Plätze<br />

11 und 12 belegen. Bemerkenswert<br />

ist die Tatsache, dass unter

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!