Rasenmäher JX90CB BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse à gazon ...
Rasenmäher JX90CB BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse à gazon ...
Rasenmäher JX90CB BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse à gazon ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
F<br />
Pos: 6.2 3 /In nent eil/Vor ber eiten de Ar beite n/1. 1 Gr asfa ngsack am Mä her einh äng en (A bbildu ng R 1 + S1 ) @ 0\m od_1 125 644 669 425 _20 91.doc @ 2248<br />
Suspension du sac de récupération sur la tondeuse (Illustration R1 + S1 )<br />
Pos: 6.2 4 /In nent eil/Vor ber eiten de<br />
Ar beite n/Gr asfa ngsack am Mä her einh äng en Text 52e r, 5 4er @ 7\ mo d_12 006 611 681 04_ 209 1.doc @ 4 375 2<br />
– Placez le châssis du sac de récupération avec l‘étrier devant dans le tissu de récupération. Veillez <strong>à</strong> ce que les coins<br />
protecteurs du sac de récupération entourent les coins arrière du châssis du sac de récupération. Alignez les coutures<br />
supérieures du tissu de récupération avec l‘étrier.<br />
– Poussez les profilés de maintien du tissu de récupération sur les tiges du châssis-support du sac de récupération de<br />
l’herbe R1 .<br />
– Ouvrez le clapet d’éjection de l’herbe vers le haut.<br />
– Relevez le sac de récupération sur l‘étrier de transport, placez le déflecteur (1) R1 de l‘ouverture du sac de<br />
récupération dans l‘ouverture d‘éjection et suspendez-le par ses deux crochets latéraux en haut du carter de la<br />
tondeuse S1 .<br />
– Refermez le clapet d’éjection de l’herbe du sac de récupération.<br />
Pos:<br />
6.2 5 /In nent eil/Vor ber eiten de Ar beite n/1. 1 Schnitt höh e ein stellen (Abbil dun g I ) @ 0 \mo d_1 115 201 2296 09_ 209 1.do c @ 2 254<br />
Réglage de la hauteur de coupe (Illustration I )<br />
Pos:<br />
6.2 6 /In nent eil/Siche rheits hinweis e/Siche rheits hinweis: Mes ser, Mot orSto p @ 0\m od_ 1115 201 376 187 _20 91.d oc @ 210 5<br />
Consigne de sécurité !<br />
Explication des symboles, voir tableau page 3<br />
Pos: 6.2 7 /In nent eil/Vor ber eiten de<br />
Ar beite n/Schnit thöh e ei nstelle n T ext 5 4er P rofi n eue OB @ 9 \mo d_1 229 079 671 939_ 209 1.d oc @ 7 1524<br />
– Tirer le levier situé au niveau de chaque roue, puis l’encliqueter dans la position désirée en le déplaçant latéralement.<br />
– Les quatre leviers doivent être dans la même position !<br />
– L’autocollant se trouvant <strong>à</strong> gauche sur le carter indique la hauteur de coupe.<br />
ATTENTION<br />
Pour régler la hauteur de coupe, saisir le levier de réglage comme montré sur l’illustration I . Cette mesure permet<br />
d’éviter des blessures dues au fait que la main glisse lors du réglage.<br />
Pos: 6.2 8 /In nent eil/Vor ber eiten de Ar beite n/Schnit thöh e ei nstelle n Hinweis mit VARIO, ohn e Antri<br />
eb @ 0\ mod_ 112 566 911 191 9_2 091. doc @ 22 68<br />
IMPORTANT<br />
La tonte <strong>à</strong> la hauteur de coupe la plus basse devrait uniquement se faire sur des pelouses planes et régulières !<br />
Tenir compte que les réglages de hauteurs de coupe inférieurs doivent uniquement être utilisés lorsque les<br />
conditions sont optimales. Si la hauteur de coupe est choisie trop basse, la pelouse risque d’être endommagée et<br />
même détruite dans certains cas.<br />
Hormis la hauteur de coupe, la vitesse de marche influence également le résultat de la coupe et la récupération de<br />
l'herbe coupée. Adapter la hauteur de coupe et la vitesse <strong>à</strong> la hauteur de la pelouse devant être tondue.<br />
Pos: 7.1 /-- -- --- --- 1 L eer zeile --- --- -- -- @ 0\m od_ 111 461 178 714 0_20 91. doc @ 263 9<br />
Pos: 7.2 /Inn enteil/V or d er Er sten Inb etrie bna hme /1 VOR DER ERSTEN INBE TRIEBNAHME MÄHER @ 0 \mo d_1 115 2105 278 28_ 209 1.doc @ 2 279<br />
8 AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE<br />
Pos:<br />
7.3 /Inn enteil/Sic her heitshi nweise/Sic her heitshi nweis: St ein @ 0\m od_ 1115 200 949 078 _20 91.d oc @ 210 7<br />
Conisgne de sécurité !<br />
Explication des symboles, voir tableau page 3<br />
Pos: 7.4 /Inn enteil/V or d er Er sten Inb etrie bna hme /Allgem eine Sich erh eitshi nweise Be nzin mähe r @ 0\m od_ 111 520 9990 359 _20 91.d oc @ 228 2<br />
Vérifiez tous les raccords <strong>à</strong> vis et le bon branchement de la cosse de la bougie. Resserrez les vis, si nécessaire! Tout<br />
particulièrement vérifiez la fixation de la lame (<strong>à</strong> cet effet, voir chapitre “Maintenance de la lame“).<br />
La vis de fixation de la lame doit toujours être serrée par un atelier agréé. Si la vis de lame est trop ou pas suffisamment<br />
serrée, l’accouplement de la lame et la lame peuvent être endommagés ou de se détacher, ce qui risque de provoquer de<br />
graves blessures.<br />
S'assurer que tous le dispositifs de protection sont montés correctement et ne sont pas endommagés!<br />
Pos: 7.5 /Inn enteil/V or d er Er sten Inb etrie bna hme /1.1 Öl ein füllen (Abbil dung Y1 ) @ 0\ mo d_11 152 109 610 78_ 209 1.doc @ 2 281<br />
Remplissage d'huile (Illustration Y1 )<br />
Pos:<br />
7.6 /Inn enteil/Sic her heitshi nweise/Sic her heitshi nweis: Expl osion @ 0\ mod _11 152 106 186 40_2 091 .doc @ 20 97<br />
Pos: 7.7 /Inn enteil/V or d er Er sten Inb etrie bna hme /Öl ein füllen Hinweis Mot or JS6 3 @ 3 \mo d_1 158 825 745 978_ 209 1.d oc @ 2 035 4<br />
Consigne de sécurité !<br />
Explication des symboles, voir tableau page 3<br />
IMPORTANT<br />
Risque de dégâts matériels ! La machine est livrée sans huile.Ajouter de l'huile avant de mettre le moteur en<br />
marche.<br />
Pos: 7.8 /Innenteil/Vor der Ersten Inbetriebnahme/Öl einfüllen Text Motor KAWASAKI @ 1\mod_11 443 158 539 86_ 209 1.doc @ 1 154 2<br />
Avant la première mise en marche, verser de l’huile <strong>à</strong> moteurs (quantité et qualité, voir caractéristiques techniques) dans le<br />
réservoir correspondant avec un entonnoir après avoir dévissé la jauge.<br />
– Arrêter la tondeuse sur un terrain plat.<br />
– Remplir lentement d'huile par la tubulure de remplissage. Ne pas surcharger.<br />
– Vérifier le niveau d’huile.<br />
Retirer la jauge d’huile graduée. Nettoyer la jauge avec un chiffon propre, la réintroduire dans la tubulure sans la visser.<br />
Ensuite, retirer <strong>à</strong> nouveau la jauge graduée et lire le niveau d’huile.<br />
10