o_19dakhe4h1jho1jnuvdf1ekb1i42a.pdf
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Informationen<br />
Informations<br />
Schraubmontage<br />
Field-assembly<br />
Montieren von ARGUS-Schläuchen<br />
mit OWA-Armaturen<br />
Assembly of ARGUS hoses<br />
with OWA fittings<br />
Montageanleitung:<br />
Assembly instructions:<br />
Schlauch<br />
Hose<br />
Armaturen<br />
Fittings<br />
Zubehör<br />
Accessories<br />
Sperrventile<br />
Check valves<br />
Kupplungen<br />
Couplings<br />
1.<br />
Auswahl der zueinander passenden<br />
ARGUS-Fassungen, ARGUS -Nippel und<br />
ARGUS-Schläuche.<br />
Abschnittlänge des Schlauches errechnet<br />
sich aus der Nennlänge der Schlauchleitung<br />
abzüglich der x-Maße für die jeweilige<br />
Anschlußart.<br />
1.<br />
Select matching ARGUS sockets, ARGUS<br />
fittings and ARGUS hose by referring<br />
to the catalogue. The cut-off length of<br />
the hose is calculated from the nominal<br />
length of the hose assembly minus the<br />
x-dimensions for the particular connection<br />
type used.<br />
2.<br />
Schlauch rechtwinklig und gerade auf<br />
Länge schneiden.<br />
Prüfen: Schlauchschicht (Seele, Einlage,<br />
Decke) zentrisch Schlauch rechtwinklig<br />
und gerade abgeschnitten<br />
3.<br />
Schlauchende linksgängig in die OWA-<br />
Fassung einschrauben. Zwischen Fassungsboden<br />
und Schlauchende 1 - 2 mm<br />
Luft lassen.<br />
2.<br />
Cut off the hose with a straight, rightangled<br />
cut to the correct length.<br />
Check: are the hose layers (inner tube,<br />
inlay, outer mantle) centred Has the hose<br />
been cut off with a straight, right-angled<br />
cut<br />
3.<br />
Screw hose end into the OWA socket,<br />
turning it to the left. Leave 1 - 2 mm gap<br />
between socket base and hose end.<br />
Schlauch abschneiden<br />
Cut off hose<br />
4.<br />
Nippel mit Öl oder Graphitpaste schmieren,<br />
sorgfältig in das Schlauchende<br />
einführen und rechtsgängig in die OWA-<br />
Fassung einschrauben. Maximal 1 mm<br />
Luft lassen bis zum Anschlag. Anschluß<br />
nicht festziehen.<br />
5.<br />
Schmutz ausspülen oder ausblasen. Bei<br />
Wulstbildung oder abgelösten Gummiteilen<br />
ist die Schlauchleitung nicht<br />
verwendbar. Schlauchleitung gemäß<br />
Vorschrift prüfen.<br />
4.<br />
Lubricate fitting with oil or graphite paste,<br />
insert carefully into the end of the hose<br />
and screw clockwise into the OWA socket.<br />
Leave no more than 1 mm gap to end<br />
stop. Do not tighten connector.<br />
5.<br />
Flush or blow out debris. If a bulge has<br />
formed or pieces of rubber have come<br />
loose the hose assembly is unusable.<br />
Test the hose assembly according to the<br />
appropriate test procederes.<br />
In die Fassung hineindrehen<br />
Screw into the socket<br />
Anschlußnippel einschrauben<br />
Screw fitting clockwise<br />
Kugelhähne<br />
Ball valves<br />
Fertig!<br />
Done!<br />
52