04.02.2015 Aufrufe

o_19dakhe4h1jho1jnuvdf1ekb1i42a.pdf

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Informationen<br />

Informations<br />

Schraubmontage<br />

Field-assembly<br />

Montieren von ARGUS-Schläuchen<br />

mit OWA-Armaturen<br />

Assembly of ARGUS hoses<br />

with OWA fittings<br />

Montageanleitung:<br />

Assembly instructions:<br />

Schlauch<br />

Hose<br />

Armaturen<br />

Fittings<br />

Zubehör<br />

Accessories<br />

Sperrventile<br />

Check valves<br />

Kupplungen<br />

Couplings<br />

1.<br />

Auswahl der zueinander passenden<br />

ARGUS-Fassungen, ARGUS -Nippel und<br />

ARGUS-Schläuche.<br />

Abschnittlänge des Schlauches errechnet<br />

sich aus der Nennlänge der Schlauchleitung<br />

abzüglich der x-Maße für die jeweilige<br />

Anschlußart.<br />

1.<br />

Select matching ARGUS sockets, ARGUS<br />

fittings and ARGUS hose by referring<br />

to the catalogue. The cut-off length of<br />

the hose is calculated from the nominal<br />

length of the hose assembly minus the<br />

x-dimensions for the particular connection<br />

type used.<br />

2.<br />

Schlauch rechtwinklig und gerade auf<br />

Länge schneiden.<br />

Prüfen: Schlauchschicht (Seele, Einlage,<br />

Decke) zentrisch Schlauch rechtwinklig<br />

und gerade abgeschnitten<br />

3.<br />

Schlauchende linksgängig in die OWA-<br />

Fassung einschrauben. Zwischen Fassungsboden<br />

und Schlauchende 1 - 2 mm<br />

Luft lassen.<br />

2.<br />

Cut off the hose with a straight, rightangled<br />

cut to the correct length.<br />

Check: are the hose layers (inner tube,<br />

inlay, outer mantle) centred Has the hose<br />

been cut off with a straight, right-angled<br />

cut<br />

3.<br />

Screw hose end into the OWA socket,<br />

turning it to the left. Leave 1 - 2 mm gap<br />

between socket base and hose end.<br />

Schlauch abschneiden<br />

Cut off hose<br />

4.<br />

Nippel mit Öl oder Graphitpaste schmieren,<br />

sorgfältig in das Schlauchende<br />

einführen und rechtsgängig in die OWA-<br />

Fassung einschrauben. Maximal 1 mm<br />

Luft lassen bis zum Anschlag. Anschluß<br />

nicht festziehen.<br />

5.<br />

Schmutz ausspülen oder ausblasen. Bei<br />

Wulstbildung oder abgelösten Gummiteilen<br />

ist die Schlauchleitung nicht<br />

verwendbar. Schlauchleitung gemäß<br />

Vorschrift prüfen.<br />

4.<br />

Lubricate fitting with oil or graphite paste,<br />

insert carefully into the end of the hose<br />

and screw clockwise into the OWA socket.<br />

Leave no more than 1 mm gap to end<br />

stop. Do not tighten connector.<br />

5.<br />

Flush or blow out debris. If a bulge has<br />

formed or pieces of rubber have come<br />

loose the hose assembly is unusable.<br />

Test the hose assembly according to the<br />

appropriate test procederes.<br />

In die Fassung hineindrehen<br />

Screw into the socket<br />

Anschlußnippel einschrauben<br />

Screw fitting clockwise<br />

Kugelhähne<br />

Ball valves<br />

Fertig!<br />

Done!<br />

52

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!