28.05.2015 Aufrufe

Arena European Diving Championship 2015

Das Programmheft zu den Europameisterschaften im Wasserspringen 2015 in Rostock

Das Programmheft zu den Europameisterschaften im Wasserspringen 2015 in Rostock

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Arena</strong><br />

09 - 14 June <strong>2015</strong><br />

<strong>European</strong> <strong>Diving</strong><br />

<strong>Championship</strong>s<br />

Herzlich willkommen zur<br />

Europameisterschaft<br />

>> Programmheft


Titel partner<br />

Official partners<br />

Organizers


Grußwort der DSV-Präsidentin<br />

Zum zweiten Mal darf ich im Namen des Präsidiums des Deutschen<br />

Schwimm-Verbandes die europäischen Teams, die Delegierten der<br />

LEN, die Organisatoren und die Gäste aus dem In-und Ausland hier in<br />

Rostock auf das Herzlichste begrüßen. Bereits zum dritten Mal in Folge<br />

dürfen wir Gastgeber sein für die große europäische Springerfamilie,<br />

denn nach dem erfolgreichen Auftakt in Rostock 2013 und der „großen“<br />

EM 2014 in Berlin findet hier in der Hansestadt nun der Abschluss unserer<br />

Spring-Trilogie statt.<br />

Das Team vom Internationalen Springertag Rostock/<strong>Diving</strong> Grand Prix<br />

hat in der Vergangenheit immer wieder großes Organisationstalent und<br />

Begeisterung bewiesen und wird nun auch diese zweite Etappe mit Bravour<br />

meistern.<br />

Hierfür möchte ich nochmals meinen herzlichen Dank aussprechen.<br />

Dank gebührt auch der Stadt Rostock und dem Land Mecklenburg-Vorpommern<br />

für die besondere Kooperation und nicht zu vergessen natürlich<br />

alle anderen Sponsoren und fleißigen Helfer, die die Veranstaltung<br />

unterstützen.<br />

Schon 2013 ist es dem OK gelungen, allen Teilnehmern optimale Bedingungen<br />

zu bieten. Nach umfangreichen Renovierungsarbeiten wird die<br />

Neptun-Schwimmhalle in diesem Jahr nun noch funktionaler sein und<br />

eine perfekte Kulisse bieten für unsere hochathletische und ästhetische<br />

Sportart.<br />

Ich danke der LEN für das in uns gesetzte Vertrauen, diese kontinentalen<br />

Meisterschaften ausrichten zu dürfen. Ich bin sicher, dass alle<br />

Erwartungen erfüllt werden und wir uns auf eine fantastische Europameisterschaft<br />

freuen dürfen. Die besten Wasserspringerinnen und Wasserspringer<br />

Europas werden uns mit ihrem Können und mit spannenden<br />

Wettkämpfen in den Bann ziehen.<br />

Allen Athletinnen und Athleten und Teams wünsche ich viel Freude<br />

und Erfolg und allen Gästen unterhaltsame und schöne Tage in Rostock.<br />

Ihre<br />

Dr. Christa Thiel<br />

DSV-Präsidentin


Official Welcome of the President of the<br />

German Swimming Federation“<br />

For the second time, I am expressing a very warm welcome to Rostock,<br />

in the name of the German Swimming Federation, to the delegates of<br />

the LEN, the organisation committee, as well as all guests from Germany<br />

and abroad.<br />

For the third time in a row, we are able to host the <strong>European</strong> diving<br />

family in Germany, because after the successful start in Rostock in 2013,<br />

and the big <strong>European</strong> <strong>Championship</strong>s in Berlin in 2014, we are back to<br />

the Hanseatic City of Rostock for the finale of our diving trilogy.<br />

The team of the <strong>Diving</strong> Grand Prix has shown professionalism and enthusiasm<br />

when it came to organising the event in the past and we know<br />

that they will prove once again that they can repeat their past success.<br />

For that, we would like to thank them.<br />

Special thanks are also due to the City of Rostock, the Land of Mecklenburg-Western<br />

Pommerania for their exceptional cooperation as well as<br />

all the sponsors and volunteers who are supporting the event.<br />

The organisation committe were already able to offer excellent conditions<br />

in 2013, but after extensive renovation works, the Neptunschwimmhalle<br />

will be able to offer even more perfect conditions and set<br />

a perfect scene for our highly athletic and asthetic sport.<br />

I would like to thank the LEN for their trust and allowing us to organise<br />

these continental championships, and I am sure that we will meet<br />

their expectations. Together, we can look forward to fantastic <strong>European</strong><br />

<strong>Championship</strong>s with the best divers of Europe drawing us in with their<br />

skills and exciting competitions.<br />

I would like to wish all athletes the best of luck and a lot of fun and a<br />

couple of wonderful days and good entertainment to all guests.<br />

Yours,<br />

Dr. Christa Thiel<br />

President of the German Swimming Federation


Programm im Überblick<br />

Dienstag<br />

09. Juni <strong>2015</strong><br />

• 16:30 Uhr<br />

Eröffnungsveranstaltung<br />

• 17:30 Uhr<br />

Mannschaftswettbewerb<br />

3m / 10m<br />

Donnerstag<br />

11. Juni <strong>2015</strong><br />

• 10:00 Uhr<br />

3m Männer Vorkampf<br />

• 13:00 Uhr<br />

Synchron 10m Frauen<br />

Vorkampf<br />

• 15:30 Uhr<br />

3m Männer Finale<br />

• 17:30 Uhr<br />

Synchron 10m Frauen<br />

Finale<br />

Mittwoch<br />

10. Juni <strong>2015</strong><br />

• 10:00 Uhr<br />

1m Männer Vorkampf<br />

• 13:00 Uhr<br />

10m Frauen Vorkampf<br />

• 15:30 Uhr<br />

1m Männer Finale<br />

• 17:30 Uhr<br />

10m Frauen Finale<br />

Herzlich willkommen zu<br />

im Kunst- und Tu


Programme<br />

Freitag<br />

12. Juni <strong>2015</strong><br />

• 10:00 Uhr<br />

1m Frauen Vorkampf<br />

• 13:00 Uhr<br />

Synchron 3m Männer<br />

Vorkampf<br />

• 15:30 Uhr<br />

1m Frauen Finale<br />

• 17:30 Uhr<br />

Synchron 3m Männer<br />

Finale<br />

Samstag<br />

13. Juni <strong>2015</strong><br />

• 10:00 Uhr<br />

Synchron 3m Frauen<br />

Vorkampf<br />

• 11:45 Uhr<br />

10m Männer Vorkampf<br />

• 13:45 Uhr<br />

Synchron 3m Frauen<br />

Finale<br />

• 16:00 Uhr<br />

10m Männer Finale<br />

Sonntag<br />

14. Juni <strong>2015</strong><br />

r Europameisterschaft<br />

rmspringen<br />

• 10:00 Uhr<br />

Synchron 10m Männer<br />

Vorkampf<br />

• 11:30 Uhr<br />

3m Frauen Vorkampf<br />

• 13:45 Uhr<br />

Synchron 10m Männer<br />

Finale<br />

• 16:00 Uhr<br />

3m Frauen Finale


Grußwort des Oberbürgermeisters<br />

Willkommen an Warnow und Ostsee<br />

Sehr geehrte Damen und Herren,<br />

liebe Sportlerinnen und Sportler,<br />

herzlich Willkommen zu den <strong>Arena</strong> <strong>European</strong> <strong>Diving</strong> <strong>Championship</strong>s im<br />

Rostocker Hallenschwimmbad „Neptun“. Zahlreiche Olympiasieger, Weltmeister<br />

und Vizeweltmeister schrieben in den vergangenen Jahrzehnten<br />

die Geschichte des Wasserspringens in Rostock mit und prägten mit ihren<br />

Leistungen das hohe sportliche Niveau der Athletinnen und Athleten in<br />

dieser Sportart.<br />

Vielleicht ist es die Nähe zur Ostsee, die das Wasserspringen in Rostock so<br />

erfolgreich hat werden lassen. Schließlich verdankt Rostock nicht nur seine<br />

Gründung der Lage an der schiffbaren Warnow. Die Handelskontakte in<br />

den Ostseeraum, den Ruhm als Universitätsstadt, die Internationalität und<br />

die maritime Verbundwirtschaft in Rostock wären ohne das Meer nicht<br />

denkbar.<br />

Das Hallenschwimmbad „Neptun“ wurde nach dreijähriger Bauzeit am 7.<br />

Oktober 1955 eröffnet und war damals eine der modernsten Schwimmhallen<br />

Europas. Auch wenn der Sportkomplex selbst wohl viel aus der Geschichte<br />

des Wassersports in den vergangenen sechs Jahrzehnten Berichten<br />

könnte, erstrahlt er heute an vielen Stellen in neuem Glanz. Etwa 7,5<br />

Mio. Euro hat die Hansestadt Rostock aufgewendet, um die Bedingungen<br />

für Training und Wettkämpfe den heutigen Standards anzupassen.<br />

Der Internationale Springertag ist die beste Referenz für die Ausrichtung<br />

europäischer Wettbewerbe in Rostock. Die Wettbewerbe, die Teil der<br />

Grand Prix-Serie der Federation Internationale de Natation (FINA) sind,<br />

locken alljährlich auch besonders interessiertes Publikum als Zuschauerinnen<br />

und Zuschauer der Kunst-, Turm- und Synchronspringerwettbewerbe<br />

in unsere Hansestadt. Das große Engagement des Internationaler<br />

Springertag Rostock e.V. und seiner Sponsoren hat Rostock bereits im Jahr<br />

2013 die Rolle als Gastgeberin beschert. Und ich bin mir sicher, dass sich<br />

die Teilnehmerinnen und Teilnehmer auch in diesem Jahr bei uns rundum<br />

wohl fühlen werden. Deshalb soll an dieser Stelle auch Dank gesagt werden<br />

für die Unterstützung, für die ehrenamtliche Tätigkeit und den Einsatz für<br />

den Sport.<br />

Allen Sportlerinnen und Sportlern wünsche ich viel Erfolg und einen angenehmen<br />

Aufenthalt in unserer Hansestadt, allen Zuschauerinnen und<br />

Zuschauern spannende und abwechslungsreiche Wettbewerbe!<br />

Roland Methling<br />

Oberbürgermeister der Hansestadt Rostock


Official Welcome of the Lord Mayor of Rostock<br />

Dear ladies and gentlemen,<br />

dear athletes<br />

I am expressing a very warm welcome to the <strong>Arena</strong> <strong>European</strong> <strong>Diving</strong><br />

Champtionships here at Rostock‘s Hallenschwimmbad „Neptun“. Numerous<br />

Olympic, World and <strong>European</strong> Champions and medalists have written<br />

the history of diving in Rostock over the past decades. Many of them<br />

have influenced the high sportive level of their fellow athletes.<br />

Maybe it‘s the close proximity to the Baltic Sea that has made diving become<br />

so successful in Rostock. After all, Rostock owes its foundation to its<br />

location near the navigable Warnow, and none of its trade contacts in the<br />

Baltic Sea area, its fame as a university city, its internationality and maritime<br />

economy would be possible without the sea.<br />

The Hallenschwimmbad „Neptun“ was officially opened after three years<br />

of building works on 7th October 1995 and was one of the most modern<br />

swimming pools in Europe back in the day and eventhough the building<br />

could probably tell you a story or two about the history of watersports from<br />

the past six decades, it is now shining in new splendor. The City of Rostock<br />

has invested around 7.5 million Euros to ensure that the conditions for<br />

training and competitions are up to today‘s standards.<br />

The International <strong>Diving</strong>‘s Day is the best reference for the organisation<br />

of <strong>European</strong> competitions in Rostock. The competitions, which are part of<br />

the Grand Prix series of the Fédération Internationale de Natation (FINA),<br />

regularly attract viwers and fans of high, springboard and synchronised<br />

diving and bring them into our Hanseatic City of Rostock.<br />

The strong commitment of the International <strong>Diving</strong> Day Club and its sponsors<br />

has already seen Rostock host the <strong>Arena</strong> <strong>European</strong> <strong>Championship</strong>s in<br />

2013 and I am certain that all athletes will feel just as welcome when they‘re<br />

returning to Rostock this year. For their constant dedication for the sport, I<br />

would like to thank all volunteers and organisers of the event.<br />

I would like to wish all athletes the best of luck and a pleasant stay in our<br />

city as well as entertaining and exciting competitions for all guests.<br />

Yours<br />

Roland Methling<br />

Lord Mayor of the City of Rostock


Der Weg ins<br />

führt übe<br />

Ein Wasserspringer wird an Land entwickelt


A diver is made on land<br />

Wasser,<br />

rs Land


Grußwort des LEN Präsidenten<br />

Im Namen der Ligue Européenne de Natation, möchte ich hiermit ausdrücken,<br />

wie stolz und froh wir sind, nach den <strong>Arena</strong> <strong>European</strong> <strong>Diving</strong><br />

<strong>Championship</strong>s 2013, nach Rostock zurückzukehren.<br />

Diese norddeutsche Stadt an der Warnow und der Ostsee war bereits<br />

mehrfach Gastgeber für die <strong>European</strong> Aquatics und hieß unsere<br />

Schwimmer und Springer bei den <strong>European</strong> Short Course Swimming<br />

<strong>Championship</strong>s im Jahr 1996, dem <strong>European</strong> <strong>Diving</strong> Cup im Jahr 2000<br />

und den <strong>European</strong> <strong>Diving</strong> <strong>Championship</strong>s 2013 willkommen.<br />

Wir freuen uns, an diesen Ort voller Geschichte und sportlicher Tradition<br />

zurück zu kehren und uns im Kreise vieler lokaler Wassersprung-Liebhaber<br />

zu wissen, die so viel für den Sport getan haben, der<br />

uns so sehr am Herzen liegt.<br />

Das Hallenschwimmbad “Neptun” ist ein hervorragender Austragungsort<br />

und wir freuen uns hier, vor heimischem und ausländischem Publikum,<br />

die Schönheit unseres Sports und das Talent unserer Athleten<br />

gemeinsam würdigen zu dürfen, wenn diese um die Europameistertitel<br />

des Jahres <strong>2015</strong> kämpfen.<br />

Die LEN möchte sich insbesondere beim Organisationskomitee und<br />

dem Deutschen Schwimm Verband für ihre unermüdliche Arbeit in<br />

Vorbereitung dieser LEN Veranstaltung bedanken und außerdem ihre<br />

Unterstützung für den Wassersport in Europa würdigen. Dank gebührt<br />

auch der Hansestadt Rostock und den Freiwilligen, die alles tun, damit<br />

sich alle Anwesenden willkommen fühlen.<br />

Dank gilt auch unserem offiziellen Partner und Titelsponser <strong>Arena</strong>, sowie<br />

unseren offiziellen Partnern Malmsten und EBU, die sich immer<br />

wieder für den europäischen Wassersport einsetzen.<br />

Mit den besten Wünschen für alle Teilnehmer und Gäste: Genießen sie<br />

dieses Fest des europäischen Kunst-und Turmspringens<br />

Ihr<br />

Paolo Barelli<br />

LEN President


Official Welcome of the President of LEN<br />

On behalf of the Ligue Européenne de Natation, I express our pride and<br />

satisfaction in returning to Rostock after the 2013 <strong>Arena</strong> <strong>European</strong> <strong>Diving</strong><br />

<strong>Championship</strong>s.<br />

This northern German city on the Warnow river and Baltic sea already<br />

hosted <strong>European</strong> Aquatics and our swimmers and divers at the first edition<br />

of the <strong>European</strong> Short Course Swimming <strong>Championship</strong>s in 1996,<br />

at the 2000 <strong>European</strong> <strong>Diving</strong> Cup and for the <strong>European</strong> <strong>Diving</strong> <strong>Championship</strong>s<br />

2013.<br />

It is wonderful to again be welcomed to a place of great sports tradition<br />

and history, and to be among the many local diving supporters who<br />

have done so much to promote the discipline of diving that we are passionate<br />

about.<br />

The Neptunschwimmhalle is an excellent venue and we look forward to<br />

the presence of local spectators and fans from abroad who appreciate<br />

the efforts and beauty in the performances of Europe‘s finest divers as<br />

they compete for the <strong>2015</strong> continental titles.<br />

LEN is very grateful to the Organising Committee and the German<br />

Swimming Federation for their hard work and activity in delivering this<br />

LEN Event and in support of <strong>European</strong> Aquatics. We also thank the<br />

people of the city of Rostock and the volunteers who give so much of<br />

themselves to make all in attendance feel welcome.<br />

We are also extremely grateful to our official partner and title sponsor<br />

<strong>Arena</strong>, as well as our official partners Malmsten and EBU for their faithful<br />

dedication to <strong>European</strong> Aquatics.<br />

Best wishes to all participants and diving enthusiasts.<br />

Enjoy this <strong>European</strong> <strong>Diving</strong> Celebration.<br />

Paolo Barelli<br />

LEN President


Europameisterschaften im Wasserspringen<br />

Schwimmeuropameisterschaften wurden vom europäischen<br />

Dachverband LEN erstmals im Jahr<br />

1926 ausgetragen. Zunächst fanden sie in unterschiedlichen<br />

zeitlichen Abständen statt, seit dem<br />

Jahr 2000 aber regelmäßig alle zwei Jahre.<br />

Seit dem Jahr 2009 finden zusätzlich zweijährlich<br />

getrennte Europameisterschaften nur für Wasserspringer<br />

statt. Bei der ersten Europameisterschaft<br />

im Jahr 1926 gab es nur Wettbewerbe für Männer,<br />

aber seit der zweiten Austragung im Jahr 1927<br />

springen auch Frauen um Medaillen. Zunächst<br />

wurden nur Wettbewerbe im Kunstspringen vom<br />

3-m-Brett und im 10-m-Turmspringen ausgetragen,<br />

im Jahr 1989 folgte auch das Kunstspringen<br />

vom 1-m-Brett und seit 1997 ist auch das 3-m- und<br />

10-m-Synchronspringen Bestandteil der Europameisterschaften.<br />

Seit 2010 wird als zusätzliche Kategorie ein Wettkampf<br />

im Gemischten Team ausgetragen bei dem<br />

jeweils eine Frau und ein Mann einer Nation 3<br />

Sprünge zeigen und das Ergebnis addiert wird.<br />

Erfolgreichster Teilnehmer ist Dmitri Sautin (RUS)<br />

zwölf Titeln sowie vier Silber- und zwei Bronzemedaillen.<br />

Bei den Frauen ist Tania Cagnotto (ITA)<br />

mit vierzehn Gold-, vier Silber- und vier Bronzemedaillen<br />

erfolgreichste Teilnehmerin.<br />

(Quelle: Wikipedia, http://de.wikipedia.org/wiki/<br />

Wasserspringen#Europameisterschaften)


<strong>European</strong> <strong>Diving</strong> <strong>Championship</strong>s<br />

1926 was the first year that saw the <strong>European</strong> governing<br />

body LEN host <strong>European</strong> Swimming<br />

<strong>Championship</strong>s. Initially, the competition was hosted<br />

at different intervals, since 2000 however, the<br />

event takes place every two years. Since 2009, there<br />

are even separate bi-annual events just for Europe‘s<br />

diving elite.<br />

While the competitions in 1926 were solely for<br />

men, the next <strong>European</strong> <strong>Championship</strong>s in 1927<br />

saw the first women competing for medals. Originally,<br />

competitions only included events from 3m<br />

and 10m but in 1989 the first athletes celebrated<br />

their medals from the 1m board as well as their<br />

victories in synchronised diving from 3 and 10m<br />

in 1997.<br />

In 2010, an additional event, the mixed team was<br />

added to the catalogue of diving events. During<br />

the mixed team event, a male and female diver of<br />

each nation show their best 3 jumps with their results<br />

being added up to make up their overall score.<br />

The most successful athlete in the history<br />

of <strong>European</strong> <strong>Championship</strong>s is Dmitri<br />

Sautin (RUS) with 12 titles, 4 silver and 2 bronze<br />

medals. The most successful female athlete is Tania<br />

Cagnotto (ITA) with 14 gold medals, 4 silver medals<br />

as well as 4 bronze medals.<br />

Source: Wikipedia, http://de.wikipedia.org/wiki/<br />

Wasserspringen#Europameisterschaften


Wassersport in Rostock


Water sports in Rostock


Ergebnisse der EM 2013 & 2014<br />

Kunstspringen 1m Herren<br />

1. KVASHA Illya UKR 467,75<br />

2. WOLFRAM Martin GER 414,75<br />

3. HOMUTH Oliver GER 414,45<br />

2013<br />

Kunstspringen 3m Herren<br />

1. ZAKHAROV Ilia RUS 502,90<br />

2. KUZNETSOV Evgeny RUS 471,55<br />

3. HAUSDING Patrick RUS 428,70<br />

Turmspringen Herren<br />

1. BONDAR Oleksandr UKR 521,56<br />

2. HAUSDING Patrick GER 514,65<br />

3. MINIBAEV Victor RUS 500,35<br />

Synchronspringen 3m Herren<br />

1. KUZNETSOV Evgeny RUS 460,44<br />

ZAKHAROV Ilia<br />

2. HAUSDING Patrick GER 431,58<br />

FECK Stephan<br />

3. GORSHKOVOZOV O.<br />

KOLODIY Oleg<br />

UKR 422,52<br />

Synchronspringen Turm Herren<br />

1. HAUSDING Patrick GER 463,20<br />

KLEIN Sascha<br />

2. MINIBAEV Victor RUS 458,76<br />

CHESAKOV Artem<br />

3. GORSHKOVOZOV O.<br />

MEZHENSKYI Dmytro<br />

UKR 436,86<br />

Teamevent 3m/10m<br />

1. BONDAR Oleksandr<br />

PROKOPCHUK Iuliia<br />

2. KLEIN Sascha<br />

PUNZEL Tina<br />

3. KUZNETSOV Evgeny<br />

KOLTUNOVA Yulia<br />

UKR 413,20<br />

GER 384,00<br />

RUS 348,10<br />

Kunstspringen 1m Damen<br />

1. CAGNOTTO Tania ITA 301,20<br />

2. BAZHINA Nadezhda RUS 274,35<br />

3. POLYAKOVA Maria RUS 273,90<br />

Kunstspringen 3m Damen<br />

1. PUNZEL Tina GER 336,70<br />

2. CAGNOTTO Tania ITA 331,85<br />

3. BAZHINA Nadezhda RUS 326,10<br />

Turmspringen Damen<br />

1. PROKOPCHUK Iuliia UKR 373,30<br />

2. KOLTUNOVA Yulia RUS 371,10<br />

3. KURJO Maria GER 323,00<br />

Synchronspringen 3m Damen<br />

1. CAGNOTTO Tania ITA 324,30<br />

DALLAPE‘ Francesca<br />

2. PYSMENSKA Anna UKR 300,60<br />

FEDOROVA Olena<br />

3. GALLANTREE R.<br />

BLAGG Alicia<br />

GBR 292,17<br />

Synchronspringen Turm Damen<br />

1. KOLTUNOVA Yulia RUS 315,66<br />

GONCHAROVA N.<br />

2. COUCH Tonia GBR 306,24<br />

BARROW Sarah<br />

3. KURJO Maria<br />

STOLLE Julia<br />

GER 299,16


Kunstspringen 1m Herren<br />

1. HAUSDING Patrick GER 428,65<br />

2. KUZNETSOV Evgenii RUS 422,40<br />

3. ROSSET Matthieu FRA 420,10<br />

Results of <strong>European</strong> <strong>Championship</strong>s<br />

2013 & 2014<br />

Kunstspringen 3m Herren<br />

1. HAUSDING Patrick GER 487,85<br />

2. ZAKHAROV Ilia RUS 483,20<br />

3. KVASHA Illya UKR 477,20<br />

Turmspringen Herren<br />

1. MINIBAEV Victor RUS 586,10<br />

2. DALEY Thomas GBR 535,45<br />

3. KLEIN Sascha GER 530,90<br />

Synchronspringen 3m Herren<br />

1. ZAKHAROV Ilia RUS 464,64<br />

KUZNETSOV Evgenii<br />

2. HAUSDING Patrick GER 438,15<br />

FECK Stephan<br />

3. GORSHKOVOZOV O.<br />

KVASHA Illya<br />

UKR 433,98<br />

Synchronspringen Turm Herren<br />

1. HAUSDING Patrick GER 461,46<br />

KLEIN Sascha<br />

2. KAPTUR Vadim BLR 421,80<br />

KARALIOU Yauheni<br />

3. BONDAR Oleksandr<br />

DOLGOV Maksym<br />

UKR 415,17<br />

Teamevent 3m/10m<br />

1. MINIBAEV Victor<br />

BAZHINA Nadezhda<br />

2. BONDAR Oleksandr<br />

PROKOPCHUK Iuliia<br />

3. KLEIN Sascha<br />

PUNZEL Tina<br />

RUS 416,90<br />

UKR 409,75<br />

GER 390,95<br />

Kunstspringen 1m Damen<br />

1. CAGNOTTO Tania ITA 289,30<br />

2. ILINYKH Kristina RUS 288,55<br />

3. PUNZEL Tina GER 286,70<br />

Kunstspringen 3m Damen<br />

1. BAZHINA Nadezhda RUS 322,80<br />

2. CAGNOTTO Tania ITA 318,25<br />

3. SUBSCHINSKI Nora GER 317,90<br />

Turmspringen Damen<br />

1. BARROW Sarah GBR 363,70<br />

2. BATKI Noemi ITA 346,40<br />

3. PROKOPCHUK Iuliia UKR 341,35<br />

Synchronspringen 3m Damen<br />

1. CAGNOTTO Tania ITA 328,50<br />

DALLAPE‘ Francesca<br />

2. PUNZEL Tina<br />

GER 313,50<br />

SUBSCHINSKI Nora<br />

3. FEDOROVA Olena<br />

PYSMENSKA Anna<br />

UKR 307,20<br />

Synchronspringen Turm Damen<br />

1. PETUKHOVA E. RUS 314,70<br />

TIMOSHININA Yulia<br />

2. KURJO Maria<br />

GBR 290,01<br />

PHAN My<br />

3. KORMOS Villo<br />

REISINGER Zsofia<br />

HUN 279,48<br />

2014


Die „Geheimzahlen der Wasserspringer“<br />

Jeder Sprung hat eine Nummer und jede<br />

Sprungnummer ist nach einem System aufgebaut.<br />

Jeder Sprung hat von jeder Höhe einen<br />

Schwierigkeitsgrad, der nach einer Tabelle<br />

ausrechenbar ist.<br />

Dies alles bis ins Detail zu erklären, würde<br />

zu weit führen und ein kleines „Geheimnis“<br />

kann sich die Sportart, die einigen Zuschauern<br />

sowieso unerklärlich vorkommt,<br />

ruhig bewahren.<br />

Wie kann man sich nur in so kurzer Zeit<br />

(ca. 1,3 - 1,5 Sek.) zwischen Sprungturm<br />

und Wasser so irrsinnig viel drehen, um<br />

am Ende des Sprunges nahezu spritzerlos<br />

eintauchen zu können?<br />

Damit Trainer, Sportler und Kampfrichter<br />

in Sachen Sprung schnell und richtig miteinander<br />

kommunizieren können, bedient<br />

man sich nicht der langen Schreibweise<br />

(viereinhalbfacher Salto vorwärts gehechtet),<br />

sondern der dafür zugeordneten<br />

Sprungnummer (109b).<br />

Allen Sprungnummern ist eine Zahl zugeordnet:<br />

Pro halber Drehung (ob Salto oder Schraube)<br />

steht die Zahl eins. Viereinhalb Drehungen<br />

ergeben demnach die Zahl neun.<br />

Für zweieinhalb Delphinsalto steht also<br />

Sprungnummer 405. Soweit ist alles klar!?<br />

Komplizierter wird es bei den Schraubengruppen.<br />

Bis dahin kann noch jeder folgen.<br />

Doch jetzt wird es nicht nur für den Springer<br />

in der Ausführung komplizierter, sondern<br />

auch bei der Kennzeichnung des gesamten<br />

Schraubensprunges.<br />

Ein Beispiel -5136- 1 ½ Salto vorwärts<br />

mit dreifacher Schraube. Vollends zur<br />

Verwirrung kann es für den Laien in der<br />

Benennung der Handstandsprünge mit


The „Codes of water diver“<br />

Schrauben kommen. - 6142 -<br />

Und was bedeuten eigentlich<br />

die Buchstaben hinter den Zahlen?<br />

• A: steht für gestreckte Ausführung<br />

• B: steht für gehechtete Ausführung<br />

• C: steht für gehockte Ausführung<br />

• D: steht für freie Ausführung,<br />

aber das ist auch nur die halbe Wahrheit.<br />

Man darf diesen Sprung abhechten oder<br />

abhocken. Beim Hocken muss der Springer<br />

nach Regelwerk die Hände am Schienbein<br />

haben.<br />

Junge Wasserspringer lernen die<br />

Sprungnummern wie das 1x1 oder eine<br />

Fremdsprache und schnell prägen sie sich<br />

diese dann für immer und ewig ein. Manche<br />

Sprünge haben trotz ihrer eindeutigen<br />

Sprungnummernzuordnung auch eine<br />

umgangssprachliche Bezeichnung durch<br />

die Wasserspringer erhalten.<br />

So wird der 5154 als „Doppelwurfaxel“<br />

bezeichnet und der heute nur noch wenig<br />

gesprungene 5411 war als Delphinbohrer<br />

bekannt.<br />

Wasserspringer wohnen im Hotel übrigens<br />

nicht im Zimmer 207, sondern in<br />

„dreieinhalb rückwärts“.<br />

Mit dieser Darstellung der Sprungnummern<br />

haben wir ein kleines Geheimnis des<br />

Wasserspringens gelüftet, viele weitere<br />

erschließen sich aber nur den echten<br />

Könnern der Sportart.


Der Wasserspringenclub Rostock stellt sich vor<br />

Der Weg zum Wasserspringer<br />

beginnt im Alter<br />

von ungefähr sechs<br />

Jahren. Es dauert einige<br />

Zeit bis ein Springer<br />

oder eine Springerin die<br />

verschiedenen Salti und<br />

Schrauben beherrscht,<br />

darum hat der Wasserspringerclub<br />

Rostock<br />

einen breit aufgestellten<br />

Nachwuchsbereich.<br />

Nahezu hundert Sportler zwischen fünf und elf<br />

Jahren trainieren ein- bis viermal wöchentlich im<br />

Sprungbecken der Neptun-Schwimmhalle. Den<br />

Einstieg in den Sport macht der Wasserspringerclub<br />

Rostock leicht. Er bietet für Kinder sowohl<br />

einen Schwimmkurs, bei dem das „Seepferdchen“<br />

erworben werden kann, als auch ein wöchentliches<br />

Schnuppertraining an. Eine Vielzahl von qualifizierten<br />

und freiwilligen Übungsleiterinnen und<br />

-leitern begleitet die ersten Sprünge der Vorschulkinder.<br />

„Ein guter Wasserspringer wird zu 50 % an Land<br />

gemacht!“<br />

Das Training verläuft spielerisch und vermittelt<br />

die wichtigsten Grundlagen des Kunst- und<br />

Turmspringens. Später leiten bestens ausgebildete<br />

hauptamtliche Trainerinnen und Trainer die<br />

Sportler an. Mit jedem Jahr kommen neue Sprünge<br />

und Anforderungen dazu. Aus den Fußsprüngen<br />

wird ein Kopfwärtseintauchen, aus dem Kopfsprung<br />

wird ein Salto, aus dem Salto ein Eineinhalbsalto<br />

und immer so weiter. Außer den Sprüngen<br />

ins Wasser trainieren die Kinder auch auf dem<br />

Trampolin, üben Handstände, Rollen und Salti<br />

auf der Akrobahn. Sie stärken ihre Muskeln mit<br />

Schwebehängen und Liegestützen, spielen Fußoder<br />

Basketball. Das Wasserspringen erfordert<br />

nicht nur ein vielseitiges Training, sondern auch<br />

Mut, Disziplin und Ehrgeiz.<br />

„Es sind viele Trainingseinheiten nötig, bis die<br />

Sportler eine solche Präzision und Leichtigkeit der<br />

Bewegungen erreichen, wie sie von den Weltklasseathleten<br />

ausgeführt werden.“<br />

Nicht jedes Kind will oder kann ein Spitzenathlet<br />

werden. Beim WSC Rostock können Freizeitsportler<br />

auch in allgemeinen Sportgruppen trainieren.<br />

Alle zusammen werden aber sicherlich auf den Tribünen<br />

sitzen und die besten Wasserspringerinnen<br />

und -springer vieler Nationen bejubeln - hier in<br />

der Rostocker Neptun-Schwimmhalle.<br />

Interessierte Kinder zwischen fünf und acht Jahren<br />

können jeden Freitag von 16:45 Uhr - 17:45 Uhr<br />

zum Schnuppertraining kommen. In der unteren<br />

Turnhalle der Neptun-Schwimmhalle empfängt<br />

Frau Pietsch alle Kinder zum Probetraining, egal<br />

ob Schwimmer oder Nichtschwimmer. Im Trampolin,<br />

der Schaumstoffgrube oder beim Turnen<br />

kann jeder herausfinden, ob dieser schöne Sport<br />

etwas für ihn ist. Einfach kurze Hose, T-Shirt und


<strong>Diving</strong> Club Rostock introduces itself<br />

etwas zum Trinken einpacken und schon kann es<br />

los gehen.<br />

Auch für Freizeitsportler, die Interesse am Springen<br />

und auch an allgemeinen sportlichen Aktivitäten<br />

haben, kann der WSC mit seinen vielseitigen<br />

Nutzungsmöglichkeiten Sport und Spaß verbinden.<br />

Angeboten werden Breitensport für Kinder,<br />

Jugendliche und Erwachsene, Wasseraerobic für<br />

diejenigen, die etwas für Figur und Fitness tun<br />

möchten, und Kinderschwimmen, damit auch die<br />

Kleinen Spaß am Sport im Wasser bekommen.<br />

Des Weiteren gibt es Kurse für Senioren, wie z. B.<br />

Schwimmen, Wassergymnastik und spezielle Rückengymnastik.<br />

Neu bietet der Wasserspringerclub Trampolinspringen<br />

an.<br />

Infos gibt es auch unter:<br />

0381 - 80 83 38 0 oder<br />

www.wsc-rostock.de<br />

Fragen werden auch per Mail beantwortet:<br />

info@wsc-rostock.de<br />

The career of a diver usually starts at age 6, but as<br />

it takes a while for newcomers to master all the<br />

different somersaults and twists, the <strong>Diving</strong> Club<br />

Rostock has a diverse junior department that teaches<br />

all the skills a diver needs.<br />

Almost 100 athletes between the age of 5 and 11<br />

years use the diving pool at Neptunschwimmhalle<br />

for their training. Many of them between one to<br />

four times a week. Starting out as a diver is easy<br />

with the <strong>Diving</strong> Club Rostock. Children usually<br />

start with a swimming course that allows them to<br />

gain their first certificate and they can find out,<br />

if the sport is for them in weekly trial sessions. A<br />

number of qualified and voluntary trainers and supervisors<br />

will oversee the first jumps of children in<br />

pre-school age.<br />

Children will learn the basics of the sport through<br />

play and later enjoy training with highly qualified<br />

professional trainers. With each year, new dives<br />

and techniques will be introduced. Foot firsts become<br />

head firsts, head firsts become a somersault<br />

and somersaults get more difficult by adding additional<br />

rotations. On top of dives into the water, the<br />

children will also practise on the trampoline and<br />

perfect handstands, somersaults and flips on the<br />

tumble track. They strengthen their muscles with<br />

suspension training and push ups or play football<br />

and basketball. <strong>Diving</strong> does not only require<br />

diverse training, but also courage, discipline and<br />

ambition.<br />

Not every child can or will be a world class athlete,<br />

but at <strong>Diving</strong> Club Rostock hobby athletes are<br />

just as welcome as professionals and no doubt, all<br />

of them will come together when it comes to supporting<br />

the best athletes of Europe at the <strong>European</strong><br />

<strong>Championship</strong>s here in Rostock‘s historical Neptunschwimmhalle.<br />

Children aged 5-8, who would like to give diving<br />

a try, can take part in our weekly trial sessions<br />

each Friday from 16:45-17:45 with Mrs Pietsch<br />

in the lower gym of the pool. No matter, if swimmer<br />

or non-swimmer, kids can come and jump on<br />

the trampoline or dive into our foam pit to see, if<br />

this wonderful sport is for them. Simply pop on a<br />

T-Shirt, short trousers, bring something to drink<br />

and have fun.<br />

If you are interested in recreational sports, we‘ve<br />

got something for you as well, because at <strong>Diving</strong><br />

Club Rostock, we like to combine sports with fun.<br />

We‘ve got a wide offer of sports for children, teenagers<br />

and adults, aqua aerobics for those who want<br />

to work on their figure and fitness as well as kids<br />

swimming for the really little ones. We are also offering<br />

courses for OAPs, such as swimming, water<br />

gymnastics as special back exercises. One of our<br />

latest offers is trampolining.


Sponsoren & Partner<br />

Der Verein Internationaler Springertag Rostock<br />

e.V. bedankt sich herzlich bei allen Förderern<br />

und Sponsoren der Europameisterschaften im<br />

Wasserspringen <strong>2015</strong>. Ein besonderer Dank gilt<br />

dem Land Mecklenburg-Vorpommern und der<br />

Hansestadt Rostock.<br />

• Blumenfachgeschäft Hans Guhl GmbH<br />

• Citti – Markt der Lebensfreude<br />

• Coca Cola / Area MV<br />

• Eisbär Eisproduktions GmbH Ahrenshagen-Daskow<br />

• ENEOS & FRIENDS DESIGN<br />

• Enterprise Rent-A-Car<br />

• Eurawasser Nord GmbH<br />

• GGS GmbH, Giltz Gebäudeservice<br />

• Hanseatische Brauerei Rostock<br />

• HCC Holiday City Center<br />

• Hotel Sportforum Rostock<br />

• info Büro-Organisation GmbH<br />

• InterCityHotel Rostock<br />

• Landesmarketing Mecklenburg-Vorpommern<br />

• Landessportbund Mecklenburg-Vorpommern<br />

• Olympiastützpunkt MV<br />

• Partyservice „Zur Tanne“


<strong>Diving</strong> Club Rostock introduces itself

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!